Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0551

T-551/10. sz. ügy: 2010. november 26-án benyújtott kereset — Fri-El Acerra kontra Bizottság

HL C 30., 2011.1.29, p. 52–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 30/52


2010. november 26-án benyújtott kereset — Fri-El Acerra kontra Bizottság

(T-551/10. sz. ügy)

()

2011/C 30/92

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Fri-El Acerra (Acerra, Nápoly, Olaszország) (képviselők: M. Todino és P. Fattori ügyvédek)

Alperes: az Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg teljesen az Európai Bizottság 2010. szeptember 15-i, C 8/2009 állami támogatásra vonatkozó határozatát, amelyben a Bizottság azt állapította meg, hogy az a támogatási intézkedés, amelyet az Olasz Köztársaság meg kívánt hozni a Fri-El Acerra s.r.l. javára, összeegyeztethetetlen a belső piaccal.

Kötelezze a Bizottságot a költségek megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen eljárásban a felperes egy olyan bizottsági határozatot támad meg, amelyben a Bizottság azt állapította meg, hogy az a támogatási intézkedés, amelyet az olasz hatóságok által a felperesnek egy Acerrában felépítendő biomassza-erőmű felépítésére nyújtott támogatás összeegyeztethetetlen a közös piaccal.

1.   Első jogalap: az EUMSz 107. cikk (3) bekezdésének téves alkalmazása, a nemzeti regionális támogatásokról szóló iránymutatás téves alkalmazása és a az ösztönző hatásra vonatkozó ítélkezési gyakorlat téves értelmezése.

A felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság tévesen alkalmazta a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó nemzeti regionális támogatásokról szóló iránymutatás 38. pontjában meghatározott formális időrendi követelményt azzal, hogy a támogatás ösztönző hatásának megdönthetetlen vélelmeként kezeli azt és nem veszi figyelembe az ösztönző hatás lényeges jellemzőjét. A Bizottság ezzel az ösztönző hatásra vonatkozó ítélkezési gyakorlatban lefektetett elvekkel szemben ezt a követelményt formálisan értelmezte, és nem értékelte megfelelően a felek által benyújtott dokumentumokat.

2.   Második jogalap: a közösségi jogrendszer általános elveinek megsértése és különösen a tempus regit actum, valamint a bizalomvédelem elvének megsértése.

A felperes arra hivatkozik, a Bizottság tévesen állapította meg, hogy a 2006-ban közzétett 2007. évi iránymutatásban lefektetett formális követelmény a közzétételt megelőző eseményekre alkalmazandó. E követelmény ilyen alkalmazása ellentétes a közösségi jogrendszer alapvető elveivel, mint a tempus regit actum elvével, amely arra vonatkozik, hogy a jogszabályok nem lehetnek visszaható hatályúak, valamint a bizalomvédelem elvével.

3.   Harmadik jogalap: nyilvánvaló értékelési hiba, mivel a Bizottság elferdítette a tényeket azzal, hogy a foglalkoztatás növekedésére valamint az acerrai ipari terület energiahozzájárulására vonatkozó követelményt tévesen értékelte és tévesen azt állapította meg, hogy a szóban forgó projekt csupán minimálisan járul hozzá a regionális energiapolitikához és -fejlesztéshez.

Ez a jogalap azokon az állításokon alapszik, hogy az alperes:

A foglalkoztatás növekedésére vonatkozó követelményt saját gyakorlatával ellentétesen formálisan értékelte oly módon, hogy e követelményt kiemelte az ajánlott támogatásnak megfelelő piactípusból és gazdasági hátteréből;

tévesen értékelte a Fri-El által termelt villamos áramnak az acerrai ipari terület energiaellátásához való hozzájárulását azzal, hogy nem vette figyelembe az olasz energiaszabályozást, valamint annak az iparteremtésre és a regionális fejlesztésre gyakorolt közvetett ösztönző hatását;

nem vette figyelembe a Fri-El Acerrának a regionális engeriapolitikához való hozzájárulását, amelynek egyik célja az, hogy a villamos áram meghatározott részét 2013-ra megújuló energiaforrásokból szerezze meg.

4.   Negyedik jogalap: nyilvánvaló értékelési hiba azáltal, hogy a Bizottság tévesen értékelte, hogy a támogatás a környezetvédelmi iránymutatások alapján összeegyeztethetlen volt-e.

A felperes álláspontja szerint a Bizottság tévesen állította, hogy az olasz hatóságok és a Fri-El Acerra nem nyújtott be megfelelő dokumentációt. Továbbá a Bizottság nem alkalmazta az iránymutatásokban előírt ösztönzésre vonatkozó követelményt, amely a lényeget érintő és nem formális tesztet ír elő.


Top
  翻译: