19/Sv. 9 |
HR |
Službeni list Europske unije |
262 |
32007D0801
L 323/34 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA VIJEĆA
od 6. prosinca 2007.
o punoj primjeni odredaba schengenske pravne stečevine u Češkoj Republici, Republici Estoniji, Republici Latviji, Republici Litvi, Republici Mađarskoj, Republici Malti, Republici Poljskoj, Republici Sloveniji i Slovačkoj Republici
(2007/801/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju iz 2003., a posebno njegov članak 3. stavak 2.,
uzimajući u obzir Mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Članak 3. stavak 2. Akta o pristupanju iz 2003. propisuje da se odredbe schengenske pravne stečevine koje nisu spomenute u Prilogu I. navedenom Aktu primjenjuju samo u novoj državi članici u smislu tog instrumenta u skladu s Odlukom Vijeća u tom smislu nakon provjere da su ispunjeni potrebni uvjeti za primjenu te pravne stečevine. |
(2) |
Nakon što je Vijeće provjerilo da su ispunjeni uvjeti za primjenu dotičnog dijela schengenske pravne stečevine o zaštiti podataka od strane Češke Republike, Republike Estonije, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike (dalje u tekstu: dotične države članice), odlučilo je da se odredbe schengenske pravne stečevine koje se odnose na Schengenski informacijski sustav primjenjuju na dotične države članice od 1. rujna 2007. |
(3) |
Vijeće je sada provjerilo u skladu s važećim schengenskim postupcima za provjeru iz Odluke Izvršnog odbora od 16. rujna 1998. o osnivanju Stalnog odbora za provjeru i provedbu Schengena (SCH-Com-ex (98) 26 def.) (2), da su ispunjeni potrebni uvjeti za primjenu schengenske pravne stečevine u svim ostalim područjima schengenske pravne stečevine – zračne granice, kopnene granice, policijska suradnja, Schengenski informacijski sustav, morske granice i vize – u dotičnim državama članicama. |
(4) |
Dana 8. studenoga 2007., Vijeće je zaključilo da su ispunjeni uvjeti u svakom od spomenutih područja od strane dotičnih država članica. |
(5) |
Moguće je utvrditi datume za punu primjenu schengenske pravne stečevine od strane navedenih država članica, tj. datume od kojih je potrebno ukinuti provjere osoba na unutarnjim granicama s tim državama članicama. |
(6) |
Od najranijeg od tih datuma, ograničenja korištenja Schengenskog informacijskog sustava iz Odluke Vijeća 2007/471/EZ od 12. lipnja 2007. o primjeni odredaba schengenske pravne stečevine o Schengenskom informacijskom sustavu u Češkoj Republici, Republici Estoniji, Republici Latviji, Republici Litvi, Republici Mađarskoj, Republici Malti, Republici Poljskoj, Republici Sloveniji i Slovačkoj Republici (3), trebala bi se ukinuti. |
(7) |
S ciljem sprečavanja da putovanja određenih skupina osoba unutar područja ne postane otežano zbog širenja schengenskog područja, trebalo bi zadržati pojednostavljenja iz Odluke br. 895/2006/EZ (4) za državljane trećih zemalja koji imaju nacionalnu vizu za kratkotrajni boravak koju je izdala jedna od dotičnih država članica za tranzit kroz državna područja drugih dotičnih država članica. Sukladno tome, određene odredbe te Odluke trebale bi se nastaviti primjenjivati za ograničeno, prijelazno razdoblje. |
(8) |
U skladu s člankom 3. stavkom 2. drugim podstavkom Akta o pristupanju 2003. i kao rezultat djelomične primjene schengenske pravne stečevine od strane Ujedinjene Kraljevine i Sjeverne Irske na temelju Odluke Vijeća 2004/926/EZ od 22. prosinca 2004. o provođenju dijelova schengenske pravne stečevine od strane Ujedinjene Kraljevine i Sjeverne Irske (5), a posebno njezinog članka 1. prvog podstavka, samo dio odredaba schengenske pravne stečevine koji se primjenjuje na dotične države članice u njihovim odnosima s državama članicama koje u potpunosti primjenjuju schengensku pravnu stečevinu, trebao bi se primjenjivati u odnosima dotičnih država članica s Ujedinjenom Kraljevinom Velike Britanije i Sjeverne Irske. |
(9) |
U pogledu Islanda i Norveške, ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške u vezi s pridruživanjem tih dvaju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, a koje ulaze u područje iz članka 1. točaka B, C, D, F, i H Odluke Vijeća 1999/437/EZ (6) o određenim dogovorima za primjenu tog Sporazuma, |
ODLUČILO JE SLJEDEĆE:
Članak 1.
1. Odredbe schengenske pravne stečevine iz Priloga I. primjenjuju se na dotične države članice između njih i u njihovim odnosima s Kraljevinom Belgijom, Kraljevinom Danskom, Saveznom Republikom Njemačkom, Helenskom Republikom, Kraljevinom Španjolskom, Francuskom Republikom, Talijanskom Republikom, Velikim Vojvodstvom Luksemburgom, Kraljevinom Nizozemskom, Republikom Austrijom, Portugalskom Republikom, Republikom Finskom i Kraljevinom Švedskom te Republikom Island i Kraljevinom Norveškom od 21. prosinca 2007.
U mjeri u kojoj te odredbe reguliraju ukidanje provjera osoba na unutarnjim granicama, one se primjenjuju od 30. ožujka 2008. na zračne granice.
Sva ograničenja korištenja Schengenskog informacijskog sustava od strane dotičnih država članica ukidaju se od 21. prosinca 2007.
2. Odredbe schengenske pravne stečevine iz Priloga II. primjenjuju se na dotične države članice u njihovim odnosima s Ujedinjenom Kraljevinom Velike Britanije i Sjeverne Irske od 21. prosinca 2007.
Članak 2.
Do 30. lipnja 2008. i tijekom razdoblja njihovog važenja, nacionalne vize za kratkotrajni boravak koje su izdane prije 21. prosinca 2007. važe za potrebe tranzita preko područja drugih dotičnih država članica u mjeri u kojoj su one takve vize za kratkotrajni boravak priznale za potrebe tranzita u skladu s Odlukom 895/2006/EZ. Primjenjuju se uvjeti iz te odluke.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. prosinca 2007.
Za Vijeće
Predsjednik
A. COSTA
(1) Mišljenje od 15. studenoga 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) SL L 239, 22.9.2000., str. 138.
(3) SL L 179, 7.7.2007., str. 46.
(4) Odluka br. 895/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o uvođenju pojednostavljenog režima kontrole osoba na unutarnjim granicama na temelju jednostranog priznanja Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke, određenih dokumenata koji su jednakovrijedni nacionalnim vizama u svrhu tranzita preko njihovih područja (SL L 167, 20.6.2006., str. 1.).
(5) SL L 395, 31.12.2004., str. 70.
(6) SL L 176, 10.7.1999., str. 31.
PRILOG I.
Popis odredaba schengenske pravne stečevine u smislu članka 3. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2003. koje se trebaju primjenjivati u dotičnim državama članicama u njihovim odnosima s državama članicama koje primjenjuju schengensku pravnu stečevinu u potpunosti, kao i s Islandom i Norveškom
1. |
U pogledu odredaba Schengenske konvencije: Članak 1. u mjeri u kojoj se odnosi na odredbe ovog stavka, članci 9.-12., članci 14.-25. osim članka 19. stavak 2., članci 40.- 43. i članci 126.-130. u mjeri u kojoj se odnose na odredbe ovog stavka Schengenske konvencije, kako je izmijenjena određenim aktima iz točke 2 (c) dalje u tekstu. |
2. |
Ostale odredbe:
|
PRILOG II.
Popis odredaba schengenske pravne stečevine u smislu članka 3. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2003. koji se počinje primjenjivati u dotičnim državama članicama u njihovim odnosima s Ujedinjenom Kraljevinom Velike Britanije i Sjeverne Irske
1. |
U pogledu odredaba Schengenske konvencije: Članak 40. i članci 42. i 43. u mjeri u kojoj se odnose na članak 40. |
2. |
Ostale odredbe:
|