02020D0491 — HR — 27.07.2020 — 001.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/491

оd 3. travnja 2020.

o oslobađanju od carina i PDV-a pri uvozu robe potrebne za borbu protiv učinaka pandemije bolesti COVID-19 tijekom 2020.

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 2146)

( L 103I 3.4.2020, 1)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/1101 priopćeno pod brojem dokumenta C(2020 оd 23. srpnja 2020.

  L 241

36

27.7.2020




▼B

ODLUKA KOMISIJE (EU) 2020/491

оd 3. travnja 2020.

o oslobađanju od carina i PDV-a pri uvozu robe potrebne za borbu protiv učinaka pandemije bolesti COVID-19 tijekom 2020.

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2020) 2146)



Članak 1.

1.  Dopušta se uvoz robe oslobođen uvoznih carina u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i oslobođen poreza na dodanu vrijednost (PDV) na uvoz u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Direktive Vijeća 2009/132/EZ ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a) 

roba je namijenjena za sljedeće:

(i) 

besplatnu podjelu osobama pogođenima pandemijom bolesti COVID-19, osobama koje su ugrožene tom pandemijom ili osobama uključenima u borbu protiv nje, koju provode tijela i organizacije iz točke (c);

(ii) 

besplatno stavljanje na raspolaganje osobama pogođenima pandemijom bolesti COVID-19, osobama koje su ugrožene tom pandemijom ili osobama uključenima u borbu protiv nje, pri čemu ta roba ostaje u vlasništvu tijela i organizacija iz točke (c);

(b) 

roba ispunjava zahtjeve iz članaka 75., 78., 79. i 80. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i članaka 52., 55., 56. i 57. Direktive 2009/132/EZ;

(c) 

robu uvoze, ili se ona uvozi u njihovo ime, za puštanje u slobodni promet, državne organizacije, uključujući državna tijela, javna tijela i ostala javnopravna tijela, ili organizacije koje su odobrila nadležna tijela u državama članicama.

2.  Roba se ujedno oslobađa od uvoznih carina u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i od PDV-a na uvoz u smislu članka 2. stavka 1. točke (a) Direktive 2009/132/EZ, ako se uvozi kako bi je u slobodni promet pustile agencije za pomoć u slučaju katastrofe, ili ako se to provodi u njihovo ime, radi podmirivanja njihovih potreba u razdoblju u kojem pružaju pomoć osobama pogođenima pandemijom bolesti COVID-19, osobama koje su ugrožene tom pandemijom ili osobama uključenima u borbu protiv nje.

Članak 2.

▼M1

Države članice najkasnije do 31. prosinca 2020. Komisiji dostavljaju sljedeće informacije:

▼B

(a) 

popis organizacija koje su odobrila nadležna tijela u državama članicama, kako je navedeno u članku 1. stavku 1. točki (c);

(b) 

informacije o prirodi i količini različite robe koja je uvezena oslobođena od uvoznih carina i PDV-a u skladu s člankom 1.;

(c) 

mjere poduzete kako bi osigurala usklađenost s člancima 78., 79. i 80. Uredbe (EZ) br. 1186/2009 i člancima 55., 56. i 57. Direktive 2009/132/EZ u pogledu robe obuhvaćene područjem primjene ove Odluke.

▼M1

Članak 3.

Članak 1. primjenjuje se na robu uvezenu od 30. siječnja 2020. do 31. listopada 2020.

▼B

Članak 4.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

  翻译: