This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0727
Case C-727/17: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 28 May 2020 (request for a preliminary ruling from the Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach — Poland) — Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction S.A. w upadłości, formerly ECO-WIND Construction S.A. v Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach (Reference for a preliminary ruling — Directive (EU) 2015/1535 — Standards and technical regulations — Wind generators — Directive 2006/123/EC — Concept of ‘service’ — Environment — Directive 2009/28/EC — Promotion of the use of energy from renewable sources — Mandatory national overall targets — National rule on the authorisation procedures applicable to plants for the production of electricity from renewable energy sources — Proportionality — Legislation of a Member State laying down restrictions on the location of wind turbines)
C-727/17. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2020. május 28-i ítélete (a Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction S. A. w upadłości anciennement ECO-WIND Construction S. A. kontra Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach (Előzetes döntéshozatal – (EU) 2015/1535 irányelv – Műszaki szabványok és szabályok – Szélenergiával működő áramfejlesztők – 2006/123/EK irányelv – A „szolgáltatás” fogalma – Környezet – 2009/28/EK irányelv – A megújuló energiaforrásokból előállított energia támogatása – Kötelező átfogó nemzeti célkitűzések – A megújuló energiaforrásokból villamos energiát termelő létesítményekre alkalmazandó engedélyezési eljárásokra vonatkozó nemzeti szabály – Arányosság – A szélerőművek elhelyezkedésére vonatkozó korlátozásokat előíró tagállami szabályozás)
C-727/17. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2020. május 28-i ítélete (a Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction S. A. w upadłości anciennement ECO-WIND Construction S. A. kontra Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach (Előzetes döntéshozatal – (EU) 2015/1535 irányelv – Műszaki szabványok és szabályok – Szélenergiával működő áramfejlesztők – 2006/123/EK irányelv – A „szolgáltatás” fogalma – Környezet – 2009/28/EK irányelv – A megújuló energiaforrásokból előállított energia támogatása – Kötelező átfogó nemzeti célkitűzések – A megújuló energiaforrásokból villamos energiát termelő létesítményekre alkalmazandó engedélyezési eljárásokra vonatkozó nemzeti szabály – Arányosság – A szélerőművek elhelyezkedésére vonatkozó korlátozásokat előíró tagállami szabályozás)
HL C 255., 2020.8.3, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 255/2 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2020. május 28-i ítélete (a Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction S. A. w upadłości anciennement ECO-WIND Construction S. A. kontra Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
(C-727/17. sz. ügy) (1)
(Előzetes döntéshozatal - (EU) 2015/1535 irányelv - Műszaki szabványok és szabályok - Szélenergiával működő áramfejlesztők - 2006/123/EK irányelv - A „szolgáltatás” fogalma - Környezet - 2009/28/EK irányelv - A megújuló energiaforrásokból előállított energia támogatása - Kötelező átfogó nemzeti célkitűzések - A megújuló energiaforrásokból villamos energiát termelő létesítményekre alkalmazandó engedélyezési eljárásokra vonatkozó nemzeti szabály - Arányosság - A szélerőművek elhelyezkedésére vonatkozó korlátozásokat előíró tagállami szabályozás)
(2020/C 255/02)
Az eljárás nyelve: lengyel
A kérdést előterjesztő bíróság
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach
Az alapeljárás felei
Felperes: Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction S. A. w upadłości anciennement ECO-WIND Construction S. A.
Alperes: Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Rendelkező rész
1) |
A műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 2015. szeptember 9-i (EU) 2015/1535 európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikke (1) bekezdésének f) pontját úgy kell értelmezni, hogy azon követelmény, amely szerint a szélerőmű telepítésének feltétele a szélerőmű és a lakásfunkcióval is rendelkező épületek közötti minimális távolság tiszteletben tartása, nem minősül olyan műszaki szabálynak, amelyet az említett irányelv 5. cikke szerint be kell jelenteni, feltéve hogy e követelmény nem eredményezi a szélgenerátorok csupán marginális használatát, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia. |
2) |
A belső piaci szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 15. cikke (2) bekezdésének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az olyan szabályozás, amely a szélerőmű telepítését a szélerőmű és a lakásfunkcióval is rendelkező épületek közötti minimális távolság tiszteletben tartásától teszi függővé, nem minősül a szolgáltatási tevékenység nyújtására való jogosultságot vagy a szolgáltatási tevékenység gyakorlását területi korlátozásokhoz, különösen a meghatározott szolgáltatók közötti legkisebb távolság formájában meghatározott korlátozásokhoz kötő rendelkezésnek, amelyet a tagállamok ezen irányelv 15. cikke (7) bekezdésének megfelelően kötelesek bejelenteni a Bizottságnak. |
3) |
Az (EU) 2015/1513 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikke (1) bekezdésének első albekezdését és 13. cikke (1) bekezdésének első albekezdését úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan szabályozás, amely a szélerőmű telepítését a szélerőmű és a lakásfunkcióval is rendelkező épületek közötti minimális távolság tiszteletben tartásához köti, amennyiben e szabályozás szükséges és arányos az érintett tagállam összesített kötelező nemzeti célkitűzéseire tekintettel, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia. |