This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0369
P7_TA(2014)0369 Conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer ***I European Parliament legislative resolution of 15 April 2014 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer (COM(2010)0378 — C7-0179/2010 — 2010/0209(COD)) P7_TC1-COD(2010)0209 Position of the European Parliament adopted at first reading on 15 April 2014 with a view to the adoption of Directive 2014/…/EU of the European Parliament and of the Council on the conditions of entry and residence of third-country nationals in the framework of an intra-corporate transfer
P7_TA(2014)0369 A harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételei ***I Az Európai Parlament 2014. április 15-i jogalkotási állásfoglalása a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0378 – C7-0179/2010 – 2010/0209(COD)) P7_TC1-COD(2010)0209 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2014. április 15-én került elfogadásra a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló 2014/…/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
P7_TA(2014)0369 A harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételei ***I Az Európai Parlament 2014. április 15-i jogalkotási állásfoglalása a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0378 – C7-0179/2010 – 2010/0209(COD)) P7_TC1-COD(2010)0209 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2014. április 15-én került elfogadásra a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló 2014/…/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
HL C 443., 2017.12.22, p. 219–221
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 443/219 |
P7_TA(2014)0369
A harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételei ***I
Az Európai Parlament 2014. április 15-i jogalkotási állásfoglalása a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0378 – C7-0179/2010 – 2010/0209(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
(2017/C 443/50)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0378), |
— |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 79. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjára, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0179/2010), |
— |
tekintettel a Jogi Bizottságnak a javasolt jogalapra vonatkozó véleményére, |
— |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, |
— |
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, 2011. május 4-i véleményére (1), |
— |
tekintettel a Régiók Bizottságának 2011. március 31-i véleményére (2), |
— |
tekintettel a Tanács képviselőjének 2014. február 27-i írásbeli kötelezettségvállalására, amely szerint egyetért az Európai Parlament álláspontjával, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (4) bekezdésével összhangban, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 55. és 37. cikkére, |
— |
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A7-0170/2014), |
1. |
elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; |
2. |
tudomásul veszi a Parlament, a Tanács és a Bizottság ezen állásfoglaláshoz csatolt közös nyilatkozatát; |
3. |
tudomásul veszi a Bizottság ezen állásfoglaláshoz csatolt nyilatkozatait; |
4. |
felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. |
(1) HL C 218., 2011.7.23., 101. o.
(2) HL C 166., 2011.6.7., 59. o.
P7_TC1-COD(2010)0209
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2014. április 15-én került elfogadásra a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló 2014/…/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
(A Parlament és a Tanács megállapodása következtében a Parlament álláspontja megegyezik a végleges jogalkotási aktussal, 2014/66/EU irányelv.)
MELLÉKLET A JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁSHOZ
A PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG KÖZÖS NYILATKOZATA
Ez az irányelv önálló mobilitási rendszert hoz létre, és az EUMSZ 79. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja alapján elfogadott egyedi szabályokat ír elő a harmadik országok állampolgárainak a rájuk vonatkozó áthelyezési engedélyt kiállító tagállamtól eltérő tagállamokba, vállalaton belüli áthelyezésen alapuló munkavégzés céljából történő belépésére, ott tartózkodására és mozgási szabadságára vonatkozóan, mely szabályok a schengeni vívmányok viszonylatában lex specialis-ként kezelendők.
Az Európai Parlament és a Tanács tudomásul veszi, hogy a Bizottság meg kívánja vizsgálni, hogy szükség van-e valamilyen intézkedésre a két jogrendszer közötti interakció tekintetében a jogbiztonság növelése céljából, valamint különösen, hogy szükséges-e aktualizálni a Schengeni kézikönyvet.
A BIZOTTSÁG NYILATKOZATA
1) Nyilatkozat a „szakértő” fogalommegatározása vonatkozásában
A Bizottság úgy véli, hogy a „szakértő” ezen irányelv 3. cikkének f) pontja szerinti fogalommeghatározása összhangban áll az Uniónak a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános WTO-egyezmény (GATS) keretében tett egyedi kötelezettségvállalásaira vonatkozó jegyzékben használt megfelelő fogalommeghatározással („különleges tudással rendelkező személy”). A „szakosodott” szó használata a „különleges” szó helyett nem jelenti a GATS-ban használt fogalommeghatározás megváltoztatását vagy kiterjesztését, hanem csak a jelenleg használatos szóhasználathoz igazodik.
2) Nyilatkozat a 18. cikk (2) bekezdésének c) és d) pontjában említett kétoldalú megállapodások vonatkozásában:
„A Bizottság nyomon fogja követni ezen irányelv 18. cikke (2) bekezdése c) és d) pontjának végrehajtását annak érdekében, hogy értékelni lehessen az ebben a cikkben említett kétoldalú megállapodások lehetséges hatását a vállalaton belül áthelyezett személyekkel való elbánásra és az 1231/2010/EU rendelet alkalmazására, továbbá szükség esetén megteszi a megfelelő intézkedéseket.”