This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CB0025
Case C-25/13: Order of the Court (Eighth Chamber) of 30 January 2014 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Contencioso-Administrativo No 17 de Barcelona — Spain) — France Telecom España, SA v Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona (Request for a preliminary ruling — Electronic communications networks and services — Directive 2002/20/EC — Fee for the private use or the special right of use for the area under and on local public land imposed on operators supplying electronic communications services — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Answer able clearly to be deduced from the case-law)
C-25/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. január 30-i végzése (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n °17 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – France Telecom España SA kontra Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások — 2002/20/EK irányelv — Helyi közjavak magáncélú használatáért vagy különleges célú hasznosításáért az elektronikus hírközlési szolgáltatásokat nyújtó üzemeltetőkkel szemben kivetett díj — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Az ítélkezési gyakorlatból világosan levezethető válasz)
C-25/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. január 30-i végzése (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n °17 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – France Telecom España SA kontra Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások — 2002/20/EK irányelv — Helyi közjavak magáncélú használatáért vagy különleges célú hasznosításáért az elektronikus hírközlési szolgáltatásokat nyújtó üzemeltetőkkel szemben kivetett díj — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Az ítélkezési gyakorlatból világosan levezethető válasz)
HL C 112., 2014.4.14, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 112/18 |
A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. január 30-i végzése (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 17 de Barcelona [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – France Telecom España SA kontra Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
(C-25/13. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások - 2002/20/EK irányelv - Helyi közjavak magáncélú használatáért vagy különleges célú hasznosításáért az elektronikus hírközlési szolgáltatásokat nyújtó üzemeltetőkkel szemben kivetett díj - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Az ítélkezési gyakorlatból világosan levezethető válasz))
2014/C 112/21
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 17 de Barcelona
Az alapeljárás felei
Felperes: France Telecom España SA
Alperes: Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Juzgado de lo Contencioso Administrativo no 17 de Barcelona – Az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről (Engedélyezési irányelv) szóló, 2002. március 7-i 2002/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 108., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 337. o.) 13. cikkének értelmezése – Használati jogokért és a létesítménytelepítési jogokért kivetett díjak – Helyi közjavak – Jogok átruházása és a használat kezelésének átruházása
Rendelkező rész
Figyelemmel a C-55/11, C-57/11 és C-58/11. sz., Vodafone España és France Telecom España egyesített ügyekben 2012. július 12-én hozott ítéletre az uniós jogot úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről (Engedélyezési irányelv) szóló 2002/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 13. cikke alapján az állami vagy magántulajdonú ingatlanokon, azok felett vagy alatt létesítmények használatáért és hasznosításáért az elektronikus hírközlési szolgáltatásokat nyújtó azon üzemeltetőkkel szemben kivetett díj alkalmazása, amelyek nem tulajdonosai ezen létesítményeknek.