This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0006
Case C-6/16: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France) lodged on 6 January 2016 — Holcim France SAS, successor in law to Euro Stockage v Ministre des finances et des comptes publics
C-6/16. sz. ügy: A Conseil d’État (Franciaország) által 2016. január 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Holcim France SAS mint az Euro Stockage jogutódja, Enka SA kontra Ministre des finances et des comptes publics
C-6/16. sz. ügy: A Conseil d’État (Franciaország) által 2016. január 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Holcim France SAS mint az Euro Stockage jogutódja, Enka SA kontra Ministre des finances et des comptes publics
HL C 106., 2016.3.21, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 106/24 |
A Conseil d’État (Franciaország) által 2016. január 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Holcim France SAS mint az Euro Stockage jogutódja, Enka SA kontra Ministre des finances et des comptes publics
(C-6/16. sz. ügy)
(2016/C 106/26)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Conseil d’État
Az alapeljárás felei
Felülvizsgálatot kérelmező felek: Holcim France SAS mint az Euro Stockage jogutódja, Enka SA
Ellenérdekű fél: Ministre des finances et des comptes publics
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Amennyiben valamely tagállam nemzeti szabályozása él a nemzeti jogban az 1990. július 23-i 90/435/EGK tanácsi irányelv (1) 1. cikkének (2) bekezdésében biztosított lehetőséggel, van-e helye az e lehetőség bevezetése érdekében hozott aktusoknak és megállapodásoknak az Európai Unió elsődleges jogára tekintettel való felülvizsgálatának? |
2) |
Úgy kell-e értelmezni az ezen irányelv 1. cikkének (2) bekezdését, amely a tagállamok számára széles körű mérlegelési mozgásteret biztosít annak meghatározására, hogy melyek azok a rendelkezések, amelyek „a csalás vagy a visszaélés megakadályozásához szükségesek”, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami mechanizmus létrehozása, amely arra irányul, hogy kizárja az adómentességet az olyan jogi személynek juttatott osztalékok esetén, amely közvetve vagy közvetlenül az Unióhoz nem tartozó államokban illetőséggel rendelkező személy vagy személyek ellenőrzése alatt áll, kivéve ha e jogi személy igazolja, hogy a tulajdonosi láncnak nem az a célja vagy az egyik fő célja, hogy adómentességben részesüljön? |
3) |
|
4) |
A fent hivatkozott rendelkezéseket úgy kell-e értelmezni, hogy azokkal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely kizárja a forrásadó alóli mentességből az egyik tagállami társaság által valamely másik tagállamban székhellyel rendelkező társaság részére fizetett osztalékot, amennyiben ezen osztalékban olyan jogi személy részesül, amely közvetve vagy közvetlenül az Unióhoz nem tartozó államokban illetőséggel rendelkező személy vagy személyek ellenőrzése alatt áll, kivéve ha e jogi személy bizonyítja, hogy e tulajdonosi láncnak nem az a célja vagy az egyik fő célja, hogy adómentességben részesüljön? |
(1) A különböző tagállamok anya- és leányvállalatai esetében alkalmazandó adóztatás közös rendszeréről szóló, 1990. július 23-i 90/435/EGK tanácsi irányelv (HL L 225., 6. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 147. o.).