21.12.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 349/107


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2013. december 19.)

az Egyesült Királyság által a személyhajókra vonatkozó biztonsági szabályokról és követelményekről szóló 2009/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 9. cikkének (2) és (3) bekezdésével összhangban elfogadni szándékozott intézkedéseknek az Egyesült Királyság általi bejelentéséről

(az értesítés a C(2013) 9225. számú dokumentummal történt)

(Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2013/795/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a személyhajókra vonatkozó biztonsági szabályokról és követelményekről szóló, 2009. május 6-i 2009/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2009/45/EK irányelv egységes szintet állapít meg a belföldi útvonalakon bármely lobogó alatt közlekedő személyhajókra vonatkozó biztonsági követelmények tekintetében.

(2)

Az említett irányelv 9. cikkének (2) bekezdése lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a 9. cikk (4) bekezdésében meghatározott eljárás szerint olyan intézkedéseket hozzanak, amelyek egyenértékűek a szóban forgó irányelv I. mellékletében foglalt szabályozással, feltéve, hogy ezek az egyenértékű intézkedések legalább annyira hatékonyak, mint az említett melléklet szabályai.

(3)

Az említett irányelv 9. cikkének (3) bekezdése lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a 9. cikk (4) bekezdésében meghatározott eljárás szerint olyan intézkedéseket hozzanak, amelyekkel mentesítik a hajókat bizonyos meghatározott követelmények alól, feltéve, hogy a biztonság szintje nem csökken.

(4)

A 9. cikk (4) bekezdése értelmében az a tagállam, amely alkalmazza a 9. cikk (2) vagy (3) bekezdésében foglalt rendelkezéseket, értesíti a Bizottságot az elfogadni tervezett intézkedésekről, különös tekintettel azok részleteire is a biztonsági szint megfelelő fenntartásának megerősítéséhez szükséges mértékben. Amennyiben az értesítéstől számított hat hónapon belül a 11. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint olyan határozat születik, hogy a tervezett intézkedések nem indokoltak, akkor az érintett tagállamnak módosítania kell a tervezett intézkedéseket, vagy nem fogadhatja el azokat.

(5)

Az Egyesült Királyság eredetileg 2011. február 17-én értesítette a Bizottságot a belföldi személyhajókra vonatkozóan a 2009/45/EK irányelv 9. cikkének (2) és (3) bekezdése értelmében az irányelv szerinti követelmények alól mentesítő, illetve e követelményekkel egyenértékű nemzeti intézkedésekről. A Bizottság 2011. március 25-én az Egyesült Királyság javaslatával kapcsolatban további technikai adatokat és magyarázatokat kért.

(6)

Az Egyesült Királyság 2013. március 19-én újabb értesítést nyújtott be a 2009/45/EK irányelv 9. cikkének (2) és (3) bekezdése értelmében huszonegy mentesítést, illetve egyenértékűséget biztosító nemzeti intézkedésről. Ez utóbbi értesítés felváltja a 2011. február 17-én benyújtott értesítést; az új értesítésben elsősorban az irányelv szerinti követelményekhez képest olyan technikai és működésbeli alternatívákról van szó, amelyek az Egyesült Királyság partjainál üzemelő kisméretű személyhajók egyedi igényeire vonatkoznak.

(7)

A Bizottság 2013. június 12-én további információkat és felvilágosítást kért a mentesítési és egyenértékűségi kérelemmel kapcsolatban. A Bizottság jelezte, hogy az irányelv 9. cikkének (4) bekezdésében előírt, az eredeti értesítés kézhezvételének időpontjától kezdődő hat hónapos időszak az értékelés véglegesítéséhez szükséges valamennyi információ beérkezéséig szünetel. Az Egyesült Királyság 2013. július 13-án válaszolt. 2013. szeptember 23-án megbeszélésre került sor a Bizottság, az Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség (EMSA) és az Egyesült Királyság hatóságai képviselőinek részvételével a szóban forgó összetett értesítés részleteinek további megvizsgálása céljából.

(8)

Az Egyesült Királyság 2013. október 1-jén úgy döntött, hogy az eredeti mentesítések/egyenértékűségek közül tizenegyet visszavon. Ezenkívül módosította a fennmaradó mentesítéseket/egyenértékűségeket, valamint egyértelműsítette azokat a működési feltételeket, amelyek teljesülése esetén a kért mentesítések alkalmazásra kerülnének.

(9)

A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a kért mentesítések/egyenértékűségek közül kilenc indokolt és a 2009/45/EK irányelv 11. cikkének (2) bekezdésében előírt eljárás nem alkalmazandó.

(10)

A fennmaradó kért mentesítések/egyenértékűségek a 2009/45/EK irányelv I. mellékletének III/2.1. szabálya (kiegészítő mentőtutajok) szerinti követelményekre vonatkoznak. Az érintett intézkedés egy mentesítést és egy egyenértékűséget tartalmaz. Az Egyesült Királyság azt kéri, hogy a C. és D. osztályba tartozó, 24 méteres hosszúságot el nem érő, csak kedvező időjárási viszonyok esetén, nappal és nyáron közlekedő, legfeljebb 130 személyt szállító hajókat mentesíthesse a III/2.1. szabály alól. Az Egyesült Királyság ezzel egyenértékű szabályként azt javasolja, hogy a szóban forgó személyhajóknak a fedélzeten tartozódó személyek 100 %-ával megegyező számú mentőtutajjal, valamint 20 %-ával megegyező számú úsztatható berendezéssel kell rendelkezniük.

(11)

A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a C. és D. osztályba tartozó, 24 méteres hosszúságot el nem érő hajóknak a 2009/45/EK irányelv I. mellékletének III/2.1. szabálya (kiegészítő mentőtutajok) szerinti követelmény alóli mentesítésére irányuló fennmaradó kérelem nem elfogadható. Az Egyesült Királyság nem bizonyította, hogy a csak kedvező időjárási viszonyok esetén, nappal és nyáron közlekedő hajók működésével kapcsolatosan javasolt feltételek esetén a biztonság szintje nem csökken. Azt sem bizonyította továbbá, hogy alacsony annak a kockázata, hogy nem áll rendelkezésre mentőtutaj; az egyenértékű intézkedésként javasolt, a fedélzeten tartozódó személyek 20 %-ával megegyező számú úsztatható berendezés megléte nem elfogadható, mivel azzal jár, hogy a berendezést használó személyek a vízben lesznek. Az intézkedés hatálya alá tartozó egyes területeken a meghatározott nyári időszakban mért hőmérséklet nagyon alacsony lehet, egyes esetekben csupán 5 °C.

(12)

A Bizottság ezért úgy véli, hogy a 2009/45/EK irányelv I. mellékletének III/2.1. szabályával kapcsolatosan tervezett intézkedések nem megalapozottak.

(13)

Az e határozatban előírt intézkedés összhangban van a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Egyesült Királyság nem fogadhatja el a C. és D. osztályba tartozó, 24 méteres hosszúságot el nem érő hajóknak a 2009/45/EK irányelv I. mellékletének III/2.1. szabálya (kiegészítő mentőtutajok) szerinti követelmény alól tervezett mentesítését, sem a javasolt egyenértékű intézkedést, amelynek értelmében e hajóknak a fedélzeten tartózkodó személyek 100 %-ával megegyező számú mentőtutajjal, valamint 20 %-ával megegyező számú úsztatható berendezéssel kell rendelkezniük.

2. cikk

Ennek a határozatnak Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2013. december 19-én.

a Bizottság részéről

Siim KALLAS

alelnök


(1)  HL L 163., 2009.6.25., 1. o.


  翻译: