Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0059

T-59/15. sz. ügy: 2015. február 4-én benyújtott kereset – Amitié kontra EACEA

HL C 138., 2015.4.27, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 138/53


2015. február 4-én benyújtott kereset – Amitié kontra EACEA

(T-59/15. sz. ügy)

(2015/C 138/71)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Amitié Srl (Bologna, Olaszország) (képviselő: D. Bogaert ügyvéd)

Alperes: Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa elfogadhatónak az EACEA elleni keresetet;

az EACEA által küldött, 2014. november 26-i határozatot nyilvánítsa jogilag megalapozatlannak, következésképpen rendelje el az EACEA által a felperessel szembenelfogadott valamennyi intézkedés azonnali hatályon kívül helyezését;

az EACEA által a felperesnek küldött, 2014. december 12-i, 3241415195. sz. 9 41  310,38 euró összegű terhelési értesítést nyilvánítsa nem esedékesnek;

az EACEA-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

E keresettel, amely az EUMSZ 256. cikken és az EUMSZ 272. cikken alapul, a felperes azt kéri a Törvényszéktől, hogy nyilvánítsa az EACEA-nak az AMITIE-vel szemben az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálat következtében elfogadott intézkedések megállapításáról szóló, 2014. november 26-i határozatát megalapozatlannak.

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az EACEA által a felperessel szemben elfogadott intézkedések indokolatlanságára alapított jogalap.

Az intézkedések alkalmazásához előírt feltételek teljesülésének hiánya: a 2988/1995 rendelet (1) rendelkezéseinek, valamint az arányosság elvének megsértése.

A szerződéses rendelkezések megsértése és a 966/2012 rendelet (2), illetve az 1268/2012 rendelet (3) helytelen alkalmazása. A felperessel szemben végrehajtott (az EACEA 2014. november 26-i határozatában szereplő) intézkedések közül jogilag egyik sem megalapozott. Másodlagosan, a felperesnek megítélt összegek egészének visszatérítése joggal való visszaélésnek, illetve az EACEA jogalap nélküli gazdagodásának minősül.

2.

A második, az OLAF vizsgálatainak és következtetéseinek érvénytelenségére alapított jogalap (a szerződéses rendelkezések és az alkalmazandó rendeletek megsértése).

Az OLAF által lefolytatott vizsgálatok nem feleltek meg a 883/2013 rendeletnek (4) és/vagy az ügyre alkalmazandó általános elveknek.

Tekintettel arra, hogy az EACEA határozata az OLAF-nak a vizsgálatait követő következtetésein alapul, az OLAF vizsgálatait és jelentését érintő jogellenesség szükségszerűen érinti az EACEA határozatát.


(1)  Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet.

(2)  Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet.

(3)  Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról szóló 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályairól szóló, 2012. október 29-i 1268/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet.

(4)  Az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. szeptember 11-i 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet.


Top
  翻译: