30.12.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 324/47


Európai Gazdasági és Szociális Bizottság vélemény – Tárgy: „Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről” (kodifikált szöveg)

COM(2006) 432 final – 2006/0146 (COD)

(2006/C 324/20)

2006. szeptember 27-én a Tanács úgy határozott, hogy az Európai Közösséget létrehozó szerződés 71. cikke alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a fenti tárgyban.

Az EGSZB elnöksége 2006. szeptember 12-én a „Közlekedés, energia, infrastruktúra és információs társadalom” szekciót megbízta a bizottsági munka előkészítésével.

A munka sürgősségére való tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2006. október 26-án tartott 430. plenáris ülésén főelőadót jelölt ki Jan SIMONS személyében, majd 133 szavazattal, ellenszavazat nélkül, 3 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1

Az EGSZB egyetért az Európai Tanács elnöksége által a kodifikációnak tulajdonított jelentőséggel, mivel a kodifikáció jogbiztonságot teremt abban a kérdésben, hogy egy bizonyos téren, bizonyos időpontban melyik jogrendszer hatályos, valamint növeli a közösségi jog átláthatóságát és hozzáférhetőségét az európai polgárok számára.

1.2

A szóban forgó javaslat célja a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről szóló, 1989. december 21-i 4060/89/EGK tanácsi rendelet, valamint a 3356/91 rendelet által eszközölt módosítások kodifikálása. Az EGSZB úgy véli, érdemes megvizsgálni, hogy más közlekedési módok, például a vasút, az intermodális közlekedés, a rövid távú tengeri hajózás és a légi közlekedés terét illető jogalkotást nem kellene-e bevonni a tárgyalt kodifikációs javaslatba.

1.3

Az EGSZB egyetért a kodifikált változat javaslatával, feltételül szabva, hogy a kodifikálandó határozatok tartalma változatlan marad, a módosítások pedig csak összevonásokat, valamint a kodifikációhoz szükséges pusztán formai módosításokat jelentenek.

1.4

Tekintettel annak fontosságára, hogy az európai polgárok hozzáférjenek az átlátható közösségi joghoz, az EGSZB arra biztatja az Európai Bizottságot, hogy vizsgálja meg, van-e és mennyiben van több lehetőség a jogi aktusok kodifikálására.

1.5

Az ellenőrzéseket, vizsgálatokat és átvizsgálásokat a tagállamoknak egymás között össze kellene hangolniuk, vagy legalábbis – a szállítás akadálytalan lebonyolítása érdekében – meg kellene osztaniuk egymással az eredményeket, elkerülendő, hogy minden ország újra elvégezze az átvizsgálást vagy ellenőrzést. A belvízi hajózás esetében a folyami információs szolgálatok (RIS) révén ez nem jelentene problémát.

2.   Bevezetés

2.1

Egy olyan Európában, ahol igen sok területre kiterjed a közösségi jog hatálya, a meglévő jogszabályok pedig gyakran módosulnak, a nagymértékű szétforgácsolódás miatt a polgárok nehezen tudják áttekinteni a jogrendszert.

2.2

Az Európai Bizottság beismeri, hogy nagy jelentőséget tulajdonít a közösségi jogalkotás egyszerűsítésének és érthetőbbé tételének, hogy az hozzáférhetőbb legyen a polgárok számára.

2.3

Az Európai Bizottság ezért azt ajánlotta szervezeti egységeinek, hogy minden jogi aktust legkésőbb a tizedik módosítást követően kodifikáljanak.

2.4

Az 1992. decemberi edinburghi Európai Tanács elnökségi következtetései hangsúlyozták a kodifikáció jelentőségét, mivel a kodifikáció egyértelművé teszi, hogy egy bizonyos téren, bizonyos időpontban melyik jogrendszer hatályos, és ezzel növeli az átláthatóságot.

2.5

Mivel a kodifikáció nem jelent tartalmi módosítást az érintett jogi aktusok szövegében, az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Bizottság az 1994. december 20-i intézményközi megállapodásban a kodifikálás gyorsított munkamódszeréről egyezett meg.

2.6

A szóban forgó javaslat tárgya a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről szóló, 1989. december 21-i 4060/89/EGK tanácsi rendelet kodifikációja. Az új rendeletre tett javaslat magában foglalja a 4060/89/EGK rendeletet és a különböző módosító határozatokat is.

2.7

A bizottsági javaslat változatlanul hagyja a módosító határozatok tartalmát, csak összevonásokra és a kodifikációhoz szükséges formai módosításokra korlátozódik.

3.   Általános megjegyzések

3.1

Az EGSZB számára feltűnik, hogy a szóban forgó bizottsági javaslat csak a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről szóló 4060/89/EGK rendelet kodifikációjára vonatkozik, más közlekedési módokat, például a vasutat, az intermodális közlekedést, a rövid távú tengeri hajózást és a légi közlekedést nem érinti. Az utóbbi közlekedési módok esetében is léteznek még határellenőrzések. Az EGSZB szerint érdemes lenne figyelembe venni ezeket a közlekedési módokat is.

3.2

Az EGSZB nyomatékosan utal arra, hogy a 4060/89/EGK rendelet és a kodifikációs javaslat tárgya a tagállamok határain végzett rendszeres ellenőrzések megszüntetése. Amint az a rendeletjavaslat 3. cikkében is szerepel, továbbra is fennmarad a lehetőség, hogy az ellenőrzéseket a tagállam egész területén, megkülönböztetés nélkül alkalmazott rendes ellenőrzési folyamatok részeként hajtsák végre.

3.3

Az EGSZB szerint üdvözlendő az Európai Bizottság kezdeményezése a szóban forgó kodifikációs javaslatra. Minél átláthatóbb a közösségi jogalkotás az európai polgárok számára, annál jobb. Az EGSZB ezért biztatni szeretné az Európai Bizottságot, hogy vizsgálja meg, van-e és mennyiben van több lehetőség a jogi aktusok kodifikálására.

3.4

Bár a javaslat (4) preambulumbekezdésének megfelelően a jelenlegi közösségi jogszabályok szerint a tagállamok szabadon dönthetik el, hol végzik az ellenőrzéseket, vizsgálatokat és átvizsgálásokat, egymás között egyeztetniük kellene mindezt, vagy legalábbis – a szállítás akadálytalan lebonyolítása érdekében – meg kellene osztaniuk egymással az eredményeket, elkerülendő, hogy minden ország újra elvégezze az átvizsgálást vagy ellenőrzést. A belvízi hajózás esetében a folyami információs szolgálatok (RIS) révén ez nem jelentene problémát.

4.   Részletes megjegyzések

Nincsenek.

Kelt Brüsszelben, 2006. október 26-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság

elnöke

Dimitris DIMITRIADIS


  翻译: