This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02022D0266-20240221
Council Decision (CFSP) 2022/266 of 23 February 2022 concerning restrictive measures in response to the illegal recognition, occupation or annexation by the Russian Federation of certain non-government controlled areas of Ukraine
Consolidated text: A Tanács (KKBP) 2022/266 határozata (2022. február 23.) Ukrajna egyes, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeinek az Oroszországi Föderáció általi jogellenes elismerése, megszállása és annektálása miatti korlátozó intézkedésekről
A Tanács (KKBP) 2022/266 határozata (2022. február 23.) Ukrajna egyes, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeinek az Oroszországi Föderáció általi jogellenes elismerése, megszállása és annektálása miatti korlátozó intézkedésekről
Előfordulhat, hogy az egységes szerkezetbe foglalt szöveg nem tartalmazza a következő módosításokat:
Módosító jogszabály | Módosítás típusa | Érintett szövegrész | Hatálybalépés időpontja |
---|---|---|---|
32025D0338 | módosította: | cikk 10 számozatlan bekezdés 2 szöveg | 20/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-d | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 5 bekezdés 3 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-a | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 3 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1a szöveg | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 2 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-c | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 9 bekezdés 3 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-g | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 9a | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-h | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 9 bekezdés 2 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-j | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 6 bekezdés 1 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-i | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1b szöveg | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | melléklet | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 4 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-f | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 3 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 6 bekezdés 3 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 9c | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-b | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 9b | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1-e | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 7 bekezdés 1 | 25/02/2025 |
32025D0396 | módosította: | cikk 8 bekezdés 1 pont (a) | 25/02/2025 |
02022D0266 — HU — 21.02.2024 — 004.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A TANÁCS (KKBP) 2022/266 HATÁROZATA (2022. február 23.) (HL L 042I, 2022.2.23., 109. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
L 116 |
8 |
13.4.2022 |
||
L 259I |
118 |
6.10.2022 |
||
L 53 |
37 |
21.2.2023 |
||
L |
1 |
20.2.2024 |
Helyesbítette:
A TANÁCS (KKBP) 2022/266 HATÁROZATA
(2022. február 23.)
Ukrajna egyes, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeinek az Oroszországi Föderáció általi jogellenes elismerése, megszállása és annektálása miatti korlátozó intézkedésekről
1. cikk
2. cikk
Az 1. cikkben meghatározott tilalmak nem alkalmazandók az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területekről származó olyan árukra, amelyeket vizsgálat céljából az ukrán hatóságok rendelkezésére bocsátottak, amelyeket az ukrán hatóságok ellenőriztek, és amelyekre vonatkozóan az ukrán kormány származási bizonyítványt állított ki.
3. cikk
Az 1. cikkben meghatározott tilalmak nem sértik a 2022. február 23. előtt megkötött szerződéseknek a 2022. május 24-ig történő teljesítését vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges, még megkötendő és legkésőbb a 2022. május 24-ig teljesítendő kiegészítő szerződéseknek a teljesítését.
4. cikk
Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az 1. cikkben meghatározott tilalmak megkerülése.
5. cikk
Tilos az alábbiak bármelyike:
valamely, az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken található ingatlant megszerezni, vagy az abban való részesedést növelni;
valamely, az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken található szervezetet megszerezni, vagy az abban való részesedést növelni, ideértve az ilyen szervezetek teljes körű felvásárlását és azok részvényeinek megszerzését, valamint részesedést biztosító más értékpapírok megszerzését is;
az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken található szervezetek számára, illetve az ilyen szervezetek finanszírozásának dokumentált céljára bármilyen finanszírozást nyújtani;
bármilyen közös vállalkozást létrehozni az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken található szervezetekkel; és
az e bekezdés a)–d) pontjában említett tevékenységekhez közvetlenül kapcsolódó befektetési szolgáltatásokat nyújtani.
Az (1) bekezdésben meghatározott tilalmak:
nem sértik a 2022. február 23. előtt kötött szerződésekből eredő kötelezettségek teljesítését; és
nem akadályozhatják meg a részesedés növelését, amennyiben a részesedés ilyen növelése egy 2022. február 24 előtt kötött szerződésből eredő kötelezettség.
6. cikk
Tilos az áruknak vagy technológiáknak a tagállamok állampolgárai által vagy a tagállamok területéről, illetve a tagállamok joghatósága alá tartozó hajók, illetve légi járművek felhasználásával történő eladása, szolgáltatása, átadása és kivitele függetlenül attól, hogy azok a tagállamok területéről származnak-e,
az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területekbeli bármely természetes személy vagy jogi személy, szervezet, vagy szerv számára, vagy
az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken történő felhasználásra,
a következő ágazatok bármelyikében:
közlekedés és szállítás;
távközlés;
energia; valamint
kőolaj, gáz és ásványi anyagok kutatása, feltárása, illetve kitermelése.
Tilos:
technikai segítséget, képzést vagy más szolgáltatást nyújtani az (1) bekezdésben említett ágazatokban felhasznált árukhoz és technológiához kapcsolódóan;
finanszírozást vagy pénzügyi támogatást nyújtani az (1) bekezdésben említett ágazatokban felhasznált áruk vagy technológiák eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele céljára, és a kapcsolódó technikai segítségnyújtás vagy képzés céljára.
Az (1) és a (2) bekezdésben meghatározott tilalmak nem alkalmazandók a következőkre:
közjogi szervek vagy olyan jogi személyek, szervezetek vagy szervek, amelyek az Uniótól vagy tagállamoktól közfinanszírozásban részesülnek, feltéve, hogy az (1) és a (2) bekezdésben említett áruk, technológiák, szolgáltatások és segítségnyújtás kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein;
az Unió általi pilléres értékelésen átesett olyan szervezetek és ügynökségek, amelyekkel az Unió pénzügyikeret-partnerségi megállapodást írt alá, amelynek alapján a szervezetek és ügynökségek az Unió humanitárius partnereiként járnak el, feltéve, hogy az (1) és a (2) bekezdésben említett áruk, technológiák, szolgáltatások és segítségnyújtás kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein;
olyan szervezetek és ügynökségek, amelyeknek az Unió humanitárius partnerségi tanúsítványt adott, vagy amelyeket valamely tagállam a nemzeti eljárásokkal összhangban tanúsított vagy elismert, feltéve, hogy az (1) és a (2) bekezdésben említett áruk, technológiák, szolgáltatások és segítségnyújtás kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein; vagy
a tagállamok szakosított intézményei, feltéve, hogy az (1) és a (2) bekezdésben említett áruk, technológiák, szolgáltatások és segítségnyújtás kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein.
Az érintett tagállam az e bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.
7. cikk
Az (1) bekezdésben meghatározott tilalmak nem alkalmazandók a következőkre:
közjogi szervek vagy olyan jogi személyek, szervezetek vagy szervek, amelyek az Uniótól vagy tagállamoktól közfinanszírozásban részesülnek, feltéve, hogy az (1) bekezdésben említett segítségnyújtás és szolgáltatások kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein;
az Unió általi pilléres értékelésen átesett olyan szervezetek és ügynökségek, amelyekkel az Unió pénzügyikeret-partnerségi megállapodást írt alá, amelynek alapján a szervezetek és ügynökségek az Unió humanitárius partnereiként járnak el, feltéve, hogy az (1) bekezdésben említett segítségnyújtás és szolgáltatások kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein;
olyan szervezetek és ügynökségek, amelyeknek az Unió humanitárius partnerségi tanúsítványt adott, vagy amelyeket valamely tagállam a nemzeti eljárásokkal összhangban tanúsított vagy elismert, feltéve, hogy az (1) bekezdésben említett segítségnyújtás és szolgáltatások kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein; vagy
a tagállamok szakosított intézményei, feltéve, hogy az (1) bekezdésben említett segítségnyújtás és szolgáltatások kizárólag humanitárius célokból szükségesek Ukrajnának az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területein.
Az érintett tagállam az e bekezdés alapján megadott bármely engedélyről az engedély megadását követő két héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.
8. cikk
Az illetékes hatóságok engedélyt adhatnak az 5. cikk (1) bekezdésében, a 6. cikk (2) bekezdésében és a 7. cikk (1) bekezdésében említett tevékenységekre, valamint a 6. cikk (1) bekezdésében említett árukra és technológiákra vonatkozóan, feltéve, hogy az adott tevékenységek, illetve áruk és technológiák:
az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken található és a nemzetközi jog értelmében mentességet élvező konzuli képviseletek vagy nemzetközi szervezetek hivatalos céljait szolgálják; vagy
kizárólag az 1. cikkben említett, nem kormányzati ellenőrzés alatt álló területeken található kórházak vagy más, orvosi szolgáltatásokat nyújtó közegészségügyi intézmények, illetve civil oktatási létesítmények támogatására irányuló projektekhez kapcsolódnak; vagy
gyógyászati célra használt készülékek, illetve berendezések.
A Bizottság és a tagállamok tájékoztatják egymást az e bekezdés alapján hozott intézkedésekről, és megosztanak egymással minden egyéb rendelkezésükre álló, lényeges információt.
9. cikk
10. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2025. február 24-ig kell alkalmazni.
Ezt a határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni. Ha a Tanács úgy ítéli meg, hogy e határozat céljai nem valósultak meg, a határozat megújítható vagy – adott esetben – módosítható.