This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0066
Case C-66/13: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 8 February 2013 — Green Network SpA v Autorità per l’energia elettrica e il gas
C-66/13. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2013. február 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Green Network SpA kontra Autorità per l’energia elettrica e il gas
C-66/13. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2013. február 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Green Network SpA kontra Autorità per l’energia elettrica e il gas
HL C 147., 2013.5.25, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.5.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 147/6 |
A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2013. február 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Green Network SpA kontra Autorità per l’energia elettrica e il gas
(C-66/13. sz. ügy)
2013/C 147/10
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperes: Green Network SpA
Alperes: Autorità per l’energia elettrica e il gas
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1. |
Ellentétes-e az EUMSZ 3. cikk (2) bekezdésének és az EUMSZ 216. cikk — miszerint az Unió kizárólagos hatáskörrel rendelkezik nemzetközi megállapodás megkötésére, ha annak megkötését valamely uniós jogalkotási aktus írja elő, vagy ha az hatásköreinek belső gyakorlásához szükséges, illetve annyiban, amennyiben az a közös szabályokat érintheti, vagy azok alkalmazási körét megváltoztathatja, ami azzal a kettős következménnyel jár, hogy az Unió jogosult az olyan szerződések harmadik államokkal történő megkötésére, amelyek közös szabályokat érintenek vagy azok alkalmazási körét megváltoztatják, vagy amelyek a teljes egészében a közösségi szabályozás által szabályozott és az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozó ágazatot [érintenek], és hogy a tagállamok sem egyénileg, sem pedig közösen nem jogosultak többé e hatáskör gyakorlására — valamint a 2001/77/EK irányelv fent hivatkozott 5. cikkének helyes alkalmazásával az a nemzeti jogi rendelkezés (2003. évi 387. sz. törvényerejű rendelet 20. cikkének (3) bekezdése), amely a harmadik államok által kiadott származási garanciák elismerését valamely megfelelő nemzetközi megállapodásnak az olasz állam és a harmadik állam által történő megkötéséhez köti? |
2. |
Ellentétes-e különösen az idézett közösségi rendelkezések helyes alkalmazásával a hivatkozott nemzeti szabályozás abban az esetben, ha a harmadik állam az 1972. július 22-én megkötött és 1973. január 1-jén hatályba lépett szabadkereskedelmi megállapodással az Európai Unióhoz kötődő Svájci Államszövetség? |
3. |
Ellentétes-e az [első kérdésben] hivatkozott közösségi normák helyes alkalmazásával az 1999. november 11-i miniszteri rendelet 4. cikkének (6) bekezdésében foglalt nemzeti jogi rendelkezés, amelynek értelmében villamos energia Európai Unión kívüli államból történő behozatala esetén a kérelem elfogadása ahhoz kötött, hogy a nemzeti átviteli hálózat kezelője és a szükséges vizsgálatok módját meghatározó, megfelelő helyi hatóság kötöttek-e megállapodást? |
4. |
Ellentétes-e különösen az idézett közösségi rendelkezések helyes alkalmazásával a hivatkozott nemzeti szabályozás abban az esetben, ha az 1999. november 11-i miniszteri rendelet 4. cikkének (6) bekezdése szerinti megállapodás kizárólag hallgatólagos, hivatalos aktusokban nem jelenik meg, és csak a felperes fél puszta megállapításának tárgyát képezi, aki nem tudott arról részleteket előadni? |