This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1334
Commission Implementing Regulation (EU) No 1334/2013 of 13 December 2013 amending Regulation (EC) No 1290/2008 as regards the name of the holder of the authorisation and as regards the recommended dose of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) Text with EEA relevance
A Bizottság 1334/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. december 13. ) az 1290/2008/EK rendeletnek az engedély jogosultja nevének, valamint a Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) mikroorganizmust tartalmazó készítmény ajánlott adagolásának tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 1334/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. december 13. ) az 1290/2008/EK rendeletnek az engedély jogosultja nevének, valamint a Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) mikroorganizmust tartalmazó készítmény ajánlott adagolásának tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 335., 2013.12.14, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 335/12 |
A BIZOTTSÁG 1334/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. december 13.)
az 1290/2008/EK rendeletnek az engedély jogosultja nevének, valamint a Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) mikroorganizmust tartalmazó készítmény ajánlott adagolásának tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Danisco France SAS vállalat az 1831/2003/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése szerint kérelmet nyújtott be, amelyben az 1290/2008/EK bizottsági rendeletben (2) megadott engedélyek jogosultja nevének módosítását kéri. |
(2) |
A kérelmező állítása szerint a Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) mikroorganizmust tartalmazó készítmény forgalombahozatali engedélyét átruházta a Danisco (UK) Ltd vállalatra, és most már ez utóbbit illeti a szóban forgó adalékanyag értékesítési joga. |
(3) |
A kérelem arra is irányul továbbá, hogy a takarmány-adalékanyagot a minimumkoncentrációnál ötször nagyobb koncentrációval is lehessen értékesíteni. Az 1290/2008/EK rendelet mellékletében előírt minimális és maximális tartalom biztos betartása érdekében módosítani kell a teljes értékű takarmány egy kilogrammjára vetített ajánlott adagolást. |
(4) |
Az engedély jogosultjának javasolt módosítása kizárólag adminisztratív jellegű, és nem vonja maga után az érintett adalékanyag újbóli értékelését. Ez utóbbit az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság véleménye (3) alapján engedélyezték. Az azt követően a javasolt adagolás módosítására benyújtott kérelem összhangban áll az említett véleménnyel, és nem von maga után újbóli értékelést. Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságot értesítették a kérelemről. |
(5) |
A jelenlegi gyakorlathoz való igazodásképpen az 1290/2008/EK rendeletből törölni kell a kereskedelmi nevet. |
(6) |
Annak érdekében, hogy a Danisco (UK) Ltd gyakorolhassa értékesítési jogait, módosítani kell az engedély feltételeit. |
(7) |
Az 1290/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Mivel az 1290/2008/EK rendelet e rendelet általi módosításának haladéktalan alkalmazása biztonsági szempontból nem indokolt, helyénvaló átmeneti időszakot engedélyezni a meglévő készletek felhasználására. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1290/2008/EK rendelet módosítása
Az 1290/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A címben a „(Sorbiflore)” szót el kell hagyni. |
2. |
A melléklet a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Átmeneti intézkedések
A 2014. január 3. előtt alkalmazandó szabályok szerint 2014. január 3. előtt előállított és felcímkézett meglévő készletek 2014. július 3-ig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. december 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) A Bizottság 2008. december 18-i 1290/2008/EK rendelete a Lactobacillus rhamnosust (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminist (CNCM-I-3699) tartalmazó készítmény (Sorbiflore) takarmányadalékként való engedélyezéséről (HL L 340., 2008.12.19., 20. o.).
(3) Az Európai Bizottság kérésére a takarmányban használt adalékanyagok, termékek és anyagok tudományos testületnek a malacok takarmányában adalékként használt Sorbiflore nevű termék, egy Lactobacillus rhamnosust és Lactobacillus farciminist tartalmazó készítmény biztonságosságáról és hatékonyságáról szóló véleménye. The EFSA Journal (2008) 771., 1–13. o.