3.12.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 294/41


2008. július 9., szerda
A nemzeti vagyonalapok

P6_TA(2008)0355

Az Európai Parlament 2008. július 9–i állásfoglalása a nemzeti vagyonalapokról

2009/C 294 E/09

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottság „A nemzeti vagyonalapokra vonatkozó közös európai megközelítés” című közleményére (COM(2008)0115),

tekintettel a Nemzetközi Valutaalap (IMF) jelenleg folyó munkájára, különös tekintettel a nemzeti vagyonalapokkal foglalkozó nemzetközi munkacsoportéra,

tekintettel a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) befektetési bizottságának 2008. április 4–én elfogadott jelentésére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSz.) 64. és 65. cikkére (az EK-Szerződés 57. és 58. cikke),

tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,

A.

mivel a nemzeti vagyonalapok több mint 50 éve jelen vannak a nemzetközi pénzügyi piacokon;

B.

mivel a nemzeti vagyonalapok működéséhez nem köthető a pénzügyi piacok zavara,

C.

mivel ezek az alapok tulajdonosi struktúrájuk miatt nem tartoznak az uniós pénzügyi piaci szabályozás hatókörébe;

D.

mivel a nemzeti vagyonalapok befektetési stratégiája azt mutatja, hogy a hosszú távú, stabil befektetéseket részesítik előnyben;

E.

mivel néhány nemzeti vagyonalap esetében kétség merült fel azok pénzügyi eszközeire, befektetési stratégiájára, nyereségére és irányítási struktúrájára vonatkozó átláthatóság tekintetében,

F.

tekintettel a nemzeti vagyonalapok szerepére néhány jelentős pénzintézet csődtől való megmentésében a közelmúltbeli pénzügyi válság során;

G.

tekintettel a nemzeti vagyonalapok növekedési potenciáljára;

H.

mivel az Európai Uniónak továbbra is szilárdan ki kell állnia a befektetések iránti nyitottság és a tőke szabad mozgása mellett;

1.

úgy véli, hogy a nemzeti vagyonalapok miatt eddig nem keletkezett zavar a tőkepiacokon, de szerkezetük, méretük és gyors növekedésük indokolttá teszi, hogy szerepük és hatásuk gondos vizsgálat tárgyát képezze; elismeri, hogy az alapok által alkalmazott, átláthatósággal és irányítással kapcsolatos megközelítések különbözőek;

2.

aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy egyes nemzeti vagyonalapok átláthatóságának hiánya megakadályozhatja, hogy szerkezetük és motivációjuk megfelelően megismerhető legyen; kéri a Bizottságot, hogy ismerje el, hogy az átláthatóság és a nyilvános tájékoztatás alapvető elvei a valóban azonos versenyfeltételek biztosításának és a piacok zökkenőmentes működésének általában;

3.

üdvözli a Bizottság közleményét, amely megerősíti a nyitott piacok fontosságát és a Bizottság átfogó megoldás megtalálására irányuló elkötelezettségét; tudomásul veszi az átláthatóság fokozására és az irányítás fejlesztésére irányuló, nemzeti szinten és nemzetközi fórumokon megjelenő különböző kezdeményezéseket, és kéri a Bizottságot, hogy szorosan működjön együtt az IMF-fel és az OECD-vel a globális magatartási kódex kidolgozásában;

4.

mindazonáltal úgy véli, hogy a bizottsági közlemény csupán első lépésnek tekintendő, ezért kéri a Bizottságot, hogy ellenőrizze a nemzeti vagyonalapokat és tegyen eleget koordinátori szerepének annak biztosítására, hogy a nemzeti kezdeményezések ne kerüljenek ellentmondásba a befektetések iránti nyitottsággal, vagy ne veszélyeztessék az Európai Unió globális piacokon elfoglalt helyzetét;

5.

kéri a Bizottságot, hogy végezzen elemzést az Európai Unió rendelkezésére álló, az EK-szerződés rendelkezései és meglévő jogszabályok által biztosított eszközökről – mint az átláthatósági követelmények, szavazati jogok, részvényesek jogai és aranyrészvények –, melyek lehetővé teszik a reagálást a nemzeti vagyonalapokból történő támogatás miatt felmerülő tulajdonosi problémák esetén;

6.

kéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy értékelje, mennyi mozgásteret enged az EUMSz. 64. és 65. cikke az uniós intézményeknek, annak érdekében, hogy megbizonyosodjon az EU-szintű összehangolt fellépés lehetőségeiről, amely alapvető fontossággal bír az EU érdekeinek és a belső piac zökkenőmentes működésének szempontjából; kéri a Bizottságot, hogy készítsen listát azokról az ágazatokról, amelyek a közrendről szóló 65. cikk rendelkezéseinek hatálya alá eshetnek;

7.

kéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy készítsen mélyreható elemzést a globális pénzügyi piacok működéséről, valamint a globális kezdeményezéseket figyelembe véve dolgozzon ki szilárd uniós elképzelést arról, hogy milyen elveknek és szabályoknak kellene irányítani a piacokat, és támogassa ezt az elképzelést; azon a véleményen van, hogy az efféle közös álláspont erősítené az EU helyzetét a nemzetközi fórumokon; kéri a Bizottságot, hogy adott esetben alkalmazza a kölcsönösség elvét;

8.

aggodalmát fejezi ki az olajárak és azoknak az euró/dollár árfolyamra gyakorolt hatása miatt, mivel az olajon szerzett nyereség gyakran nemzeti vagyonalapokon keresztül kerül újra befektetésre euróban denominált eszközökbe és általában az euróövezet piacain;

9.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak.


  翻译: