20.10.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 284/33


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/1861

оd 14. listopada 2016.

o izmjeni Provedbene odluke 2012/830/EU o dodatnom financijskom doprinosu za programe kontrole, nadzora i praćenja ribarstva država članica za 2012.

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 6477)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na bugarskom, danskom, nizozemskom, engleskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom, talijanskom, latvijskom, litavskom, malteškom, poljskom, portugalskom, španjolskom i švedskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 508/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 2328/2003, (EZ) br. 861/2006, (EZ) br. 1198/2006, (EZ) br. 791/2007 i Uredbe (EU) br. 1255/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 129. stavak 2.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike u području prava mora (2), a posebno njezin članak 21.,

budući da:

(1)

Države članice dostavile su Komisiji u skladu s člankom 20. Uredbe (EZ) br. 861/2006 svoje programe kontrole ribarstva za 2012. i zahtjeve za financijski doprinos Unije za izdatke nastale provedbom projekata u okviru tih programa.

(2)

Komisija je u svojoj Provedbenoj odluci 2012/830/EU (3) odredila maksimalni iznos po projektu i stopu financijskog doprinosa Unije u skladu s ograničenjima utvrđenima u članku 15. Uredbe (EZ) br. 861/2006 te utvrdila uvjete pod kojima se takvi doprinosi mogu odobriti.

(3)

U članku 2. Provedbene odluke 2012/830/EU utvrđeno je da sva plaćanja za koja se traži povrat izvršavaju predmetne države članice do 30. lipnja 2016. te da plaćanja izvršena nakon tog roka nisu prihvatljiva za ostvarivanje povrata.

(4)

U prvoj polovini 2016. nekoliko država članica obavijestilo je Komisiju da imaju poteškoće u poštovanju tog roka zbog financijske krize i tehničkih poteškoća.

(5)

Kako bi se osiguralo da države članice mogu nastaviti s provedbom tih projekata i kako ih ne bi ukinule zbog prekida isplate povrata od Komisije iz druge polovine 2016., rok naveden u članku 2. Provedbene odluke 2012/830/EU trebalo bi produžiti do 31. ožujka 2017. s retroaktivnim učinkom od 1. srpnja 2016.

(6)

Provedbenu odluku 2012/830/EU trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(7)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U članku 2. Provedbene odluke 2012/830/EU prva rečenica zamjenjuje se sljedećom:

„Predmetne države članice sva plaćanja za koja se traži povrat moraju izvršiti do 31. ožujka 2017.”

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. srpnja 2016.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Republici Bugarskoj, Kraljevini Danskoj, Saveznoj Republici Njemačkoj, Irskoj, Helenskoj Republici, Kraljevini Španjolskoj, Francuskoj Republici, Talijanskoj Republici, Republici Latviji, Republici Litvi, Republici Malti, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Austriji, Republici Poljskoj, Portugalskoj Republici, Republici Finskoj, Kraljevini Švedskoj te Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske.

Sastavljeno u Bruxellesu 14. listopada 2016.

Za Komisiju

Karmenu VELLA

Član Komisije


(1)  SL L 149, 20.5.2014., str. 1.

(2)  SL L 160, 14.6.2006., str. 1.

(3)  Provedbena odluka Komisije 2012/830/EU od 7. prosinca 2012. o dodatnom financijskom doprinosu za programe kontrole, nadzora i praćenja ribarstva država članica za 2012. (SL L 356, 22.12.2012., str. 78.).


  翻译: