Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0051

Predmet C-51/13: Presuda Suda (peto vijeće) od 29. travnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Rotterdam – Nizozemska) – Nationale-Nederlanden Levensverzekering Mij NV protiv Hubertus Wilhelmus van Leeuwen (Zahtjev za prethodnu odluku — Izravno životno osiguranje — Direktiva 92/96/EEZ — Članak 31. stavak 3. — Informacije koje treba pružiti ugovaratelju — Osiguravateljeva obveza pružanja dodatnih informacija o troškovima i premijama na temelju općih načela nacionalnog prava)

SL C 213, 29.6.2015, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 213/4


Presuda Suda (peto vijeće) od 29. travnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rechtbank Rotterdam – Nizozemska) – Nationale-Nederlanden Levensverzekering Mij NV protiv Hubertus Wilhelmus van Leeuwen

(Predmet C-51/13) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Izravno životno osiguranje - Direktiva 92/96/EEZ - Članak 31. stavak 3. - Informacije koje treba pružiti ugovaratelju - Osiguravateljeva obveza pružanja dodatnih informacija o troškovima i premijama na temelju općih načela nacionalnog prava))

(2015/C 213/06)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Rechtbank Rotterdam

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Nationale-Nederlanden Levensverzekering Mij NV

Tuženik: Hubertus Wilhelmus van Leeuwen

Izreka

1.

Članak 31. stavak 3. Direktive Vijeća 92/96/EEZ od 10. studenoga 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na izravno životno osiguranje i izmjeni direktiva 79/267/EEZ i 90/619/EEZ (Treća direktiva o životnom osiguranju) treba tumačiti tako da se ne protivi tomu da je osiguravajuće društvo na temelju općih načela unutarnjeg prava, poput „otvorenih i/ili nepisanih pravila” iz glavnog postupka, ugovaratelju osiguranja obvezno priopćiti određene dodatne informacije uz one iz Priloga II. toj direktivi, pod uvjetom da su zahtijevane informacije jasne, precizne i nužne za to da ugovaratelj osiguranja pravilno razumije bitne elemente ugovora i da jamče dovoljnu pravnu sigurnost, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.

2.

Učinci koje prema unutarnjem pravu ima nepriopćavanje tih informacija načelno nisu relevantni za sukladnost obveze priopćavanja s člankom 31. stavkom 3. Direktive 92/96.


(1)  SL C 141, 18. 5. 2013.


Top
  翻译: