24.4.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 110/36 |
A TANÁCS 2012/206/KKBP HATÁROZATA
(2012. április 23.)
a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/782/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2011. december 1-jén elfogadta a 2011/782/KKBP határozatot (1). |
(2) |
A szíriai helyzet súlyosságára tekintettel a Tanács szükségesnek tartja, hogy további korlátozó intézkedéseket vezessen be a szíriai rezsimmel szemben. |
(3) |
Ennek alapján meg kell tiltani, illetve engedélyhez kell kötni a belső elnyomás céljára alkalmas további áruk és technológia értékesítését, szolgáltatását, átadását vagy exportját. |
(4) |
Ezenfelül a luxustermékek Szíria számára való értékesítését, szolgáltatását, átadását vagy exportját is meg kell tiltani. |
(5) |
A 2011/782/KKBP határozatot ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/782/KKBP határozat a következőképpen módosul:
1. |
az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk (1) A tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területéről, vagy a tagállamok lobogója alatt közlekedő hajót vagy légi járművet használva tilos fegyvereket és bármely egyéb hadianyagot értékesíteni, szolgáltatni, átadni vagy exportálni Szíria számára, ideértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és a felsoroltak pótalkatrészeit, valamint a belső elnyomás céljára alkalmas felszereléseket, függetlenül attól, hogy azok a tagállamok területéről származnak-e vagy sem. (2) A tagállamok állampolgárai részéről, illetve a tagállamok területéről, vagy a tagállamok lobogója alatt közlekedő vízi vagy légi járművet használva tilos belső elnyomás céljára felhasználható vagy a belső elnyomás céljára felhasználható termékek gyártására vagy karbantartására szolgáló egyes további felszerelést, árukat, illetve technológiát értékesíteni, szolgáltatni, átadni vagy exportálni Szíria számára, függetlenül attól, hogy azok a tagállamok területéről származnak-e vagy sem. Az Unió megteszi az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy meghatározza az e bekezdés hatálya alá tartozó termékek körét. (3) Tilos:
|
2. |
a rendelet a következő cikkel egészül ki: „1a. cikk (1) Belső elnyomás céljára felhasználható vagy a belső elnyomás céljára felhasználható termékek gyártására vagy karbantartására szolgáló, az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározottaktól eltérő egyes felszerelésnek, áruknak, illetve technológiának a tagállamok állampolgárai részéről, illetve a tagállamok területéről, vagy a tagállamok lobogója alatt közlekedő vízi vagy légi járművet használva Szíria számára történő értékesítése, szolgáltatása, átadása vagy exportja az exportáló tagállam illetékes hatóságai által eseti alapon kiadott engedélyéhez kötött. Az Unió megteszi az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy meghatározza az e cikk hatálya alá tartozó termékek körét. (2) Szintén az exportáló tagállam illetékes hatóságának engedélyéhez kötött:
|
3. |
a rendelet a következő cikkel egészül ki: „8b. cikk A tagállamok állampolgárai részéről, illetve a tagállamok területéről, vagy a tagállamok lobogója alatt közlekedő vízi vagy légi járművet használva tilos luxustermékeket értékesíteni, szolgáltatni, átadni vagy exportálni Szíria számára, függetlenül attól, hogy azok a tagállamok területéről származnak-e vagy sem. Az Unió megteszi az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy meghatározza az e cikk hatálya alá tartozó termékek körét.” |
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2012. április 23-án.
a Tanács részéről
az elnök
C. ASHTON
(1) HL L 319., 2011.12.2., 56. o.