Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0206

Predmet C-206/16: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. travnja 2016. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Marco Tronchetti Provera SpA i dr. protiv Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

SL C 251, 11.7.2016, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 251/6


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 13. travnja 2016. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Marco Tronchetti Provera SpA i dr. protiv Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Predmet C-206/16)

(2016/C 251/08)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Consiglio di Stato

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Marco Tronchetti Provera SpA, Antares European Fund Limited, Antares European Fund II Limited, Antares European Fund LP, Luca Orsini Baroni, UniCredit SpA, Lauro Sessantuno SpA

Tuženik: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Prethodno pitanje

Protivi li se pravilnoj primjeni članka 5. stavka 4. podstavka 2. Direktive 2004/25/EZ (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje, s obzirom na opća načela utvrđena u članku 3. stavku 1. te direktive, kao i pravilnoj primjeni općih načela europskog prava, to jest pravne sigurnosti, zaštite legitimnih očekivanja, proporcionalnosti, razumnosti, transparentnosti i nediskriminacije nacionalni propis, poput članka 106. stavka 3. točke (d) podtočke 2. Zakonodavne uredbe br. 58 od 24. veljače 1998. (Konsolidacija odredbi u području financijskog posredovanja, u smislu članaka 8. i 21. Zakona br. 52 od 6. veljače 1996.) i kasnijih izmjena, te članka 47. octies odluke Commissione Nazionale per le Società e la Borsa – Consob br. 11971 od 14. svibnja 1999. (Pravilnik o provedbi zakonodavne uredbe br. 58 od 24. veljače 1998. koja se odnosi na regulaciju izdavatelja) i kasnijih izmjena, u dijelu u kojem se navedenim odredbama Consob ovlašćuje da povisi ponudu za preuzimanje iz navedenog članka 106. kada se pojavi okolnost „postojanja sporazuma između ponuditelja ili osoba koje zajednički djeluju s njime i s jednim ili više prodavatelja”, a da nisu utvrđena posebna postupanja koja predstavljaju takav sporazum te da, stoga, nisu jasno utvrđene okolnosti u kojima i kriteriji prema kojima je Consob ovlašten povisiti cijenu ponude za preuzimanje?


(1)  Direktiva 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje (SL L 142, str. 12.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 141.)


Top
  翻译: