This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0137
Case C-137/19: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (Belgium) lodged on 20 February 2019 — B.M.O. v État belge
C-137/19. sz. ügy: A Conseil d'État (Belgium) által 2019. február 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — B. M. O. kontra État belge
C-137/19. sz. ügy: A Conseil d'État (Belgium) által 2019. február 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — B. M. O. kontra État belge
HL C 164., 2019.5.13, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.5.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 164/22 |
A Conseil d'État (Belgium) által 2019. február 20-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — B. M. O. kontra État belge
(C-137/19. sz. ügy)
(2019/C 164/25)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Conseil d'État
Az alapeljárás felei
Felperes: B. M. O.
Alperes: État belge
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
A családegyesítési jogról szóló, 2003. szeptember 22-i 2003/86/EK tanácsi irányelv (1) 4. cikke (1) bekezdésének adott esetben ugyanezen irányelv 16. cikkének (1) bekezdésével együttesen értelmezett c) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy az azt követeli meg, hogy ahhoz, hogy e rendelkezés értelmében „kiskorú gyermeknek” minősüljenek, a harmadik országbeli állampolgároknak nemcsak a tartózkodási engedély iránti kérelem benyújtásának időpontjában kell „kiskorúnak” lenniük, hanem abban az időpontban is, amikor a hatóság végső döntést hoz e kérelmet illetően?
(1) HL 2003. L 251., 12. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 224. o.