Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0594

C-594/12. sz. ügy: A Verfassungsgerichtshof (Ausztria) által 2012. december 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Kärtner Landesregierung és társai

HL C 79., 2013.3.16, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.3.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/7


A Verfassungsgerichtshof (Ausztria) által 2012. december 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Kärtner Landesregierung és társai

(C-594/12. sz. ügy)

2013/C 79/13

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Verfassungsgerichtshof

Az alapeljárás felei

Felperesek: Kärtner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl, Andreas Krisch, Albert Steinhauser, Jana Herwig, Sigrid Maurer, Erich Schweighofer, Hannes Tretter, Scheucher Rechtsanwalt GmbH, Maria Wittmann-Tiwald, Philipp Schmuck, Stefan Prochaska

Alperes: Bundesregierung

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1.   Az uniós intézmények aktusainak érvényességéről

Összeegyeztethető-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának 7., 8. és 11. cikkével a 2006/24/EK irányelv (1) 3–9. cikke?

2.   A szerződések értelmezéséről

(2.1)

A Charta 8. cikkéhez fűzött — az 52. cikkének (7) bekezdése értelmében a Charta értelmezésére vonatkozó iránymutatásként készült, és a Verfassungsgerichtshof által megfelelően figyelembe vett — magyarázatok alapján a Charta 8. cikkének (2) bekezdése és 52. cikkének (1) bekezdése szerinti feltételekkel azonos módon veendő e figyelembe a beavatkozások megengedettségének értékelése szempontjából a 95/46/EK irányelv (2) és a 45/2001/EK rendelet (3)?

(2.2)

Milyen viszonyban áll a Charta 52. cikke (3) bekezdésének utolsó mondatában hivatkozott „Unió joga” az adatvédelmi jog területén elfogadott irányelvekkel?

(2.3)

Arra tekintettel, hogy a 95/46/EK irányelv és a 45/2001/EK rendelet a Charta szerinti adatvédelemhez való alapvető jog gyakorlására vonatkozó feltételeket és korlátozásokat tartalmaz, figyelembe veendők-e a Charta 8. cikkének értelmezésekor a későbbi másodlagos jogból eredő változások?

(2.4)

A Charta 52. cikkének (4) bekezdésére figyelemmel azzal a következménnyel jár-e a Charta 53. cikke szerinti magasabb védelmi szint biztosításának elve, hogy a másodlagos jog által megengedett korlátozásoknak a Charta szerinti határait szűkebben kell meghúzni?

(2.5)

A Charta 52. cikkének (3) bekezdésére, preambulumának ötödik bekezdésére és a 7. cikkéhez fűzött magyarázatokra tekintettel, amelyek értelmében a 7. cikk által biztosított jog megfelel az EJEE 8. cikkében biztosított jognak, következnek-e az Emberi Jogok Európai Bíróságának az EJEE 8. cikkéhez kapcsolódó ítélkezési gyakorlatából a Charta 8. cikkének értelmezésére vonatkozó olyan szempontok, amelyek befolyásolják az utóbbi cikk értelmezését?


(1)  A nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtása, illetve a nyilvános hírközlő hálózatok szolgáltatása keretében előállított vagy feldolgozott adatok megőrzéséről és a 2002/58/EK irányelv módosításáról szóló, 2006. március 15-i 2006/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 105., 54. o.; helyesbítés: HL 2009. L 50., 52. o.).

(2)  A személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 281., 31. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 15. kötet, 355. o.).

(3)  A személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 8., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 26. kötet, 102. o.).


Top
  翻译: