2022.1.26.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 40/20


Az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 17. cikkének (2) és (3) bekezdésében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás standard módosításának jóváhagyásáról szóló értesítés közzététele

(2022/C 40/04)

Ez az értesítés a (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően kerül közzétételre (1).

ÉRTESÍTÉS AZ EGYSÉGES DOKUMENTUM STANDARD MÓDOSÍTÁSÁRÓL

„Almansa”

PDO-ES-A0044-AM04

Az értesítés időpontja: 2021.10.26.

A JÓVÁHAGYOTT MÓDOSÍTÁS LEÍRÁSA ÉS INDOKOLÁSA

1.   A maradékcukor analitikai paramétereihez használt terminológiát összhangba hozták a hatályos jogszabályokkal.

Leírás:

A 2018. október 17-i (EU) 2019/34 bizottsági végrehajtási rendelet 20. cikkének megfelelően – amely a fruktózban és glükózban kifejezett összes cukortartalom meghatározásáról rendelkezik – a „maradékcukor” analitikai paramétert átnevezték „glükózban plusz fruktózban kifejezett összes cukortartalom”-ra.

Módosult a termékleírás 2.1. pontja, de ez nem érinti az egységes dokumentumot.

Ez egy standard módosítás, mivel a fizikai és kémiai jellemzők leírásához használt terminológiát igazítja ki, de nem jár a végtermék megváltoztatásával. A termék megőrzi a kapcsolatnál leírt, a természeti és emberi tényezők kölcsönhatásából eredő jellemzőket és profilt. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Szükség volt annak meghatározására, hogy miként fejezhető ki a borok cukortartalma.

2.   Az analitikai paraméterek felülvizsgálata

Leírás:

Az alábbi változtatásokra került sor: a savtartalom csökkentése és a színintenzitás határértékének csökkentése vörösborok esetében.

Módosultak a bortípusok is a a következőképpen: száraz fehér- és rozé borok, száraz vörösborok, félszáraz, félédes és édes borok, valamint minőségi pezsgők.

Módosult a termékleírás 2. pontja és az egységes dokumentum 4. pontja.

Ez egy standard módosítás, mivel nem jár a végtermék megváltoztatásával. A termék megőrzi a kapcsolatnál leírt, a természeti és emberi tényezők kölcsönhatásából eredő jellemzőket és profilt. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Az összes savtartalom 0,5 g/l értékkel csökkentve: Az elmúlt évek során megemelkedett átlaghőmérséklet valamennyi szőlőfajta esetében a savtartalom általános csökkenéséhez vezetett. Ennek következtében kisebb a borok összes savtartalma, ami a borkősav sóinak kicsapódása miatt még tovább csökken a borok hosszabb időn át történő hordóban tartása során. Ezért a fizikai-kémiai paramétereket ki kell igazítani.

Alacsonyabb minimális színintenzitás határérték vörösborok esetében: Az „Almansa” eredetmegjelölés termőterületén különböző szőlőfajták léteznek egymás mellett. Míg a Garnacha Tintorera nagyon magas természetes színpotenciálú borokat produkál, addig a Monastrell és a Garnacha Tinta közepes színintenzitású, simább borokat ad. Az elmúlt évtizedben a piacok általában a borkultúrába belépő új fogyasztói generációk számára vonzó gyümölcsösebb, egyfajtás borokat igényelték. A borászoknak mindegyik borászatban rendelkezniük kell a nemzeti és nemzetközi piacok számára vonzó borok előállításához szükséges eszközökkel, megtartva ugyanakkor a termőterületünk és fajtáink által kínált jellemzőket.

A vörösborok minimális színintenzitás határértékének csökkentése nem rontja a minőséget; épp ellenkezőleg, kibővíti a térség különböző szőlőfajtái által kínált lehetőségeket a kifinomultabb, összetettebb és vonzóbb borok előállításához.

3.   Az érzékszervi jellemzők újbóli meghatározása

Leírás:

Újraírták a különböző bortípusokhoz tartozó érzékszervi leírásokat.

Módosult a termékleírás 2.2. pontja és az egységes dokumentum 4. pontja.

Ez egy standard módosítás, mivel kiigazítja az érzékszervi jellemzőket, hogy azok az érzékszervi elemzés során jobban értékelhetők legyenek, és nem jár a termék megváltoztatásával. A termék megőrzi a kapcsolatnál leírt, a környezeti és emberi tényezők kölcsönhatásából eredő jellemzőket és profilt. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Az UNE-EN-ISO 17065 szabványnak a termékleírás ellenőrzése során történő alkalmazása miatt szükséges az érintett borok érzékszervi leírásának módosítása annak érdekében, hogy jellemzőik olyan mutatókhoz kapcsolódjanak, amelyeket az UNE-EN-ISO 17025 szabványban meghatározott kritériumoknak megfelelő kóstolóbizottság értékelhet.

4.   A különleges borászati eljárások kiigazítása

Leírás:

Bizonyos borászati követelményeket eltávolítottak, és a kékszőlő borrá történő feldolgozásának arányát oly módon növelték, hogy a hozam ne haladja meg a 74 liter bor/100 kg szőlő mennyiséget; fehérszőlőfajták esetében a hozamot 70 liter bor/100 kg szőlő mennyiségen tartják.

Megtiltották a fehér- és a kékszőlőfajták keverését.

Korlátozták a szőlő potenciális alkoholtartalmát.

Betiltották a színkinyerés kényszerítésére szolgáló melegítési technikákat.

Módosult a termékleírás 3. és 5. pontja és az egységes dokumentum 5. pontja.

Ez egy standard módosítás, mivel nem jár a termék megváltoztatásával. A termék megőrzi a kapcsolatnál leírt, a természeti és emberi tényezők kölcsönhatásából eredő jellemzőket és profilt. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Akárcsak más agrár-élelmiszeripari ágazatokban, a borágazatban is történtek technológiai fejlesztések az elmúlt évek során. E fejlesztések új eszközöket kínálnak a borászoknak ahhoz, hogy vonzóbb, fenntarthatóbb és környezetbarátabb borokat állítsanak elő. A termékleírásban meghatározott borászati eljárások számos tekintetben elavultak és nem veszik figyelembe az új borászati technológiákat, az új termelési típusokat vagy a piacok által jelenleg igényelt új bortípusokat. E borászati eljárások közé tartozik a cukrok teljes erjesztése, a minimális áztatási idő meghatározása, az erjedési hőmérséklet határértékeinek megszabása és a borkinyerés 70 %-ra korlátozása, ami nem csak a borminőség javítását segíti, hanem számos tekintetben megköveteli a technikusoktól, hogy csak a szőlő javát nyerjék ki minden termelési tételből. A fentiek alapján a borászati eljárásoknak a minőségi bor előállítására kell irányulniuk annak érdekében, hogy minden egyes technikusi csapat tudása, tapasztalata és képessége hozzájáruljon az „Almansa” eredetmegjelöléssel ellátott borok termékleírásban meghatározott jellemzőinek megfelelő legjobb technikák alkalmazásához.

A 100 kilogramm kékszőlőre számított hozam 70 literről 74 literre történő növelése azon a tényen alapul, hogy a termőterület préselés során kissé nagyobb nyomásnak kitett egyes fajtái, mint például a Monastrell, Cabernet, Garnacha és Merlot, nagyon jó minőségű polifenolokat tartalmazó mustokat adnak, amelyeket a hatályos szabályok szerint el kell dobni a megállapított határérték túllépésének elkerülése érdekében.

Az „Almansa” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott egyes, antocianinokban és polifenolokban kevésbé gazdag fajtákból előállított borok minőségét javítaná ez a 4 %-os növelés, az így nyert bor pedig e vegyületek nagyobb koncentrációját tartalmazná.

Ami a kék- és a fehérszőlők keverésének tilalmát illeti, a cél a térségünkből származó vörösborok expresszivitásának és jellegének fenntartása, mivel az itteni kékszőlő által biztosított magas szín-, tannin- és aromakoncentráció az eredetmegjelölés alapvető és megkülönböztető jellemzője. A vélemények szerint tehát ez a típusú keverés gyengíti az említett jelleget és eltávolít minket az eredetmegjelölés alapját képező alapvető megkülönböztető tényezőtől azáltal, hogy megszünteti az egyik legfontosabb ismertetőjegyünket.

Ami a szőlő potenciális alkoholtartalmát illeti, borászati szempontból bizonyítást nyert, hogy a szőlő érettsége kulcsfontosságú tényező a minőségi borok előállításában. A szüreteléskor a meghatározott határértékek alatti szőlők olyan minőségű borokat produkálnak, amelyek nem tükrözik az eredetmegjelölés valódi jellegét, rontva ezzel e borvidék imázsát és presztízsét.

Emellett az eredetmegjelölés egyik célja az, hogy megkülönböztesse borainkat más területek boraitól. Ez nem lenne lehetséges, ha nem próbálnánk meg kiaknázni a szőlőben rejlő teljes potenciált.

Ami a melegítési technikákat illeti, a héj musttal történő áztatásának időtartama létfontosságú az egyes szőlőfajták jellemzőinek kinyeréséhez. A színkinyeréshez alkalmazott melegítéses technikák nem őrzik meg a héjat elég hosszú ideig ahhoz, hogy a borok a hagyományos áztatás során nyert aromákkal és ízekkel gazdagodjanak. Az így kapott borok jó minőségűek, ám hiányzik belőlük az „Almansa” OEM megkülönböztető jellege. Ezért ezeket a technikákat betiltották.

5.   Új borszőlőfajta (borszőlőfajták) hozzáadása

Leírás:

Két új fajta került hozzáadásra: Macabeo a fehér fajtákhoz és Cabernet Franc a vörös fajtákhoz.

Módosult a termékleírás 6. pontja. Ez nem érinti az egységes dokumentumot, mivel a fentiek hozzáadása másodlagos fajtaként történt.

Ez egy standard módosítás, amely a természeti és emberi tényezők kölcsönhatásából származó, a kapcsolatnál leírtakkal megegyező jellemzőkkel és profillal rendelkező azonos borfajták előállítását eredményezi. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Ezek az „Almansa” OEM termőterületén már telepített fajták olyan borokat adnak, amelyek megtartják az ezen eredetmegjelöléssel ellátott borok termékleírásában meghatározott jellemzőket, felvételük pedig a jelenlegi piaci kereslet alapján indokolt.

6.   A további feltételek átfogalmazása (címkézés)

Leírás:

Módosult a kizárólag az adott fajta említéséhez szükséges fajta aránya. Két hagyományos kifejezést („Superior” és „Rancio”) is töröltek.

Módosult a termékleírás 8. pontja és az egységes dokumentum 9. pontja.

Ez egy standard módosítás, mivel a jogszabályi aktualizálást és az alkalmazandó követelményekhez való igazítást jelenti. E módosítás az oltalom alatt álló termékkel megegyező jellemzőkkel rendelkező, azonos borfajták előállítását teszi lehetővé. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Az első bekezdésben 85 %-ra módosult az adott szőlőfajta kizárólag e fajta említéséhez szükséges aránya. Ezt tehát összhangba hozták a hatályos jogszabállyal (az (EU) 2019/33 felhatalmazáson alapuló rendelet 50. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja). A harmadik bekezdésben két hagyományos kifejezést töröltek, mivel azokat nem használják.

7.   A tanúsító szervek és a hatályos jogszabályok aktualizálása

Leírás:

Aktualizálták a jóváhagyott tanúsító szervek jegyzékét és a hatályos uniós rendeletekre való hivatkozást.

Módosult a termékleírás 8. és 9. pontja, de ez nem érinti az egységes dokumentumot.

Ez egy standard módosítás, mivel a tanúsító szervek jegyzékének és a hatályos jogszabályok aktualizálását jelenti. E módosítás tehát nem tartozik az (EU) 2019/33 rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kategóriák egyikébe sem.

Indokolás:

Ezeket az információkat aktualizálni kellett.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

1.   Elnevezés(ek)

Almansa

2.   A földrajzi árujelző típusa

OEM – oltalom alatt álló eredetmegjelölés

3.   A szőlőből készült termékek kategóriái

1.

Bor

5.

Minőségi pezsgő

4.   A bor(ok) leírása

1.   Száraz fehér- és rozé borok

RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS

A fehérborok világosak, mérsékelt alkoholtartalmúak, színük pedig a halványsárgától az aranysárgáig terjed. A gyümölcsérzet dominál ugyan, ám fás és pörkölt aromákkal kombinálódhat. Jó savtartalom, friss és gyümölcsös ízek. Könnyű fás és pörkölt ízek jelenhetnek meg.

A rozé borok színe az eperrózsaszíntől a málnaszínig vagy lazacszínig terjed. E borok frissek, könnyűek és közepesen savasak. Ízeléskor élénk és gyümölcsös ízűek.

*

A maximális összes alkoholtartalom a vonatkozó uniós jogszabályokban foglalt határértékeken belül van.

ÁLTALÁNOS ANALITIKAI JELLEMZŐK

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

11,5

Minimális összes savtartalom

4 g/l, borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

10

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

180

2.   Félszáraz, félédes és édes fehér-, rozé és vörösborok

RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS

Külső megjelenésüket és aromájukat illetően e borok az ugyanabból a fajtából előállított egyéb száraz borokhoz hasonlítanak.

Ízük az alkoholtartalom, savtartalom és maradékcukor-tartalom szempontjából kiegyensúlyozott.

*

A maximális összes alkoholtartalom a vonatkozó uniós jogszabályokban foglalt határértékeken belül van.

*

Maximális összes kén-dioxid-tartalom: 180 mg/l, ha a fruktózban plusz glükózban kifejezett összes cukortartalom 5 g/l feletti, és a jogszabályban meghatározott határérték, ha a fruktózban plusz glükózban kifejezett összes cukortartalom 5 g/l alatti.

ÁLTALÁNOS ANALITIKAI JELLEMZŐK

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

9

Minimális összes savtartalom

3 g/l, borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

16,7

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

3.   Száraz vörösbor

RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS

Színintenzitásuk a közepestől a nagy színintenzitásig terjedhet, a vörös és a lila, a bíborvörös, a gránátvörös, a cseresznyepiros vagy a rubinvörös közötti árnyalatokkal, és téglavörös tónusokat is mutathatnak.

Közepes és nagy intenzitás közötti tiszta aromák jellemzik őket, teret engedve a fás és a pörkölt aromáknak is.

Ezek a közepestől a nagy intenzitásig terjedő, kiegyensúlyozott és jól strukturált borok jellegzetes fás ízeket hordozhatnak pörkölt felhangokkal.

*

A maximális összes alkoholtartalom a vonatkozó uniós jogszabályokban foglalt határértékeken belül van.

ÁLTALÁNOS ANALITIKAI JELLEMZŐK

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

12

Minimális összes savtartalom

4 g/l, borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

11,7

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

150

4.   Minőségi pezsgő

RÖVID SZÖVEGES LEÍRÁS

Fehérboroknál finom és tartós buborékok, halvány és aranyszínű közötti, illetve fényes árnyalatok, rozé boroknál pedig rózsaszín és cserépszín közötti árnyalatok. Tiszta és gyümölcsös aromák. A „Reserva” borok intenzív aromájúak. Ízleléskor kiegyensúlyozott és strukturált, könnyed jelleget mutatnak.

*

A maximális összes alkoholtartalom a vonatkozó uniós jogszabályokban foglalt határértékeken belül van.

ÁLTALÁNOS ANALITIKAI JELLEMZŐK

Maximális összes alkoholtartalom (térfogatszázalék)

Minimális tényleges alkoholtartalom (térfogatszázalék)

10

Minimális összes savtartalom

3,5 g/l, borkősavban kifejezve

Maximális illósavtartalom (milliekvivalens/liter)

13,3

Maximális összes kén-dioxid-tartalom (milligramm/liter)

185

5.   Borkészítési eljárások

5.1.    Különleges borászati eljárások

Különleges borászati eljárás

A must vagy bor kinyerése és törkölytől való elválasztása során a megfelelő nyomást kell alkalmazni annak érdekében, hogy a hozam ne haladja meg a 74 liter bor/100 kg kékszőlő, illetve a 70 liter bor/100 kg fehérszőlő mennyiséget.

Vörösborok előállítása esetén a minimális áztatási idő 48 óra.

A fehérborok és a vörösborok előállításához használt fajták keverése nem megengedett.

Az érlelési folyamatokhoz használt fa tárolóedényeket tölgyből kell készíteni olyan térfogattal, amely megfelel az egyes hagyományos kifejezések használatára vonatkozóan a hatályos jogszabályokban megállapított mennyiségi korlátoknak.

Hordós érlelés.

5.2.    Maximális hozamok

Bakművelésű fehér fajták

7 860 kilogramm szőlő hektáronként

55 hektoliter hektáronként

Bakművelésű vörös fajták

6 430 kilogramm szőlő hektáronként

47,58 hektoliter hektáronként

Lugasművelésű fehér fajták

11 430 kilogramm szőlő hektáronként

80 hektoliter hektáronként

Lugasművelésű vörös fajták

10 000 kilogramm szőlő hektáronként

74 hektoliter hektáronként

6.   Körülhatárolt földrajzi terület

A terület az alábbi településeken található parcellákat és részparcellákat foglalja magában:

Almansa

Alpera

Bonete

Corral Rubio

Higueruela

Hoya Gonzalo

Pétrola

Chinchilla: az AB-402. számú (Horna és Venta de Alhama közötti) bekötőúttal határolt terület, amely egyrészt Pétrola és Corral Rubio településekkel, másrészt Bonete, Higueruela és Hoya Gonzalo településekkel határos.

7.   Fontosabb borszőlőfajták

GARNACHA TINTORERA

MONASTRELL

VERDEJO

8.   A kapcsolat(ok) leírása

8.1.    Bor

Az „Almansa” eredetmegjelölés termőterülete egy éghajlati átmeneti övezetben található. A szőlőültetvények olyan sík területeken helyezkednek el, amelyeket mészben gazdag és alacsony tápanyagtartalmú áteresztő talajok jellemeznek. Az átlagos csapadékmennyiség alacsony, 250 mm/év. A kevés csapadék, a talaj áteresztőképessége és az alacsony hozam erős aromájú és intenzív színű borok előállítását teszi lehetővé.

8.2.    Minőségi pezsgő

Az engedélyezett fajták termesztését lehetővé tevő szélsőséges hőmérsékletek és mészben gazdag talajok testes és kiegyensúlyozott borokat eredményeznek. Ehhez hasonlóan a csapadék hiánya és a napsütéses órák száma olyan természetes alkoholtartalmat eredményez, amely lehetővé teszi a meghatározott alkoholtartalommal rendelkező borok előállítását. A pezsgők előállításához az előző bekezdésben említett borokat használják alapborként, így azok kapcsolatának leírása a pezsgők esetében is érvényes.

9.   További alapvető feltételek (csomagolás, címkézés, egyéb követelmények)

Jogi keret:

A nemzeti jogszabályokban

A további feltétel típusa:

A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések

A feltétel leírása:

Egy adott szőlőfajta elnevezésének használatához a szőlő legalább 85 %-ának ebből a szőlőfajtából kell származnia, és azt a borkataszterben is be kell jegyezni.

A termékleíráshoz vezető link

http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Mod_AM04%20_ALMANSA_cc_20210423.pdf


(1)  HL L 9., 2019.1.11., 2. o.


  翻译: