This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1706
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1706 of 10 October 2019 amending Implementing Regulation (EU) 2017/325 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of high tenacity yarns of polyesters originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 11(2) of Regulation (EU) 2016/1036 of the European Parliament and of the Council
A Bizottság (EU) 2019/1706 végrehajtási rendelete (2019. október 10.) a Kínai Népköztársaságból származó nagy szakítószilárdságú poliészterfonalak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet módosításáról
A Bizottság (EU) 2019/1706 végrehajtási rendelete (2019. október 10.) a Kínai Népköztársaságból származó nagy szakítószilárdságú poliészterfonalak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet módosításáról
C/2019/7275
HL L 260., 2019.10.11, p. 42–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/05/2023
11.10.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 260/42 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1706 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. október 10.)
a Kínai Népköztársaságból származó nagy szakítószilárdságú poliészterfonalak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet),
tekintettel a 2017. december 18-i (EU) 2017/2368 bizottsági végrehajtási rendelettel (2) módosított, a Kínai Népköztársaságból származó nagy szakítószilárdságú poliészterfonalak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követő kivetéséről szóló, 2017. február 24-i (EU) 2017/325 bizottsági végrehajtási rendeletre (3) és különösen annak 1. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
A. HATÁLYBAN LÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
(1) |
Az 1105/2010/EU rendelettel (4) a Tanács végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból származó nagy szakítószilárdságú poliészterfonalak (a továbbiakban: érintett termék) Unióba irányuló behozatalára. |
(2) |
Az alaprendelet 17. cikkével összhangban az eredeti vizsgálat során mintavételt alkalmaztak a Kínai Népköztársaságban (a továbbiakban: Kína) működő exportáló gyártók vizsgálata érdekében. |
(3) |
A Tanács az érintett termék behozatala tekintetében 5,1 % és 9,8 % közötti egyedi dömpingellenes vámtételeket vetett ki a mintába felvett kínai exportáló gyártókra. A mintába fel nem vett együttműködő exportáló gyártók tekintetében 5,3 %-os vámtétel került kivetésre. Ezenkívül az összes többi kínai vállalattól származó nagy szakítószilárdságú poliészterfonalak behozatalára országos szinten 9,8 %-os vámtétel került kivetésre. |
(4) |
Az (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet (a továbbiakban: a hatályvesztési felülvizsgálat nyomán elfogadott rendelet) – az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése alapján elvégzett hatályvesztési felülvizsgálatot követően – az eredeti intézkedések alkalmazásának időtartamát öt évvel meghosszabbította. |
(5) |
Az (EU) 2017/2368 végrehajtási rendelet módosította az (EU) 2017/325 rendeletet az 1. cikk (5) bekezdésének felvétele céljából, amely lehetővé teszi az exportáló gyártók számára, hogy kérelmezzék az új exportáló gyártóként való figyelembevételüket. |
(6) |
Az (EU) 2017/2368 végrehajtási rendelettel módosított (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet 1. cikkének (5) bekezdése értelmében, amennyiben a Kínai Népköztársaságból származó bármely fél elegendő bizonyítékot szolgáltat a Bizottságnak arról, hogy:
a Bizottság módosíthatja az (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet mellékletét annak érdekében, hogy e felet a mintában nem szereplő együttműködő vállalatokra alkalmazandó, 5,3 % mértékű súlyozott átlagos vámtétel hatálya alá helyezze. |
B. KÉRELMEK ÚJ EXPORTÁLÓ GYÁRTÓKÉNT VALÓ FIGYELEMBEVÉTEL IRÁNT
(7) |
A Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd vállalat az (EU) 2017/325 rendelet kihirdetését követően jelentkezett és kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz, hogy új exportáló gyártóként vegyék figyelembe, és a mintában nem szereplő, Kínában működő együttműködő vállalatokra alkalmazandó vámtétel, azaz 5,3 % hatálya alá helyezzék. |
(8) |
Annak megállapítása érdekében, hogy a kérelmező eleget tett-e a fenti (6) preambulumbekezdésben meghatározott, az új exportáló gyártóként való figyelembevétel feltételeinek, a Bizottság először kérdőívet küldött a kérelmezőnek, amelyben bizonyítékot kért arra vonatkozóan, hogy megfelel ezeknek a kritériumoknak. A kérdőívre adott válaszok első elemzését követően a Bizottság további információt kérő levelet küldött, amelyre a kérelmező válaszolt. |
(9) |
A Bizottság ellenőrzött minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítélt annak meghatározásához, hogy a kérelmező megfelel-e a kritériumoknak. A Bizottság erről az új exportáló gyártóként való figyelembevétel iránti kérelemről is tájékoztatta az uniós gazdasági ágazatot. |
(10) |
Az uniós gazdasági ágazat nem tett észrevételeket a kérelemmel kapcsolatban. |
C. A KÉRELEM ELEMZÉSE
(11) |
Az a) kritériumot illetően a Bizottság megvizsgálta a kérelmező működési engedélyét, az alapszabályát és az auditált pénzügyi kimutatásokat, valamint megállapította, hogy a kérelmező vállalatot 2015. február 11-én alapították. Ennélfogva a rendelkezésre álló információk fényében a Bizottság megállapította, hogy a kérelmező az eredeti vizsgálati időszakban (2008. július 1. és 2009. június 30. között) nem exportálta az érintett terméket. A kérelmező tehát megfelel a (6) preambulumbekezdésben meghatározott a) kritériumnak. |
(12) |
Azon kritérium tekintetében, miszerint a kérelmező nem áll kapcsolatban az eredeti rendelettel bevezetett dömpingellenes intézkedések hatálya alá tartozó exportőrök és gyártók egyikével sem (b) kritérium), a Bizottság megvizsgálta részvényeseinek és a vele kapcsolatban álló exportértékesítési vállalatának a kapcsolatát. A Bizottság a rendelkezésére álló információk alapján megállapította, hogy a kérelmező nem áll kapcsolatban a dömpingellenes intézkedések hatálya alá tartozó exportőrök és gyártók egyikével sem. A kérelmező tehát megfelel a (6) preambulumbekezdésben meghatározott b) kritériumnak. |
(13) |
A c) kritérium tekintetében, miszerint a kérelmező az eredeti vizsgálati időszak után ténylegesen exportálta az érintett terméket az Unióba vagy visszavonhatatlan szerződéses kötelezettséget vállalt jelentős mennyiségű érintett terméknek az Unióba történő exportálására, a kérelmező bizonyítékkal szolgált az érintett terméknek az eredeti vizsgálati időszakot követően Horvátországba történő kiviteléről. A horvát vámhatóságok az ügyletet az alaprendelet 14. cikkének (6) bekezdése szerint létrehozott adatbázisban is jelentették. A vállalat tehát megfelel a (6) preambulumbekezdésben meghatározott c) kritériumnak. |
D. KÖVETKEZTETÉS
(14) |
A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a kérelmező megfelel mindhárom kritériumnak, amelyek szerint új exportáló gyártónak minősíthető. Ezért a kérelmező nevét fel kell venni az (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet mellékletében található, a mintában nem szereplő együttműködő vállalatokat tartalmazó jegyzékbe. |
(15) |
Az (EU) 2017/325 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
E. AZ ÉRDEKELT FELEK TÁJÉKOZTATÁSA
(16) |
A Bizottság e ténymegállapításokról tájékoztatta a kérelmezőt és az uniós gazdasági ágazatot, és lehetőséget biztosított számukra észrevételeik megtételére. |
(17) |
A felek lehetőséget kaptak észrevételek benyújtására. Észrevétel nem érkezett. |
(18) |
Ez a rendelet összhangban van az (EU) 2016/1036 rendelet 15. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2017/325 végrehajtási rendelet mellékletében szereplő kínai népköztársaságbeli exportáló gyártók jegyzékét a következő vállalattal kell kiegészíteni:
Vállalat neve |
Település |
„Wuxi Solead Technology Development Co., Ltd, |
Xinjian Town” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. október 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
(2) HL L 337., 2017.12.19., 24. o.