Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0013

C-13/13. P. sz. ügy: A Törvényszék (ötödik tanács) T-574/08. sz., Syndicat des thoniers méditerranéens és társai kontra Bizottság ügyben 2012. november 7-én hozott ítélete ellen a Syndicat des thoniers méditerranéens, Marc Carreno, Jean Louis Donnarel, Jean-François Flores, Gérald Jean Lubrano, Hervé Marin, Nicolas Marin, Sébastien Marin, Serge Antoine José Perez által 2013. január 10-én benyújtott fellebbezés

HL C 71., 2013.3.9, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.3.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 71/12


A Törvényszék (ötödik tanács) T-574/08. sz., Syndicat des thoniers méditerranéens és társai kontra Bizottság ügyben 2012. november 7-én hozott ítélete ellen a Syndicat des thoniers méditerranéens, Marc Carreno, Jean Louis Donnarel, Jean-François Flores, Gérald Jean Lubrano, Hervé Marin, Nicolas Marin, Sébastien Marin, Serge Antoine José Perez által 2013. január 10-én benyújtott fellebbezés

(C-13/13. P. sz. ügy)

2013/C 71/19

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbezők: Syndicat des thoniers méditerranéens, Marc Carreno, Jean Louis Donnarel, Jean-François Flores, Gérald Jean Lubrano, Hervé Marin, Nicolas Marin, Sébastien Marin, Serge Antoine José Perez (képviselő: C. Bonnefoi avocate)

A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Gérard Buono, Jean-Luc Buono, Roger Del Ponte, Serge Antoine Di Rocco, Jean Gérald Lubrano, Jean Lubrano, Jean Lucien Lubrano, Fabrice Marin, Robert Marin

A fellebbezők kérelmei

a Bíróság adjon helyt a fellebbezésnek a fellebbezők jogalapjainak és kérelmeinek megfelelően;

helyezze hatályon kívül a Törvényszék (ötödik tanács) T-574/08. sz. ügyben 2012. november 7-én hozott ítéletét annyiban, amennyiben az elutasítja a fellebbezők keresetét;

helyezze hatályon kívül a Törvényszék (ötödik tanács) T-574/08. sz. ügyben 2012. november 7-én hozott ítéletének a költségekről rendelkező részét;

minősítse elfogadhatónak a Syndicat des Thoniers de la Méditerranée (STM) keresetét és adjon annak helyt, beleértve a kártérítés iránti kérelmet;

adjon helyt a Bírósághoz fellebbezést benyújtó fellebbezők a Törvényszék előtti eljárásban előterjesztett kérelmeinek;

adjon helyt a Törvényszék előtti eljárásban a felperesek kompenzációs kártérítés elvére vonatkozó kérelmeinek;

adjon helyt a Törvényszék előtti eljárásban a felpereseknek az eredeti keresetben kért, de később a működési veszteség számítási összetevőinek és a bizonylatok stabilizálódása következtében javított kártérítési összegre vonatkozó kérelmeinek;

az előző pont elutasítása esetén az Európai Bizottság költségén jelöljön ki egy szakértőt a kártérítésnek a Bíróság által megállapított számítási módszerek alapján történő kiszámítására;

kötelezze a Bizottságot az összes költség viselésére és az STM, illetve az egyéni fellebbezők felmerült ügyvédi, eljárási, szállítási és utazási költségeinek megtérítésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbezők a fellebbezésük alátámasztása érdekében négy jogalapra hivatkoznak.

Elsősorban a Syndicat des Thoniers de la Méditerranée úgy véli, hogy a Törvényszék elferdítette az iratokban foglalt tényeket azért, hogy ne ismerje el az eljáráshoz fűződő érdekét, és következésképpen megállapítsa a keresetének elfogadhatatlanságát.

Másodsorban a fellebbezők úgy vélik, hogy a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, mivel a C-221/09. sz. AJD Tuna ügyben 2011. március 17-én hozott ítéletet úgy értelmezte, mint amely az 530/2008/EK rendelet (1) jogellenes aktus jellegére enged következtetni. A fellebbezők véleménye szerint e rendelet továbbra is jogszerű, csupán részben érvénytelen.

Harmadsorban a fellebbezők azt róják fel a Törvényszéknek, hogy nem ismerte el a Bizottság jogszerű aktusokért való felelősségét azon az alapon, hogy a hivatkozott károk a halászati tevékenységekhez fűződő gazdasági kockázatok határait nem haladják meg.

Utolsó sorban a fellebbezők azt róják fel a Törvényszéknek, hogy az általa betartandó jogi rendelkezéseket figyelmen kívül hagyva hozott határozatot, mivel nem a jogvita felei által előterjesztett jogalapokhoz és kérelmekhez hűen határozott. A fellebbezők különösen azt kifogásolják a Törvényszékkel szemben, hogy nem határozott az 530/2008/EK rendelet által meghatározott spanyol erszényes kerítőhálós hajósok és a felperesek közötti eltérő bánásmódra vonatkozó jogalapokkal és kérelmekkel kapcsolatban.


(1)  Az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45 °-ától keletre és a Földközi-tengeren kékúszójú tonhalra irányuló halászatot folytató erszényes kerítőhálós hajók vonatkozásában alkalmazandó sürgősségi intézkedések meghozataláról szóló, 2008. június 12-i 530/2008/EK bizottsági rendelet (HL L 155., 9. o.).


Top
  翻译: