02004L0037 — HR — 05.04.2022 — 006.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
►M6 DIREKTIVA 2004/37/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima na radu (šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) ◄ (kodificirana verzija) ( L 158 30.4.2004, 50) |
Koju je izmijenila:
|
|
|||
br. |
stranica |
datum |
||
DIREKTIVA 2014/27/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26. veljače 2014. |
L 65 |
1 |
5.3.2014 |
|
DIREKTIVA (EU) 2017/2398 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 12. prosinca 2017. |
L 345 |
87 |
27.12.2017 |
|
DIREKTIVA (EU) 2019/130 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 16. siječnja 2019. |
L 30 |
112 |
31.1.2019 |
|
DIREKTIVA (EU) 2019/983 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 5. lipnja 2019. |
L 164 |
23 |
20.6.2019 |
|
UREDBA (EU) 2019/1243 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 20. lipnja 2019. |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
DIREKTIVA (EU) 2022/431EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 9. ožujka 2022. |
L 88 |
1 |
16.3.2022 |
DIREKTIVA 2004/37/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 29. travnja 2004.
o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima na radu (šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ)
(kodificirana verzija)
(Tekst značajan za EGP)
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Cilj
Ovom Direktivom se utvrđuju posebni minimalni zahtjevi u ovom području, uključujući granične vrijednosti.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Direktive,
„karcinogena tvar” znači:
tvar ili smjesa koja udovoljava kriterijima za razvrstavanje u kategoriji karcinogena 1.A ili 1.B utvrđenima u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća ( 2 );
tvar, smjesa ili postupak iz Priloga I. ovoj Direktivi kao i tvar ili smjesa koji se ispušta pri postupku iz navedenog Priloga;
„mutagena tvar” znači:
tvar ili smjesa koja udovoljava kriterijima za razvrstavanje u kategoriji 1.A ili 1.B mutagena zametnih stanica utvrđenih u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1272/2008;
„reproduktivno toksična tvar” znači tvar ili smjesa koja udovoljava kriterijima za razvrstavanje u kategoriji 1.A ili 1.B reproduktivno toksičnih tvari utvrđenih u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1272/2008;
„reproduktivno toksična tvar bez utvrđenog praga” znači reproduktivno toksična tvar za koju ne postoji sigurna razina izloženosti za zdravlje radnika i koja je identificirana kao takva u stupcu s napomenama u Prilogu III.;
„reproduktivno toksična tvar s utvrđenim pragom” znači reproduktivno toksična tvar za koju postoji sigurna razina izloženosti ispod koje ne postoji rizik za zdravlje radnika i koja je identificirana kao takva u stupcu s napomenama u Prilogu III.;
„granična vrijednost” znači, osim ako je drukčije određeno, vremenski prilagođen prosjek koncentracije za karcinogenu, mutagenu ili reproduktivno toksičnu tvar u zraku unutar zone disanja radnika u odnosu na referentno razdoblje, kako je utvrđeno u Prilogu III.;
„biološka granična vrijednost” znači granica koncentracije u odgovarajućem biološkom mediju relevantnog agensa, njegova metabolita ili pokazatelja učinka;
„zdravstveni nadzor” znači procjena pojedinačnog radnika kako bi se utvrdilo njegovo zdravstveno stanje povezano s izloženošću određenim karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima na radu.
Članak 3.
Područje primjene – utvrđivanje i procjena rizika
Procjena se redovito obnavlja, a u svakom slučaju kada se dogodi bilo kakva promjena u uvjetima koji mogu utjecati na izloženost radnika karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima.
Poslodavac mora nadležnim tijelima na njihov zahtjev dostaviti podatke korištene pri izradi procjene.
POGLAVLJE II.
OBVEZE POSLODAVCA
Članak 4.
Smanjivanje i zamjena
Članak 5.
Prevencija i smanjivanje izlaganja
Pri svakoj uporabi karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari, poslodavac primjenjuje sljedeće mjere:
ograničava količinu karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari na mjestu rada;
drži što manji broj radnika koji su izloženi ili bi mogli biti izloženi;
planira takve radne postupke i tehničke kontrolne mjere da se izbjegne ili smanji oslobađanje karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari na mjestu rada na najmanju moguću mjeru;
uklanja karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari na izvoru, lokalnim sustavom odsisa ili općom ventilacijom, pri čemu sve takve metode moraju biti odgovarajuće i u skladu s potrebom zaštite javnog zdravlja i okoliša;
primjenjuje postojeće odgovarajuće postupke za mjerenje koncentracije karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari, posebno za rano otkrivanje neuobičajene izloženosti koja je posljedica nepredviđenog događaja ili nesreće;
primjenjuje odgovarajuće radne postupke i metode;
provodi skupne mjere zaštite i/ili, kad se izloženost ne može izbjeći na drugi način, individualne mjere zaštite;
provodi higijenske mjere, posebno redovito čišćenje podova, zidova i drugih površina;
informira radnike;
označava opasne zone i upotrebljava odgovarajuće znakove upozorenja i opasnosti, uključujući i oznake ,zabranjeno pušenje՚ u zonama u kojima su radnici izloženi ili bi mogli biti izloženi karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima;
izrađuje planove djelovanja u slučajevima nužde, koji mogu nastati zbog neuobičajeno visoke izloženosti;
osigurava sredstva za sigurno skladištenje, rukovanje i transport, posebno zabrtvljene te jasno i vidljivo označene spremnike;
radnicima osigurava sredstva za sigurno skupljanje, skladištenje i odlaganje otpada, uključujući zapečaćene te jasno i vidljivo označene spremnike.
Članak 6.
Obavješćivanje nadležnog tijela
Kada rezultati procjene iz članka 3. stavka 2., pokažu da postoji rizik za zdravlje i sigurnost radnika, poslodavci nadležnom tijelu na njegov zahtjev dostavljaju odgovarajuće podatke o:
djelatnostima i/ili industrijskim postupcima koji se obavljaju, uključujući razloge za uporabu karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari;
količinama proizvedenih ili korištenih tvari ili smjesa koje sadržavaju karcinogene, mutagene ili reproduktivno toksične tvari;
broju izloženih radnika;
poduzetim preventivnim mjerama;
vrsti korištene zaštitne opreme;
prirodi i stupnju izlaganja;
slučajevima zamjene.
U svojim izvješćima koja podnose Komisiji u skladu s člankom 17.a Direktive 89/391/EEZ države članice uzimaju u obzir informacije iz prvog stavka točaka od (a) do (g) ovog članka.
Članak 7.
Nepredviđeno izlaganje
Dok se ne uspostavi normalno stanje i ne otklone uzroci nepredviđene izloženosti:
na pogođenom području smiju raditi jedino radnici koji su prijeko potrebni za izvođenje popravaka i drugih potrebnih radova;
tim radnicima treba osigurati zaštitnu odjeću i osobnu opremu za zaštitu dišnih putova koju moraju nositi; izloženost ne smije biti stalna i mora biti strogo ograničena na najkraće moguće vrijeme potrebno za svakog radnika;
nezaštićeni radnici ne smiju raditi u zoni povećanog rizika.
Članak 8.
Predvidivo izlaganje
Sukladno prvom podstavku, tim radnicima je potrebno osigurati zaštitnu odjeću i osobnu opremu za zaštitu dišnih putova, koju moraju nositi tijekom neuobičajene izloženosti; takva izloženost ne smije biti stalna i mora biti strogo ograničena na najkraće moguće vrijeme potrebno za svakog radnika.
Članak 9.
Pristup u opasno područje
Poslodavci poduzimaju odgovarajuće mjere kojima osiguravaju da je pristup u područje u kojem se obavljaju poslovi za koje rezultati procjene iz članka 3. stavka 2. pokažu da postoji opasnost za sigurnost ili zdravlje radnika, dopušten samo onim radnicima koji moraju u ta područja ulaziti radi obavljanja posla ili naloga.
Članak 10.
Higijena i osobna zaštita
Poslodavac je pri svim poslovima kod kojih postoji opasnost od kontaminacije karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima obvezan poduzeti odgovarajuće mjere kojima osigurava:
da radnici ne jedu, piju ili puše u područjima rada gdje postoji rizik od kontaminacije karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima;
da se radnicima osigura odgovarajuća zaštitna odjeća ili druga odgovarajuća posebna odjeća;
odvojena mjesta odlaganja za radnu ili zaštitnu odjeću od onih za civilnu odjeću;
da radnici imaju na raspolaganju odgovarajuće i primjerene higijensko-sanitarne prostorije;
da se zaštitna oprema na prikladan način drži na jasno označenom mjestu te da se provjerava i čisti, po mogućnosti prije, a obavezno poslije svake uporabe;
da se neispravna oprema popravi ili zamjeni prije daljnje uporabe.
Članak 11.
Obavješćivanje i osposobljavanje radnika
Poslodavac poduzima odgovarajuće mjere kako bi radnicima i/ili povjerenicima radnika za zaštitu na radu u poduzeću ili pogonu osigurao dostatno i odgovarajuće osposobljavanje, na temelju svih raspoloživih podataka, a posebno u obliku obavijesti ili uputa o:
mogućim rizicima za zdravlje, uključujući dodatne rizike radi uporabe duhana;
mjerama opreza koje je potrebno poduzeti radi sprečavanja izlaganja;
higijenskim zahtjevima;
nošenju i uporabi zaštitne opreme i odjeće;
mjerama koje moraju poduzeti radnici, uključujući spasioce, u slučaju nezgoda i za sprečavanje nezgoda.
Osposobljavanje se:
Ako je biološka granična vrijednost utvrđena u Prilogu III.a, za rad s predmetnom karcinogenom, mutagenom ili reproduktivno toksičnom tvari obvezan je zdravstveni nadzor, u skladu s postupcima utvrđenima u tom prilogu. Radnike se obavješćuje o tom zahtjevu prije nego što im se dodijeli zadaća koja uključuje rizik od izloženosti navedenoj karcinogenoj, mutagenoj ili reproduktivno toksičnoj tvari.
Članak 12.
Obavješćivanje radnika
Poduzimaju se odgovarajuće mjere kojima se osigurava:
da radnici i/ili povjerenici radnika za zaštitu na radu u poduzeću ili pogonu mogu provjeriti primjenu ove Direktive ili mogu biti uključeni u njezinu primjenu, posebno s obzirom na:
posljedice odabira, nošenja i uporabe zaštitne odjeće i zaštitne opreme za sigurnost i zdravlje radnika, ne dovodeći u pitanje odgovornost poslodavca da utvrdi djelotvornost zaštitne odjeće i opreme;
mjere iz prvog podstavka članka 8. stavka 1. koje utvrđuje poslodavac, ne dovodeći u pitanje odgovornost poslodavca za utvrđivanje takvih mjera;
da radnici i/ili povjerenici radnika za zaštitu na radu u poduzeću ili pogonu što prije budu obaviješteni o neuobičajenim izloženostima, uključujući one iz članka 8., o njihovim uzrocima te o mjerama koje su poduzete ili ih treba poduzeti kako bi se takvo stanje popravilo;
da poslodavac vodi ažurirani popis radnika koji obavljaju poslove za koje je procjena iz članka 3. stavka 2. ukazala na opasnost za zdravlje i sigurnost radnika, navodeći, ako su takve informacije dostupne, izloženost kojom su radnici bili podvrgnuti;
da specijalist medicine rada i/ili tijela inspekcije te sve druge osobe odgovorne za zdravlje i sigurnost na radu imaju uvid u popis iz točke (c);
da svaki radnik ima uvid u podatke s popisa koji se na njega osobno odnose;
da radnici i/ili povjerenici radnika za zaštitu na radu u poduzeću ili pogonu imaju uvid u anonimne skupne podatke.
Članak 13.
Savjetovanje i sudjelovanje radnika
Savjetovanje i sudjelovanje radnika i/ili njihovih povjerenika za zaštitu na radu u vezi s pitanjima koje obuhvaća ova Direktiva odvija se u skladu s člankom 11. Direktive 89/391/EEZ.
Članak 13.a
Sporazumi socijalnih partnera
Mogući sporazumi socijalnih partnera sklopljeni u području na koje se odnosi ova Direktiva navode se u popisu na internetskim stranicama Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA). Taj se popis redovito ažurira.
POGLAVLJE III.
RAZNE ODREDBE
Članak 14.
Zdravstveni nadzor
Mjere navedene u stavku 1. omogućavaju da se svaki radnik prema potrebi može podvrći odgovarajućem zdravstvenom pregledu:
Ove mjere omogućavaju neposrednu provedbu osobnih i higijenskih mjera zaštite na radu.
U tom se slučaju ponavlja procjena rizika radi izloženosti, u skladu s člankom 3. stavkom 2.
U skladu s nacionalnim pravom i/ili praksom:
U svojim izvješćima koja podnose Komisiji u skladu s člankom 17.a Direktive 89/391/EEZ države članice uzimaju u obzir informacije iz ovog stavka.
Članak 15.
Evidencija
Članak 16.
Granične vrijednosti
Članak 16.a
Utvrđivanje reproduktivno toksičnih tvari bez utvrđenog praga i reproduktivno toksičnih tvari s utvrđenim pragom
Europski parlament i Vijeće, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 153. stavku 2. točki (b) UFEU-a, u stupcu s napomenama u Prilogu III. ovoj Direktivi utvrđuju, na temelju dostupnih znanstvenih i tehničkih podataka, je li reproduktivno toksična tvar reproduktivno toksična tvar bez utvrđenog praga ili reproduktivno toksična tvar s utvrđenim pragom.
Članak 17.
Izmjena Priloga II.
Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 17.a kako bi se u Prilog II. unijele strogo tehničke izmjene kako bi se u obzir uzeli tehnički napredak, promjene u međunarodnim propisima ili specifikacijama i nove spoznaje u pogledu karcinogenih, mutagenih ili reproduktivno toksičnih tvari.
Kada, u opravdanim i iznimnim slučajevima koji uključuju neposredan, izravan i ozbiljan rizik za fizičko zdravlje i sigurnost radnikâ i drugih osoba krajnje hitni razlozi zahtijevaju djelovanje u vrlo kratkom roku, na delegirane akte donesene na temelju ovog članka primjenjuje se postupak predviđen u članku 17.b.
Članak 17.a
Izvršavanje delegiranja ovlasti
Članak 17.b
Hitni postupak
Članak 18.
Uporaba podataka
Komisiji su dostupni podaci navedeni u članku 14. stavku 8., koje su upotrijebila nadležna nacionalna tijela.
Članak 18.a
Evaluacija
U sklopu sljedeće ocjene provedbe ove Direktive u kontekstu ocjene iz članka 17.a Direktive 89/391/EEZ Komisija ocjenjuje i potrebu za izmjenom granične vrijednosti za respirabilnu kristalnu prašinu silicijeva dioksida. Komisija pokreće taj postupak 2022. i zatim, prema potrebi, predlaže potrebne izmjene i prilagodbe povezane s tom tvari u naknadnoj reviziji ove Direktive.
Komisija najkasnije 11. srpnja 2022. ocjenjuje mogućnost izmjene ove Direktive kako bi se dodale odredbe koje se odnose na kombinaciju granične vrijednosti izloženosti na mjestu rada u zraku i biološke granične vrijednosti za kadmij i njegove anorganske spojeve.
Prema potrebi, nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom za sigurnost i zdravlje na radu (ACSH) te uzimajući u obzir postojeće preporuke raznih agencija, dionika i Svjetske zdravstvene organizacije o prioritetnim karcinogenim, mutagenim i reproduktivno toksičnim tvarima za koje su potrebne granične vrijednosti, Komisija najkasnije do 31. prosinca 2022. predstavlja akcijski plan za postizanje novih ili revidiranih graničnih vrijednosti izloženosti na mjestu rada za najmanje 25 tvari, skupina tvari ili tvari koje nastaju u procesu. Komisija, prema potrebi, uzimajući u obzir taj akcijski plan i najnovija znanstvena saznanja te nakon savjetovanja s ACSH-om, podnosi zakonodavne prijedloge u skladu s člankom 16., bez odgode.
Prema potrebi, a najkasnije 5. travnja 2025., Komisija, uzimajući u obzir najnovija znanstvena saznanja i nakon odgovarajućeg savjetovanja s relevantnim dionicima, razvija definiciju i utvrđuje okvirni popis opasnih lijekova ili tvari koje oni sadržavaju, a koji udovoljavaju kriterijima za razvrstavanje u kategoriju 1.A ili 1.B karcinogena utvrđenih u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1272/2008, u kategoriju mutagena ili reproduktivno toksičnih tvari.
Komisija najkasnije 31. prosinca 2022., nakon odgovarajućeg savjetovanja s relevantnim dionicima, priprema smjernice Unije za pripremu, primjenu i odlaganje opasnih lijekova na mjestu rada. Te se smjernice objavljuju na internetskim stranicama EU-OSHA-e te ih relevantna nadležna tijela šire u svim državama članicama.
Komisija, prema potrebi i nakon dobivanja mišljenja ASCH-a, uzimajući u obzir postojeću metodologiju za utvrđivanje graničnih vrijednosti za karcinogene tvari u nekim državama članicama i mišljenje ACSH-a, utvrđuje gornju i donju razinu rizika. Komisija najkasnije 12 mjeseci nakon dobivanja mišljenja ACSH-a i nakon odgovarajućeg savjetovanja s relevantnim dionicima, priprema smjernice Unije o metodologiji utvrđivanja graničnih vrijednosti temeljenih na riziku. Te se smjernice objavljuju na internetskim stranicama EU-OSHA-e te ih relevantna nadležna tijela šire u svim državama članicama.
Uzimajući u obzir najnovija znanstvena saznanja i nakon odgovarajućeg savjetovanja s relevantnim dionicima, a najkasnije 31. prosinca 2024., Komisija prema potrebi predlaže graničnu vrijednost za kobalt i njegove anorganske spojeve.
Članak 19.
Obavješćivanje Komisije
Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 20.
Stavljanje izvan snage
Direktiva 90/394/EEZ, kako je izmijenjena direktivama iz Priloga IV. dijela A ove Direktive stavlja se izvan snage, ne dovodeći u pitanje obveze država članica u pogledu rokova za prijenos u nacionalno zakonodavstvo, koji su utvrđeni u Prilogu IV. dijelu B ove Direktive.
Upućivanja na Direktivu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Direktivu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga V.
Članak 21.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 22.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
PRILOG I.
Popis tvari, ►M1 smjesa ◄ i postupaka
(Članak 2. točka (a) podtočka iii.)
Proizvodnja auramina.
Rad koji uključuje izlaganje policikličnim aromatskim ugljikovodicima prisutnim u čađi, katranu ili smoli ugljena.
Rad koji uključuje izlaganje prašinama, dimovima i aerosolima nastalim tijekom prženja i elektrorafiniranja bakreno-nikalskih spojeva za matiranje.
Jaki kiseli postupci proizvodnje izopropil alkohola.
Rad koji uključuje izlaganje prašinama tvrdog drveta ( 4 ).
Rad koji uključuje izlaganje respirabilnoj prašini silicijeva dioksida koja nastaje tijekom radnog postupka.
Rad koji uključuje izloženost preko kože mineralnim uljima koja su prethodno korištena u motorima s unutarnjim izgaranjem za podmazivanje i hlađenje pokretnih dijelova u motoru.
Rad koji uključuje izloženost emisijama ispušnih plinova dizelskih motora.
PRILOG II.
Praktične preporuke za zdravstveni nadzor radnika
(Članak 14. stavak 7.)
Liječnik i/ili tijelo nadležno za zdravstveni nadzor radnika izloženih karcinogenim, mutagenim ili reproduktivno toksičnim tvarima moraju biti upoznati s uvjetima ili okolnostima izloženosti svakog radnika.
Zdravstveni nadzor radnika mora se obavljati u skladu s načelima i praksom medicine rada; on mora uključivati barem sljedeće mjere:
Za svakog radnika koji je predmet zdravstvenog nadzora mogu se odrediti dodatne pretrage, u skladu s najnovijim saznanjima dostupnim medicini rada.
PRILOG III.
GRANIČNE VRIJEDNOSTI I DRUGE IZRAVNO POVEZANE ODREDBE (ČLANAK 16.)
A. GRANIČNE VRIJEDNOSTI ZA IZLOŽENOST NA MJESTU RADA
Ime tvari |
EZ br. (1) |
CAS br. (2) |
Granične vrijednosti |
Napomena |
Prijelazne mjere |
|||||
8 sati (3) |
Kratkotrajno (4) |
|||||||||
mg/m3 (5) |
ppm (6) |
f/ml (7) |
mg/m3 (5) |
ppm (6) |
f/ml (7) |
|||||
prašine tvrdog drva |
— |
— |
2 (8) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Granična vrijednost 3 mg/m3 do 17. siječnja 2023. |
spojevi kroma (VI) koji su karcinogene tvari u smislu članka 2. točke (a) podtočke i. (kao krom) |
— |
— |
0,005 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Granična vrijednost 0,010 mg/m3 do 17. siječnja 2025. Granična vrijednost: 0,025 mg/m3 za postupke zavarivanja ili rezanja plazmom ili slične takve postupke pri kojima nastaje dim do 17. siječnja 2025. |
vatrootporna keramička vlakna koja su karcinogene tvari u smislu članka 2. točke (a) podtočke i. |
— |
— |
— |
— |
0,3 |
— |
— |
— |
— |
|
respirabilna prašina silicijeva dioksida |
— |
— |
0,1 (9) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
benzen |
200-753-7 |
71-43-2 |
0,66 |
0,2 |
– |
– |
– |
– |
koža (10) |
Granična vrijednost 1 ppm (3,25 mg/m3) do 5. travnja 2024. Granična vrijednost 0,5 ppm (1,65 mg/m3) od 5. travnja 2024. do 5. travnja 2026. |
vinilklorid monomer |
200-831-0 |
75-01-4 |
2,6 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
|
etilen oksid |
200-849-9 |
75-21-8 |
1,8 |
1 |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
1,2-epoksipropan |
200-879-2 |
75-56-9 |
2,4 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
|
trikloroetilen |
201-167-4 |
79-01-6 |
54,7 |
10 |
— |
164,1 |
30 |
— |
koža (10) |
|
akrilamid |
201-173-7 |
79-06-1 |
0,1 |
— |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
2-nitropropan |
201-209-1 |
79-46-9 |
18 |
5 |
— |
— |
— |
— |
— |
|
o-toluidin |
202-429-0 |
95-53-4 |
0,5 |
0,1 |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
4,4′-metilendianilin |
202-974-4 |
101-77-9 |
0,08 |
— |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
epiklorhidrin |
203-439-8 |
106-89-8 |
1,9 |
— |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
etilen dibromid |
203-444-5 |
106-93-4 |
0,8 |
0,1 |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
1,3-butadien |
203-450-8 |
106-99-0 |
2,2 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
|
etilen diklorid |
203-458-1 |
107-06-2 |
8,2 |
2 |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
hidrazin |
206-114-9 |
302-01-2 |
0,013 |
0,01 |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
bromoetilen |
209-800-6 |
593-60-2 |
4,4 |
1 |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Emisije ispušnih plinova dizelskih motora |
|
|
0,05 (*1) |
|
|
|
|
|
|
Granična vrijednost primjenjuje se od 21. veljače 2023. Za podzemno rudarenje i izgradnju tunela granična vrijednost primjenjuje se od 21. veljače 2026. |
Smjese policikličkih aromatskih ugljikovodika, posebice one koje sadržavaju benzo[a]piren, koje su karcinogene tvari u smislu ove Direktive |
|
|
|
|
|
|
|
|
koža (10) |
|
Mineralna ulja koja su prethodno korištena u motorima s unutarnjim izgaranjem za podmazivanje i hlađenje pokretnih dijelova u motoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
koža (10) |
|
Kadmij i njegovi anorganski spojevi |
— |
— |
0,001 (11) |
— |
— |
— |
— |
— |
|
Granična vrijednost 0,004 mg/m3 (12) do 11. srpnja 2027. |
Berilij i njegovi anorganski spojevi |
— |
— |
0,0002 (11) |
— |
— |
— |
— |
— |
preosjetljivost kože i preosjetljivost dišnih putova (13) |
Granična vrijednost 0,0006 mg/m3 do 11. srpnja 2026. |
Arsenska kiselina i njezine soli, kao i anorganski spojevi arsena |
— |
— |
0,01 (11) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Za sektor taljenja bakra granična vrijednost primjenjuje se od 11. srpnja 2023. |
Formaldehid |
200-001-8 |
50-00-0 |
0,37 |
0,3 |
— |
0,74 |
0,6 |
— |
preosjetljivost kože (14) |
Granična vrijednost 0,62 mg/m3 ili 0,5 ppm (3) za zdravstveni i pogrebni sektor te sektor balzamiranje do 11. srpnja 2024. |
4,4′-metilen-bis-(2-kloroanilin) |
202-918-9 |
101-14-4 |
0,01 |
— |
— |
— |
— |
— |
koža (10) |
|
akrilonitril |
203-466-5 |
107-13-1 |
1 |
0,45 |
– |
4 |
1,8 |
– |
koža (17) preosjetljivost kože (14) |
Granična vrijednost primjenjuje se od 5. travnja 2026. |
spojevi nikla |
– |
– |
0,01 (15) 0,05 (16) |
– |
– |
– |
– |
– |
preosjetljivost kože i preosjetljivost dišnih putova (13) |
Granična vrijednost (15) primjenjuje se od 18. siječnja 2025. Granična vrijednost (16) primjenjuje se od 18. siječnja 2025. Do tada se primjenjuje granična vrijednost od 0,1 mg/m3 (16). |
Anorgansko olovo i njegovi spojevi |
|
|
0,15 |
|
|
|
|
|
|
|
N,N-dimetilacetamid |
204-826-4 |
127-19-5 |
36 |
10 |
|
72 |
20 |
|
koža (17) |
|
nitrobenzen |
202-716-0 |
98-95-3 |
1 |
0,2 |
|
|
|
|
koža (17) |
|
N,N-dimetilformamid |
200-679-5 |
68-12-2 |
15 |
5 |
|
30 |
10 |
|
koža (17) |
|
2-metoksietanol |
203-713-7 |
109-86-4 |
|
1 |
|
|
|
|
koža (17) |
|
2-metoksietil acetat |
203-772-9 |
110-49-6 |
|
1 |
|
|
|
|
koža (17) |
|
2-etoksi etanol |
203-804-1 |
110-80-5 |
8 |
2 |
|
|
|
|
koža (17) |
|
2-etoksietil acetat |
203-839-2 |
111-15-9 |
11 |
2 |
|
|
|
|
koža (17) |
|
1-metil-2-pirolidon |
212-828-1 |
872-50-4 |
40 |
10 |
|
80 |
20 |
|
koža (17) |
|
Živa i divalentni anorganski živini spojevi, uključujući živini oksid i živini klorid (mjereno kao živa) |
|
|
0,02 |
|
|
|
|
|
|
|
Bisfenol A; 4,4′-izopropilidendifenol |
201-245-8 |
80-05-7 |
2 (18) |
|
|
|
|
|
|
|
Ugljikov monoksid |
211-128-3 |
630-08-0 |
23 |
20 |
|
117 |
100 |
|
|
|
(1)
EZ br., tj. EINECS, ELINCS ili NLP, službeni je broj tvari u Europskoj uniji, kako je utvrđeno u odjeljku 1.1.1.2. u dijelu 1. Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1272/2008.
(2)
CAS br.: registarski broj prema Chemical Abstract Service.
(3)
Mjereno ili izračunano u odnosu na vremenski ponderiranu prosječnu vrijednost za referentno osmosatno razdoblje (GVI).
(4)
Granična vrijednost za kratkotrajnu izloženost (KGVI). Granična vrijednost za izloženost koja se ne bi smjela prijeći, a koja se odnosi na razdoblje od 15 minuta ako nije drukčije određeno.
(5)
mg/m3 = miligrami po kubičnom metru zraka pri 20 °C i 101,3 kPa (760 mmHg).
(6)
ppm = volumenski udio u zraku koji se izražava kao dio na milijun (ml/m3).
(7)
f/ml = vlakana po mililitru.
(8)
Inhalabilna čestica: ako su prašine tvrdog drva pomiješane s drugim vrstama drvne prašine, granična vrijednost primjenjuje se na sve drvne prašine koje se nalaze u toj smjesi.
(9)
Respirabilna čestica.
(10)
Znatan doprinos ukupnom opterećenju tijela moguć izloženošću preko kože.
(12)
Frakcija koju je moguće udahnuti. Frakcija koju je moguće udahnuti u onim državama članicama u kojima se na dan stupanja na snagu ove Direktive primjenjuje sustav biomonitoringa s biološkom graničnom vrijednosti do najviše 0,002 mg Cd/g kreatinina u urinu.
(13)
Tvar može prouzročiti preosjetljivost kože i preosjetljivost dišnih putova.
(15)
Respirabilna frakcija, mjerena kao nikal
(16)
Inhalabilna frakcija, mjerena kao nikal
(17)
Moguće je znatno povećanje ukupnog opterećenja tijela zbog izloženosti preko kože.
(18)
Inhalabilna frakcija.
(*1)
Mjereno kao elementarni ugljik. |
B. DRUGE IZRAVNO POVEZANE ODREDBE
p.m.
PRILOG III.a
BIOLOŠKE GRANIČNE VRIJEDNOSTI I MJERE ZDRAVSTVENOG NADZORA
(članak 16. stavak 4.)
1. Olovo i njegovi ionski spojevi
Biološko praćenje mora uključivati mjerenje razine olova u krvi (PbB) uporabom apsorpcijske spektrometrije ili metode koja daje jednakovrijedne rezultate. Obvezujuća biološka granična vrijednost je:
70 μg Pb/100 ml krvi
Zdravstveni nadzor provodi se ako je izloženost koncentraciji olova u zraku veća od 0,075 mg/m3, izračunano kao vremenski ponderirani prosjek tijekom 40 sati tjedno, ili ako se za pojedinačne radnike mjeri razina olova u krvi veća od 40 μg Pb/100 ml krvi.
PRILOG IV.
Dio A
Direktiva stavljena izvan snage i njezine uzastopne izmjene
(u skladu s člankom 20.)
Direktiva Vijeća 90/394/EEZ |
(SL L 196, 26.7.1990., str. 1.) |
Direktiva Vijeća 97/42/EZ |
(SL L 179, 8.7.1997., str. 4.) |
Direktiva Vijeća 1999/38/EZ |
(SL L 138, 1.6.1999., str. 66.) |
Dio B
Rokovi za prijenos u nacionalno zakonodavstvo
(u skladu s člankom 20.)
Direktiva |
Rok za prijenos |
90/394/EEZ |
31. prosinca 1992. |
97/42/EZ |
27. lipnja 2000. |
1999/38/EZ |
29. travnja 2003. |
PRILOG V.
KORELACIJSKA TABLICA
Direktiva 90/394/EZ |
Ova Direktiva |
Članak 1. |
Članak 1. |
Članak 2. točka (a) |
Članak 2. točka (a) |
Članak 2. točka (aa) |
Članak 2. točka (b) |
Članak 2. točka (b) |
Članak 2. točka (c) |
Članci 3. do 9. |
Članci 3. do 9. |
Članak 10. stavak 1. točka (a) |
Članak 10. stavak 1. točka (a) |
Članak 10. stavak 1. točka (b) prva rečenica |
Članak 10. stavak 1. točka (b) |
Članak 10. stavak 1. točka (b) druga rečenica |
Članak 10. stavak 1. točka (c) |
Članak 10. stavak 1. točka (c) |
Članak 10. stavak 1. točka (d) |
Članak 10. stavak 1. točka (d) prva i druga rečenica |
Članak 10. stavak 1. točka (e) |
Članak 10. stavak 1. točka (d) treća rečenica |
Članak 10. stavak 1. točka (f) |
Članak 10. stavak 2. |
Članak 10. stavak 2. |
Članci 11. do 18. |
Članci 11. do 18. |
Članak 19. stavak 1. prvi podstavak |
— |
Članak 19. stavak 1. drugi podstavak |
— |
Članak 19. stavak 1. treći podstavak |
— |
Članak 19. stavak 2. |
Članak 19. |
— |
Članak 20. |
— |
Članak 21. |
Članak 20. |
Članak 22. |
Prilog I. |
Prilog I. |
Prilog II. |
Prilog II. |
Prilog III. |
Prilog III. |
— |
Prilog IV. |
— |
Prilog V. |
( 1 ) Direktiva 2009/148/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o zaštiti radnika od rizika povezanih s izlaganjem azbestu na radu (SL L 330, 16.12.2009., str. 28.).
( 2 ) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.) (Posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 20., str. 3.).
( 3 ) SL L 123, 12.5.2016., str. 1.
( 4 ) Popis nekih tvrdih drva nalazi se u svesku 62. Monografije o procjeni karcinogenih rizika za ljude „Wood Dust and Formaldehyde”, koju je izdala Međunarodna agencije za istraživanje raka, Lyon, 1995.