This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0562
Case C-562/12: Request for a preliminary ruling from the Tartu Ringkonnakohus (Estonia) lodged on 5 December 2012 — MTÜ Liivimaa Lihaveis v Eesti-Läti programmi 2007–2013 Seirekomitee
C-562/12. sz. ügy: A Tartu Ringkonnakohus (Észtország) által 2012. december 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — MTÜ Liivimaa Lihaveis kontra Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
C-562/12. sz. ügy: A Tartu Ringkonnakohus (Észtország) által 2012. december 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — MTÜ Liivimaa Lihaveis kontra Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
HL C 38., 2013.2.9, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 38/14 |
A Tartu Ringkonnakohus (Észtország) által 2012. december 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — MTÜ Liivimaa Lihaveis kontra Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
(C-562/12. sz. ügy)
2013/C 38/18
Az eljárás nyelve: észt
A kérdést előterjesztő bíróság
Tartu Ringkonnakohus
Az alapeljárás felei
Felperes és fellebbező: MTÜ Liivimaa Lihaveis
Alperes és ellenérdekű fél a fellebbezési eljárásban: Eesti-Läti programmi 2007-2013 Seirekomitee
A fellebbezési eljárásban részt vevő beavatkozó: Eesti Vabariigi Siseministeerium (az Észt Köztársaság Belügyminisztériuma)
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
a) |
Összeegyeztethető-e az 1083/2006/EK tanácsi rendeletnek (1) az Európai Unió Alapjogi Chartájának 47. cikkével összefüggésben értelmezett 63. cikkének (2) bekezdésével a két tagállam által közösen létrehozott monitoring bizottság olyan eljárási szabályzata, mint a 2007–2013. évi észt-lett program monitoring bizottsága által elfogadott programútmutató, amely úgy rendelkezik, hogy a monitoring bizottság határozatai nem támadhatók meg bíróság előtt (a programútmutató 6.6. pontjának (4) bekezdése: „The decisions of the Monitoring Committee are not appealable at any place of jurisdiction.”)? |
b) |
Az a) kérdésre adandó nemleges válasz esetén: úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 267. cikke első bekezdésének b) pontját, hogy a 2007–2013. évi észt-lett program monitoring bizottsága által elfogadott programútmutató 6.6. pontjának (4) bekezdése valamely uniós intézmény, szerv vagy hivatal jogi aktusának minősül, amelyet érvénytelennek kell nyilvánítani? |
c) |
Az a) kérdésre adandó nemleges válasz esetén: úgy kell-e értelmezni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 256. cikkének (1) bekezdésével és 274. cikkével összefüggésben értelmezett 263. cikke első bekezdésének második mondatát, hogy a 2007–2013. évi észt-lett program monitoring bizottságának határozataival szemben indított keresetek tárgyában történő döntéshozatalra az Európai Unió Törvényszéke vagy a nemzeti jog alapján erre hatáskörrel rendelkező bíróság rendelkezik hatáskörrel? |
(1) Az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1260/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. július 11-i 1083/2006/EK tanácsi rendelet (HL L 210., 25. o.).