This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0785
Case C-785/18: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 29 January 2020 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — GAEC Jeanningros v Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation, Ministre de l’Économie et des Finances (Reference for a preliminary ruling — Agriculture — Protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs — Protected designation of origin ‘Comté’ — Minor amendment to a product specification — Action before national courts contesting an application for an amendment — Case-law of the national courts according to which the action becomes devoid of purpose when the European Commission has approved the amendment — Effective judicial protection — Obligation to rule on the action)
Predmet C-785/18: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 29. siječnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – GAEC Jeanningros protiv Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Ministre de l'Économie et des Finances (Zahtjev za prethodnu odluku – Poljoprivreda – Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode – Zaštićena oznaka izvornosti „Comté” – Manja izmjena specifikacije proizvoda – Zahtjev za izmjenu koji je predmet pobijanja pred nacionalnim sudovima – Sudska praksa nacionalnih sudova prema kojoj tužba postaje bespredmetna kada Europska komisija odobri izmjenu – Djelotvorna sudska zaštita – Obveza odlučivanja o tužbi)
Predmet C-785/18: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 29. siječnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – GAEC Jeanningros protiv Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Ministre de l'Économie et des Finances (Zahtjev za prethodnu odluku – Poljoprivreda – Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode – Zaštićena oznaka izvornosti „Comté” – Manja izmjena specifikacije proizvoda – Zahtjev za izmjenu koji je predmet pobijanja pred nacionalnim sudovima – Sudska praksa nacionalnih sudova prema kojoj tužba postaje bespredmetna kada Europska komisija odobri izmjenu – Djelotvorna sudska zaštita – Obveza odlučivanja o tužbi)
SL C 137, 27.4.2020, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 137/20 |
Presuda Suda (četvrto vijeće) od 29. siječnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Conseil d'État – Francuska) – GAEC Jeanningros protiv Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Ministre de l'Économie et des Finances
(Predmet C-785/18) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Poljoprivreda - Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode - Zaštićena oznaka izvornosti „Comté” - Manja izmjena specifikacije proizvoda - Zahtjev za izmjenu koji je predmet pobijanja pred nacionalnim sudovima - Sudska praksa nacionalnih sudova prema kojoj tužba postaje bespredmetna kada Europska komisija odobri izmjenu - Djelotvorna sudska zaštita - Obveza odlučivanja o tužbi)
(2020/C 137/25)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Conseil d'État
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: GAEC Jeanningros
Tuženici: Institut national de l’origine et de la qualité (INAO), Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Ministre de l'Économie et des Finances
uz sudjelovanje: Comité interprofessionnel de gestion du Comté
Izreka
Članak 53. stavak 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode, članak 6. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 664/2014 od 18. prosinca 2013. o dopuni Uredbe br. 1151/2012 i članak 10. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 668/2014 od 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe br. 1151/2012, u vezi s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, treba tumačiti na način da, u slučaju u kojem je Europska komisija udovoljila zahtjevu nacionalnih tijela države članice za manju izmjenu specifikacije zaštićene oznake izvornosti, nacionalni sudovi pred kojima je podnesena tužba o zakonitosti odluke koju su donijela ta tijela o tom zahtjevu radi njezina slanja Komisiji, u skladu s člankom 53. stavkom 2. Uredbe br. 1151/2012, ne mogu samo zbog tog razloga odlučiti obustaviti postupak u sporu koji je pred njima u tijeku.