This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0028
Case C-28/12: Action brought on 18 January 2012 — European Commission v Council of the European Union
C-28/12. sz. ügy: 2012. január 18-án benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra az Európai Unió Tanácsa
C-28/12. sz. ügy: 2012. január 18-án benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra az Európai Unió Tanácsa
HL C 73., 2012.3.10, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 73/23 |
2012. január 18-án benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra az Európai Unió Tanácsa
(C-28/12. sz. ügy)
2012/C 73/40
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Valero Jordana, K. Simonsson, S. Bartelt meghatalmazottak)
Alperes: Európai Unió Tanácsa
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
semmisítse meg a Tanács és az Európai Unió tagállamainak a Tanács keretében ülésező kormányképviselőinek az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság közötti légi közlekedési megállapodás Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról; valamint az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai, harmadrészről Izland és negyedrészről a Norvég Királyság közötti légi közlekedési megállapodás alkalmazásáról szóló, egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Izland és harmadrészről a Norvég Királyság közötti kiegészítő megállapodás Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2011. június 16-i 2011/708/EU határozatát (1); |
— |
rendelkezzen a 2011/708/EU határozat joghatásainak fennmaradásáról; |
— |
a Tanácsot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1. |
A jelen keresettel a Bizottság egyrészt a Tanács és az Európai Unió tagállamainak a Tanács keretében ülésező kormányképviselői 2011. június 16-i 2011/708/EU határozata (a továbbiakban: vitatott határozat vagy vitatott intézkedés) megsemmisítését kéri, amelyet a légi közlekedés területén fogadtak el. A vitatott határozat Izlandnak és a Norvég Királyságnak egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió és tagállamai közötti légiközlekedési megállapodáshoz való csatlakozása aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról, valamint a kiegészítő megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szólt. |
2. |
A kereset a következő három jogalapon alapul: |
3. |
A Bizottság először is úgy érvel, hogy a vitatott határozat elfogadásával a Tanács megsértette az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 13. cikkének (2) bekezdését az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (2) és (5) bekezdésével összefüggésben, amennyiben az EUMSZ 218. cikk (2) és (5) bekezdéséből kitűnik, hogy a Tanács az arra kijelölt intézmény, hogy felhatalmazást adjon megállapodások aláírására és ideiglenes alkalmazására. Következésképpen a határozatot kizárólag a Tanácsnak kellett volna meghoznia, nem pedig a Tanács keretében ülésező tagállamokkal együtt. |
4. |
Második jogalapjában a Bizottság arra hivatkozik, hogy a vitatott határozat elfogadásával a Tanács megsértette az EUMSZ 100. cikk (2) bekezdésével összefüggésben értelmezett EUMSZ 218. cikk (8) bekezdésének első albekezdését, amelynek értelmében a Tanács minősített többséggel jár el. A Tanács keretében ülésező tagállamok határozata nem a Tanács határozata, hanem a tagállamok által együttesen, kormányaik képviselőiként, nem pedig a Tanács tagjaiként való minőségükben hozott aktus. Jellegénél fogva az ilyen aktus egyhangúságot követel. Következésképpen a két határozat egy határozatnak való tekintése és egyhangúságnak való alávetése kiüresíti az EUMSZ 218. cikk (8) bekezdésének első albekezdésében megállapított minősített többségre vonatkozó szabályt. |
5. |
Végül a Tanács megsértette a Szerződésekben meghatározott célokat és az EUSZ 13. cikk (2) bekezdésében kimondott jóhiszemű együttműködés elvét. A Tanácsnak úgy kellett volna gyakorolnia hatásköreit, hogy ne kerülje meg az Unió intézményi kereteit és az EUMSZ 218. cikkben megállapított uniós eljárásokat, és ezt a Szerződésekben meghatározott célokkal összhangban kellett volna tennie. |
(1) HL L 283., 1. o.