15.10.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 316/66


A BIZOTTSÁG 1777/2004/EK RENDELETE

(2004. október 14.)

a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2342/1999/EK rendelet Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia csatlakozása okán történő kiigazításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia csatlakozási szerződésére,

tekintettel Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia csatlakozási okmányára, és különösen annak 57. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia (a továbbiakban az „új tagállamok”) csatlakozása miatt a 2342/1999/EK bizottsági rendelet (1) több helyen kiigazításra szorul.

(2)

A 2342/1999/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak bizonyos határidőn belül értesíteniük kell a Bizottságot abbéli döntésükről, hogy újabb régiókat vezetnek be, vagy módosítják a területükön már meglévő régiók felosztását. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(3)

A 2342/1999/EK rendelet 7. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy amennyiben a tagállamok úgy döntenek, hogy megváltoztatják a birtokonként és korcsoportonként érvényes 90-es marhalétszámot, vagy eltérnek attól, a Bizottságot erről bizonyos határidőn belül értesíteniük kell. A fenti határidőt megelőzően a tagállamok arról a birtokonkénti legkisebb állatlétszámról is értesítik a Bizottságot, amely alatt a részarányos csökkentés elvét nem lehet alkalmazni. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(4)

A 2342/1999/EK rendelet 10. cikke úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak bizonyos határidőn belül értesíteniük kell a Bizottságot arról a döntésükről, hogy alkalmazzák-e a fenti rendelet I. fejezetének 2. szakaszában hivatkozott rendszert. Az új tagállamok által tett ezen értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(5)

A 2342/1999/EK rendelet 11. cikkének első bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottság eldönti, hogy a szezonalitást csökkentő támogatást mely tagállamokban ítélhetik meg a következő naptári évben. Figyelembe kell venni annak lehetőségét, hogy az új tagállamok megfelelnek-e a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendelet (2) 5. cikkének (3) bekezdésében foglaltak alkalmazása feltételeinek. A 2342/1999/EK rendelet 11. cikkének második bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamok bizonyos határidőn belül tájékoztatják a Bizottságot abbéli arról a döntésükről, hogy alkalmazni kívánják az 1254/1999/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdését. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(6)

A 2342/1999/EK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy amennyiben a tagállamok úgy döntenek, hogy megváltoztatják az 1254/1999/EK rendelet 6. cikke (2) bekezdésének b) pontjában hivatkozott legnagyobb egyéni referenciamennyiséget, illetve eltérnek attól, a Bizottságot erről egy bizonyos határidőn belül értesíteniük kell. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(7)

A 2342/1999/EK rendelet 21. cikkének (1) és (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak tájékoztatni kell a Bizottságot az anyatehénre vonatkozó támogatás keretében lefektetett számos információról. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(8)

A 2342/1999/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésének első albekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottság eldönti, mely tagállamok felelnek meg az 1254/1999/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek. Figyelembe kell venni annak lehetőségét, hogy az új tagállamok megfelelnek a fenti feltételeknek. A 2342/1999/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésének második albekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak bizonyos határidőn belül tájékoztatniuk kell a Bizottságot abbéli döntésükről, hogy alkalmazni kívánják-e vagy nem az 1254/1999/EK rendelet 10. cikkében megállapított rendszert. Meg kell állapítani egy határidőt az ezen információ új tagállamok általi közlésére.

(9)

A 2342/1999/EK rendelet 29. cikk (2) bekezdésének második albekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak bizonyos határidőn belül tájékoztatniuk kell a Bizottságot az elfogadott feltételekről. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(10)

A 2342/1999/EK rendelet 32. cikke (5) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak bizonyos határidőn belül értesíteniük kell a Bizottságot az 1254/1999/EK rendelet 13. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében használt „legelő” meghatározásáról. Meg kell állapítani egy határidőt az ezen információ új tagállamok általi közlésére.

(11)

A 2342/1999/EK rendelet 32. cikke (6) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottság eldönti, mely tagállamok felelnek meg az 1254/1999/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében meghatározott feltételeknek. Figyelembe kell venni annak lehetőségét, hogy az új tagállamok megfelelnek a fenti feltételeknek.

(12)

A 2342/1999/EK rendelet 32. cikkének (7) bekezdése úgy rendelkezik, hogy azoknak a termelőknek, akik jogosulttá kívánnak válni a (6) bekezdés szerinti extenzifikációs kifizetésre, a kérelem beadásának napjától számított legalább hat egymást követő hónapon keresztül vállalnia kell bizonyos számú tejelő tehén tartását. Az új tagállamokban a hat hónapos birtokon tartási időszaknál figyelembe kell venni a csatlakozás időpontját.

(13)

A 2342/1999/EK rendelet 32. cikkének (9) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak bizonyos határidőn belül értesíteniük kell a Bizottságot arról a döntésükről, hogy az 1254/1999/EK rendelet 13. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján biztosított lehetőséggel élnek vagy attól elállnak. Az új tagállamok által tett e tájékoztatásról szóló értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(14)

A 2342/1999/EK rendelet 35. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése úgy rendelkezik, hogy azoknak a tagállamoknak, amelyek úgy döntenek, hogy alkalmazzák a 35. cikk (2) bekezdésében megállapított eltérést, erről a Bizottságot bizonyos határidőn belül értesíteniük kell. Meg kell állapítani egy határidőt az ezen információ új tagállamok általi közlésére.

(15)

A 2342/1999/EK rendelet 46. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak egy bizonyos határidőn belül évente értesíteniük kell a Bizottságot azon állatok létszámáról, amelyekkel kapcsolatban támogatási kérelmet adtak be. Az új tagállamok által tett ezen értesítés határidejét a 2004-es évre rögzíteni kell.

(16)

A 2342/1999/EK rendelet I. melléklete tartalmazza a fenti rendelet 14. cikkében hivatkozott szarvasmarhafajták jegyzékét. A fenti melléklet figyelembe veszi az új tagállamokban már meglévő szarvasmarhafajtákat.

(17)

A 2342/1999/EK rendelet II. melléklete megállapítja a fenti rendelet 18. cikkében említett átlagos tejhozamokat. A fenti melléklet figyelembe veszi az új tagállamokban nyilvántartott átlagos tejhozamokat.

(18)

A 2342/1999/EK rendeletet ezért ennek megfelelően az új tagállamok csatlakozási okmánya hatálybalépésének napjától számítva módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2342/1999/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 6. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 2004-es évre Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot az első albekezdés értelmében hozott döntésükről.”

2.

A 7. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 2004-es évre Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot az első és második albekezdés értelmében hozott döntésükről.”

3.

A 10. cikk a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 2004-es évre Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot az első albekezdés értelmében hozott döntésükről.”

4.

A 11. cikk a következőképpen módosul:

a)

az első bekezdés után a következő bekezdés kerül:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében a Bizottság legkésőbb 2004. november 1-ig dönt arról, hogy e tagállamok közül melyikben ítélhető meg 2005-re a szezonalitást csökkentő támogatás.”;

b)

a következő bekezdéssel egészül ki:

„A 2004-es évre Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot a harmadik albekezdés értelmében hozott döntésükről.”

5.

A 15. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 2004-es évre Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot az első albekezdés értelmében hozott döntésükről.”

6.

A 21. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében az első albekezdésben említett értesítést legkésőbb 2004. október 30-ig meg kell tenni.”;

b)

a (2) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében az első albekezdésben említett első értesítést legkésőbb 2004. október 30-ig meg kell tenni.”

7.

A 29. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés a következőképpen módosul:

i.

a bekezdés az első albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében a Bizottság legkésőbb 2004. december 31-ig dönt arról, hogy a fenti tagállamok melyike felel meg az 1254/1999/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében megállapított feltételeknek.”;

ii.

a következő bekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot a harmadik albekezdés értelmében hozott döntésükről.”;

b)

a (2) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„2004-es éve Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében a második albekezdésben említett első értesítést legkésőbb 2004. október 30-ig meg kell tenni.”

8.

A 32. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (5) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében az első albekezdésben említett első értesítést legkésőbb 2004. október 30-ig meg kell tenni.”;

b)

a (6) bekezdés az első albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében a Bizottság legkésőbb 2004. december 31-ig dönt arról, hogy a fenti tagállamok melyike felel meg az 1254/1999/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek.”;

c)

a (7) bekezdés a második albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:

„Az új tagállamokban a 2004-re vonatkozó kérelmeket egy, a tagállam által meghatározott, és 2005-ben véget érő, összesen hat hónapos időszakon belül kell benyújtani.”;

d)

a (9) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 2004-es évre Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia kötelesek legkésőbb 2004. október 30-ig értesíteni a Bizottságot az első albekezdés értelmében hozott döntésükről.”

9.

A 35. cikk (2) bekezdése a harmadik albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia tekintetében – amennyiben úgy döntenek, hogy e bekezdést alkalmazzák – a harmadik albekezdésben említett első értesítést legkésőbb 2004. október 30-ig meg kell tenni.”

10.

A 46. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

„Ciprus, a Cseh Köztársaság, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Szlovákia és Szlovénia legkésőbb 2005. március 1-jéig köteles értesíteni a Bizottságot az első albekezdés a)–d) pontjaiban említett, és a 2004 májusától decemberéig tartó időszakkal kapcsolatos információkról.”

11.

Az I. melléklet helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép.

12.

A II. melléklet helyébe e rendelet II. mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2004. május 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2004. október 14-én.

a Bizottság részéről

Franz FISCHLER

a Bizottság tagja


(1)  HL L 281., 1999.11.4. 30. o. A legutóbb az 1473/2003/EK rendelettel (HL L 211., 2003.8.21., 12. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 160., 1999.6.26. 21. o. A legutóbb az 1782/2003/EK rendelettel (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.) módosított rendelet.


I. MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

A 14. CIKKBEN HIVATKOZOTT SZARVASMARHAAFAJTÁK FELSOROLÁSA

Angler Rotvieh (Angeln) – Rød dansk mælkerace (RMD) – German Red – Lithuanian Red

Ayrshire

Armoricaine

Bretonne Pie-noire

Fries-Hollands (FH), Française frisonne pie noire (FFPN), Friesian-Holstein, Holstein, Black and White Friesian, Red and White Friesian, Frisona española, Frisona Italiana, Zwartbonten van België/pie noire de belgique, Sortbroget dansk mælkerace (SDM), Deutsche Schwarzbunte, Schwarzbunte Milchrasse (SMR), Czarno-biala, Czerweno-biala, Magyar Holstein-Friz, Dutch Black and White, Estonian Holstein, Estonian Native, Estonian Red, British Friesian, Crno-Bela, German Red and White, Holstein Black and White, Red Holstein

Groninger Blaarkop

Guernsey

Jersey

Malkeborthorn

Reggiana

Valdostana Nera

Itäsuomenkarja

Länsisuomenkarja

Pohjoissuomenkarja.”


II. MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET

A 18. CIKKBEN EMLÍTETT ÁTLAGOS TEJHOZAMOK

(kilogramm)

Belgium

5 450

Cseh Köztársaság

5 682

Dánia

6 800

Németország

5 800

Észtország

5 608

Görögország

4 250

Spanyolország

4 650

Franciaország

5 550

Írország

4 100

Olaszország

5 150

Ciprus

6 559

Lettország

4 796

Litvánia

4 970

Luxemburg

5 700

Magyarország

6 666

Málta

 

Hollandia

6 800

Ausztria

4 650

Lengyelország

3 913

Portugália

5 100

Szlovénia

4 787

Szlovákia

5 006

Finnország

6 400

Svédország

7 150

Egyesült Királyság

5 900”


  翻译: