Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/315/07

A Bíróság ítélete (második tanács) 2005. október 20. a C-468/03. sz., (a VAT and Duties Tribunal, London előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Overland Footwear Ltd kontra Commissioners of Customs & Excise ügyben (Közös vámtarifa – Behozatali vámok – Olyan bejelentett vámérték, amely vételi jutalékot tartalmaz – Vámkivetés a bejelentett teljes összegre – Vámáru-nyilatkozat módosítása – Feltételek – A vételi jutalékra megfizetett vám visszafizetése)

HL C 315., 2005.12.10, p. 4–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

10.12.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 315/4


A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE

(második tanács)

2005. október 20.

a C-468/03. sz., (a VAT and Duties Tribunal, London előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Overland Footwear Ltd kontra Commissioners of Customs & Excise (1) ügyben

(Közös vámtarifa - Behozatali vámok - Olyan bejelentett vámérték, amely vételi jutalékot tartalmaz - Vámkivetés a bejelentett teljes összegre - Vámáru-nyilatkozat módosítása - Feltételek - A vételi jutalékra megfizetett vám visszafizetése)

(2005/C 315/07)

Az eljárás nyelve: angol

A C-468/03. sz. ügyben a Bírósághoz az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a VAT and Duties Tribunal, London (Egyesült Királyság) a Bírósághoz 2003. november 6-án érkezett, 2003. szeptember 29-i végzésével az előtte az Overland Footwear Ltd és a Commissioners of Customs & Excise között folyamatban lévő eljárásban terjesztett elő, a Bíróság (második tanács), tagjai: C. W. A. Timmermans tanácselnök, J. Makarczyk, C. Gulmann (előadó), R. Schintgen és J. Klučka bírák, főtanácsnok: M. Poiares Maduro, hivatalvezető: K. Sztranc tanácsos, 2005. október 20-án meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:

1)

A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12 i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.) 29., 32. és 33. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az olyan vételi jutalékot, amit tartalmaz a bejelentett vámérték, és amit nem tüntettek fel a termékek vételárától elkülönítve a behozatali vámáru-nyilatkozatban, az ugyanezen rendelet 29. cikke szerinti ügyleti érték részének kell tekinteni, és az ennélfogva vámköteles.

2)

A 2913/92 rendelet 78. és 236. cikkét úgy kell értelmezni, hogy:

az importált áru kiadása után a vámhatóságok – amelyek elbírálják a nyilatkozattevő azon kérelmét, amely a szóban forgó árura vonatkozó vámáru-nyilatkozat módosítására irányul – vagy indokolással ellátott határozatban kötelesek elutasítani a kérelmet, tekintettel a bírósági jogorvoslat lehetőségére, vagy el kell végezniük a kért módosítást;

amennyiben a felülvizsgálat végén megállapítják, hogy a bejelentett vámérték tévedésből vételi jutalékot tartalmazott, a vételi jutalékra kivetett behozatali vám visszafizetésével kötelesek rendezni a helyzetet.


(1)  HL C 7., 2004.1.10.


Top
  翻译: