Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/257/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 257., 2009.10.27, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.10.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 257/24


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2009/C 257/06

1.

2009. október 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Cinven Group Limited (a továbbiakban: Cinven Group, Egyesült Királyság) közvetett irányítása alá tartozó AVIO S.p.A. (a továbbiakban: AVIO, Olaszország) és leányvállalata, az Se.Co.Sv.Im. S.r.l. (a továbbiakban: Secovism, Olaszország), a továbbiakban együttesen AVIO Group, valamint a Maccaferri csoporthoz (Olaszország) tartozó S.E.C.I. Energia S.p.A. (a továbbiakban: SECI-E, Olaszország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Termica Colleferro S.p.A. közös vállalkozás felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az AVIO esetében: repülőgéphajtómű-elemek (mind katonai, mind kereskedelmi), repülőgép hajtóművekre épülő, a villamosenergia-termelés, űrhajómeghajtás, karbantartási, javítási és generáljavítási szolgáltatások területén használt rendszerek,

a Cinven Group esetében: magántőke,

a SECI-E esetében: ipari és kereskedelmi projektek kidolgozása az energiaágazatban,

a Maccaferri csoport esetében: különféle ágazatokban folytatott tevékenységek, mint például i. környezetmérnöki tevékenység, ii. ingatlanágazat, iii. magas- és iv. mélyépítés,

a Termica Colleferro S.p.A. esetében: kapcsolt erőmű.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301 vagy 22967244) vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


Top
  翻译: