Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CB0349

C-349/11. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2011. december 9-i végzése (Tribunal de première instance de Liège (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Auditeur du travail kontra Yangwei SPRL (Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése — A 97/81/EK irányelv — A részmunkaidős foglalkoztatás lehetőségeit korlátozó közigazgatási akadályok — A munkaszerződések és a munkaidő-beosztások kötelező hozzáférhetővé tétele és megőrzése)

HL C 109., 2012.4.14, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 109/5


A Bíróság (hatodik tanács) 2011. december 9-i végzése (Tribunal de première instance de Liège (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Auditeur du travail kontra Yangwei SPRL

(C-349/11. sz. ügy) (1)

(Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - A 97/81/EK irányelv - A részmunkaidős foglalkoztatás lehetőségeit korlátozó közigazgatási akadályok - A munkaszerződések és a munkaidő-beosztások kötelező hozzáférhetővé tétele és megőrzése)

2012/C 109/09

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de première instance de Liège (Belgium)

Az alapeljárás felei

Felperes: Auditeur du travail

Alperes: Yangwei SPRL

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Tribunal de première instance de Liège — Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv (HL 1998. L 14., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 267. o.) értelmezése — Az olyan nemzeti szabályozás elfogadhatósága, amely a munkáltató számára a munkaidő-beosztástól való eltérést feltüntető iratok elkészítését, valamint a részmunkaidős munkavállalók szerződéseinek és munkaidő-beosztásának megőrzését és hozzáférhetővé tételét írja elő — A részmunkaidős foglalkoztatás lehetőségeit korlátozó közigazgatási akadályok

Rendelkező rész

Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv mellékletében szereplő, a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás 4. szakaszát úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely előírja a munkáltatók számára a részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók munkaszerződéseinek és munkaidő-beosztásainak megőrzésére és hozzáférhetővé tételére vonatkozó kötelezettséget, amennyiben bizonyítást nyer, hogy e szabályozás nem részesíti kedvezőtlenebb bánásmódban ez utóbbiakat a hasonló helyzetben lévő, teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalókhoz képest, vagy — amennyiben fennáll ilyen eltérő bánásmód — ha bizonyítást nyer, hogy objektív indokok igazolják ezen eltérő bánásmódot, és az nem haladja meg az általa kitűzött célok eléréséhez szükséges mértéket. A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy többek között az alkalmazandó nemzeti jogra tekintettel lefolytassa a szükséges ténybeli és jogi vizsgálatot annak értékelése céljából, hogy ez a helyzet áll-e fenn az előtte folyamatban lévő ügyben.

Abban az esetben, ha a kérdést előterjesztő bíróság arra a következetésre jut, hogy az alapügyben szereplő nemzeti szabályozás összeegyeztethetetlen a 97/81 irányelv mellékletében szereplő, a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás 4. szakaszával, annak 5. szakasza 1. bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal szintén ellentétes az ilyen szabályozás.


(1)  HL C 282., 2011.9.24.


Top
  翻译: