3.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 363/17 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 10. rujna 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal du travail de Bruxelles – Belgija) – Aliny Wojciechowski protiv Office national des pensions (ONP)
(Predmet C-408/14) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Umirovljeni dužnosnik Europske unije koji je prije stupanja u službu obavljao djelatnost u svojstvu zaposlene osobe u državi članici u kojoj je zaposlen - Pravo na mirovinu na temelju nacionalnog mirovinskog sustava zaposlenih osoba - Najduže trajanje razdoblja osiguranja - Odbijanje isplate starosne mirovine zaposlene osobe - Načelo lojalne suradnje))
(2015/C 363/20)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal du travail de Bruxelles
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Aliny Wojciechowski
Tuženik: Office national des pensions (ONP)
Izreka
Članak 4. stavak 3. UEU-a, u vezi s Pravilnikom o osoblju za dužnosnike Europske unije, utvrđenim Uredbom Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 od 29. veljače 1968. o Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europskih zajednica i uvjetima zapošljavanja koji se primjenjuju na ostale službenike tih Zajednica, te posebnim privremenim mjerama za dužnosnike Komisije, kako je izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EU, Euratom) br. 1080/2010 od 24. studenoga 2010., treba tumačiti na način da mu je protivan pravni propis države članice poput onoga o kojem je riječ u glavnom postupku, koji može dovesti do smanjenja ili nepriznavanja starosne mirovine koju zaposlena osoba, državljanin te države članice, treba primiti na temelju obavljenog rada sukladno zakonodavstvu te države članice kad ukupan broj godina radnog staža tog radnika u svojstvu zaposlene osobe u navedenoj državi članici i u svojstvu dužnosnika Europske unije koji je zaposlen u toj istoj državi članici premašuje najduže trajanje razdoblja osiguranja od 45 godina iz navedenog propisa, ako je zbog načina izračuna razlomka koji izražava visinu mirovine na teret Unije takvo smanjenje veće od onoga koje bi bilo primijenjeno da je navedeni radnik ukupan radni staž proveo u svojstvu zaposlene osobe u državi članici o kojoj je riječ.