Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0128

Predmet C-128/13: Presuda Suda (peto vijeće) od 11. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal da Relação de Lisboa – Portugal) – Cruz & Companhia Lda protiv Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL (Zahtjev za prethodnu odluku — Poljoprivreda — Uredba (EEZ) br. 3665/87 — Članak 4. stavak 1. i članak 13. — Uredba (EEZ) br. 2220/85 — Članak 19. stavak 1. točka (a) — Izvozne subvencije — Predujam na subvenciju — Uvjeti za oslobađanje jamstva položenog radi osiguranja naknade predujma)

SL C 46, 9.2.2015, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.2.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 46/3


Presuda Suda (peto vijeće) od 11. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal da Relação de Lisboa – Portugal) – Cruz & Companhia Lda protiv Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL

(Predmet C-128/13) (1)

((Zahtjev za prethodnu odluku - Poljoprivreda - Uredba (EEZ) br. 3665/87 - Članak 4. stavak 1. i članak 13. - Uredba (EEZ) br. 2220/85 - Članak 19. stavak 1. točka (a) - Izvozne subvencije - Predujam na subvenciju - Uvjeti za oslobađanje jamstva položenog radi osiguranja naknade predujma))

(2015/C 046/04)

Jezik postupka: portugalski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal da Relação de Lisboa

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Cruz & Companhia Lda

Tuženik: Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas, IP (IFAP), Caixa Central – Caixa Central de Crédito Agrícola Mútuo, CRL

Izreka

Članak 19. stavak 1. točku (a) Uredbe Komisije (EEZ) br. 2220/85 od 22. srpnja 1985. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava jamstava za poljoprivredne proizvode, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 3403/93 od 10. prosinca 1993., treba tumačiti na način da se ne smatra da je jamstvo koje položi izvoznik radi osiguranja naknade plaćenog predujma na izvoznu subvenciju prestalo, čak i ako se utvrdi da je izvoznik podnio dokumente u vezi s primitkom izvozne deklaracije, dokaz da su proizvodi najkasnije u roku od 60 dana od tog primitka napustili carinsko područje Europske unije kao i dokaz o carinjenju tih proizvoda u trećoj zemlji uvoza, ako nisu ispunjeni drugi uvjeti za dodjelu subvencije, osobito uvjet dobre i zadovoljavajuće tržišne kvalitete izvoznih proizvoda, predviđen člankom 13. Uredbe Komisije (EEZ) br. 3665/87 od 27. studenoga 1987. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1829/94 od 26. srpnja 1994.


(1)  SL C 171, 15.6.2013.


Top
  翻译: