4.6.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 148/6


A BIZOTTSÁG (EU) 2016/887 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2016. június 2.)

a 2007/777/EK határozat II. mellékletének a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek Unióba történő behozatala tekintetében engedélyezett harmadik országok vagy azok részei jegyzéke vonatkozásában történő módosításáról

(az értesítés a C(2016) 3215. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és (4) bekezdésére, valamint 9. cikke (4) bekezdése c) albekezdésére,

mivel:

(1)

A 2007/777/EK bizottsági határozat (2) megállapítja többek között a II. melléklete 4. részében foglalt eljárások valamelyikével kezelt bizonyos húskészítmények, kezelt gyomor, hólyag és belek (a továbbiakban: áruk) szállítmányai Unióba történő behozatalára vonatkozó feltételeket, ideértve azon harmadik országok vagy azok részei jegyzékét, ahonnan az áruk Unióba történő behozatala engedélyezett.

(2)

Amennyiben harmadik országokat a 2007/777/EK határozat jegyzékébe való felvétel érdekében régiókba sorolnak, területük régiókba sorolt részeit a határozat II. melléklete 1. részében tüntetik fel.

(3)

A 2007/777/EK határozat II. mellékletének 2. része megállapítja azon harmadik országok vagy azok részeinek jegyzékét, amelyekből engedélyezett az áruk Unióba történő behozatala, amennyiben azokon elvégezték a II. melléklet érintett részében foglalt releváns kezelések valamelyikét. E kezelések célja az adott árukhoz kapcsolódó bizonyos állat-egészségügyi kockázatok felszámolása. Az említett melléklet 4. része meghatározza az „A” nem specifikus kezelést, valamint az adott áruhoz kapcsolódó állat-egészségügyi kockázat súlyosságának csökkenő sorrendjében a „B”–„F” specifikus kezeléseket.

(4)

Argentína és Brazília kérelmezték felvételüket a 2007/777/EK határozat II. melléklete 2. részébe háziasított szarvasmarhafélékből készült áruk behozatalának engedélyezése céljából területük minden olyan része vonatkozásában, amelyből a 206/2010/EU bizottsági rendelet (3) II. mellékletének 1. részében ismertetetteknek megfelelően engedélyezett az ugyanezen állatfaj friss húsának Unióba történő behozatala.

(5)

Mivel az árukon az Unióba történő behozatalukat megelőzően el kell végezni a 2007/777/EK határozat II. melléklete 4. részében megállapított kezelések valamelyikét, a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 1. részében Argentína és Brazília régiókba sorolt, az áruk tekintetében az AR-1, AR-2 és BR-2 kóddal jelzett területeinek leírását módosítani kell annak érdekében, hogy összhangban legyen a 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében szereplő, a háziasított szarvasmarhafélék friss húsa Unióba történő behozatala tekintetében Argentínára és Brazíliára vonatkozó régiókba sorolással.

(6)

Emellett Brazília kérelmezte annak engedélyezését, hogy egy új területről hozhasson be az Unióba háziasított szarvasmarhafélékből készült olyan árukat, amelyeken elvégezték a 2007/777/EK határozat II. melléklete 4. részében előírt „B” specifikus kezelést. Mivel az érintett terület része Brazília azon területének, amelyet az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) vakcinázás nélkül ragadós száj- és körömfájástól mentesnek ismer el (4), és az érintett árukon elvégzik a „B” specifikus kezelést, e terület esetében indokolt az áruk Unióba történő behozatalának engedélyezése.

(7)

Ezért Brazília területének e részét BR-4 kóddal fel kell venni a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 1. részébe. A Brazília BR-4 kóddal jelzett területéről származó háziasított szarvasmarhafélékből készült áruk szállítmányait engedélyezni kell az Unióba történő behozatalra, amennyiben elvégzik rajtuk a „B”specifikus kezelést az említett melléklet 4. részében foglaltaknak megfelelően, ezért a BR-4 kóddal jelzett területet indokolt felvenni az említett melléklet 2. részébe.

(8)

A 2007/777/EK határozat II. mellékletének 1. és 2. részét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(9)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2007/777/EK határozat II. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2016. június 2-án.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(2)  A Bizottság 2007. november 29-i 2007/777/EK határozata a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 312., 2007.11.30., 49. o.).

(3)  A Bizottság 2010. március 12-i 206/2010/EU rendelete az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról (HL L 73., 2010.3.20., 1. o.).

(4)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/


MELLÉKLET

A 2007/777/EK határozat II. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1. részben az Argentínára és Brazíliára vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Argentína

AR

01/2004

Az egész ország

AR-1

02/2016

A 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében az AR-1 és AR-3 kód alatt meghatározott területek.

AR-2

02/2016

A 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében az AR-2 kód alatt meghatározott területek.

Brazília

BR

01/2004

Az egész ország

BR-1

01/2005

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo és Mato Grosso do Sul állam

BR-2

02/2016

A 206/2010/EU rendelet II. melléklete 1. részében a BR-1, BR-2, BR-3 és BR-4 kód alatt meghatározott területek.

BR-3

01/2005

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo állam

BR-4

01/2016

Az alábbi szövetségi területek és államok: Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas és Sergipe”

2.

A 2. részben a Brazíliára vonatkozó bejegyzés a következő sorral egészül ki:

„Brazília BR-4

B

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX”


  翻译: