This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0666
Case C-666/11: Reference for a preliminary ruling from the Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Germany) lodged on 30 December 2011 — M and Others v Federal Republic of Germany
C-666/11. sz. ügy: Az Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Németország) által 2011. december 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — M és társai kontra Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
C-666/11. sz. ügy: Az Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Németország) által 2011. december 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — M és társai kontra Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
HL C 73., 2012.3.10, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 73/19 |
Az Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Németország) által 2011. december 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — M és társai kontra Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
(C-666/11. sz. ügy)
2012/C 73/34
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Az alapeljárás felei
Felperesek: M, N, O, P, Q
Alperes: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1. |
Hivatkozhat-e a menedékkérő a felelősség hiányának megállapítására és a menedékjog iránti kérelem előterjesztésének helye szerinti tagállam (megkereső tagállam) álláspontja szerint felelős tagállamba történő kitoloncolása elrendelésére irányuló bírósági eljárás keretében arra, hogy az átadásra nem került sor a 2003. február 18-i 343/2003/EK tanácsi rendelet (1) 19. cikkének (4) bekezdése szerinti hat hónapos határidőn belül, és ezért a felelősség átszállt a megkereső tagállamra? |
2. |
A 343/2003/EK tanácsi rendelet 19. cikke (4) bekezdésének második mondata értelmében vett ismeretlen helyen való tartózkodásnak minősül-e az az — akár színlelt — öngyilkossági kísérlet, amely meghiúsítja a felelős tagállam részére történő átadást? |
3. |
Hivatkozhat-e a menedékkérő a felelősség hiányának megállapítására és a kitoloncolása elrendelésére irányuló bírósági eljárás keretében a felelősségnek a 2003. szeptember 2-i 1560/2003/EK bizottsági rendelet (2) 9. cikke (2) bekezdésének második mondata szerinti átszállására? |
4. |
Megakadályozza-e a felelősségnek a 2003. szeptember 2-i 1560/2003/EK bizottsági rendelet 9. cikke (2) bekezdésének második mondata szerinti átszállását a felelős tagállamnak a megkereső tagállam általi azon értesítése, amely ugyan közli a már megszervezett átadás meghiúsulását, azt a körülményt azonban nem, hogy az átadás a hat hónapos határidőn belül nem hajtható végre? |
5. |
Létezik-e a menedékkérő által bírósági úton érvényesíthető igény arra, hogy valamely tagállam megvizsgálja a felelősségnek a 343/2003/EK tanácsi rendelet 3. cikke (3) bekezdésének első mondata szerinti átvételét és vele a döntése indokait közölje? |
(1) Az egy harmadik ország állampolgára által a tagállamok egyikében benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról szóló, 2003. február 18-i 343/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 50., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 109. o.).
(2) Az egy harmadik ország állampolgára által a tagállamok egyikében benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős tagállam meghatározására vonatkozó szempontok és eljárási szabályok megállapításáról szóló 343/2003/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2003. szeptember 2-i 1560/2003/EK bizottsági rendelet (HL L 222., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 200. o.).