This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0038
Case C-38/20: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Spain) lodged on 27 January 2020 — ZP v Delegación del Gobierno en Melilla
C-38/20. sz. ügy: A Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Spanyolország) által 2020. január 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZP kontra Delegación del Gobierno en Melilla
C-38/20. sz. ügy: A Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Spanyolország) által 2020. január 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZP kontra Delegación del Gobierno en Melilla
HL C 137., 2020.4.27, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2020 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 137/36 |
A Tribunal Superior de Justicia de Andalucía (Spanyolország) által 2020. január 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – ZP kontra Delegación del Gobierno en Melilla
(C-38/20. sz. ügy)
(2020/C 137/49)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Superior de Justicia de Andalucía
Az alapeljárás felei
Felperes: ZP
Alperes: Delegación del Gobierno en Melilla
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e érteni, hogy az EUMSZ 18., az EUMSZ 49., az EUMSZ 63. és az EUMSZ 65. cikkel ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint a Ley 8/1975, de 12 de marzo, de Zonas e Instalaciones de Interés para la Defensa Nacional (a nemzetvédelmi szempontból jelentős övezetekről és létesítményekről szóló, 1975. március 12-i 8/1975. sz. törvény) 18., 4. és 29. cikke, valamint az RD 689/1978, de 10 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de zonas e instalaciones de interés para la defensa nacional, que desarrolla la Ley 8/1975, de 12 de marzo, de zonas e instalaciones de interés para la defensa nacional (a nemzetvédelmi szempontból jelentős övezetekről és létesítményekről szóló 1975. március 12-i 8/1975. törvényt végrehajtó, a nemzetvédelmi szempontból jelentős övezetekről és létesítményekről szóló végrehajtási rendelet elfogadásáról szóló, 1978. február 10-i 689/1978. sz. király rendelet) 37. cikke, amennyiben azok szigorúan korlátozzák a tulajdonjog külföldiek általi gyakorlását azt is beleértve, hogy e jog teljes körű gyakorlásához katonai engedély beszerzése szükséges, aminek elmulasztása közigazgatási szankció kiszabásával jár, amely szankció alkalmazása alól a spanyol állampolgárok minden esetben ki vannak zárva, miközben e korlátozások kötelezőek olyan harmadik állambeli külföldiekkel szemben, akik a korlátozás hatálya alá tartozó tevékenységeket európai uniós polgárokkal együtt végzik? |
2) |
Az előző kérdésre adandó igenlő választól függően, úgy kell-e érteni, hogy az EUMSZ 18., az EUMSZ 49., az EUMSZ 63. és az EUMSZ 65. cikkel ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint a nemzetvédelmi szempontból jelentős övezetekről és létesítményekről szóló, 1975. március 12-i 8/1975. sz. törvény 18, 4. és 29. cikke, valamint a nemzetvédelmi szempontból jelentős övezetekről és létesítményekről szóló 1975. március 12-i 8/1975. törvényt végrehajtó, a nemzetvédelmi szempontból jelentős övezetekről és létesítményekről szóló végrehajtási rendelet elfogadásáról szóló, 1978. február 10-i 689/1978. sz. király rendelet 37. cikke, amennyiben azok szigorúan korlátozzák a tulajdonjog külföldiek általi gyakorlását, azt is beleértve, hogy e jog teljes körű gyakorlásához katonai engedély beszerzése szükséges, amelynek elmulasztása közigazgatási szankció kiszabásával jár, amely szankció alkalmazása alól a spanyol állampolgárok minden esetben ki vannak zárva, amennyiben e korlátozások a nemzetvédelemmel kapcsolatos nyomós közérdek alapján igazoltak, kizárólag azt tartva szem előtt, hogy a nemzetvédelemhez fűződő közérdek milyen jelentőséggel bír a különös stratégiai fontosságú enklávék védelme érdekében? |