This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CB0206
Case C-206/20: Order of the Court (Sixth Chamber) of 22 June 2021 (request for a preliminary ruling from the High Court of Justice, Queen’s Bench Division (Administrative Court) — United Kingdom) — Execution of a European arrest warrant issued against VA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 8(1)(c) — European arrest warrant issued by the public prosecutor’s office of a Member State for the purposes of criminal prosecution on the basis of a measure involving deprivation of liberty issued by the same authority — No judicial review prior to surrender of the requested person — Consequences — Effective judicial protection — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 47)
Predmet C-206/20: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 22. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) – Ujedinjena kraljevina – Izvršenje europskog uhidbenog naloga protiv osobe VA [„Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Europski uhidbeni nalog – Okvirna odluka 2002/584/PUP – Članak 8. stavak 1. točka (c) – Europski uhidbeni nalog koji je izdalo državno odvjetništvo države članice radi kaznenog progona na temelju naloga za oduzimanje slobode koji je izdalo isto tijelo – Nepostojanje sudskog nadzora prije predaje tražene osobe – Posljedice – Djelotvorna sudska zaštita – Povelja Europske unije o temeljnim pravima – Članak 47.”]
Predmet C-206/20: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 22. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) – Ujedinjena kraljevina – Izvršenje europskog uhidbenog naloga protiv osobe VA [„Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima – Europski uhidbeni nalog – Okvirna odluka 2002/584/PUP – Članak 8. stavak 1. točka (c) – Europski uhidbeni nalog koji je izdalo državno odvjetništvo države članice radi kaznenog progona na temelju naloga za oduzimanje slobode koji je izdalo isto tijelo – Nepostojanje sudskog nadzora prije predaje tražene osobe – Posljedice – Djelotvorna sudska zaštita – Povelja Europske unije o temeljnim pravima – Članak 47.”]
SL C 382, 20.9.2021, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.9.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 382/5 |
Rješenje Suda (šesto vijeće) od 22. lipnja 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) – Ujedinjena kraljevina – Izvršenje europskog uhidbenog naloga protiv osobe VA
(Predmet C-206/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Pravosudna suradnja u kaznenim stvarima - Europski uhidbeni nalog - Okvirna odluka 2002/584/PUP - Članak 8. stavak 1. točka (c) - Europski uhidbeni nalog koji je izdalo državno odvjetništvo države članice radi kaznenog progona na temelju naloga za oduzimanje slobode koji je izdalo isto tijelo - Nepostojanje sudskog nadzora prije predaje tražene osobe - Posljedice - Djelotvorna sudska zaštita - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članak 47.”)
(2021/C 382/06)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court)
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: VA
Uz sudjelovanje: Prosecutor of the regional prosecutor’s office in Ruse, Bulgaria
Izreka
Članak 8. stavak 1. točku (c) Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom 2009/299/PUP Vijeća od 26. veljače 2009., u vezi s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i sudskom praksom Suda treba tumačiti na način da zahtjevi djelotvorne sudske zaštite, na koju ima pravo osoba protiv koje je izdan europski uhidbeni nalog radi kaznenog progona, nisu ispunjeni kada je i europski uhidbeni nalog i sudsku odluku na koju se on nadovezuje izdao državni odvjetnik koji se može okvalificirati kao „pravosudno tijelo koje izdaje uhidbeni nalog” u smislu članka 6. stavka 1. te okvirne odluke, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom 2009/299, a da u odnosu na navedeni europski uhidbeni nalog ili navedenu sudsku odluku nije predviđena mogućnost sudskog nadzora u državi članici izdavanja prije nego što država članica izvršenja preda traženu osobu.