1999D0090 — HR — 02.08.2001 — 001.002


►B

ODLUKA KOMISIJE

od 25. siječnja 1999.

o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s membranama

(priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 114)

(Tekst značajan za EGP)

(1999/90/EZ)

( L 029, 3.2.1999, p.38)

 

 

  No

page

date

►M1

ODLUKA KOMISIJE od 8. siječnja 2001.

  L 209

33

2.8.2001




▼B

ODLUKA KOMISIJE

od 25. siječnja 1999.

o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s membranama

(priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 114)

(Tekst značajan za EGP)

(1999/90/EZ)



KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode ( 1 ), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ ( 2 ), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,

budući da Komisija mora između dva postupka za potvrđivanje sukladnosti proizvoda na temelju članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ, izabrati onaj postupak koji „nameće najmanje obveza i koji je u skladu sa zahtjevima sigurnosti”; budući da zato treba odlučiti je li postojanje nadzornog sustava tvorničke proizvodnje za koji je odgovoran proizvođač potreban i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenog proizvoda ili skupine proizvoda ili je, zbog usklađivanja s kriterijima spomenutim u članku 13. stavku 4., potrebna intervencija ovlaštenog certifikacijskog tijela;

budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da tako utvrđen postupak mora biti naznačen u mandatima i u tehničkim specifikacijama; budući da je zato poželjno odrediti onaj koncept proizvoda ili skupine proizvoda koji se koristi u mandatima i tehničkim specifikacijama;

budući da su dva postupka predviđena u članku 13. stavku 3. podrobno opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ; budući da je zato potrebno jasno odrediti metode kojima se ova dva postupka moraju primijeniti, pozivanjem na Prilog III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, s obzirom da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;

budući da postupak naveden u točki (a) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u prvoj mogućnosti, bez stalnog nadzora, i drugoj i trećoj mogućnost točke ii. odjeljka 2. priloga III., dok postupak naveden u točki (b) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u točki i. odjeljka 2. Priloga III. i u prvoj mogućnosti, uz stalni nadzor, točke ii. odjeljka 2. Priloga III.;

budući da su mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:



Članak 1.

Sukladnost proizvoda i skupine proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem proizvođač pod svojom isključivom odgovornošću ima nadzorni sustav tvorničke proizvodnje jamčeći tako sukladnost proizvoda s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.

Članak 2.

Sukladnost proizvoda navedenih u Prilogu II. potvrđuje se postupkom u kojem je, pored nadzornog sustava tvorničke proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u procjenu i praćenje kontrole proizvodnje ili samog proizvoda uključeno ovlašteno certifikacijsko tijelo.

Članak 3.

Postupak potvrđivanja sukladnosti, kako je utvrđen u Prilogu III., naznačen je u ovlaštenjima za usklađene norme.

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.




PRILOG I.

Slojevi za sprječavanje vlage:

Podložne trake za krov

Podloge za sprječavanje vodene pare

Za uporabu u zgradama, osim onih u skladu s propisima u vezi otpornosti na vatru za proizvode koji pripadaju kategorijama ►M1  A1 ( 3 ), A2 (3) , B (3) , C (3)  ◄ .




PRILOG II.

Ploče za sprječavanje vlage:

Krovne ploče:

Za uporabu u zgradama

Slojevi za sprječavanje vlage:

Podložne trake za krov

Podloge za sprječavanje vodene pare

Za uporabu u skladu s propisima u vezi otpornosti na vatru za proizvode koji pripadaju kategorijama ►M1  A1 ( 4 ), A2 (4) , B (4) , C (4)  ◄ .




PRILOG III.

Napomena: za proizvode koji imaju više od jedne namjene određene u sljedećim skupinama proizvoda, zadaci ovlaštenog tijela, koji proizlaze iz odgovarajućih sustava potvrđivanja sukladnosti, kumulativni su.

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:



Proizvod/proizvodi

Namjena

Razina/razine ili Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti

Slojevi za sprječavanje vlage

Podložne trake za krov

Podloge za sprječavanje vodene pare

u zgradama

3

Ploče za sprječavanje vlage

Krovne ploče

u zgradama

2+

Sustav 2+: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., prva mogućnost, uključujući potvrdu kontrole tvorničke proizvodnje koju daje ovlašteno tijelo na temelju uvodne inspekcije tvornice i kontrole tvorničke proizvodnje kao i na temelju stalnog nadzora, procjene i odobrenja kontrole tvorničke proizvodnje.

Sustav 3: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:



Proizvod

Namjena

Razina/razine ili Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti

Ploče za sprječavanje vlage

Za uporabu u skladu s propisima u vezi otpornosti na vatru

►M1  A1 (1), A2 (1), B (1), C (1)  ◄

1

Slojevi za sprječavanje vlage

 
 
 

Podložne trake za krov

 

►M1  A1 (2), A2 (2), B (2), C, (2) D, E ◄

3

Krovne ploče

 
 
 

Podloge za sprječavanje vodene pare

 

►M1  (A1 do E) (3), F ◄

4

(1)    ►M1  Proizvodi/materijali koji imaju bolju reakciju u klasifikaciji požara zbog jasno prepoznatljive faze u proizvodnom procesu (npr. dodatak protupožarnih zaštitnih sredstava ili ograničenje organskog materijala). ◄

(2)    ►M1  Proizvodi/materijali koji nisu obuhvaćeni bilješkom 1. ◄

(3)    ►M1  Proizvodi/materijali koje nije potrebno testirati na požarnu otpornost (npr. Proizvodi/materijali razreda A1 sukladno Odluci Komisije 96/603/EZ). ◄

Sustav 1.: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka i., bez kontrolnog ispitivanja uzorka

Sustav 3.: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

Sustav 4.: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost.

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.

1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti

Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti sljedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:



Proizvod/proizvodi

Namjena

Razina/razine ili Kategorija/kategorije

Sustav/sustavi potvrđivanja sukladnosti

Podložne trake za krov

Za uporabu u skladu s propisima u slučaju vanjskog požara

Proizvodi koje treba ispitati

3

 
 

Krovne ploče

 

Proizvodi koji se „smatraju zadovoljavajućim” bez ispitivanja (1)

4

(1)   Mora biti utvrđeno kroz raspravu s Regulatornom skupinom za zaštitu od požara.

Sustav 3.: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., druga mogućnost.

Sustav 4.: Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točka ii., treća mogućnost.

Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.



( 1 ) SL L 40, 11.2.1989., str. 12.

( 2 ) SL L 220, 30.8.1993., str. 1.

( 3 ) Proizvodi/materijali koji imaju bolju reakciju u klasifikaciji požara zbog jasno prepoznatljive faze u proizvodnom procesu (npr. dodatak protupožarnih zaštitnih sredstava ili ograničenje organskog materijala).

( 4 ) Proizvodi/materijali koji imaju bolju reakciju u klasifikaciji požara zbog jasno prepoznatljive faze u proizvodnom procesu (npr. dodatak protupožarnih zaštitnih sredstava ili ograničenje organskog materijala).

  翻译: