Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0493

Predmet C-493/13: Tužba podnesena 12. rujna 2013. — Europska komisija protiv Republike Estonije

SL C 344, 23.11.2013, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 344/48


Tužba podnesena 12. rujna 2013. — Europska komisija protiv Republike Estonije

(Predmet C-493/13)

2013/C 344/84

Jezik postupka: estonski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: G. Braun, L. Nicolae i L. Naaber-Kivisoo)

Tuženik: Republika Estonija

Tužbeni zahtjev

utvrditi da je, s obzirom na to da u slučaju Ministarstva gospodarstva i komunikacija nije bilo moguće osigurati učinkovito strukturalno odvajanje regulatorne funkcije od djelatnosti koje se tiču vlasništva ili upravljanja poduzećima koja osiguravaju opskrbu mreže i/ili elektroničke komunikacijske usluge, Republika Estonija prekršila obveze koje proizlaze iz članka 3. stavka 2. Direktive 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva) (1);

naložiti Estoniji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Komisija smatra da je Ministarstvo gospodarstva i komunikacija obuhvaćeno područjem primjene pojma „državno regulatorno tijelo” koji je definiran u članku 2. točki (g) Direktive 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva) te da se na njega primjenjuju odredbe članka 3. Okvirne direktive, posebice one koje se odnose na strukturalno odvajanje određeno u stavku 2. navedenog članka.

Komisija drži da Ministarstvo gospodarstva i komunikacija, uz regulatorne funkcije, obavlja i djelatnost vezanu uz vlasništvo ili upravljanje poduzećima koja osiguravaju opskrbu mreže i/ili elektroničke komunikacijske usluge. Dakle, nije osigurano stvarno strukturalno odvajanje između ove dvije funkcije što je u suprotnosti s obvezom predviđenom u članku 3. stavku 2. Okvirne direktive.


(1)  SL L 108, str. 33. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 49., str. 25.)


Top
  翻译: