18/Sv. 010

HR

Službeni list Europske unije

5


32000E0056


L 021/4

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

24.01.2000.


ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE VIJEĆA

od 24. siječnja 2000.

o izmjeni Zajedničkog stajališta 1999/318/7ZVSP o dodatnim mjerama ograničavanja protiv Savezne Republike Jugoslavije (SRJ)

(2000/56/ZVSP)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 15.,

budući da:

(1)

Zajedničko stajalište 1999/318/ZVSP (1) treba izmijeniti s obzirom na razvoj događaja od dana njegovog usvajanja;

(2)

Iste kriterije trebalo bi primijeniti u vezi s mjerama zabrane izdavanja viza kako je to odlučeno Zajedničkim stajalištima 1998/240/ZVSP (2) i 1998/725/ZVSP (3),

USVOJILO JE OVO ZAJEDNIČKO STAJALIŠTE:

Članak 1.

Zajedničko stajalište 1999/318/ZVSP mijenja se kako slijedi:

1.

Uvodna izjava 2 zamjenjuje se sljedećom:

„(2)

budući da je Vijeće izrazilo svoju podršku održavanju ili jačanju sankcija usmjerenih na režim, ne kažnjavajući stanovnike Srbije,”;

2.

Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

1.   Nikakve se vize neće izdavati predsjedniku Miloševiću, njegovoj obitelji, svim ministrima i visokim dužnosnicima savezne Vlade i Vlade Srbije, kao ni osobama koje svojim aktivnostima podupiru predsjednika Miloševića.

2.   Za potrebe stavka 1., Vijeće će u provedbenoj Odluci odrediti osobe koje treba prijaviti u vezi sa zabranom ulaska u države članice u skladu s bilo kojim od ili svim sljedećim kriterijima:

osobe koje su optužene za zločine kako je to utvrđeno u člancima 1. do 5. statuta Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju,

sljedeće osobe: predsjednik Milošević, njegova obitelj i svi ministri i visoki dužnosnici savezne Vlade i Vlade Srbije,

osobe koje svojim aktivnostima politički i/ili financijski podupiru predsjednika Miloševića (uključujući izdavače, glavne urednike i članove stranke SPS),

zapovjednike vojnih i policijskih snaga i one koji su odgovorni za tajne službe i službe sigurnosti,

osobe uključene u represivne aktivnosti.

3.   Osobe na koje se više ne primjenjuju kriteriji iz stavka 2. brišu se s popisa osoba koje se prijavljuju u vezi sa zabranom ulaska u države članice.

4.   Odluke o provedbi koje je donijelo Vijeće ažurirat će se prema potrebi i to najkasnije svaka dva mjeseca.

5.   Predsjedništvo će osigurati da se uspostave odgovarajući postupci u svrhu primjene stavaka od 1. do 4.

6.   Gornji stavci od 2. do 5. također se primjenjuju i u vezi s mjerama zabrane izdavanja viza kako je odlučeno na temelju članka 4. Zajedničkog stajališta 1998/240/ZVSP i članka 1. Zajedničkog stajališta 1998/725/ZVSP.

7.   U iznimnim se slučajevima mogu napraviti iznimke ako bi takav postupak unaprijedio ciljeve Unije i vodio do političkog rješenja, podložno prethodnoj obavijesti koju država članica koja dopušta iznimku šalje ostalim državama članicama.”

Članak 2.

Ovo Zajedničko stajalište proizvodi učinke na dan usvajanja.

Članak 3.

Ovo se Zajedničko stajalište objavljuje u Službenom listu.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. siječnja 2000.

Za Vijeće

Predsjednik

J. GAMA


(1)  SL L 123, 13.5.1999., str. 1.

(2)  SL L 95, 27.3.1998., str. 1.

(3)  SL L 345, 19.12.1998., str. 1.


  翻译: