ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 289 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 60. |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
8.11.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1997
оd 7. studenoga 2017.
o izmjeni provedbenih uredbi (EU) 2016/184 i (EU) 2016/185 o proširenju konačne kompenzacijske i antidampinške pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna antidampinška uredba”), a posebno njezin članak 11. stavak 4. i članak 13. stavak 4., te Uredbu (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (2) („osnovna antisubvencijska uredba”), a posebno njezin članak 23. stavak 6. i članak 24. stavak 5.,
budući da:
A. MJERE NA SNAZI
(1) |
Vijeće je 2. prosinca 2013. uvelo antidampinške (3) i kompenzacijske mjere (4) na kristalne silicijske fotonaponske module ili ploče i ćelije vrste koja se upotrebljava u kristalnim silicijskim fotonaponskim modulima i ključne elemente (tj. ćelije) podrijetlom ili poslane iz Narodne Republike Kine („početne mjere”). |
(2) |
Komisija je 11. veljače 2016. proširila te mjere na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvodi podrijetlom iz Malezije i Tajvana ili ne, uz iznimku uvoza proizvoda određenih društava koja su posebno navedena („proširene mjere”) (5). |
(3) |
Komisija je 5. prosinca 2015. pokrenula revizije zbog predstojećeg isteka antidampinških (6) i kompenzacijskih (7) mjera te djelomičnu privremenu reviziju tih mjera (8). Nakon toga je 1. ožujka 2017. Komisija uvela antidampinške i kompenzacijske pristojbe na razdoblje od 18 mjeseci („nastavak mjera”) i okončala djelomičnu privremenu reviziju (9). |
(4) |
Komisija je 3. ožujka 2017. pokrenula djelomičnu privremenu reviziju ograničenu na oblik i razinu nastavka mjera (10). Nakon te revizije Komisija je izmijenila nastavak mjera s učinkom 15 dana nakon objave Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/1570 (11). |
(5) |
Prema tome, na snazi su trenutačno kompenzacijske i antidampinške mjere uvedene Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/366 i Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/367, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) 2017/1570. |
B. POSTUPAK
1. Pokretanje postupka
(6) |
Komisija je Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/242 (12) („uredba o pokretanju postupka”) pokrenula reviziju proširenih mjera radi utvrđivanja mogućnosti odobravanja izuzeća od tih mjera društvu Jinko Solar Technology SDN.BHD („podnositelj zahtjeva” ili „Jinko Malezija”), malezijskom proizvođaču izvozniku kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija). Tom je uredbom o pokretanju revizije antidampinška pristojba stavljena izvan snage u odnosu na podnositelja zahtjeva, a uvoz od podnositelja zahtjeva podvrgnut je evidentiranju. |
(7) |
Revizija je pokrenuta nakon podnositeljeva zahtjeva, koji je sadržavao dovoljno dokaza prima facie za potporu podnositeljevoj tvrdnji da je on novi proizvođač izvoznik te da ispunjava zahtjeve za izuzeće u skladu s člankom 11. stavkom 4. i člankom 13. stavkom 4. osnovne antidampinške uredbe i člankom 23. stavkom 6. osnovne antisubvencijske uredbe, točnije:
|
2. Proizvod iz postupka revizije
(8) |
Proizvod iz postupka revizije kristalni su silicijski fotonaponski moduli ili ploče i ćelije vrste koja se upotrebljava u kristalnim silicijskim fotonaponskim modulima ili pločama (debljina ćelija ne premašuje 400 mikrometara), poslani iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvodi podrijetlom iz Malezije i Tajvana ili ne, trenutačno obuhvaćeni oznakama KN ex 8501 31 00, ex 8501 32 00, ex 8501 33 00, ex 8501 34 00, ex 8501 61 20, ex 8501 61 80, ex 8501 62 00, ex 8501 63 00, ex 8501 64 00 i ex 8541 40 90. |
(9) |
Sljedeće vrste proizvoda isključene su iz definicije proizvoda iz postupka revizije:
|
3. Razdoblje izvješćivanja
(10) |
Razdobljem izvješćivanja obuhvaćeno je razdoblje od 1. travnja 2014. do 31. prosinca 2016. |
4. Ispitni postupak
(11) |
Komisija je o pokretanju revizije službeno obavijestila društvo Jinko Solar Technology SDN.BHD, industriju u Uniji koju zastupa podnositelj pritužbe u početnom ispitnom postupku (EU ProSun) te predstavnike Malezije i Narodne Republike Kine. |
(12) |
Komisija je zatražila i provjerila sve informacije koje je smatrala potrebnima za reviziju. Posebice je primila odgovore na upitnik od podnositelja zahtjeva i s njim povezanog društva koje se bavi prodajom, Jinko Solar Technology Limited (Hong Kong) („Jinko HK”). Radi provjere posjećeni su poslovni prostori podnositelja zahtjeva u Maleziji. Kad je riječ od društvu Jinko HK, Komisija je tijekom ispitnog postupka obaviještena da za to društvo, iako ono ima poslovni nastan u Hong Kongu, svu dokumentaciju o izvoznoj prodaji vodi s njim povezano društvo Jinko Solar Co., Ltd. u Narodnoj Republici Kini („NRK”). U skladu s time radi provjere posjećeni su i poslovni prostori tog s njim povezanog društva u Šangaju, NRK. |
C. NALAZI
(13) |
Prema nalazima ispitnog postupka jasno je da je Jinko Malezija doista malezijski proizvođač kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ćelija, osnovan u siječnju 2015., te da je komercijalnu proizvodnju modula i ćelija pokrenuo u lipnju odnosno srpnju iste godine. |
(14) |
Tijekom ispitnog postupka Komisija je utvrdila da Jinko Malezija nije izvozio predmetni proizvod u Uniju tijekom razdoblja ispitnog postupka obuhvaćenog u ispitnom postupku koji je doveo do uvođenja proširenih mjera, tj. od 1. travnja 2014. do 31. ožujka 2015. Utvrdila je i da Jinko Malezija nije kupovao proizvod iz postupka revizije iz NRK-a radi pretovara ili ponovne prodaje u Uniju. Nadalje, Jinko Malezija nije izvozio proizvod iz postupka revizije u Uniju do samog kraja razdoblja izvješćivanja, tj. do 31. prosinca 2016. |
(15) |
Međutim, Jinko Malezija sklopio je u listopadu 2016. ugovor o izvozu znatnih količina proizvoda iz postupka revizije u Uniju. U skladu s uvjetima ugovora isporuka tih količina obustavljena je tijekom sadašnjeg ispitnog postupka za reviziju. |
(16) |
Komisija je primila na znanje da je podnositelj zahtjeva društvo kći u stopostotnom vlasništvu društva Jinko Solar Co., Ltd., kineskog proizvođača proizvoda iz postupka revizije, na koje se trenutačno primjenjuju početne mjere. Kao što je naznačeno u uredbi o pokretanju postupka Komisija je pažljivo razmotrila taj odnos i provjerila je li Jinko Malezija uspostavljen ili upotrijebljen za izbjegavanje postojećih mjera. |
(17) |
Jinko Solar Co., Ltd. dio je veće poslovne skupine koja pripada društvu Jinko Solar Holding Co., Ltd. To društvo osnovano je na Kajmanskim otocima, a njegove dionice kotiraju na njujorškoj burzi. Skupina Jinko Solar prisutna je u cijelom svijetu i ima proizvodne pogone u više zemalja, trenutačno u Kini, Portugalu, Južnoj Africi i Maleziji. Prema zapisniku sa sastanka upravnog odbora iz 2014. poslovna je strategija skupine tijekom posljednih godina dodatno povećati prekomorske proizvodne pogone te uspostaviti takve pogone u zemljama sa snažnim potencijalom za razvoj projekata. U okviru te poslovne strategije upravni je odbor iste godine odlučio osnovati proizvodni pogon u Maleziji. |
(18) |
Nadalje, Komisija je utvrdila da je Jinko Malezija doista proizvođač proizvoda iz postupka revizije s potpunim i suvremenim proizvodnim pogonima za proizvodnju i ćelija i modula, što uključuje istraživanje i razvoj. Nije sudjelovao u aktivnostima izbjegavanja mjera, poput pretovara, postupaka sklapanja ili ponovne prodaje solarnih modula i ćelija podrijetlom iz Narodne Republike Kine u Uniju. |
(19) |
Komisija je stoga zaključila da Jinko Malezija nije osnovan niti upotrijebljen za izbjegavanje početnih mjera te da činjenica da je u kineskom vlasništvu nije sama po sebi razlog za odbacivanje zahtjeva. |
(20) |
Prema svemu navedenom Komisija nije smatrala potrebnim uvoditi bilo kakve posebne uvjete nadzora ako izuzeće bude odobreno. Kako bi se osigurala pravilna primjena izuzeća, Komisija je smatrala primjerenim primijeniti posebne mjere primjenjive na sva trgovačka društva kojima su odobrena izuzeća. Te posebne mjere sastoje se od zahtjeva za predočenje carinskim tijelima država članica valjanog računa koji ispunjava uvjete utvrđene člankom 1. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/184 te člankom 1. stavkom 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/185. Uvoz uz koji nije priložen takav račun podliježe proširenoj antidampinškoj odnosno kompenzacijskoj pristojbi. |
(21) |
Uzimajući u obzir nalaze navedene u uvodnim izjavama od 13. do 19., Komisija je zaključila da društvo Jinko Solar Technology SDN.BHD ispunjava kriterije utvrđene u članku 11. stavku 4. i članku 13. stavku 4. osnovne antidampinške uredbe i članku 23. stavku 6. osnovne antisubvencijske uredbe te da bi trebalo biti izuzeto od primjene proširenih mjera. |
(22) |
Podnositelj zahtjeva i ostale zainteresirane strane obaviješteni su o navedenim nalazima te im je dana mogućnost iznošenja primjedaba. Odgovorio je samo podnositelj zahtjeva iznošenjem manjih napomena tehničke prirode. |
D. IZMJENA POPISA TRGOVAČKIH DRUŠTAVA KOJA IMAJU KORISTI OD IZUZEĆA OD PROŠIRENIH MJERA
(23) |
S obzirom na prethodno navedene nalaze Komisija je zaključila da bi društvo Jinko Solar Technology SDN.BHD trebalo dodati na popis trgovačkih društava koja su izuzeta od kompenzacijske pristojbe i antidampinške pristojbe koje su uvedene Provedbenom uredbom (EU) 2016/184 odnosno Provedbenom uredbom (EU) 2016/185. |
(24) |
U skladu s time trebalo bi dodati društvo Jinko Solar Technology SDN.BHD na popis pojedinačno navedenih društava u članku 1. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) 2016/184 te članku 1. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) 2016/185. |
(25) |
Nadalje, uvjet za primjenu izuzeća poštovanje je zahtjeva utvrđenog u članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe (EU) 2016/184 i članku 1. stavku 2. Provedbene uredbe (EU) 2016/185. |
(26) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) 2016/1036, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Tablica u članku 1. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) 2016/184 zamjenjuje se sljedećom tablicom:
Država |
Društvo |
Dodatna oznaka TARIC |
Malezija |
AUO – SunPower Sdn. Bhd. Flextronics Shah Alam Sdn. Bhd. Hanwha Q CELLS Malaysia Sdn. Bhd. Panasonic Energy Malaysia Sdn. Bhd. TS Solartech Sdn. Bhd. Jinko Solar Technology SDN.BHD |
C073 C074 C075 C076 C077 C203 |
Tajvan |
ANJI Technology Co., Ltd. AU Optronics Corporation Big Sun Energy Technology Inc. EEPV Corp. E-TON Solar Tech. Co., Ltd. Gintech Energy Corporation Gintung Energy Corporation Inventec Energy Corporation Inventec Solar Energy Corporation LOF Solar Corp. Ming Hwei Energy Co., Ltd. Motech Industries, Inc. Neo Solar Power Corporation Perfect Source Technology Corp. Ritek Corporation Sino-American Silicon Products Inc. Solartech Energy Corp. Sunengine Corporation Ltd. Topcell Solar International Co., Ltd. TSEC Corporation Win Win Precision Technology Co., Ltd. |
C058 C059 C078 C079 C080 C081 C082 C083 C084 C085 C086 C087 C088 C089 C090 C091 C092 C093 C094 C095 C096 |
Članak 2.
Tablica u članku 1. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) 2016/185 zamjenjuje se sljedećom tablicom:
Država |
Društvo |
Dodatna oznaka TARIC |
Malezija |
AUO – SunPower Sdn. Bhd. Flextronics Shah Alam Sdn. Bhd. Hanwha Q CELLS Malaysia Sdn. Bhd. Panasonic Energy Malaysia Sdn. Bhd. TS Solartech Sdn. Bhd. Jinko Solar Technology SDN.BHD |
C073 C074 C075 C076 C077 C203 |
Tajvan |
ANJI Technology Co., Ltd. AU Optronics Corporation Big Sun Energy Technology Inc. EEPV Corp. E-TON Solar Tech. Co., Ltd. Gintech Energy Corporation Gintung Energy Corporation Inventec Energy Corporation Inventec Solar Energy Corporation LOF Solar Corp. Ming Hwei Energy Co., Ltd. Motech Industries, Inc. Neo Solar Power Corporation Perfect Source Technology Corp. Ritek Corporation Sino-American Silicon Products Inc. Solartech Energy Corp. Sunengine Corporation Ltd. Topcell Solar International Co., Ltd. TSEC Corporation Win Win Precision Technology Co., Ltd. |
C058 C059 C078 C079 C080 C081 C082 C083 C084 C085 C086 C087 C088 C089 C090 C091 C092 C093 C094 C095 C096 |
Članak 3.
Carinskim se tijelima nalaže da obustave evidentiranje uvoza uspostavljeno u skladu s člankom 3. Provedbene uredbe (EU) 2017/242. Na uvoz koji je dosad tako evidentiran ne naplaćuje se antidampinška pristojba.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. studenoga 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21.
(2) SL L 176, 30.6.2016., str. 55.
(3) Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1238/2013 od 2. prosinca 2013. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 325, 5.12.2013., str. 1.).
(4) Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 1239/2013 od 2. prosinca 2013. o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine (SL L 325, 5.12.2013., str. 66.).
(5) Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/184 od 11. veljače 2016. o proširenju konačne kompenzacijske pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 1239/2013 na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana (SL L 37, 12.2.2016., str. 56.) te Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/185 оd 11. veljače 2016. o proširenju konačne antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EU) br. 1238/2013 na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana (SL L 37, 12.2.2016., str. 76.).
(6) Obavijest o pokretanju 2015/C 405/08 (SL C 405, 5.12.2015., str. 8.).
(7) Obavijest o pokretanju 2015/C 405/09 (SL C 405, 5.12.2015., str. 20.).
(8) Obavijest o pokretanju 2015/C 405/10 (SL C 405, 5.12.2015., str. 33.).
(9) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/366 od 1. ožujka 2017. o uvođenju konačnih kompenzacijskih pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 18. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1037 Europskog parlamenta i Vijeća i o prekidu ispitnog postupka djelomične privremene revizije u skladu s člankom 19. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1037 (SL L 56, 3.3.2017., str. 1.) te Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/367 o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća i o prekidu ispitnog postupka djelomične privremene revizije u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1036 (SL L 56, 3.3.2017., str. 131.).
(10) SL C 67, 3.3.2017., str. 16.
(11) Provedbena uredbe Komisije (EU) 2017/1570 od 15. rujna 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/366 i Provedbene uredbe (EU) 2017/367 o uvođenju konačnih kompenzacijskih i antidampinških pristojbi na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine i o stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2013/707/EU o potvrdi prihvaćanja preuzete obveze u vezi s antidampinškim i antisubvencijskim mjerama koje se odnose na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine za vrijeme primjene konačnih mjera (SL L 238, 16.9.2017., str. 22.).
(12) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/242 оd 10. veljače 2017. o pokretanju revizije provedbenih uredbi (EU) 2016/184 i (EU) 2016/185 (o proširenju konačne kompenzacijske i antidampinške pristojbe na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) podrijetlom ili poslanih iz Narodne Republike Kine na uvoz kristalnih silicijskih fotonaponskih modula i ključnih elemenata (tj. ćelija) poslanih iz Malezije i Tajvana, neovisno o tome jesu li deklarirani kao proizvod podrijetlom iz Malezije i Tajvana ili ne) radi utvrđivanja mogućnosti odobravanja izuzeća od tih mjera jednom malezijskom proizvođaču izvozniku, stavljanja izvan snage antidampinške pristojbe s obzirom na uvoz od tog proizvođača izvoznika te nametanja obveze evidentiranja njegova uvoza (SL L 36, 11.2.2017., str. 47.).
ODLUKE
8.11.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/7 |
ODLUKA VIJEĆA (EU, Euratom) 2017/1998
od 6. studenoga 2017.
o imenovanju člana Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora, kojeg je predložila Kraljevina Španjolska
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 302.,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 106.a,
uzimajući u obzir prijedlog španjolske vlade,
uzimajući u obzir mišljenje Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 18. rujna 2015. donijelo Odluku (EU, Euratom) 2015/1600 (1), a 1. listopada 2015. Odluku (EU, Euratom) 2015/1790 (2) o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2015. do 20. rujna 2020. |
(2) |
Mjesto člana Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora postalo je slobodno istekom mandata gđe Cataline Ane VICENS GUILLÉN, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Gđa María NIKOLOPOULOU, Comisiones Obreras (CC.OO), imenuje se članicom Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora do kraja tekućeg mandata koji istječe 20. rujna 2020.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2017.
Za Vijeće
Predsjednik
T. TAMM
(1) Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2015/1600 od 18. rujna 2015. o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2015. do 20. rujna 2020. (SL L 248, 24.9.2015., str. 53.).
(2) Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2015/1790 od 1. listopada 2015. o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2015. do 20. rujna 2020. (SL L 260, 7.10.2015., str. 23.).
8.11.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/8 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/1999
od 6. studenoga 2017.
o imenovanju člana i dvaju zamjenika članova Odbora regija, koje je predložila Kraljevina Belgija
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 305.,
uzimajući u obzir prijedlog belgijske vlade,
budući da:
(1) |
Vijeće je 26. siječnja 2015., 5. veljače 2015. i 23. lipnja 2015. donijelo odluke (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) i (EU) 2015/994 (3) o imenovanju članova i zamjenikâ članova Odbora regija za razdoblje od 26. siječnja 2015. do 25. siječnja 2020. |
(2) |
Mjesto člana Odbora regija postalo je slobodno istekom mandata g. Jean-Françoisa ISTASSEA. |
(3) |
Mjesto zamjenika člana Odbora regija postalo je slobodno istekom mandata g. Rudyja DEMOTTEA. |
(4) |
Mjesto zamjenika člana postalo je slobodno imenovanjem g. Marca HENDRICKXA članom Odbora regija, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sljedeće osobe imenuju se u Odbor regija do kraja tekućeg mandata koji istječe 25. siječnja 2020.:
(a) |
članom:
|
(b) |
zamjenicima članova:
|
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2017.
Za Vijeće
Predsjednik
T. TAMM
(1) Odluka Vijeća (EU) 2015/116 od 26. siječnja 2015. o imenovanju članova Odbora regija i njihovih zamjenika za razdoblje od 26. siječnja 2015. do 25. siječnja 2020. (SL L 20, 27.1.2015., str. 42.).
(2) Odluka Vijeća (EU) 2015/190 od 5. veljače 2015. o imenovanju članova Odbora regija i njihovih zamjenika za razdoblje od 26. siječnja 2015. do 25. siječnja 2020. (SL L 31, 7.2.2015., str. 25.).
(3) Odluka Vijeća (EU) 2015/994 od 23. lipnja 2015. o imenovanju članova Odbora regija i zamjenika članova za razdoblje od 26. siječnja 2015. do 25. siječnja 2020. (SL L 159, 25.6.2015., str. 70.).
8.11.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/9 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/2000
оd 6. studenoga 2017.
o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 o zaštitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 7467)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
budući da:
(1) |
Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/247 (3) donesena je nakon izbijanja visokopatogene influence ptica podtipa H5 u više država članica („predmetne države članice”) i nakon što su nadležna tijela tih država članica uspostavila zaražena i ugrožena područja u skladu s člankom 16. stavkom 1. Direktive Vijeća 2005/94/EZ (4). |
(2) |
Provedbenom odlukom (EU) 2017/247 predviđeno je da zaražena i ugrožena područja koja su uspostavila nadležna tijela predmetnih država članica u skladu s Direktivom 2005/94/EZ obuhvaćaju barem područja koja su u Prilogu toj provedbenoj odluci navedena kao zaražena i ugrožena područja. Provedbenom odlukom (EU) 2017/247 utvrđeno je i da se mjere koje se provode na zaraženim i ugroženim područjima, kako je predviđeno člankom 29. stavkom 1. i člankom 31. Direktive 2005/94/EZ, zadržavaju barem do datuma određenih za ta područja u Prilogu toj provedbenoj odluci. |
(3) |
Od datuma njezina donošenja Provedbena odluka (EU) 2017/247 nekoliko se puta mijenjala kako bi se uzeo u obzir razvoj epidemiološke situacije u Uniji u pogledu influence ptica. Konkretno, Provedbena odluka (EU) 2017/247 izmijenjena je Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/696 (5) kako bi se utvrdila pravila koja se odnose na otpremanje pošiljaka jednodnevnih pilića iz područja navedenih u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2017/247. Izmjenom se u obzir uzela činjenica da jednodnevni pilići predstavljaju vrlo nizak rizik od širenja visokopatogene influence ptica u usporedbi s drugim proizvodima od peradi. |
(4) |
Provedbena odluka (EU) 2017/247 također je naknadno izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/1841 (6) radi jačanja mjera kontrole bolesti koje se primjenjuju kada postoji povećani rizik od širenja visokopatogene influence ptica. U skladu s tim, Provedbenom odlukom (EU) 2017/247 sada se u predmetnimdržavama članicama nakon slučajeva izbijanja visokopatogene influence ptica uspostavljaju daljnja ograničena područja na razini Unije, u skladu s člankom 16. stavkom 4. Direktive 2005/94/EZ, i utvrđuje trajanje mjera koje se na njih primjenjuju. Provedbenom odlukom (EU) 2017/247 sada se utvrđuju i pravila za otpremu žive peradi, jednodnevnih pilića i jaja za valenje iz daljnjih ograničenih područja u druge države članice pod određenim uvjetima. |
(5) |
Nadalje, Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 više je puta izmijenjen kako bi se u obzir uzele izmjene granica zaraženih i ugroženih područja koja su uspostavile predmetne države članice u skladu s Direktivom 2005/94/EZ. Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 zadnje je izmijenjen Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/1969 (7), nakon što je Italija prijavila nove slučajeve izbijanja visokopatogene influence ptica u regijama Lombardiji i Venetu te nakon što je Bugarska prijavila novi slučaj izbijanja te bolesti u regiji Haskovo. Italija i Bugarska obavijestile su Komisiju i o uspostavi zaraženih i ugroženih područja oko zaraženih gospodarstava za uzgoj peradi u skladu s Direktivom 2005/94/EZ. |
(6) |
Od datuma zadnje izmjene Provedbene odluke (EU) 2017/247 Provedbenom odlukom (EU) 2017/1969 Italija je Komisiji prijavila nove slučajeve izbijanja visokopatogene influence ptica podtipa H5N8 na gospodarstvima za uzgoj peradi koja se nalaze u regiji Lombardiji u toj državi članici. Italija je obavijestila Komisiju i da je nakon tih najnovijih slučajeva izbijanja bolesti poduzela potrebne mjere u skladu s Direktivom 2005/94/EZ, uključujući uspostavu zaraženih i ugroženih područja oko svih zaraženih gospodarstava za uzgoj peradi. |
(7) |
Komisija je razmotrila mjere koje je Italija poduzela u skladu s Direktivom 2005/94/EZ nakon najnovijih slučajeva izbijanja visokopatogene influence ptica u toj državi članici te se uvjerila da su granice zaraženih i ugroženih područja koje su uspostavila nadležna tijela u Italiji na dovoljnoj udaljenosti od svih gospodarstava za uzgoj peradi na kojima je potvrđeno izbijanje visokopatogene influence ptica podtipa H5N8. |
(8) |
Kako bi se spriječili nepotrebni poremećaji trgovine u Uniji i izbjegle neopravdane prepreke trgovini koje nameću treće zemlje, nakon najnovijih slučajeva izbijanja visokopatogene influence ptica u Italiji nužno je na razini Unije, a u suradnji s tom državom članicom, brzo utvrditi zaražena i ugrožena područja uspostavljena u Italiji u skladu s Direktivom 2005/94/EZ. Stoga bi unose za Italiju u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 trebalo ažurirati kako bi se u obzir uzela trenutačna epidemiološka situacija u pogledu te bolesti u toj državi članici. Konkretno, potrebno je na popise u Prilogu Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 dodati nove unose za zaražena i ugrožena područja u regiji Lombardiji u Italiji, koja sada podliježu ograničenjima u skladu s Direktivom 2005/94/EZ. |
(9) |
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 trebalo bi stoga, nakon nedavnih slučajeva izbijanja visokopatogene influence ptica u Italiji, izmijeniti radi ažuriranja regionalizacije na razini Unije uključivanjem zaraženih i ugroženih područja uspostavljenih u toj državi članici u skladu s Direktivom 2005/94/EZ te trajanja ograničenja koja se na njima primjenjuju. |
(10) |
Provedbenu odluku (EU) 2017/247 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(11) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2017.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 395, 30.12.1989., str. 13.
(2) SL L 224, 18.8.1990., str. 29.
(3) Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/247 оd 9. veljače 2017. o zaštitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 36, 11.2.2017., str. 62.).
(4) Direktiva Vijeća 2005/94/EZ od 20. prosinca 2005. o mjerama Zajednice u vezi s kontrolom influence ptica i o stavljanju izvan snage Direktive 92/40/EEZ (SL L 10, 14.1.2006., str. 16.).
(5) Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/696 od 11. travnja 2017. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2017/247 o zaštitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 101, 13.4.2017., str. 80.).
(6) Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1841 od 10. listopada 2017. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2017/247 o zaštitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 261, 11.10.2017., str. 26.).
(7) Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1969 od 27. listopada 2017. o izmjeni Priloga Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 o zaštitnim mjerama povezanima sa slučajevima izbijanja visokopatogene influence ptica u određenim državama članicama (SL L 279, 28.10.2017., str. 56.).
PRILOG
Prilog Provedbenoj odluci (EU) 2017/247 mijenja se kako slijedi:
1. |
u dijelu A unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim: „Država članica: Italija
|
2. |
u dijelu B unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim: „Država članica: Italija
|