Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0545

C-545/14. P. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-168/12. sz., Georgias és társai kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság ügyben 2014. szeptember 18-án hozott ítélete ellen Aguy Clement Georgias, a Trinity Engineering (Private) Ltd, a Georgiadis Trucking (Private) Ltd által 2014. november 27-én benyújtott fellebbezés

HL C 46., 2015.2.9, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.2.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 46/25


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-168/12. sz., Georgias és társai kontra az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság ügyben 2014. szeptember 18-án hozott ítélete ellen Aguy Clement Georgias, a Trinity Engineering (Private) Ltd, a Georgiadis Trucking (Private) Ltd által 2014. november 27-én benyújtott fellebbezés

(C-545/14. P. sz. ügy)

(2015/C 046/32)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd, Georgiadis Trucking (Private) Ltd (képviselők: H. Mercer QC, I. Quirk barrister)

A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság

A fellebbezők kérelmei

A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:

helyezze teljes egészében hatályon kívül a Törvényszék ítéletét;

adjon helyt a fellebbezők által a Törvényszék előtti eljárásban benyújtott kérelmeknek (azon károk kivételével, amelyeket a Törvényszéknek kell értékelnie);

másodlagosan, utalja vissza az ügyet a Törvényszékhez;

mindenesetre kötelezze az eljárás többi feleit a fellebbezők költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezésük alátámasztása érdekében a fellebbezők négy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévedett annak megállapításakor, hogy a 314/2004 rendelet (1) felhatalmazta a Tanácsot arra, hogy az említett rendelet mellékletébe személyeket vegyen fel kizárólag abból az indokból, hogy azok a zimbabwei kormány tagjai voltak (a Törvényszék ítéletének 57. és 66. pontja):

a 314/2004 rendeletet (a továbbiakban: rendelet) a 2004/161/KKBP közös álláspontnak (2) (a továbbiakban: közös álláspont) megfelelően kell értelmezni, amelyet a rendelet szándékozott végrehajtani;

a Törvényszék nem vette figyelembe a közös álláspont 4. cikkét, amely megköveteli, hogy a mellékletben megnevezett személyek olyan tevékenységet is folytassanak, amely súlyosan sérti a demokráciát, az emberi jogok tiszteletben tartását és a jogállamiságot Zimbabwében.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte a közös álláspont 5. cikkének (1) bekezdését, ami a rendelet téves alkalmazásához vezetett (az ítélet 57. pontja):

a Törvényszék ítéletével ellentétben a közös álláspont 5. cikkének (1) bekezdése nem rendelkezik arról, hogy a közös álláspont és a rendelet mellékletében szereplő személyek vagy a kormány tagjai, vagy pedig olyan tevékenységet folytató személyek, amely súlyosan sérti a demokráciát, az emberi jogok tiszteletben tartását és a jogállamiságot Zimbabwében;

valójában a közös álláspont, következésképpen pedig a rendelet azt követeli meg, hogy a mellékletben szereplő személyek mindkét feltétel alá tartozzanak.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte Georgias szenátornak a rendelet (és a közös álláspont) mellékletébe történő felvételére vonatkozó megjegyzéshez a „mint ilyen” szavak hozzáadását (amely 2007. június 25-én történt) úgy, hogy „puszta pontosítás[ról]” volt szó, amely szerint kizárólag a kormány tagjakénti minősége elegendő volt a felvételhez (az ítélet 58. pontja):

jogi nézőpontból a Georgias szenátor felvételére vonatkozó megjegyzéshez hozzáadott szavak megfelelő értelmezése az, hogy e szavak a kormány tagjakénti minőségen túlmenően a közös álláspont 4. cikkének való megfelelőség szükségességének az elismerését jelentették, mivel a „mint ilyen” szavakat követő szavak pontosan a 4. cikk követelményeinek feleltek meg;

a Törvényszék tévesen értelmezte e szavak hozzáadását „puszta pontosítás[ként]” arra vonatkozóan, hogy a kormány tagjakénti puszta minőség elegendő volt a felvételhez.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy a Törvényszék tévedett annak megállapításakor, hogy a védelemhez való jog megsértésére alapított jogalappal összefüggésben Georgias szenátor nem magyarázta el, hogy mire hivatkozott volna, ha meghallgatták volna (az ítélet 108. pontja):

a keresetlevélben pontosan megállapításra került, hogy Georgias szenátor írt a Tanácsnak (a levelet bemutatták), majd törölték a jegyzékből;

ezen túlmenően a keresetlevél olyan érvek hosszú listáját tartalmazta, amelyeket Georgias szenátor nyilvánvalóan előadott volna a Tanácsnak, ha lehetőséget adtak volna számára ennek megtételére;

ilyen körülmények között a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor azt állapította meg, hogy Georgias szenátor nem magyarázta el, hogy mire hivatkozott volna, ha meghallgatták volna.


(1)  Egyes, Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2004. február 19-i 314/2004/EK tanácsi rendelet (HL L 55., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 3. kötet, 50. o.)

(2)  A Zimbabwével szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló, 2004. február 19-i 2004/161/KKBP tanácsi közös álláspont (HL L 50., 66. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 3. kötet, 43. o.)


Top
  翻译: