Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0391

T-391/16. sz. ügy: 2016. július 19-én benyújtott kereset – Ayuntamiento de Madrid kontra Bizottság

HL C 326., 2016.9.5, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.9.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 326/32


2016. július 19-én benyújtott kereset – Ayuntamiento de Madrid kontra Bizottság

(T-391/16. sz. ügy)

(2016/C 326/55)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Ayuntamiento de Madrid (Spanyolország) (képviselő: F. Zunzunegui Pastor ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a keresetet nyilvánítsa elfogadhatónak, és adjon helyt a keresetlevélben foglalt megsemmisítés iránti jogalapoknak;

nyilvánítsa semmisnek és hatálytalannak a kereset tárgyát képező, a 692/2008/EK rendeletnek a könnyű személy- és haszongépjárművek kibocsátásai (Euro 6) tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. április 20-i (EU) 2016/646 bizottsági rendeletet;

a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy a megtámadott rendelet hatáskör hiánya miatt semmis, mivel a Bizottság nem folytathatta volna le az ellenőrzéssel történő szabályozási eljárást.

E tekintetben a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló, 2007. június 20-i 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2007. L 171., 1. o.) 5. cikkének (3) bekezdését.

Hivatkozik továbbá arra, hogy a megtámadott rendelet, mivel az NOx–kibocsátás tekintetében új, magasabb határértékeket előíró európai rendszert vezet be, az alap jogi aktus egyik lényeges elemét módosítja, és ezáltal a Bizottság megsértette az elfogadására előírt eljárási szabályokat, és így lényeges eljárási szabályokat sértett.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a Bizottság megsértette az elsődleges jogi és származékos jogi rendelkezéseket, valamint az Európai Unió általános jogelveit.

A felperes azt állítja, hogy a megtámadott rendelet figyelmen kívül hagyja az EUMSZ 3. és 11. cikkben, a 114. cikk (3) bekezdésében és a 191. cikkben foglalt rendelkezéseket, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 35. és 37. cikkét.

A felperes továbbá arra hivatkozik, hogy a megtámadott rendelet:

sérti a környezeti levegő minőségéről és a Tisztább levegőt Európának elnevezésű programról szóló, 2008. május 21-i 2008/50/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008. L 152., 1. o.) azon rendelkezését, amely korlátozza a dízelgépjárművekre előírt nitrogénkibocsátás maximális szintjeit;

sérti a fent hivatkozott 715/2007 rendelet 4. cikkét;

sérti továbbá a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló 715/2007/EK európai parlamenti és tanács rendelet módosításáról és végrehajtásáról szóló, 2008. július 18-i 692/2008/EK bizottsági rendeletet (HL 2008. L 199., 1. o.).

3.

A harmadik jogalap hatáskörrel való visszaélésen alapul, mivel:

objektív, releváns és egybehangzó valószínűsítő körülmények utalnak arra, hogy a Bizottság által a megtámadott rendeletben követett cél, azaz hogy növelje a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek NOx–kibocsátására vonatkozó határértékeket, nem felel meg sem az uniós jogban kitűzött célnak, sem pedig a maga a Bizottság által kinyilatkoztatott célnak;

megkerülték az ügy körülményeinek kezelése érdekében az EUMSZ-ben konkrétan előírt eljárást. A Bizottság, mivel a rendes jogalkotási eljárás helyett az ellenőrzéssel történő szabályozási eljárást folytatta le, a megtámadott rendelet elfogadására vonatkozó eljárásban lényeges eljárási szabályokat sértett, és így a rendeletet hatáskör hiányában hozta meg;

végül a fent hivatkozott rendelet a közösségi érdeknek sem felel meg.


Top
  翻译: