Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CB0540

C-540/11. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2012. szeptember 19-i végzése (Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Levy Carine Sebbag kontra État belge (A tőke szabad mozgása — Közvetlen adózás — Osztalékok adóztatása — A kettős adóztatás elkerüléséről szóló kétoldalú egyezmény — Az egyezményben részes államok egyike nemzeti szabályozásának utólagos módosítása, amely a kettős adóztatás visszaállításával jár — A tagállamok kötelezettségei az EK 10. cikk és az EK 293. cikk alapján)

HL C 101., 2013.4.6, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.4.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 101/3


A Bíróság (hatodik tanács) 2012. szeptember 19-i végzése (Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Daniel Levy Carine Sebbag kontra État belge

(C-540/11. sz. ügy) (1)

(A tőke szabad mozgása - Közvetlen adózás - Osztalékok adóztatása - A kettős adóztatás elkerüléséről szóló kétoldalú egyezmény - Az egyezményben részes államok egyike nemzeti szabályozásának utólagos módosítása, amely a kettős adóztatás visszaállításával jár - A tagállamok kötelezettségei az EK 10. cikk és az EK 293. cikk alapján)

2013/C 101/05

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de première instance de Bruxelles

Az alapeljárás felei

Felperesek: Daniel Levy Carine Sebbag

Alperes: État belge

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem –Tribunal de première instance de Bruxelles — Az EK-Szerződés 10. cikkének, 57. cikke (2) bekezdésének és 293. cikkének értelmezése — A kettős adóztatást az ennek elkerüléséről szóló kétoldalú megállapodás fennállása ellenére lehetővé tevő nemzeti szabályozás — A nemzeti jogszabály módosítása a megállapodás megkötését követően — Szerzett jog megkérdőjelezése — A tőke szabad mozgásának akadálya.

Rendelkező rész

Mivel a közösségi jog az alapeljárás tényállásának megvalósulásakor hatályos állapotában nem ír elő általános feltételeket a kettős adóztatásnak az Európai Közösségen belüli elkerülése terén a hatáskörök tagállamok közötti megosztása tekintetében, az EK 56. cikket az EK 10. cikkel és az EK 293. cikkel együttesen olvasva úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan helyzet, amikor a tagállam, amely a kettős adóztatás elkerüléséről szóló kétoldalú egyezmény útján kötelezettséget vállalt arra, hogy olyan mechanizmust hoz létre, amely megszünteti az osztalékok ilyen adóztatását, később megszünteti ezt a mechanizmust olyan jogszabály-módosítás útján, amely a kettős adóztatás visszaállításával jár.


(1)  HL C 25., 2012.01.28.


Top
  翻译: