30.8.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 232/5


A BIZOTTSÁG 854/2008/EK RENDELETE

(2008. augusztus 29.)

a sertéshúsra vonatkozó kiviteli engedélyeket érintő rendkívüli intézkedésekről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) és különösen annak 161. cikke (3) bekezdésére, figyelemmel 4. cikkére is,

mivel:

(1)

A kiviteli engedélyek rendszerének a sertéshúságazatban történő végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2003. augusztus 28-i 1518/2003/EK bizottsági rendelet (2) 2. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli engedély kibocsátásának tényleges napjától 90 napig érvényes.

(2)

A mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2008. április 23-i 376/2008/EK bizottsági rendelet (3) 7. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a behozatali és kiviteli engedély felhatalmazást ad és egyben kötelez az engedély szerinti importra, illetve exportra, és – a vis maior eseteit kivéve – érvényességi ideje alatt a meghatározott mennyiségű, szóban forgó termékekre vagy árukra vonatkozik.

(3)

A 376/2008/EK rendelet 31. cikkével és 34. cikkének (2) bekezdésével összhangban, ha az import- vagy exportkötelezettséget nem teljesítették, a biztosítékot vissza kell tartani olyan összegben, ami megfelel az engedélyen vagy tanúsítványon feltüntetett mennyiség 95 %-a és a ténylegesen importált vagy exportált mennyiség közötti különbségnek.

(4)

2008. április 25-én az orosz állat-egészségügyi hatóságok a Közösség egyes húsüzemeiből exportált termékeket érintő egészségügyi intézkedésekről értesítették a Bizottságot. Ezekre az intézkedésekre azután került sor, hogy a hústermékekben az orosz hatóságok szerint meg nem engedett mennyiségű antibiotikum-szermaradványokat fedeztek fel.

(5)

Az intézkedések kedvezőtlenül érintik az 1518/2003/EK rendelet hatálya alá tartozó sertéshús-kivitelt, következésképpen súlyosan kihatnak az érintett termelők tevékenységére és a közösségi szabályozásban rögzített kötelességeik teljesítési lehetőségére.

(6)

Ezért az exportőrökre háruló kedvezőtlen hatás mérséklése érdekében rendelkezni kell arról, hogy bizonyos feltételek mellett el lehessen térni az 1518/2006/EK rendelet előírásaitól, és a kiviteli engedélyek érvényessége 120 nappal meghosszabbítható legyen, valamint hogy az érdekelt felek kérésére és a 376/2008/EK rendelet 40. cikkével összhangban a biztosítékot a tagállamok egyedi elbírálás alapján szabadítsák fel.

(7)

Az ebben a rendeletben javasolt rendkívüli intézkedések csak azon kiviteli engedélyekre vonatkoznak, amelyek 2008. április 25. és május 7. között legalább egy napra érvényesek voltak. Május 2-ig az exportőröknek értesülniük kellett az Oroszországba irányuló kivitel nehézségeiről.

(8)

E rendelet hatálybalépésének időpontjában a 2008. április 25. és május 7. között legalább egy napon érvényes kiviteli engedélyek egy része már érvényét vesztette. Az érintettekkel való egyenlő bánásmód megkívánja, hogy e rendelet utólag alkalmazható legyen az említett időszak alatt érvényes valamennyi kiviteli engedélyre.

(9)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1)   Az 1518/2003/EK rendelet 3. cikkének (3) bekezdésével összhangban kiállított, és 2008. április 25. és május 7. között legalább egy napra érvényes kiviteli engedélyek esetében:

a)

az 1518/2003/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdésétől eltérve az engedélyek érvényességi ideje 120 nappal nő;

b)

a 376/2008/EK rendelet 40. cikke értelmében ha az érintett felek azt 2008. november 30. előtt kérelmezik, a kiviteli engedélyeket törlik, és a biztosíték arányos részét a tagállam illetékes hatósága felszabadítja.

(2)   Az (1) bekezdés b) pontjában szereplő intézkedésre csak akkor kerülhet sor, ha az exportőr egy harmadik ország által tett olyan intézkedésekre hivatkozik, amelyeket a tagállam illetékes hatóságai vis maiornak tekintenek a 376/2008/EK rendelet 39. és 40. cikkével összhangban. Az exportőrnek az illetékes hatóságok megelégedésére bizonyítania kell, hogy a kivitel az orosz hatóságok egészségügyi intézkedési következtében hiúsult meg, és hogy ezeket az intézkedéseket a kiviteli engedély kérelmezésekor egy óvatos kereskedő sem láthatta előre.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. augusztus 29-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o. A legutóbb az 510/2008/EK bizottsági rendelettel (HL L 149., 2008.6.7., 61. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 217., 2003.8.29., 35. o. A legutóbb az 1713/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 321., 2006.11.21., 11. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 114., 2008.4.26., 3. o. Az 514/2008/EK bizottsági rendelettel (HL L 150., 2008.6.10., 7. o.) módosított rendelet.


  翻译: