ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 353 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 63. |
Sadržaj |
|
II. Nezakonodavni akti |
Stranica |
|
|
UREDBE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1540 оd 22. listopada 2020. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2019/1793 u pogledu sezamova sjemena podrijetlom iz Indije ( 1 ) |
|
|
|
ODLUKE |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
23.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 353/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1538
оd 16. listopada 2020.
o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Pampepato di Terni”/„Panpepato di Terni” (ZOZP))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012, zahtjev Italije za upis naziva ”Pampepato di Terni”/”Panpepato di Terni” u registar objavljen je u Službenom listu Europske unije (2). |
(2) |
Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, naziv „Pampepato di Terni”/„Panpepato di Terni” potrebno je upisati u registar, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv „Pampepato di Terni”/„Panpepato di Terni” (ZOZP) upisuje se u registar.
Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 2.3. Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (3).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. listopada 2020.
Za Komisiju,
u ime predsjednice,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) SL C 217, 1.7.2020., str. 33.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 od 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).
23.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 353/3 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1539
оd 16. listopada 2020.
o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla „Sainte-Maure de Touraine” (ZOI)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 53. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je ispitala zahtjev Francuske za odobrenje izmjene specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Sainte-Maure de Touraine”, registriranu u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 1107/96 (2) kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 828/2003 (3). |
(2) |
Budući da predmetna izmjena nije manja u smislu članka 53. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) te Uredbe objavila zahtjev za izmjenu u Službenom listu Europske unije (4). |
(3) |
Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, izmjenu specifikacije potrebno je odobriti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odobrava se izmjena specifikacije objavljena u Službenom listu Europske unije povezana s nazivom „Sainte-Maure de Touraine” (ZOI).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. listopada 2020.
Za Komisiju,
u ime predsjednice,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1107/96 od 12. lipnja 1996. o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 (SL L 148, 21.6.1996., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 828/2003 od 14. svibnja 2003. o izmjeni u specifikacijama 16 naziva navedenih u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1107/96 o registraciji oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti u skladu s postupkom utvrđenim člankom 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2081/92 o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti za poljoprivredne i prehrambene proizvode (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon ili Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d’Or ili Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse ili Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence) (SL L 120, 15.5.2003., str. 3.).
23.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 353/4 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1540
оd 22. listopada 2020.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2019/1793 u pogledu sezamova sjemena podrijetlom iz Indije
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b) podtočku ii.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (2), a posebno njezin članak 47. stavak 2. prvi podstavak točku (b) i članak 54. stavak 4. prvi podstavak točke (a) i (b),
budući da:
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/1793 (3) utvrđuju se pravila o privremenom povećanju službenih kontrola pri ulasku u Uniju uvedenih za određenu hranu i hranu za životinje neživotinjskog podrijetla uvezene iz određenih trećih zemalja i posebni uvjeti kojima se uređuje ulazak određene hrane i hrane za životinje iz određenih trećih zemalja u Uniju zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima, uključujući aflatoksine, ostacima pesticida, pentaklorfenolom i dioksinima te od mikrobiološke kontaminacije, kako je navedeno u Prilogu II. toj provedbenoj uredbi. |
(2) |
Zbog nedavnih incidenata u vezi sa sigurnošću hrane prijavljenih putem sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF), kako je uspostavljen Uredbom (EZ) br. 178/2002, i informacija o službenim kontrolama sezamova sjemena podrijetlom iz Indije koje države članice provode, potrebno je izmijeniti Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793. |
(3) |
U rujnu 2020. preko RASFF-a su prijavljene vrlo visoke razine etilen oksida u određenim serijama sezamova sjemena podrijetlom ili poslanih iz Indije koje su ušle u Uniju. Te su razine više od 1 000 puta veće od maksimalne razine ostataka od 0,05 mg/kg koja se primjenjuje za etilen oksid u skladu s Uredbom (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (4). |
(4) |
Takva kontaminacija podrazumijeva ozbiljan rizik za zdravlje ljudi u Uniji jer je etilen oksid u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (5) razvrstan kao mutagen 1.B kategorije, karcinogena tvar 1.B kategorije i reproduktivno toksična tvar 1.B kategorije. Osim toga, etilen oksid nije odobren kao aktivna tvar za uporabu u sredstvima za zaštitu bilja u Uniji. |
(5) |
Stoga je radi zaštite zdravlja ljudi u Uniji potrebno utvrditi posebne uvjete u vezi s ostacima pesticida u sezamovom sjemenu iz Indije. Konkretno, u službenom certifikatu, koji u skladu s člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1793 u vezi s njezinim Prilogom II. treba priložiti svim pošiljkama sezamova sjemena iz Indije, trebalo bi navesti i da su proizvodi uzorkovani i analizirani radi praćenja ostataka pesticida u/na proizvodima biljnog podrijetla te da svi rezultati uzorkovanja i analize pokazuju usklađenost sa zakonodavstvom Unije o maksimalnim razinama ostataka pesticida. Certifikatu bi trebalo priložiti rezultate uzorkovanja i analize. |
(6) |
S obzirom na trgovinu koja je u tijeku na pošiljke sezamova sjemena podrijetlom iz Indije koje su prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe napustile zemlju podrijetla ili zemlju otpreme, ako ta zemlja nije zemlja podrijetla, trebalo bi i dalje primjenjivati zahtjeve koji su se primjenjivali prije tog datuma. |
(7) |
Osim toga, kako bi se zaštitilo zdravlje ljudi u Uniji, učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera prisutnosti ostataka pesticida na sezamovu sjemenu podrijetlom iz Indije na granicama Unije trebala bi biti 50 %. |
(8) |
Provedbenu uredbu (EU) 2019/1793 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(9) |
S obzirom na ozbiljan rizik za zdravlje ljudi koji proizlazi iz kontaminiranih pošiljaka sezamova sjemena podrijetlom iz Indije i na potrebu za poduzimanjem hitnih mjera, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu trećeg dana od dana objave. |
(10) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2019/1793
Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prijelazne mjere
Uredba (EU) 2019/1793, kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom, nastavlja se primjenjivati na pošiljke sezamova sjemena iz Indije koje su prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe napustile zemlju podrijetla ili zemlju otpreme ako ta zemlja nije zemlja podrijetla.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. listopada 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 31, 1.2.2002., str. 1.
(2) SL L 95, 7.4.2017., str. 1.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 оd 22. listopada 2019. o privremenom povećanju službenih kontrola i hitnim mjerama kojima se uređuje ulazak određene robe iz određenih trećih zemalja u Uniju, o provedbi uredaba (EU) 2017/625 i (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredaba Komisije (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660 (SL L 277, 29.10.2019., str. 89.).
(4) Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.).
(5) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.).
PRILOG
U Prilogu II. točki 1. unos za sezamovo sjeme podrijetlom iz Indije zamjenjuje se sljedećim unosom:
Hrana i hrana za životinje (predviđena namjena) |
Oznaka KN (1) |
Pododjeljak TARIC |
Zemlja podrijetla |
Opasnost |
Učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera (%) |
„sezamovo sjeme (hrana) |
1207 40 90 |
|
Indija (IN) |
Salmonella (*1) |
20 |
50 |
(*1) Uzorkovanje i analize provode se u skladu s postupcima uzorkovanja i analitičkim referentnim metodama utvrđenima u točki 1. podtočki (a) Priloga III. ovoj Uredbi.
(*2) Ostaci barem onih pesticida koji su navedeni u programu kontrole donesenom u skladu s člankom 29. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.) koji se mogu analizirati multirezidualnim metodama temeljenima na tehnikama GC-MS i LC-MS (pesticidi se prate samo u/na proizvodima biljnog podrijetla).
(*3) Ostaci etilen oksida (zbroj etilen oksida i 2-klor-etanola, izraženo kao etilen oksid).”
ODLUKE
23.10.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 353/8 |
ODLUKA POLITIČKOG I SIGURNOSNOG ODBORA (ZVSP) 2020/1541
od 13. listopada 2020.
o imenovanju voditelja Policijske misije Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS) (EUPOL COPPS/1/2020)
POLITIČKI I SIGURNOSNI ODBOR,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 38. treći stavak,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/354/ZVSP od 3. srpnja 2013. o Policijskoj misiji Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS) (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Na temelju članka 9. stavka 1. Odluke 2013/354/ZVSP Politički i sigurnosni odbor (PSO) ovlašten je, u skladu s člankom 38. trećim stavkom Ugovora, donositi odgovarajuće odluke u svrhu obavljanja političkog nadzora i strateškog usmjeravanja Policijske misije Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS), uključujući odluku o imenovanju voditelja misije. |
(2) |
PSO je 28. rujna 2017. donio Odluku Političkog i sigurnosnog odbora (ZVSP) 2017/1802 (2) o imenovanju g. Kauka AALTOMAAE voditeljem misije EUPOL COPPS za razdoblje od 1. listopada 2017. do 30. lipnja 2018. |
(3) |
Mandat g. Kauka AALTOMAAE kao voditelja misije EUPOL COPPS redovito se produljivao, posljednji put do 30. rujna 2020. na temelju Odluke Vijeća (ZVSP) 2020/902 (3), kojom je izmijenjena i Odluka 2013/354/ZVSP te produljeno razdoblje trajanja misije EUPOL COPPS do 30. lipnja 2021. |
(4) |
Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku predložio je 7. listopada 2020. imenovanje gđe Nataliye APOSTOLOVE voditeljicom misije EUPOL COPPS, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Gđa Nataliya APOSTOLOVA imenuje se voditeljicom Policijske misije Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS) za razdoblje od 15. studenoga 2020. do 30. lipnja 2021.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Primjenjuje se od 15. studenoga 2020.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2020.
Za Politički i sigurnosni odbor
Predsjednica
S. FROM-EMMESBERGER
(1) SL L 185, 4.7.2013., str. 12.
(2) Odluka Političkog i sigurnosnog odbora (ZVSP) 2017/1802 od 28. rujna 2017. o imenovanju voditelja Policijske misije Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS) (EUPOL COPPS/1/2017) (SL L 259, 7.10.2017., str. 20.).
(3) Odluka Vijeća (ZVSP) 2020/902 od 29. lipnja 2020. o izmjeni Odluke 2013/354/ZVSP o Policijskoj misiji Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS) (SL L 207, 30.6.2020., str. 30.).