1.11.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 285/10


A BIZOTTSÁG 1100/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 31.)

az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a dikamba, a difenokonazol és az imazakin hatóanyagok jóváhagyási feltételeinek tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre, (1) és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A dikamba, a difenokonazol és az imazakin hatóanyagokat a 2008/69/EK bizottsági irányelvvel (2) vették fel a 91/414/EGK irányelv (3) I. mellékletébe a 91/414/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram harmadik szakaszának végrehajtásáról szóló további részletes szabályok megállapításáról és a 451/2000/EK rendelet módosításáról szóló, 2002. augusztus 14-i 1490/2002/EK bizottsági rendelet (4) 11b. cikkében előírt eljárásnak megfelelően. Mivel a 91/414/EGK irányelvet felváltotta az 1107/2009/EK rendelet, ezek az anyagok az említett rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők és az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2011. május 25-i 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) mellékletének A. részében szerepelnek.

(2)

Az 1490/2002/EK rendelet 12a. cikkének megfelelően az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2010. december 17-én benyújtotta a Bizottságnak a difenokonazolra (6), a dikambára (7) és az imazakinra (8) vonatkozó, szakmai vizsgálatokból levont következtetéseit. E következtetéseket a Bizottság a tagállamokkal közösen az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében megvizsgálta, majd a difenokonazolról, a dikambáról és az imazakinról szóló bizottsági vizsgálati jelentés formájában 2011. szeptember 27-én véglegesítette.

(3)

Az 1107/2009/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság felkérte a bejelentőket, hogy nyújtsák be észrevételeiket a Hatóság következtetéseivel kapcsolatosan. Az említett rendelet 13. cikke (1) bekezdésének megfelelően a Bizottság továbbá felkérte a bejelentőket, hogy nyújtsák be észrevételeiket a dikambáról, a difenokonazolról és az imazakinról szóló jelentéstervezettel kapcsolatosan. A bejelentők benyújtották észrevételeiket, amelyeket körültekintően megvizsgáltak.

(4)

Megállapítást nyert, hogy a dikamba, a difenokonazol és az imazakin hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők.

(5)

Az 1107/2009/EK rendelet 6. cikkével összefüggésben, a 13. cikkének (2) bekezdése alapján, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretek fényében szükség van a dikamba, a difenokonazol és az imazakin jóváhagyási feltételeinek módosítására. Különösen indokolt további megerősítő információkat kérni.

(6)

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

A rendelet alkalmazását megelőzően megfelelő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a bejelentők és a növényvédő szerek engedélyének jogosultjai felkészülhessenek a hatóanyag jóváhagyási feltételeinek módosításából fakadó követelmények teljesítésére.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. része e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2012. május 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 31-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(2)  HL L 172., 2008.7.2., 9. o.

(3)  HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

(4)  HL L 224., 2002.8.21., 23. o.

(5)  HL L 153., 2011.6.11., 1. o.

(6)  Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance difenoconazole. (A difenokonazol hatóanyag esetében felmerülő kockázatok felméréséről készült, peszticideket vizsgáló szakértői értékelésből levont következtetés.) EFSA Journal 2011; 9(1):1967. [71. oldal]. doi:10.2903/j.efsa.2011.1967. Elektronikus formátumban lásd: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.

(7)  Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance dicamba. (A dikamba hatóanyag esetében felmerülő kockázatok felméréséről készült, peszticideket vizsgáló szakértői értékelésből levont következtetés.) EFSA Journal 2011; 9(1):1965. [52. o.] doi:10.2903/j.efsa.2011.1965. Elektronikus formátumban lásd: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.

(8)  Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance imazaquin. (Az imazakin hatóanyag esetében felmerülő kockázatok felméréséről szóló, peszticideket vizsgáló szakértői értékelésből levont következtetés.) EFSA Journal 2011; 9(1):1968. [57. oldal]. doi:10.2903/j.efsa.2011.1968. Elektronikus formátumban lásd: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.


MELLÉKLET

Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének A. része az alábbiak szerint módosul:

1.

A dikambára vonatkozó 172. sor helyébe a következő lép:

Szám

Közhasználatú név, Azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„172

Dikamba

CAS-szám: 1918-00-9

CIPAC-szám: 85

3,6-diklór-2-metoxi-benzoesav

≥ 850 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.   RÉSZ

Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető.

B.   RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, a dikambáról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növények védelmére.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)

a talajinkubációs kísérletben képződött talajátalakulási termékek csoportjának minőségi és mennyiségi meghatározása;

b)

a hatóanyag az atmoszférában nagy távolságra történő terjedésének lehetősége.

A bejelentő 2013. november 30-ig benyújtja ezeket az információkat a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.”

2.

A difenokonazolra vonatkozó 173. sor helyébe a következő lép:

Szám

Közhasználatú név, Azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„173

Difenokonazol

CAS-szám: 119446-68-3

CIPAC-szám: 687

3-klór-4-[(2RS,4RS;2RS,4SR)-4-metil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)-1,3-dioxolán-2-il]fenil-4-klór-fenil-éter

≥ 940 g/kg

Maximális toluoltartalom: 5 g/kg

2009. január 1.

2018. december 31.

A.   RÉSZ

Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető.

B.   RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni azÉlelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, a difenokonazolról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a vízi élőlények védelmére.

A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)

további információk a műszaki minőségű anyag specifikációjáról;

b)

az elsődleges növénykultúrában, a feldolgozott árukban, a vetésforgós kultúrákban és az állati eredetű termékekben maradó, triazolból származó metabolitok (TDM);

c)

a halaknál jelentkező endokrinromboló hatások lehetősége (teljes életciklus vizsgálata halaknál), valamint a hatóanyagból és a CGA 205375 metabolitból származó, a földigilisztákra jelentett hosszú távú kockázat (1);

d)

a műszaki minőségű anyag változó izomer arányainak, valamint az izomerkeverékek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges hatásai a dolgozókra jelentett kockázatok értékelésére, a fogyasztói kockázatok értékelésére és a környezetre.

A bejelentő az a) pontban előírt információkat 2012. május 31-ig, a b) és c) pontban előírt információkat 2013. november 30-ig, a d) pontban előírtakat pedig a szakmai útmutató elfogadásától számított két éven belül benyújtja a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak.”

3.

Az imazakinra vonatkozó 175. sor helyébe a következő lép:

Szám

Közhasználatú név, Azonosító szám

IUPAC-név

Tisztaság

Jóváhagyás dátuma

Jóváhagyás lejárta

Egyedi rendelkezések

„175

Imazakin

CAS-szám: 81335-37-7

CIPAC-szám: 699

2-[(RS)-4-izopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il]kinolin-3-karbonsav

≥ 960 g/kg (racém elegy)

2009. január 1.

2018. december 31.

A.   RÉSZ

Kizárólag növényfejlődés-szabályozó szerként engedélyezhető.

B.   RÉSZ

Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni azÉlelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. szeptember 27-én véglegesített, az imazakinról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

A bejelentő megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

a)

további információk a műszaki minőségű anyag specifikációjáról;

b)

a műszaki minőségű anyag változó izomer arányainak, valamint az izomerkeverékek elsődleges bomlási, illetve átalakulási módjának lehetséges hatásai a dolgozókra jelentett kockázatok értékelésére, a fogyasztói kockázatok értékelésére és a környezetre.

A bejelentő 2012. május 31-ig benyújtja a tagállamoknak, a Bizottságnak és a Hatóságnak az a) pontban előírt információkat, a b) pontban meghatározott információkat pedig a szakmai útmutató elfogadásától számított két éven belül.”


(1)  1-[2-[2-klór-4-(4-klór-fenoxi)-fenil]-2-1H-[1,2,4]triazol-il]-etanol.


  翻译: