This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0581
Case C-581/12 P: Appeal brought on 11 December 2012 by Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 27 September 2012 in Case T-370/06: Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV v European Commission
C-581/12. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-370/06. sz., Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV kontra Európai Bizottság ügyben 2012. szeptember 27-én hozott ítélete ellen a Kuwait Petroleum Corp., a Kuwait Petroleum International Ltd, a Kuwait Petroleum (Nederland) BV által 2012. december 11-én benyújtott fellebbezés
C-581/12. sz. ügy: A Törvényszék (hatodik tanács) T-370/06. sz., Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV kontra Európai Bizottság ügyben 2012. szeptember 27-én hozott ítélete ellen a Kuwait Petroleum Corp., a Kuwait Petroleum International Ltd, a Kuwait Petroleum (Nederland) BV által 2012. december 11-én benyújtott fellebbezés
HL C 55., 2013.2.23, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 55/4 |
A Törvényszék (hatodik tanács) T-370/06. sz., Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV kontra Európai Bizottság ügyben 2012. szeptember 27-én hozott ítélete ellen a Kuwait Petroleum Corp., a Kuwait Petroleum International Ltd, a Kuwait Petroleum (Nederland) BV által 2012. december 11-én benyújtott fellebbezés
(C-581/12. sz. ügy)
2013/C 55/06
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbezők: a Kuwait Petroleum Corp., a Kuwait Petroleum International Ltd, a Kuwait Petroleum (Nederland) BV (képviselők: D.W. Hull, Solicitor, G. Berrisch, Rechtsanwalt)
A másik fél az eljárásban: az Európai Bizottság
A fellebbezők kérelmei
A fellebbezők azt kérik, hogy a Bíróság:
— |
helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet; |
— |
(i), semmisítse meg a megtámadott határozat (1) 2. cikkének i) pontját, amennyiben az bírságot szab ki a felperesekkel szemben, vagy (ii) csökkentse a felperesekkel szemben kiszabott bírság összegét, vagy (iii) utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé; és |
— |
kötelezze a Bizottságot a fellebbezési eljárás és a Törvényszék előtti eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A Törvényszék a 2012. szeptember 27-i ítéletében (a továbbiakban: megtámadott ítélet) megerősítette a Bizottság 2006. szeptember 13-án hozott határozatát, mely a Kuwait Petroleum Corporation (a továbbiakban: KPC), a Kuwait Petroleum International Limited (a továbbiakban: KPI), és a Kuwait Petroleum (Nederland) BV (a továbbiakban: KPN) (a KPC, a KPI és a KPN a továbbiakban együtt: a fellebbezők) társaságokkal szemben együtt és egyetemlegesen 16,632 millió euró bírságot szab ki az EK 81. cikknek a holland bitumen-piacon való árrögzítéssel történt megsértéséért. Valamennyi fellebbező a megtámadott ítélet bírságot kiszabó részének hatályon kívül helyezését, a bírság összegének csökkentését, vagy az ügy Törvényszék elé történő visszautalását kéri az alábbi jogalapokra hivatkozva:
1. |
A megtámadott ítéletet hatályon kívül kell helyezni a bírságot kiszabó részében, illetve másodlagosan az ügyet vissza kell utalni a Törvényszékhez, mivel a megtámadott ítélet téves jogértelmezést tartalmaz, amennyiben a Törvényszék tévesen értelmezte a 2002-es engedékenységi közlemény 23. pontja b) alpontjának utolsó bekezdését, mely úgy rendelkezik, hogy amikor az engedékenységi kérelmet előterjesztő „a Bizottság előtt korábban ismeretlen tényekre vonatkozóan szolgáltat bizonyítékot, amely közvetlenül összefügg a feltételezett kartell jelentőségével [helyesen: súlyával] vagy fennállása időtartamával” a Bizottság ezeket a tényezőket nem veheti figyelembe az engedékenységi kérelmet előterjesztő vállalkozásra kiszabott bírság megállapításakor. A Törvényszék úgy ítélte meg, hogy egy tény csak abban az esetben „ismeretlen” a Bizottság előtt, ha a Bizottság egyáltalán nem rendelkezik semmilyen ismerettel e tényről. Ekképpen, ha a Bizottságnak csupán igen általános elképzelése van adott kartell fennállásáról, és nem rendelkezik semmilyen közvetlen bizonyítékkal, amely a kartellel kapcsolatos tényeket alátámaszthatná, az az engedékenységi kérelmet előterjesztő, aki ilyen bizonyítékokat szolgáltat, nem részesülhet a 23. pont b) alpontjának utolsó bekezdésében meghatározott mentességben. A fellebbezők úgy érvelnek, hogy e bekezdés ilyetén értelmezése túlságosan megszorító és jogilag hibás. |
2. |
A megtámadott ítélet téves jogértelmezést tartalmaz, amennyiben a Törvényszék nem vette kellőképpen figyelembe a fellebbezők által előterjesztett bizonyítékokat annak megállapítása előtt, hogy az engedékenység iránti kérelme keretében a KPN által a Bizottságnak benyújtott bizonyítékok értékét csökkentik a mások által időközben előterjesztett beadványok. A Törvényszék nem juthatott volna e következtetésre a KPN által benyújtott bizonyítékok vizsgálata, és mások által benyújtott bizonyítékokkal való összevetése nélkül, amit azonban meg sem kísérelt. |
(1) Az EK 81. cikk alkalmazására vonatkozó eljárásban (COMP/F/38.456 Bitumen — Hollandia-ügy) hozott C(2006) 4090 végleges bizottsági határozat (HL 2007. L 196., 40. o.)