ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 287E |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
49. évfolyam |
|
||
2006/C 287E/5 |
HU |
|
I Tájékoztatások
Európai Parlament
2006. január 16., hétfő
24.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 287/1 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 287 E/01)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
1. Az ülésszak folytatása
Az ülést 17.05 órakor nyitják meg.
2. In memoriam
Az elnök a Parlament nevében tisztelettel adózik a 2005.12.31-én elhunyt Phillip Whitehead európai parlamenti képviselő emlékének.
A Parlament egyperces csendet tart.
Eljárási Szabályzata 4. cikke (1) és (7) bekezdésének megfelelően a Parlament megállapítja a képviselői hely 2006.01.01-jei hatállyal történő megüresedését és tájékoztatja az érintett tagállamot.
3. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
4. A bizottságok és a küldöttségek tagjai
A PPE-DE és az UEN képviselőcsoportnak a következő kinevezések ratifikálására irányuló kérelmei:
— |
IMCO bizottság:
|
— |
REGI bizottság:
|
— |
Az EU-Oroszország parlamenti együttmüködési bizottságba delegált küldöttség:
|
— |
Az Andok Közösséggel fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség:
|
— |
A Japánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség:
|
Ezek a kinevezések akkor minősülnek ratifikáltnak, ha nem tesznek ellenvetést a jelen jegyzőkönyv jóváhagyásáig.
5. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) |
a parlamenti bizottságok
|
2) |
képviselők
|
3) |
az egyeztetőbizottságba delegált parlamenti küldöttség
|
6. Írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A 47, 48, 49, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58/2005 sz. írásbeli nyilatkozatok nem kapták meg a szükséges számú aláírást, így azok az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (5) bekezdése értelmében érvénytelenek.
7. A Parlament álláspontjaival és állásfoglalásaival kapcsolatos további intézkedések
A 2005. szeptemberi II. és a 2005. októberi I. és II. plenáris ülések során a Parlament által elfogadott álláspontokkal és állásfoglalásokkal kapcsolatos további intézkedésekről szóló bizottsági közleményt kiosztották.
8. A megállapodások szövegeinek a Tanács általi előterjesztése
A Tanács a következő dokumentumok hitelesített másolatát terjesztette elő:
— |
együttműködési megállapodás az Európai Közösség és tagállamai, valamint Ukrajna között a polgári globális műholdas navigációs rendszerről (GNSS); |
— |
kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Unió bővítését követően az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodáshoz; |
— |
megállapodás az Európai Közösség és a Dán Királyság között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bírósági és bíróságon kívüli iratok kézbesítéséről; |
— |
igazgatási megállapodás a Spanyol Királyság és az Európai Unió Tanácsa között. |
9. Petíciók
A következő petíciókat, amelyek az alábbi időpontokkal a nyilvántartásba bejegyzésre kerültek, az Eljárási Szabályzat 191. cikkének (5) bekezdése értelmében visszautalták az illetékes bizottsághoz:
2005.12.20
|
Jana és Peter Kolarik (no 977/2005); |
|
Dietmar Bieber (no 978/2005); |
|
Heinrich Junge (no 979/2005); |
|
Larissa Steinhauer (no 980/2005); |
|
Elena Fallmann (no 981/2005); |
|
Gerhard Kampschulte (no 982/2005); |
|
Tanja Krienen (no 983/2005); |
|
Christine Becker (no 984/2005); |
|
Johannes Haag (no 985/2005); |
|
Barbara Kan (no 986/2005); |
|
Dusan Sostaric (no 987/2005); |
|
Peter Kaiser (no 988/2005); |
|
Axel Mölleken (no 989/2005); |
|
Annette Eisenring (no 990/2005); |
|
Petruschko (Engelmann Gorev-Drozd) (no 991/2005); |
|
Willi Roerig (Konzernbetriebsrat der Deutsche Lufthansa AG) (no 992/2005); |
|
Tracey Claró (no 993/2005); |
|
Denis Leonard (Killucan Kinnegad Environment Group) (no 994/2005); |
|
Saadet Güner (Civic Initiative to Stop the Tears of Cultural Heritages in Turkey) (no 995/2005); |
|
Judith van Erve (XS4ALL Internet B.V.) (és 58 000 aláírás) (no 996/2005); |
|
Mahin Jankie (Vereniging Van Reizigers – VVR) (no 997/2005); |
|
Zoltán Nemes (no 998/2005); |
|
Ferenc Kis (no 999/2005); |
|
Teresa Jakubowska (Antyklerykalna Partia RACJA) (no 1000/2005); |
|
Magdalena Baena Marugui (Plataforma NO A LA TALA) (no 1001/2005); |
|
Albino Álvarez Fernández (no 1002/2005); |
|
José Manuel García Agudo (és 5 aláírás) (no 1003/2005); |
|
Miguel Bernad Remón (Colectivo de funcionarios publicos „Manos Limpias”) (no 1004/2005); |
|
Antonio Rodríguez Pérez (Ecologistas en Acción) (no 1005/2005); |
|
Patricio Oschiles Serrano (no 1006/2005); |
|
José Vicente Ferrer Remón (no 1007/2005); |
|
Aksel Bryggemann (no 1008/2005); |
|
Thierry de Noblens (Comité Ecologique Ariégeois) (no 1009/2005); |
|
Y. Motz (Restaurant Pooja) (no 1010/2005); |
|
Giuseppe Siri (no 1011/2005); |
|
Anna Mirra (Comitato Veneto per l'Acqua) (és 4 aláírás) (no 1012/2005). |
10. Együttdöntéssel elfogadott jogi aktusok aláírása
Az elnök közli, hogy szerdán a Tanács elnökével közösen a következő, együttdöntéssel elfogadott jogi aktusokat írja alá a Parlament eljárási szabályzata 68. cikkének megfelelően:
— |
az Európai Parlament és a Tanács irányelve az egyes veszélyes anyagok és készítmények forgalomba hozatalának és felhasználásának korlátozásaira vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló 76/769/EGK tanácsi irányelv huszonkilencedik alkalommal történő módosításáról (karcinogén, mutagén és teratogén – c/m/r besorolású anyagok) (3644/3/2005 – C6-0015/2006 – 2004/0225(COD)); |
— |
az Európai Parlament és a Tanács irányelve a gépjárművezető nélkül bérelt járművek közúti árufuvarozásra történő használatáról (3650/1/2005 – C6-0012/2006 – 2003/0221(COD)); |
— |
az Európai Parlament és a Tanács határozata egyes harmadik országok teherhajózás területén végzett tevékenységeiről (3651/1/2005 – C6-0013/2006 – 2003/0285(COD)); |
— |
a villamosenergia-ellátás biztonságát és az infrastrukturális beruházások védelmét célzó intézkedésekről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv (3654/4/2005 – C6-0014/2006 – 2003/0301(COD)). |
Emellett a Tanács tudatja, hogy jóváhagyta:
— |
a Parlament első olvasatban 2005. július 6-án elfogadott álláspontját az Európai Szennyezőanyag-kibocsátási és -szállítási Nyilvántartás létrehozásáról, valamint a 91/689/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel (3648/5/2005 – C6-0011/2006 – 2004/0231(COD)). |
A Parlamenthez továbbított szöveg Tanács általi kiigazítása tekintetében az Elnök az Eljárási Szabályzat 66. cikkének (2) bekezdése alapján konzultált a tárgyban illetékes ENVI Bizottsággal. Az ENVI Bizottság véleménye szerint a kiigazítások nem érintik a javaslat érdemi részét, így az Elnök szerdán ezt a jogi aktust is aláírja.
11. Vizsgálóbizottság és ideiglenes bizottság felállítása
Az Elnökök Értekezlete a 213 képviselő által benyújtott kérelem alapján és az Eljárási Szabályzat 176. cikkének megfelelően úgy határozott, hogy javasolja az Equitable Life Society biztosítótársaság összeomlásával foglalkozó vizsgálóbizottság felállítását (B6-0050/2006).
Az Elnökök Értekezlete az Eljárási Szabályzat 175. cikkének megfelelően úgy határozott, hogy javasolja az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használatával foglalkozó ideiglenes bizottság felállítását (B6-0051/2006).
A két, határozatra irányuló javaslathoz a módosítások benyújtásának határideje: 2006.01.17., kedd 10.00 óra.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.2. pont és 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.3. pont.
A bizottságok összetételére vonatkozó javaslatok benyújtásának határideje: 2006.01.19., csütörtök 8.00 óra.
Az Elnökök Értekezlete csütörtökön 10.00 órakor mond véleményt a bizottságok összetételére vonatkozó javaslatokról és azt azonnal nyilvánosságra hozza.
Az Elnökök Értekezletének javaslatához a módosítások benyújtásának határideje: 2006.01.19., csütörtök 10:30.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.1. pont és 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.2. pont.
12. Ügyrend
A következő napirendi pont az ügyrend megállapítása.
Kiosztották a januári és a februári I. (PE 368.209) plenáris ülés végleges napirendtervezetét. Módosítására a következő javaslatokat tették (az Eljárási Szabályzat 132. cikke):
Ülések: 2006.1.16-2006.1.19
— |
nincs javasolt változtatás |
Ülések: 2006.2.01 és 2006.2.02
— |
nincs javasolt változtatás |
A Tanács sürgősségi eljárás alkalmazására (az Eljárási Szabályzat 134. cikke) irányuló kérelme:
— |
a Rafik Hariri volt libanoni miniszterelnök elleni merényletben való részvétellel gyanúsított egyes személyekkel szemben meghatározott korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslat (15098/2005 – C6-0434/2005 – 2005/0234(CNS)) |
A sürgősség indokolása:
A befagyasztandó pénzösszegek és gazdasági erőforrások áthelyezésének megakadályozása érdekében fontos e rendelet gyors elfogadása.
A Parlament a következő ülés kezdetén határoz a sürgősségi eljárásról.
*
* *
Az ügyrendet megállapították.
13. Egyperces felszólalások fontos politikai kérdésekben
Az Eljárási Szabályzat 144. cikke jogcímén az alábbi képviselők, akik fontos politikai ügyekre kívánják felhívni a Parlament figyelmét, tesznek egyperces felszólalást:
Milan Gaľa, Monika Beňová, Danutė Budreikaitė, Hélène Flautre, Othmar Karas, Henri Weber, Laima Liucija Andrikienė, Kyriacos Triantaphyllides, Luis Yañez-Barnuevo García, Urszula Krupa, Libor Rouček, Carlos José Iturgaiz Angulo, Richard Corbett, Georgios Karatzaferis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Sarah Ludford, Jörg Leichtfried, Esther Herranz García, Eluned Morgan, Inés Ayala Sender, Jules Maaten, Gerard Batten, Csaba Sándor Tabajdi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Bogusław Liberadzki, Glyn Ford, Panagiotis Beglitis, Pedro Guerreiro és Ryszard Czarnecki.
14. Homofóbia Európában (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Homofóbia Európában
Franco Frattini (a Bizottság alelnöke) nyilatkozatot tesz.
ELNÖKSÉG: Mario MAURO
alelnök
Felszólal: Alexander Stubb, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Martine Roure, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Sophia in 't Veld, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Kathalijne Maria Buitenweg, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Jan Tadeusz Masiel, független, Konrad Szymański, Barbara Kudrycka, Michael Cashman, Sarah Ludford, Raül Romeva i Rueda, Philip Claeys, Roselyne Bachelot-Narquin, Lissy Gröner, Holger Krahmer, Elisabeth Schroedter, Józef Pinior, Emine Bozkurt, Luis Yañez-Barnuevo García, Vittorio Agnoletto és Franco Frattini.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:
— |
Alexander Stubb, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, a homofóbiáról az Európai Unióban (B6-0025/2006); |
— |
Roberta Angelilli, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, a homofóbiáról (B6-0034/2006); |
— |
Kathalijne Maria Buitenweg, Raül Romeva i Rueda, Elisabeth Schroedter, Monica Frassoni és Jean Lambert, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, a homofóbiáról Európában (B6-0039/2006); |
— |
Sophia in 't Veld, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, a homofóbiáról Európában (B6-0040/2006); |
— |
Giusto Catania, Jonas Sjöstedt, Vittorio Agnoletto és Roberto Musacchio, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, a homofóbiáról Európában (B6-0043/2006). |
A vitát berekesztik.
Felszólal: Sophia in 't Veld és Kathalijne Maria Buitenweg (az elnök elveszi tőle a szót, mivel a vitát már berekesztették).
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.10. pont.
15. Uniós polgárság – 4. jelentés (vita)
Jelentés az uniós polgárságról szóló negyedik jelentésről (2001. május 1. – 2004. április 30.) [2005/2060(INI)] – Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Giusto Catania (A6-0411/2005)
Giusto Catania előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Franco Frattini (a Bizottság alelnöke).
Felszólal: Pervenche Berès (az AFCO bizottság véleményének előadója), Marie Panayotopoulos-Cassiotou (a PETI bizottság véleményének előadója), Ioannis Varvitsiotis, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Marie-Line Reynaud, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Ignasi Guardans Cambó, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Tatjana Ždanoka, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Jens-Peter Bonde, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, James Hugh Allister, független, Ewa Klamt, Stavros Lambrinidis, Thomas Wise, Carlos Coelho és Javier Moreno Sánchez.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.17-i jegyzőkönyv 7.5. pont.
16. A szexuális kizsákmányolás veszélyének kitett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozása (vita)
Jelentés a szexuális kizsákmányolás veszélyének kitett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozását célzó stratégiákról [2004/2216(INI)] – Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság.
Előadó: Christa Prets (A6-0400/2005)
Christa Prets előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Franco Frattini (a Bizottság alelnöke).
Felszólal: Inger Segelström (a LIBE bizottság véleményének előadója), Nicole Fontaine, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Lissy Gröner, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, és Claire Gibault, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében.
ELNÖKSÉG: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
alelnök
Felszólal: Raül Romeva i Rueda, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Feleknas Uca, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Urszula Krupa, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Irena Belohorská, független, Panayiotis Demetriou, Teresa Riera Madurell, Siiri Oviir, Ilda Figueiredo, Godfrey Bloom, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Marianne Mikko, Maria Carlshamre, Bairbre de Brún, Johannes Blokland, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Corien Wortmann-Kool, Manolis Mavrommatis és Franco Frattini.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.17-i jegyzőkönyv 7.6. pont.
17. A Kereskedelmi Világszervezet miniszteri találkozója Hongkongban (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést (O-0108/2005) tesz fel: Enrique Barón Crespo, az INTA bizottság nevében, a Bizottsághoz: A Kereskedelmi Világszervezet hongkongi miniszteri találkozója (B6-0348/2005)
Enrique Barón Crespo kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Peter Mandelson (a Bizottság tagja) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre.
ELNÖKSÉG: Miroslav OUZKÝ
alelnök
Felszólal: Georgios Papastamkos, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Harlem Désir, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Sajjad Karim, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Marie-Hélène Aubert, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Vittorio Agnoletto, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Bastiaan Belder, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Seán Ó Neachtain, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Jean-Claude Martinez, független, Robert Sturdy, Erika Mann, Giulietto Chiesa, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Georgios Toussas, Roberta Angelilli, Christofer Fjellner, Margrietus van den Berg, Jorgo Chatzimarkakis, Margrete Auken, Daniel Caspary, Glenys Kinnock, Danutė Budreikaitė, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Javier Moreno Sánchez, Jean-Pierre Audy, David Martin, Maria Martens, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Christopher Beazley és Peter Mandelson.
A vitát berekesztik.
18. Éghajlatváltozás (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Éghajlatváltozás
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Dorette Corbey, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Chris Davies, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Satu Hassi, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Kartika Tamara Liotard, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Inese Vaidere, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Andreas Mölzer, független, Edite Estrela, Carl Schlyter és Stavros Dimas.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján az alábbi állásfoglalásra irányuló indítványt nyújtották be:
— |
Karl-Heinz Florenz, Eija-Riitta Korhola és Anders Wijkman, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Guido Sacconi, Dorette Corbey és Edite Estrela, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Chris Davies, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Satu Hassi, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Liam Aylward, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Kartika Tamara Liotard, Roberto Musacchio, Umberto Guidoni, Dimitrios Papadimoulis, Jonas Sjöstedt, Paul Verges, Ilda Figueiredo és Willy Meyer Pleite, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Johannes Blokland, az éghajlatváltozásról (B6-0027/2006) |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.11. pont.
19. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 368.209/OJMA).
20. Az ülés berekesztése
Az ülést 23.00 órakor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Ingo Friedrich
alelnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Fazakas, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Louis, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rogalski, Roithová, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sonik, Sornosa Martínez, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Wieland, Wiersma, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Megfigyelők:
Anastase Roberta Alma, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Iacob Ridzi Monica Maria, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Zgonea Valeriu Ştefan
2006. január 17., kedd
24.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 287/13 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 287 E/02)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Edward McMILLAN-SCOTT
alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.00 órakor nyitják meg.
2. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) |
a Tanács és a Bizottság:
|
2) |
a parlamenti bizottságok: egy jelentés
|
3) |
az egyeztetőbizottság
|
3. Határozat sürgősségi eljárásról
Sürgősségi eljárásra irányuló kérelem:
— |
* Javaslat a Rafik Hariri volt libanoni miniszterelnök elleni merényletben való részvétellel gyanúsított egyes személyekkel szemben meghatározott korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre [15098/2005 – C6-0434/2005 – 2005/0234(CNS)] – Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság. Előadó: Jean-Marie Cavada (A6-0003/2006) |
A sürgősségi eljárásra irányuló kérelmet jóváhagyták.
Ez a napirendi pont felkerül a 2006.01.18-i, szerdai szavazások órájára.
4. Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok bejelentése)
A következő képviselők vagy képviselőcsoportok nyújtottak be az Eljárási Szabályzat 115. cikkének értelmében vitaindítványt, az alábbi állásfoglalásra irányuló indítványokkal kapcsolatban:
I. |
Peru: Alberto Fujimori volt elnök kiadatása és az ellene folyó eljárás
|
II. |
Egyiptom: szudáni menekültek ellen elkövetett erőszak
|
III. |
Kambodzsa: politikai elnyomás
|
A felszólalási időkeretet az Eljárási Szabályzat 142. cikkének megfelelően osztják fel.
5. A kikötői szolgáltatásokhoz való piaci hozzáférés ***I (vita)
Jelentés a kikötői szolgáltatásokhoz való piaci hozzáférésről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról [COM(2004)0654 – C6-0147/2004 – 2004/0240(COD)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Georg Jarzembowski (A6-0410/2005)
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke).
Georg Jarzembowski előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Stephen Hughes (az EMPL bizottság véleményének előadója), Marianne Thyssen, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Willi Piecyk, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Anne E. Jensen, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Joost Lagendijk, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Erik Meijer, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Patrick Louis, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Roberts Zīle, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Ashley Mote, független, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Saïd El Khadraoui, Josu Ortuondo Larrea, Michael Cramer, Georgios Toussas, Jeffrey Titford, Alessandro Battilocchio, Philip Bradbourn, Gilles Savary, Anneli Jäätteenmäki, Bart Staes, Helmuth Markov, Johannes Blokland, Koenraad Dillen, Luis de Grandes Pascual és Inés Ayala Sender.
ELNÖKSÉG: Pierre MOSCOVICI
alelnök
Felszólal: Sajjad Karim, Pedro Guerreiro, Hélène Goudin, Kurt Joachim Lauk, Marta Vincenzi, Jacky Henin, Georgios Karatzaferis, Reinhard Rack, Ewa Hedkvist Petersen, Roberto Musacchio, Corien Wortmann-Kool, Richard Howitt, Luís Queiró, Lasse Lehtinen, Gunnar Hökmark, Joseph Muscat, Marcello Vernola, Nikolaos Sifunakis, Emanuel Jardim Fernandes, Marianne Mikko és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.8. pont.
6. A Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája – Oroszországgal és Kínával a légi közlekedés terén fennálló kapcsolatok (vita)
Jelentés a Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája menetrendjének kidolgozásáról [2005/2084(INI)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Saïd El Khadraoui (A6-0403/2005).
Jelentés az Orosz Föderációval és a Kínai Népköztársasággal a légi közlekedés terén fennálló kapcsolatokról [2005/2085(INI)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Roberts Zīle (A6-0375/2005)
Saïd El Khadraoui előterjeszti a jelentést (A6-0403/2005).
Roberts Zīle előterjeszti a jelentést (A6-0375/2005).
ELNÖKSÉG: Ingo FRIEDRICH
alelnök
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke)
Felszólal: Zsolt László Becsey, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Bogusław Liberadzki, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Eva Lichtenberger, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Vladimír Remek, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Mieczysław Edmund Janowski, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Luis de Grandes Pascual, Jörg Leichtfried, Georg Jarzembowski, Inés Ayala Sender, Manolis Mavrommatis, Ulrich Stockmann, Piia-Noora Kauppi és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.17-i jegyzőkönyv 7.7. pont és 2006.01.17-i jegyzőkönyv 7.8. pont.
(Az ülést 11.45 órakor a szavazások órájáig felfüggesztik, és 12.00 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Gérard ONESTA
alelnök
Felszólal: Gary Titley, a PSE képviselőcsoportjának angol munkáspárti tagjai nevében, köszönetét fejezi ki a Parlament elnökének a Phillip Whitehead emlékére tegnap elmondott búcsúztató beszédért, valamint bejelenti, hogy azok a képviselők, akik szeretnék, aláírhatják az ülésterem bejáratánál elhelyezett részvétnyilvánítási könyvet, amit a 2006. január 29-én a Derby Katedrálisban celebrált megemlékező istentiszteleten átadnak majd az elhunyt családjának.
7. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.
7.1. Az 533/2004/EK rendelet módosítása (Horvátország) * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés az 533/2004/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0563 – C6-0406/2005 – 2005/0226(CNS)] – Külügyi Bizottság.
Előadó: Elmar Brok (A6-0002/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 1. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2006)0001)
7.2. A Koreai Köztársasággal kötött kereskedelmi és együttműködési keretmegállapodáshoz a bővítést követően csatolt jegyzőkönyv * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről a Koreai Köztársaság közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló keretmegállapodáshoz csatolt, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv elfogadásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2005)0281 – C6-0303/2005 – 2005/0121(CNS)] – Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.
Előadó: Enrique Barón Crespo (A6-0398/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 2. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2006)0002)
7.3. A Maldív-szigetek felvétele a Tanács vonatkozó határozatának hatálya alá tartozó országok listájára a 2004. decemberi indiai-óceáni szökőárt követően * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a 2004. decemberi indiai-óceáni szökőárt követően a 2000/24/EK határozat – a hatálya alá tartozó országok listájának Maldív-szigetekkel való bővítése érdekében történő – módosításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról [COM(2005)0460 – C6-0319/2005 – 2005/0195(CNS)] – Költségvetési Bizottság.
Előadó: Esko Seppänen (A6-0407/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 3. pont)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2006)0003)
7.4. A belvízi utakon történő áruszállítással kapcsolatos statisztikák ***I (szavazás)
Jelentés a belvízi utakon történő áruszállítással kapcsolatos statisztikákról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0366 – C6-0249/2005 – 2005/0150(COD)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Paolo Costa (A6-0333/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 4. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosítással jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2006)0004)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0004)
7.5. Uniós polgárság – 4. jelentés (szavazás)
Jelentés az uniós polgárságról (2001. május 1. – 2004. április 30.) szóló negyedik jelentésről [2005/2060(INI)] – Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Giusto Catania (A6-0411/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 5. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elutasítva
7.6. A szexuális kizsákmányolás veszélyének kitett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozása (szavazás)
Jelentés a szexuális kizsákmányolás veszélyének kitett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozását célzó stratégiákról [2004/2216(INI)] – Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság.
Előadó: Christa Prets (A6-0400/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 6. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0005)
7.7. A Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája (szavazás)
Jelentés a Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája menetrendjének kidolgozásáról [2005/2084(INI)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Saïd El Khadraoui (A6-0403/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 7. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0006)
7.8. Oroszországgal és Kínával a légi közlekedés terén fennálló kapcsolatok (szavazás)
Jelentés az Orosz Föderációval és a Kínai Népköztársasággal a légi közlekedés terén fennálló kapcsolatokról [2005/2085(INI)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Roberts Zīle (A6-0375/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 8. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0007)
8. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Giusto Catania-jelentés – A6-0411/2005
— |
Frank Vanhecke, Luciana Sbarbati és Agnes Schierhuber |
Christa Prets-jelentés – A6-0400/2005
— |
Hiltrud Breyer és Andreas Mölzer |
Saïd El Khadraoui-jelentés – A6-0403/2005
— |
Jaromír Kohlíček, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében |
9. A szavazatok helyesbítései
A szavazatok helyesbítései az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)”, valamint a „Név szerinti szavazások eredménye” című melléklet nyomtatott változatában.
Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.
A szavazatok helyesbítéseinek listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.
(A 12.35 órakor megszakított ülést 15.05 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Ingo FRIEDRICH
alelnök
10. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Bernard Poignant közli, hogy jelen volt, a neve ennek ellenére nem szerepel a jelenléti íven.
Felszólal: Paul Rübig, aki azt kérdezi, hogy ki fogja kifizetni a tüntetők által tegnap okozott károkat (az elnök azt feleli, hogy az Elnökség már foglalkozik a kérdéssel, és kiemeli, hogy a tüntetés nem csupán károkat, hanem sérüléseket is okozott).
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
11. Energiaforrások, így különösen a gáz szolgáltatásának biztonsága (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Energiaforrások, így különösen a gáz szolgáltatásának biztonsága
Martin Bartenstein (a Tanács soros elnöke) és Andris Piebalgs (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Jacek Emil Saryusz-Wolski, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Hannes Swoboda, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Danutė Budreikaitė, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Rebecca Harms, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Esko Seppänen, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Mirosław Mariusz Piotrowski, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Konrad Szymański, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Alessandro Battilocchio, független, Giles Chichester, Reino Paasilinna, Lena Ek, Helmuth Markov, Dariusz Maciej Grabowski, Guntars Krasts, Alejo Vidal-Quadras, Jan Marinus Wiersma, Margarita Starkevičiūtė, Toomas Hendrik Ilves és Martin Bartenstein.
ELNÖKSÉG: Dagmar ROTH-BEHRENDT
alelnök
Felszólal: Andris Piebalgs.
A vitát berekesztik.
12. A cukorpiac közös szervezése * – Támogatási rendszerek a mezőgazdasági termelők részére (cukor) * – A cukoripar átalakítása * (vita)
Jelentés a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0263 – C6-0243/2005 – 2005/0118(CNS)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Jean-Claude Fruteau (A6-0391/2005)
Jelentés a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról, és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0263 – C6-0244/2005 – 2005/0119(CNS)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Jean-Claude Fruteau (A6-0392/2005)
Jelentés az Európai Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer megállapításáról és a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1258/1999/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0263 – C6-0245/2005 – 2005/0120(CNS)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Jean-Claude Fruteau (A6-0393/2005)
Felszólal: Mariann Fischer Boel (a Bizottság tagja).
Jean-Claude Fruteau előterjeszti a jelentéseket (A6-0391/2005, A6-0392/2005 és A6-0393/2005).
Felszólal: Glenys Kinnock (a DEVE bizottság véleményének előadója), Béla Glattfelder (az INTA bizottság véleményének előadója), Terence Wynn (a CONT bizottság véleményének előadója), Albert Deß, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Katerina Batzeli, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Niels Busk, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Paul Verges, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Witold Tomczak, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Sergio Berlato, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Peter Baco, független, Ville Itälä, Vincenzo Lavarra, Ona Juknevičienė, Margrete Auken, Diamanto Manolakou, Jeffrey Titford, Janusz Wojciechowski, Jean-Claude Martinez, Agnes Schierhuber, Margrietus van den Berg, Jan Mulder, Kartika Tamara Liotard, Andrzej Tomasz Zapałowski, Gintaras Didžiokas és Andreas Mölzer.
Mivel elérkezett a kérdések órája, a vitát e ponton félbeszakítják.
A vita 21.00 órakor folytatódik.
ELNÖKSÉG: Manuel António dos SANTOS
alelnök
13. Kérdések órája (a Bizottsághoz intézett kérdések)
A Parlament számos, a Bizottsághoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0676/2005).
Első rész
21. kérdés (Bill Newton Dunn): Az Interpol adatbankjai.
Franco Frattini (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésre, illetve Bill Newton Dunn kiegészítő kérdésére.
20. kérdés (Rodi Kratsa-Tsagaropoulou): Szárazságveszély a földközi-tengeri régióban.
Stavros Dimas (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Josu Ortuondo Larrea és Paul Rübig kiegészítő kérdéseire.
22. kérdés (Proinsias De Rossa): A munkavállalók kiküldetéseire vonatkozó irányelv.
Vladimír Špidla (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Andreas Schwab, Jan Andersson és Proinsias De Rossa kiegészítő kérdéseire.
Második rész
23. kérdés (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): A vállalkozások közvetlen adóztatásának harmonizációjára vonatkozó javaslat.
László Kovács (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Marie Panayotopoulos-Cassiotou kiegészítő kérdésére.
24. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): A Bíróság által a Marks & Spencer-ügyben hozott ítélet.
László Kovács válaszol a kérdésre, illetve Dimitrios Papadimoulis kiegészítő kérdésére.
25. kérdés (Hélène Goudin): A postai szolgáltatások európai piacának liberalizációja.
Charlie McCreevy (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Hélène Goudin, Mairead McGuinness és James Hugh Allister kiegészítő kérdéseire.
26. kérdés (Zuzana Roithová): Egészségügyi szolgáltatások a belső piaci szolgáltatásokkal kapcsolatos irányelvre irányuló javaslatban.
Charlie McCreevy válaszol a kérdésre, illetve Zuzana Roithová és Charlotte Cederschiöld kiegészítő kérdéseire.
27. kérdés (Katerina Batzeli): Védelmi felszerelések közbeszerzési szerződései.
Charlie McCreevy válaszol a kérdésre, illetve Katerina Batzeli és Glyn Ford kiegészítő kérdéseire.
A 28–30. kérdésekre írásban válaszolnak majd.
31. kérdés (Bernd Posselt):
László Kovács válaszol a kérdésre, illetve Bernd Posselt és Inger Segelström kiegészítő kérdéseire.
32. kérdés (Sajjad Karim): Az Európai Uniónak a Srí Lanka-i elnökválasztás eredményével kapcsolatos reakciója és Pirapaharan úr nyilatkozata.
László Kovács válaszol a kérdésre, illetve Sajjad Karim kiegészítő kérdésére.
A 33. kérdést nem tárgyalják, mivel témája a jelen ülés napirendjén már szerepel.
A 34. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
35. kérdés (Inger Segelström): Kolumbia.
László Kovács válaszol a kérdésre, illetve Inger Segelström kiegészítő kérdésére.
36. kérdés (Ryszard Czarnecki): Az ASEAN csúcstalálkozója – az emberi jogok védelme.
László Kovács válaszol a kérdésre, illetve Ryszard Czarnecki kiegészítő kérdésére.
Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra (lásd a szó szerinti jegyzőkönyv mellékletét).
A Bizottsághoz intézett kérdések órája lezárva.
(A 19.05 órakor megszakított ülést 21.05 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Janusz ONYSZKIEWICZ
alelnök
14. A cukorpiac közös szervezése * – Támogatási rendszerek a mezőgazdasági termelők részére (cukor) * – A cukoripar átalakítása * (a vita folytatása)
Felszólal: María del Pilar Ayuso González, Csaba Sándor Tabajdi, Johan Van Hecke, Ilda Figueiredo, Kathy Sinnott, Zdzisław Zbigniew Podkański, Jan Tadeusz Masiel, Czesław Adam Siekierski, Marc Tarabella, Luciana Sbarbati, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Duarte Freitas, David Martin, Mairead McGuinness, Heinz Kindermann, Hynek Fajmon, María Isabel Salinas García, Ioannis Gklavakis, Thijs Berman, Margie Sudre, Iles Braghetto, Jan Březina, Esther Herranz García és Mariann Fischer Boel.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.5. pont, 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.6. pont és 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.7. pont.
15. Az Aarhusi Egyezmény alkalmazása az EK intézményeire és szerveire ***II (vita)
Ajánlás második olvasatra a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására irányuló tanácsi közös álláspontról [06273/2/2005 – C6-0297/2005 – 2003/0242(COD)] – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Eija-Riitta Korhola (A6-0381/2005).
Eija-Riitta Korhola előterjeszti az ajánlást második olvasatra.
Felszólal: Stavros Dimas (a Bizottság tagja).
Felszólal: Cristina Gutiérrez-Cortines, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, María Sornosa Martínez, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Jules Maaten, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Margrete Auken, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Jonas Sjöstedt, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Horst Schnellhardt, Evangelia Tzampazi, Mojca Drčar Murko, Rebecca Harms, Avril Doyle, Gyula Hegyi, Frieda Brepoels és Stavros Dimas.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.7. pont.
16. Az ásványi nyersanyag kitermelő iparban keletkező hulladék kezelése ***III (vita)
Jelentés az egyeztetőbizottság által jóváhagyott, az ásványi nyersanyag kitermelő iparban keletkező hulladék kezeléséről és a 2004/35/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv közös szövegtervezetéről [PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005 – 2003/0107(COD)] – A Parlament egyeztetőbizottságba delegált küldöttsége
Előadó: Jonas Sjöstedt (A6-0001/2006)
Jonas Sjöstedt előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Stavros Dimas (a Bizottság tagja).
Felszólal: Christa Klaß, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Gyula Hegyi, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Leopold Józef Rutowicz, független, Péter Olajos és Richard Seeber.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.5. pont.
17. Fürdővizek ***III (vita)
Jelentés az egyeztetőbizottság által jóváhagyott, a fürdővizek minőségéről és a 76/160/EGK irányelvről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv közös szövegtervezetéről [PE-CONS 3659/2005 – C6-0373/2005 – 2002/0254(COD)] – A Parlament egyeztetőbizottságba delegált küldöttsége
Előadó: Jules Maaten (A6-0415/2005)
Jules Maaten előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Stavros Dimas (a Bizottság tagja).
Felszólal: Richard Seeber, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Gyula Hegyi, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Marios Matsakis, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Caroline Lucas, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Johannes Blokland, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, James Hugh Allister, független, Cristina Gutiérrez-Cortines, Thomas Ulmer és Andreas Schwab.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.6. pont.
18. A fenntartható fejlődés környezeti aspektusai (vita)
Jelentés a fenntartható fejlődés környezeti aspektusairól [2005/2051(INI)] – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Anne Ferreira (A6-0383/2005)
Anne Ferreira előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Stavros Dimas (a Bizottság tagja).
Felszólal: Sepp Kusstatscher (az EMPL bizottság véleményének előadója), Bogusław Sonik, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Karin Scheele, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Margrete Auken, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Andreas Schwab és Riitta Myller
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.18-i jegyzőkönyv 4.12. pont.
19. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 368.209/OJME).
20. Az ülés berekesztése
Az ülést 00.05 órakor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Josep Borrell Fontelles
elnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Poli Bortone, Posdorf, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Megfigyelők:
Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Dumitrescu Cristian, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Iacob Ridzi Monica Maria, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (…, …, …) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (…, …, …) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
törlő módosítás |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL.IND. |
állásfoglalásra irányuló indítvány |
KÖZ.ÁLL.IND. |
közös állásfoglalásra irányuló indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. Az 533/2004/EK rendelet módosítása (Horvátország) *
Jelentés: Elmar BROK (A6-0002/2006)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
2. A Koreai Köztársasággal kötött kereskedelmi és együttműködési keretmegállapodáshoz a bővítést követően csatolt jegyzőkönyv *
Jelentés: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0398/2005)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
3. A Maldív-szigetek felvétele a Tanács vonatkozó határozatának hatálya alá tartozó országok listájára a 2004. decemberi indiai-óceáni szökőárt követően *
Jelentés: Esko SEPPÄNEN (A6-0407/2005)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
4. A belvízi utakon történő áruszállítással kapcsolatos statisztikák ***I
Jelentés: Paolo COSTA (A6-0333/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
A szöveg egésze |
1-8 |
ALDE, PPE-DE, PSE, Verts/ALE |
|
+ |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
NSz |
+ |
561, 19, 8 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
5. Uniós polgárság – 4. jelentés
Jelentés: Giusto CATANIA (A6-0411/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
1. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
294, 292, 10 |
2. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
3. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1/ESz |
+ |
316, 276, 8 |
|||
2/ESz |
+ |
340, 272, 8 |
|||
5. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül/ESz |
+ |
305, 305, 7 |
8. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
276, 343, 10 |
9. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül/ESz |
- |
312, 321, 8 |
11. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész/NSz |
|
|
1 |
- |
290, 321, 27 |
|||
2 |
↓ |
|
|||
12. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész/NSz |
|
|
1 |
- |
265, 355, 26 |
|||
2 |
↓ |
|
|||
13. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
217, 399, 24 |
14. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
320, 316, 17 |
18. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
294, 343, 5 |
19. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész/NSz |
|
|
1 |
- |
310, 326, 7 |
|||
2 |
↓ |
|
|||
20. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
- |
|
21. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
284, 338, 26 |
24. bek. |
1 |
PSE |
|
+ |
|
26. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
117, 523, 6 |
27. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
28. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül/ESz |
- |
267, 365, 23 |
29. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
519, 113, 21 |
1. bev. hiv. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
preb. A |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
preb. K |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
- |
|
preb. M |
2 |
IND/DEM |
|
- |
|
preb. O |
3 |
IND/DEM |
ESz |
- |
47, 574, 22 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
- |
276, 347, 22 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: 1., 12., 13., 14., 19. bek. és zárószavazás
IND/DEM: 8., 12., 26. és 29. bek.
UEN: 11., 18., 19., 21. bek. és zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE
11. bek.
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „és európai”
2. rész: a fenti szövegrész
12. bek.
1. rész:„azon a véleményen van … finanszírozási rendszerét;”
2. rész:„ezen utóbbi újítás … polgárság létrejöttéhez;”
19. bek.
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „az európai parlamenti választásokon”, illetve „és”, illetve „való részvétel jogával”
2. rész: a fenti szövegrészek
GUE/NGL
3. bek.
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „tiszteletben tartva … igazságosság érvényesüljön;”
2. rész: a fenti szövegrész
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE : 13. és 28. bek.
GUE/NGL: 2., 12., 13., 20., 26. és 27. bek.
IND/DEM: 2., 3., 5., 9., 12. és 27. bek., 1. bev. hiv. és preb. A és K
6. A szexuális kizsákmányolás veszélyének kitett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozása
Jelentés: Christa PRETS (A6-0400/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
3. bek. után |
9 |
IND/DEM |
|
- |
|
4. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
326, 289, 10 |
|||
5. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
11. bek. |
5 |
IND/DEM |
NSz |
+ |
319, 280, 25 |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
↓ |
|
|
11. bek. után |
6 |
IND/DEM |
ESz |
+ |
334, 272, 42 |
16. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
18. bek. |
13 |
PPE-DE |
|
+ |
|
19. bek. |
14 |
PPE-DE |
|
+ |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
20. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
23. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
28. bek. |
2 |
ALDE |
ESz |
+ |
318, 273, 41 |
7 |
IND/DEM |
NSz |
- |
307, 310, 25 |
|
30. bek. |
15 |
PPE-DE |
|
+ |
|
34. bek. után |
1 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
35. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
40. bek. után |
16 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
383, 228, 36 |
41. bek. |
3 |
ALDE |
|
+ |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
44. bek. után |
4 |
ALDE |
|
+ |
|
45. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
46. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
- |
|
47. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
49. bek. után |
8 |
IND/DEM |
|
- |
|
55. bek. |
17 |
PPE-DE |
|
+ |
|
57. bek. |
18 |
PPE-DE |
|
+ |
|
17. bev. hiv. után |
11 |
PPE-DE |
|
+ |
|
preb. B |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
preb. D |
10 |
ALDE |
|
+ |
|
12 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
preb. E |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
preb. J |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
588, 52, 9 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
622, 12, 19 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: preb. J, mód.: 5 és 7
PPE-DE: zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE
20. bek.
1. rész: A teljes szöveg kivéve: „többek között pornográfia céljára történő”
2. rész: a fenti szövegrész
23. bek.
1. rész: A magyar változatot nem érinti.
2. rész:
45. bek.
1. rész:„hangsúlyozza, hogy eddig … elítélésének biztosítása érdekében;”
2. rész:„különösen hangsúlyozza, hogy … bűnöző elfogása érdekében;”
PSE
16. bek.
1. rész:„sajnálatát fejezi ki … ösztönző hatását”
2. rész:„úgy véli, hogy a … váló emberek számára”
35. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „(a kiskorú fogalma … fiatalabb személyek)”
2. rész: ez a szövegrész
PPE-DE
4. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „a nők elleni erőszak … küzdelemhez, ideértve”
2. rész: a fenti szövegrész
IND/DEM
E
1. rész:„tekintettel arra, hogy … következő 10 év során;”
2. rész:„mivel azonban az … mértékű felszámolása,”
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: 46. bek.
PSE: 47. bek. és preb. B
IND/DEM: 4., 5. bek.
7. A Közösség légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája
Jelentés: Saïd EL KHADRAOUI (A6-0403/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
2. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
335, 293, 13 |
|||
10. bek. |
2 |
PSE |
|
+ |
|
15. bek. |
3 |
PSE |
|
+ |
|
16. bek. után |
4 |
PSE |
ESz |
- |
294, 323, 19 |
20. bek. |
5 |
PSE |
|
- |
|
22. bek. után |
1 |
Verts/ALE |
ESz |
- |
271, 353, 13 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PSE
2. bek.
1. rész:„ragaszkodik egy, a … koherens stratégiához,”
2. rész:„és figyelembe veszi … annak előfeltételeit”
8. Oroszországgal és Kínával a légi közlekedés terén fennálló kapcsolatok
Jelentés: Roberts ZILE (A6-0375/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
16. bek. |
1 |
PSE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Costa-jelentés A6-0333/2005
Állásfoglalás
Mellette: 561
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Louis, Salvini, Speroni
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 19
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Czarnecki Ryszard, Kilroy-Silk, Mote
Tartózkodás: 8
IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Železný
NI: Allister, Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Rainer Wieland, Patrick Gaubert
2. Catania-jelentés A6-0411/2005
1. bekezdés
Mellette: 294
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, De Michelis
PPE-DE: Ayuso González, Becsey, Eurlings, Ferber, Hoppenstedt, Itälä, Kauppi, Klaß, Martens, Nassauer, Stenzel, Surján
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 292
ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gibault, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Riis-Jørgensen, Van Hecke
GUE/NGL: Henin, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ilves
UEN: Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 10
GUE/NGL: Figueiredo, Manolakou, Toussas
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Hans-Peter Martin
Ellene
Ursula Stenzel, Camiel Eurlings, Rainer Wieland, María del Pilar Ayuso González, Markus Ferber, Hartmut Nassauer
3. Catania-jelentés A6-0411/2005
8. bekezdés
Mellette: 276
ALDE: Alvaro, Andria, Bonino, Bowles, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel
PPE-DE: Itälä, Kauppi
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Pavilionis
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 343
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Harkin, Jensen, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski
GUE/NGL: de Brún, Liotard, Manolakou, Seppänen, Sjöstedt, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Christensen, Ilves, Jørgensen, Kristensen
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 10
ALDE: Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Kacin, Matsakis
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Triantaphyllides
NI: Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Rainer Wieland, Cristiana Muscardini
Tartózkodás
Tobias Pflüger
4. Catania-jelentés A6-0411/2005
11/1. bekezdés
Mellette: 290
ALDE: Alvaro, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis
PPE-DE: Belet, Itälä, Kauppi, Klamt, Stubb
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Poli Bortone
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 321
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ortuondo Larrea, Samuelsen, Savi, Starkevičiūtė, Takkula, Virrankoski
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ilves, Mikko, Paasilinna
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 27
ALDE: Matsakis
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak
NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter
PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Skinner, Titley, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Ewa Klamt
5. Catania-jelentés A6-0411/2005
12/1. bekezdés
Mellette: 265
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Ransdorf, Triantaphyllides
IND/DEM: Bonde
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis
PPE-DE: Kauppi, Stubb
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 355
ALDE: Chiesa, Drčar Murko, Harkin, Hennis-Plasschaert, Manders, Onyszkiewicz, Pannella, Sbarbati, Szent-Iványi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: van den Berg, Bozkurt, Ilves, Mastenbroek, Mikko
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 26
NI: Baco, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter
PSE: Andersson, Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, Martin David, Morgan, Rosati, Segelström, Skinner, Titley, Wiersma, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Claude Turmes, Roberto Musacchio
Ellene
Jens-Peter Bonde, Jean-Paul Gauzès
6. Catania-jelentés A6-0411/2005
13. bekezdés
Mellette: 217
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cavada, Cocilovo, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gibault, Jäätteenmäki, Jensen, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Pistelli, Ries, Riis-Jørgensen, Toia, Van Hecke
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Martinez
PPE-DE: Gauzès, Kauppi
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 399
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Procacci, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: van den Berg, Bozkurt, Mastenbroek, Mikko
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 24
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Belet
PSE: Andersson, Cashman, Evans Robert, Gill, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Morgan, Segelström, Skinner, Titley, Wiersma, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Claude Turmes, Vittorio Agnoletto, Roberto Musacchio
Ellene
Jean-Paul Gauzès, Cristiana Muscardini
7. Catania-jelentés A6-0411/2005
14. bekezdés
Mellette: 320
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis
PPE-DE: Kauppi, Stubb
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 316
ALDE: Degutis, Deprez, Lynne, Onyszkiewicz
GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ilves, Mikko, Paasilinna
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 17
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Goudin
NI: Baco, Kozlík
PPE-DE: Belet
PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström
UEN: Pavilionis
Verts/ALE: van Buitenen, Lambert
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Jean-Paul Gauzès, Sebastiano (Nello) Musumeci
8. Catania-jelentés A6-0411/2005
18. bekezdés
Mellette: 294
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis
PPE-DE: Itälä, Kauppi, Stubb
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 343
ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Pannella, Ries, Staniszewska, Van Hecke
GUE/NGL: Liotard, Meijer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Christensen, Ilves, Jørgensen, Kristensen, Paasilinna
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 5
ALDE: Matsakis
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Jean-Paul Gauzès, Cristiana Muscardini
9. Catania-jelentés A6-0411/2005
19/1. bekezdés
Mellette: 310
ALDE: Alvaro, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, De Michelis
PPE-DE: Itälä
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Poli Bortone
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 326
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Harkin, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ortuondo Larrea, Oviir, Savi, Starkevičiūtė, Virrankoski
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ilves, Mikko, Paasilinna, Tarand
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 7
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: Henin
IND/DEM: Karatzaferis
NI: Baco, Kozlík
PPE-DE: Belet
Verts/ALE: van Buitenen
10. Catania-jelentés A6-0411/2005
21. bekezdés
Mellette: 284
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Musumeci
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 338
ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Manders, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Van Hecke
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Christensen, Hedh, Hedkvist Petersen, Ilves, Jørgensen, Kristensen, Mikko, Segelström, Tarand
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 26
ALDE: Matsakis, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Henin
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Demetriou
PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Skinner, Titley, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen
11. Catania-jelentés A6-0411/2005
26. bekezdés
Mellette: 117
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
NI: Bobošíková
PPE-DE: Belet
PSE: Bersani, Casaca, De Vits, Dobolyi, Fazakas, Grech, Leinen, Paleckis, Panzeri, Sornosa Martínez, Van Lancker
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 523
ALDE: Andrejevs, Bonino, Budreikaitė, Chiesa, Davies, Harkin, Oviir, Samuelsen, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Lucas, Schlyter
Tartózkodás: 6
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PSE: Castex, Skinner
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Cristiana Muscardini
12. Catania-jelentés A6-0411/2005
29. bekezdés
Mellette: 519
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Didžiokas, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 113
ALDE: Budreikaitė, Deprez
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bradbourn, Braghetto, Bushill-Matthews, Callanan, Castiglione, Chichester, Deva, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Jackson, Kamall, Kirkhope, Landsbergis, Maat, McMillan-Scott, Martens, Mauro, Nicholson, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Schierhuber, Škottová, Spautz, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák
PSE: Ilves, Mikko, Tarand
UEN: Angelilli, Aylward, Camre, Foglietta, Kristovskis, Kuźmiuk, Podkański, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 21
ALDE: Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Manolakou, Toussas, Triantaphyllides
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Rübig
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Muscardini, Roszkowski, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Hans-Peter Martin, Paul Rübig
13. Catania-jelentés A6-0411/2005
Állásfoglalás
Mellette: 276
ALDE: Andria, Bonino, Busk, Chiesa, Cocilovo, Davies, Duff, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Letta, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis
PPE-DE: Itälä, Kauppi
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 347
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Kacin, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Schuth, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ilves, Mikko, Tarand
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 22
ALDE: Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lynne, Nicholson of Winterbourne, Resetarits, Samuelsen, Starkevičiūtė, Toia
GUE/NGL: Adamou, de Brún, Triantaphyllides
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Mikolášik
PSE: Christensen, Jørgensen, Kristensen
UEN: Pavilionis
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Lars Wohlin
Tartózkodás
Caroline Lucas, Tobias Pflüger
14. Prets-jelentés A6-0400/2005
Módosítás: 5
Mellette: 319
ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Davies, De Sarnez, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Savi, Sbarbati, Schuth, Toia, Van Hecke, Virrankoski
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Manolakou, Markov, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Verges
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Beňová, Berès, Bullmann, Castex, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hedh, Hedkvist Petersen, Koterec, Poignant, Reynaud, Roure, Segelström, Vergnaud, Wiersma
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Cohn-Bendit, Hammerstein Mintz, Hassi, Schlyter, Turmes
Ellene: 280
ALDE: Alvaro, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Karim, Lambsdorff, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi
GUE/NGL: Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, Wise
NI: Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Gargani, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Vlasák
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Kamiński, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 25
ALDE: Andrejevs, Klinz, Krahmer, Matsakis, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Brie, Henin, Kaufmann, Meyer Pleite, Papadimoulis, Seppänen, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Goudin
NI: Claeys, Dillen, Kilroy-Silk, Mote, Vanhecke
PPE-DE: Atkins
UEN: Krasts, Musumeci
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Kader Arif, Marie-Arlette Carlotti, Francis Wurtz, Rainer Wieland, Luisa Morgantini
Ellene
Claude Turmes, Dagmar Roth-Behrendt, Daniel Marc Cohn-Bendit
15. Prets-jelentés A6-0400/2005
Módosítás: 7
Mellette: 307
ALDE: Chiesa, De Sarnez, Lehideux, Prodi, Takkula, Toia
GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Manolakou, Seppänen, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Cottigny, Hedh, Hedkvist Petersen, Öger, Segelström, Walter, Weber Henri
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Schlyter
Ellene: 310
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Bertinotti, Kohlíček, Liotard, Meijer, Strož
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Buzek, Doorn, Eurlings, Konrad, Lauk, Lechner, Maat, Martens, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Wortmann-Kool
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 25
ALDE: Beaupuy
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek
IND/DEM: Batten, Bloom, Titford
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote
PPE-DE: Ventre
PSE: Castex
UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Lars Wohlin, Luisa Morgantini
Ellene
Claude Turmes, Henri Weber
16. Prets-jelentés A6-0400/2005
J. preambulumbekezdés
Mellette: 588
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 52
GUE/NGL: Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin, Železný
NI: Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: van den Berg, Bozkurt, Carnero González, Mastenbroek
UEN: Aylward, Bielan, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 9
GUE/NGL: de Brún, Manolakou, Toussas
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote
PSE: Wiersma
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Hans-Peter Martin, Carlos Carnero González, Othmar Karas
Ellene
Ieke van den Burg, Paul Marie Coûteaux, Patrick Louis
17. Prets-jelentés A6-0400/2005
Állásfoglalás
Mellette: 622
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 12
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Kilroy-Silk
PSE: van den Berg
Tartózkodás: 19
ALDE: Alvaro, Davies, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Lehideux, Manders, Mulder
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Baco, Kozlík, Mote
PPE-DE: Zvěřina
PSE: Bozkurt, Mastenbroek, Wiersma
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Feleknas Uca
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2006)0001
Az 533/2004/EK rendelet módosítása (Horvátország) *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az 533/2004/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0563 – C6-0406/2005 – 2005/0226(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0563) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 181a. cikkének (2) bekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0406/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság jelentésére (A6-0002/2006); |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát; |
2. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismét konzultáljon a Parlamenttel, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
4. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0002
A Koreával kötött kereskedelmi és együttműködési megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről a Koreai Köztársaság közötti kereskedelemről és együttműködésről szóló keretmegállapodáshoz csatolt, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv elfogadásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (10966/2005 – COM(2005)0281 – C6-0303/2005 – 2005/0121(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanácsi határozatára irányuló javaslatra (COM(2005)0281 (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 57. cikke (2) bekezdésére, 71. cikkére, 80. cikke (2) bekezdésére, 133. és 181a. cikkére, valamint 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0303/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, 83. cikkének (7) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére (A6-0398/2005); |
1. |
jóváhagyja a jegyzőkönyv elfogadását; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve Koreai Köztársaság kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0003
A Maldív-szigeteknek a Tanács vonatkozó határozatának hatálya alá tartozó országok listájára történő felvétele a 2004. decemberi indiai-óceáni szökőárt követően *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a 2004. decemberi indiai-óceáni szökőárt követően a 2000/24/EK határozat – a hatálya alá tartozó országok listájának Maldív-szigetekkel való bővítése érdekében történő – módosításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2005)0460 – C6-0319/2005 – 2005/0195(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0460) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 181a. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0319/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A6-0407/2005); |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát; |
2. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
3. |
kéri az 1975. március 4-i közös nyilatkozat alapján az egyeztetési eljárás megkezdését, abban az esetben, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől a Tanács el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0004
A belvízi utakon történő áruszállítással kapcsolatos statisztikák ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a belvízi utakon történő áruszállítással kapcsolatos statisztikákról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0366 – C6–0249/2005 – 2005/0150(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0366) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és az EK-Szerződés 285. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0249/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A6–0333/2005); |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; |
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani szándékozik a javaslatot vagy a helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2005)0150
Az Európai Parlament álláspontja amely első olvasatban 2006. január 17-én került elfogadásra a belvízi utakon történő áruszállítással kapcsolatos statisztikákról szóló …/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással összhangban (1),
mivel:
(1) |
A belvízi utak a közösségi közlekedési hálózatok jelentős részei, és a belvízi utakon történő szállítás előmozdítása a közös közlekedéspolitika egyik célja, mind a gazdasági hatékonyság, mind a közlekedés energiafogyasztása és környezeti hatásainak csökkentése miatt, amint arra az „Európai közlekedéspolitika 2010-re: ideje dönteni” című bizottsági fehér könyv is rámutat. |
(2) |
A Bizottságnak statisztikákra van szüksége a belvízi utakon történő áruszállításról a közös közlekedéspolitika, valamint a régiókkal és a transzeurópai hálózatokkal kapcsolatos politikák szállításra vonatkozó elemeinek ellenőrzése és fejlesztése érdekében. |
(3) |
A belvízi utakon történő szállítással kapcsolatos statisztikai adatok gyűjtésére a belvízi áruszállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló 1980. november 17-i 80/1119/EGK tanácsi irányelvnek (2) megfelelően kerül sor, amely e területen már nem felel meg a jelenlegi igényeknek. Ezért helyénvaló az irányelv felváltása egy új eszközzel, amely kiterjeszti alkalmazási körét és fokozza hatékonyságát. |
(4) |
Valamennyi szállítási móddal kapcsolatos közösségi statisztikát közös fogalmak és szabványok szerint kell gyűjteni, azzal a céllal, hogy megvalósuljon a szállítási módok közötti lehető legjobb összehasonlíthatóság. |
(5) |
Belvízi szállítás nem minden tagállamban van, ezért e rendelet hatálya azokra a tagállamokra korlátozódik, amelyekben ez a szállítási mód létezik. |
(6) |
Mivel az intézkedés célját – nevezetesen a harmonizált adatok előállítását lehetővé tevő statisztikai szabványok létrehozását – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani és ezért az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség intézkedéseket fogadhat el a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban. Az e cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl a cél megvalósításához szükséges mértéket. |
(7) |
A közösségi statisztikákról szóló 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet (3) referenciakeretet biztosít e rendelet rendelkezései számára. |
(8) |
Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtó hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (4) összhangban kell elfogadni. |
(9) |
A 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozattal (5) létrehozott statisztikai programbizottsággal a határozat 3. cikkének megfelelően konzultációt folytattak, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy
E rendelet közös szabályokat állapít meg a belvízi utakon történő szállítással kapcsolatos közösségi statisztikák előállítására vonatkozóan.
2. cikk
Alkalmazási kör
(1) A tagállamok továbbítják a Bizottságnak (Eurostat) azokat az adatokat, amelyek a nemzeti területükön zajló, belvízi utakon történő szállítással kapcsolatosak.
(2) Azok a tagállamok, amelyekben a belvízi utakon belföldi, nemzetközi vagy átmenő forgalomban szállított áruk összes mennyisége meghaladja az évi egymillió tonnát, a 4. cikk (1) bekezdésében említett adatokat szolgáltatják.
(3) A (2) bekezdéstől eltérve, azok a tagállamok, amelyekben nem zajlik nemzetközi vagy átmenő szállítás a belvízi utakon, a belföldi belvízi forgalomban szállított áruk összes mennyisége azonban meghaladja az évi egymillió tonnát, csak a 4. cikk (2) bekezdése szerint előírt adatokat szolgáltatják.
(4) Ez a rendelet nem alkalmazható:
a) |
az 50 tonnánál kisebb bruttó hordképességű hajókkal végzett áruszállításra; |
b) |
az elsősorban személyszállításra használt hajókra; |
c) |
a kompátkelési célokra használt hajókra; |
d) |
a kikötő-igazgatás és a hatóságok által kizárólag nem kereskedelmi célokra használt hajókra; |
e) |
a kizárólag üzemanyag-vételezéshez vagy tárolásra használt hajókra; |
f) |
az áruszállításra nem használt hajókra, mint például a halászhajókra, kotróhajókra, műhelyhajókra, lakóhajókra és kedvtelési célú hajókra. |
3. cikk
Meghatározások
E rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:
a) |
„hajózható belvízi út”: vízfelület, amely nem képezi a tenger részét, és szokványos terhelésű, legalább 50 tonna szállítási kapacitású hajók számára hajózható. Ez a kifejezés a hajózható folyókra, tavakra és csatornákra egyaránt vonatkozik; |
b) |
„belvízi hajó”: hajózható belvízi utakon történő áruszállítás vagy tömegközlekedés céljából tervezett úszó munkagép; |
c) |
„hajó nemzetisége”: az ország, amelyben a belvízi hajót bejegyezték. |
4. cikk
Adatgyűjtés
(1) Az adatgyűjtést az A–D. mellékletekben található táblázatoknak megfelelően kell végezni.
(2) A 2. cikk (3) bekezdésében meghatározott mérsékelt adatgyűjtési kötelesség kiterjed az E. melléklet értelmében előírt adatokra.
(3) E rendelet alkalmazásában az árukat az F. mellékletnek megfelelően kell besorolni.
5. cikk
Az adatok továbbítása
(1) Az első megfigyelési időszak 2007. január 1-jén kezdődik. Az adatok továbbítását a lehető legrövidebb időn belül kell elvégezni, legkésőbb a releváns megfigyelési időszak végét követő öt hónapon belül.
(2) E rendelet alkalmazásának első három évében az (1) bekezdés szerinti, az adatok továbbítása céljából engedélyezett időszak a 10. cikk (2) bekezdésében hivatkozott eljárással összhangban meghosszabbítható. A továbbítás céljából engedélyezett maximális időszak, beleértve valamennyi engedélyezett hosszabbítást, nem haladhatja meg a nyolc hónapot.
A továbbítás céljából engedélyezett időszak meghosszabbítására a G. melléklet irányadó.
6. cikk
Terjesztés
A 4. cikkben hivatkozott adatokon alapuló közösségi statisztikák terjesztésének rendszeressége megegyezik a tagállami statisztikák továbbítása vonatkozásában megállapítottal.
7. cikk
Az adatok minősége
(1) A 10. cikk (2) bekezdésében hivatkozott eljárásnak megfelelően a Bizottság (Eurostat) kidolgozza és közzéteszi azokat a módszertani követelményeket és kritériumokat, amelyek az előállított adatok minőségének biztosítását szolgálják.
(2) A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek a továbbított adatok minőségének biztosításáért.
(3) A Bizottság (Eurostat) felméri a továbbított adatok minőségét. A tagállamok jelentést juttatnak el a Bizottság (Eurostat) számára, amely tartalmazza azokat az információkat és adatokat, amelyeket az Eurostat kér a továbbított adatok minőségének ellenőrzése érdekében.
8. cikk
A végrehajtásról szóló jelentés
… (6), valamint a statisztikai programbizottsággal folytatott konzultációt követően, a Bizottság jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet végrehajtásáról. E jelentés különösen:
a) |
értékeli a Közösségnek, a tagállamoknak, valamint a statisztikai adatok szolgáltatóinak és felhasználóinak az elkészült statisztikákból származó előnyeit a költségek vonatkozásában; |
b) |
felméri az előállított statisztikák minőségét; |
c) |
azonosítja a kapott eredmények fényében szükségesnek minősülő lehetséges fejlesztések és módosítások körét. |
9. cikk
Végrehajtási intézkedések
Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket, beleértve a gazdasági és technikai helyzet alakulását tekintetbe vevő intézkedéseket, a 10. cikk (2) bekezdésében hivatkozott eljárással összhangban kell megállapítani. Az ilyen intézkedések a következőkre vonatkoznak:
a) |
a belvízi utakon történő szállítással kapcsolatos statisztikai lefedettség küszöbértékének kiigazítása (2. cikk), |
b) |
a meghatározások kiigazítása, valamint további meghatározások elfogadása (3. cikk), |
c) |
az adatgyűjtés alkalmazási körének, valamint a mellékletek tartalmának kiigazítása (4. cikk), |
d) |
a Bizottság (Eurostat) számára történő adattovábbítással kapcsolatos intézkedések, beleértve az adatcsere szabványait (5. cikk), |
e) |
az eredmények Bizottság (Eurostat) általi terjesztésével kapcsolatos intézkedések (6. cikk), |
f) |
a módszertani követelmények és kritériumok kidolgozása és közzététele (7. cikk). |
10. cikk
A bizottság eljárása
(1) A Bizottságot a 89/382/EGK, Euratom határozat 1. cikkével létrehozott statisztikai programbizottság segíti.
(2) Ha e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel 8. cikkének rendelkezéseire is.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.
(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
11. cikk
Átmeneti rendelkezések
(1) A tagállamok a 2006. évi statisztikai eredményeket a 80/1119/EGK irányelvnek megfelelően biztosítják.
(2) A 80/1119/EGK irányelv 2007. január 1-jén hatályát veszti.
12. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt, …
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) Az Európai Parlament 2006. január 17-i álláspontja.
(2) HL L 339., 1980.12.15., 30. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(3) HL L 52., 1997.2.22., 1. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel ( HL L 284., 2003.10.31., 1. o. ) módosított rendelet.
(4) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(5) HL L 181., 1989.6.28., 47. o.
(6) E rendelet hatálybalépését követő három éven belül.
A. MELLÉKLET
A1. táblázat: Áruszállítás árutípus szerint (éves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„A1” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Berakodási ország/terület |
kétbetűs, vagy 4-alfa |
ISO belföldi kód, vagy NUTS2 |
|
Kirakodási ország/terület |
kétbetűs, vagy 4-alfa |
ISO belföldi kód, vagy NUTS2 |
|
Szállítási mód |
egyszámjegyű |
1 = belföldi 2 = nemzetközi (kivéve tranzit szállítás) 3 = tranzit |
|
Árutípus |
kétszámjegyű |
NST 2000 |
|
A csomagolás típusa |
egyszámjegyű |
1 = áruk szállítótartályban 2 = áruk nem szállítótartályban |
|
Rakomány súlya (tonna) |
|
|
Tonna |
Tonna-km |
|
|
Tonna-km |
B. MELLÉKLET
B1. táblázat: Szállítás a hajó nemzetisége és típusa szerint (éves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„B1” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Berakodási ország/terület |
kétbetűs, vagy 4-alfa |
ISO belföldi kód, vagy NUTS2 |
|
Kirakodási ország/terület |
kétbetűs, vagy 4-alfa |
ISO belföldi kód, vagy NUTS2 |
|
Szállítási mód |
egyszámjegyű |
1 = belföldi 2 = nemzetközi (kivéve tranzit szállítás) 3 = tranzit |
|
Hajó típusa |
egyszámjegyű |
1 = önjáró uszály 2 = nem önjáró uszály 3 = önjáró tartályuszály 4 = nem önjáró tartályuszály 5 = egyéb áruszállító hajó |
|
Hajó nemzetisége |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Rakomány súlya (tonna) |
|
|
Tonna |
Tonna-km |
|
|
Tonna-km |
B2. táblázat: Hajóforgalom (éves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„B2” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Rakománnyal rendelkező hajók száma |
|
|
Hajók |
Rakomány nélküli hajók száma |
|
|
Hajók |
Hajó-km (rakománnyal rendelkező hajók) |
|
|
Hajó-km |
Hajó-km (rakomány nélküli hajók) |
|
|
Hajó-km |
MEGJEGYZÉS: A B2. táblázatban szereplő adatok benyújtása választható jellegű.
C. MELLÉKLET
C1. táblázat: Szállítótartályban történő szállítás árutípus szerint (éves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„C1” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Berakodási ország/terület |
kétbetűs, vagy 4-alfa |
ISO belföldi kód, vagy NUTS2 |
|
Kirakodási ország/terület |
kétbetűs, vagy 4-alfa |
ISO belföldi kód, vagy NUTS2 |
|
Szállítási mód |
egyszámjegyű |
1 = belföldi 2 = nemzetközi (kivéve tranzit szállítás) 3 = tranzit |
|
Szállítótartályok mérete |
egyszámjegyű |
1 = 20′ rakományegység 2 = 40′ rakományegység 3 = > 20′ és < 40′ rakományegység 4 = > 40′ rakományegység |
|
Rakodási állapot |
egyszámjegyű |
1 = rakománnyal rendelkező szállítótartály 2 = rakomány nélküli szállítótartály |
|
Árutípus |
kétszámjegyű |
NST 2000 |
|
Rakomány súlya (tonna) (1) |
|
|
Tonna |
Tonna-km (1) |
|
|
Tonna-km |
TEU |
|
|
TEU |
TEU-km |
|
|
TEU-km |
(1) Csak rakománnyal rendelkező szállítótartályok esetében.
D. MELLÉKLET
D1. táblázat: Szállítás a hajó nemzetisége szerint (negyedéves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„D1” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Negyedév |
2-alfa |
„Q1, Q2, Q3 vagy Q4” |
|
Szállítási mód |
egyszámjegyű |
1 = belföldi 2 = nemzetközi (kivéve tranzit szállítás) 3 = tranzit |
|
Hajó nemzetisége |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Rakomány súlya (tonna) |
|
|
Tonna |
Tonna-km |
|
|
Tonna-km |
D2. táblázat: Szállítótartályban történő szállítás a hajó nemzetisége szerint (negyedéves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„D2” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Negyedév |
2-alfa |
„Q1, Q2, Q3 vagy Q4” |
|
Szállítási mód |
egyszámjegyű |
1 = belföldi 2 = nemzetközi (kivéve tranzit szállítás) 3 = tranzit |
|
Hajó nemzetisége |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Rakodási állapot |
egyszámjegyű |
1 = rakománnyal rendelkező szállítótartály 2 = rakomány nélküli szállítótartály |
|
Rakomány súlya (tonna) (1) |
|
|
Tonna |
Tonna-km (1) |
|
|
Tonna-km |
TEU |
|
|
TEU |
TEU-km |
|
|
TEU-km |
(1) Csak rakománnyal rendelkező szállítótartályok esetében.
E. MELLÉKLET
E1. táblázat: Áruszállítás (éves adatok)
Elemek |
Kódolás |
Nómenklatúra |
Egység |
Táblázat |
2-alfa |
„E1” |
|
A jelentést nyújtó ország |
kétbetűs |
ISO belföldi kód |
|
Év |
négyszámjegyű |
„yyyy” |
|
Rakomány összsúlya (tonna) |
|
|
Tonna |
Összsúly: tonna-km |
|
|
Tonna-km |
F. MELLÉKLET
Áruleíró nómenklatúra
NST-2000
NST-2000 csoportok |
Árumegnevezés |
A CPA-csoportok termékei szerinti meghatározás |
01 |
Mezőgazdaságból, vadászatból vagy halászatból származó termék; hal és egyéb halászati termék |
01, 02, 05 |
02 |
Szén és lignit; tőzeg; kőolaj és földgáz; urán- és tóriumérc |
10, 11, 12 |
03 |
Fémérc és egyéb bányászati és kőfejtési termék |
13, 14 |
04 |
Élelmiszer-feldolgozás termékei, ital és dohánytermék |
15, 16 |
05 |
Textil és textilcikk; bőr és bőrtermék |
17, 18, 19 |
06 |
Fa, illetve fa- és parafatermék (a bútor kivételével); szalmából és egyéb fonási anyagból készült áru; papíripari rostos féltermék, papír és papírtermék; nyomtatott és sokszorosított termék |
20, 21, 22 |
07 |
Koksz, finomított kőolajtermék és nukleáris fűtőanyag |
23 |
08 |
Vegyszer, vegyipari termék és mesterséges szál; gumi és műanyag termék |
24, 25 |
09 |
Egyéb nem fémes ásványi termék |
26 |
10 |
Fém alapanyag; előállított fémtermék, kivéve gépek és berendezések |
27, 28 |
11 |
Máshová nem sorolt gép és berendezés; irodagép és számítógép; máshová nem sorolt villamos gép és készülék; rádiós, televíziós és hírközlési berendezés és készülék; egészségügyi, precíziós és optikai műszer; karóra, zsebóra és egyéb óra |
29, 30, 31, 32, 33 |
12 |
Szállítóberendezés |
34, 35 |
13 |
Bútor; egyéb megmunkált áru |
36 |
14 |
Másodlagos nyersanyag; települési hulladék és egyéb, a CPA-ban máshol nem meghatározott hulladék |
37 + települési hulladék (a CPA 90. csoportjához sorolva) és egyéb, a CPA-ban máshol nem meghatározott hulladék |
15 |
Levél, csomag Megjegyzés: ez a címsor általában a NACE Rev. 1 64. ágazatában szereplő postai testületek és különleges futárszolgálatok által szállított áruk esetében alkalmazandó. |
|
16 |
Áruszállításban alkalmazott berendezés és anyag Megjegyzés: ez a címsor olyan termékekre vonatkozik, mint például az üres szállítótartályok, raklapok, dobozok, ládák és guruló ketrecek. Vonatkozik továbbá az olyan áruszállításra használt járművekre, amelyeket egy másik járművön szállítanak. Az ilyen típusú anyag esetében egy kód megléte nem befolyásolja a kérdést, hogy az ilyen anyagok „árunak” tekintendők-e; ezt az adatgyűjtés szabályai döntik el valamennyi szállítási módra vonatkozóan. |
|
17 |
Háztartási és irodai költöztetés során áthelyezett áru; utasoktól elkülönítetten szállított poggyász; javítás céljából szállított gépjármű; máshová nem sorolt egyéb nem piaci áru |
|
18 |
Csoportosított áruk: együtt szállított, vegyes típusú áruk Megjegyzés: ez a címsor abban az esetben alkalmazandó, amikor nem tekinthető helyénvalónak az áruk külön-külön az 01-16. csoportokba való besorolása. |
|
19 |
Azonosíthatatlan áru: olyan áru, amely valamely okból nem azonosítható és ezért nem sorolható az 01-16. csoportokba. Megjegyzés: ez a címsor olyan árukra vonatkozik, amelyekről a jelentést tevő egységnek nincs információja a szállított áruk típusát illetően. |
|
20 |
Egyéb, máshova nem sorolt áru Megjegyzés: ez a címsor valamennyi olyan árura vonatkozik, amely nem sorolható az 01-19. csoport egyikébe sem. Mivel az 01-19. csoport a szándékok szerint lefedi a szállított áruk valamennyi előrelátható kategóriáját, a 20. csoport alkalmazása rendhagyónak tekintendő, és az e címsor alatt jelentett adatok további ellenőrzésének szükségességét jelenthetik. |
|
G. MELLÉKLET
Az adattovábbítás céljából engedélyezett időszak hosszabbítása (5. cikk (2) bekezdése)
Tagállam |
A megfigyelési időszak végét követő hosszabbított továbbítási időszak |
A hosszabbított továbbítási időszak alkalmazásának utolsó éve |
Belgium |
8 hónap |
2009 |
P6_TA(2006)0005
A szexuális kizsákmányolás veszélyének kitett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozása
Az Európai Parlament állásfoglalása a szexuális kizsákmányolás által veszélyeztetett nők és gyermekek kereskedelmének megakadályozását szolgáló stratégiákról (2004/2216(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájára (1), és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésére, amely szerint „tilos az emberi lényekkel kereskedni”, |
— |
tekintettel az 1948. évi Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, és különösen annak 4. és 5. cikkére, |
— |
tekintettel az ENSZ egyezményeire és nyilatkozataira, és különösen a nőkkel szembeni megkülönböztetés valamennyi formájának megszüntetéséről szóló 1979. évi egyezmény 5. és 6. cikkére, |
— |
tekintettel a gyermekek jogairól szóló 1989. évi ENSZ egyezményre, amelynek célja a gyermekeknek a szexuális kizsákmányolás és szexuális visszaélés valamennyi formájával szembeni védelme, és amelynek célja a gyermekek erőszakos elrablásának, eladásának és kereskedelmének megakadályozása, |
— |
tekintettel a határokon átívelő szervezett bűnözés elleni ENSZ egyezményt kiegészítő, az emberkereskedelem, különösen a nő- és gyermekkereskedelem megelőzéséről, visszaszorításáról és büntetéséről szóló 2000. évi palermói jegyzőkönyvre, |
— |
tekintettel az emberkereskedelem megelőzéséről és az ellene való küzdelemről szóló, 2002. szeptember 20-án – az emberkereskelem megelőzésével és leküzdésével, a XXI. század globális kihívásával foglalkozó európai konferencia által – elfogadott brüsszeli nyilatkozatra, amely az érintett területek valamennyi nemzeti és nemzetközi szereplőienek részvételével a származási, tranzit- és célországok közötti hatékony összehangolt intézkedésekre szólít fel, és különös tekintettel annak 7. és 8. cikkére; |
— |
tekintettel az emberkereskedelem elleni küzdelemről szóló, 2002. július 19-i 2002/629/IB tanácsi kerethatározatra (2), |
— |
tekintettel a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni küzdelemről szóló, 2003. december 22-i 2004/68/IB tanácsi kerethatározatra (3), |
— |
tekintettel a harmadik országok emberkereskedelem áldozatává vált vagy az illegális bevándorlás megkönnyítésére irányuló cselekményekben érintett, a hatáskörrel rendelkező hatóságokkal együttműködő állampolgárai részére kiállított tartózkodási engedélyről szóló, 2004. április 29-i 2004/81/EK tanácsi irányelvre (4), |
— |
tekintettel az emberkereskedelemmmel foglalkozó szakértői csoport véleményére (5), |
— |
tekintettel az Európai Tanács 1999. október 15–16-i tamperei ülésének következtéseire, amelyben felszólítottak az emberkereskedelemmel foglalkozók elleni küzdelemre és hangsúlyozzák az emberkereskedelem valamennyi formája megakadályozásának szükségességét, |
— |
tekintettel a Bizottság részéről a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett, „A szabadság, biztonság és igazságosság övezete: a tamperei program mérlege és az új iránymutatások” című közleményre (COM(2004)0401), |
— |
tekintettel a gyermekekkel, a fiatalokkal és a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelmet szolgáló megelőző intézkedésekre vonatkozó közösségi cselekvési program (a Daphne program) elfogadásáról szóló, 2000. január 24-i 293/2000/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra (6), |
— |
tekintettel az ENSZ nőkről szóló 4. pekingi világkonferenciájának 1995. szeptemberi nyilatkozatára, |
— |
tekintettel a 2004. november 4–5-i brüsszeli Európai Tanács által elfogadott következtetésekre, amelyeket csatoltak a szabadságról, a biztonságról és az igazságosságról szóló hágai progranhoz, amely program felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot az emberkereskedelem elleni küzdelem bevált gyakorlataira, normáira és mechanizmusaira vonatkozó terv kidolgozására, |
— |
tekintettel az Európa Tanácsnak az emberkereskedelem elleni fellépésről szóló, a Miniszterek Bizottsága által 2005. május 3-án elfogadott egyezményére, |
— |
tekintettel 2000. május 19-i állásfoglalására az „Új intézkedések a nőkkel folytatott kereskedelem elleni küzdelem területén” című, a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett bizottsági közleményről (7), |
— |
tekintettel az „Az embercsempészet elleni küzdelem – integrált megközelítés és cselekvési tervjavaslat” című, nemrégiben kiadott bizottsági közleményre (COM(2005)0514), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság jelentésére és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A6-0400/2005), |
A. |
mivel az emberkereskedelem az alapvető emberi jogok súlyos megsértésével és olyan kegyetlen bánásmódokkal társul, mint a kényszer, az erőszak, a fenyegetés, a megalázás, az elrablás, a bántalmazás, a szexuális kizsákmányolás, a félrevezetés vagy a csalás, |
B. |
emlékeztet arra, hogy – amint azt a Tanács soros elnöke 2005. június 23-án az Európai Parlamentben kijelentette – évente 600 000–800 000 ember válik emberkereskedelem áldozatává világszerte; mivel minden évben több mint 100 000 nő válik emberkereskedelem áldozatává az Európai Unióban, |
C. |
mivel a nőket és a gyermekeket különösen veszélyezteti a rabszolgaság e modern formája, amely elsősorban a bűnhálózatok ellenőrzése alatt áll, és mivel ezért nagyobb a kockázata, hogy emberkereskedelem áldozatává válnak, |
D. |
mivel a nők és gyermekek kereskedelmét lehetővé tevő egyik legfőbb tényező a prostitúció helyi piacainak létezése, amelyeken egyeseknek megvan a lehetősége és szándéka a nők és gyermekek szexuális kizsákmányolás céljából történő eladására és megvásárlására; mivel az emberkereskedők alapvetően a déli országokból az északiakba és keletről nyugatra küldenek nőket és gyermekeket, ahol a vevőkereslet a legnagyobb, |
E. |
tekintettel arra, hogy az emberkereskedelemre vonatkozó zéró tolerancia elérésére az Európai Uniónak látható és hiteles célokat kell kitűznie, mint például az emberkereskedelem áldozatai számának felére csökkentése a következő 10 év során; mivel azonban az átfogó cél természetesen e kiemelten súlyos bűncselekménynek és az emberi jogok súlyos megsértése e formájának mielőbbi teljes felszámolása, |
F. |
mivel a Tanácsnak és a Bizottságnak az Amszterdami Szerződés szabadságon, biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség megteremtésére vonatkozó rendelkezései legmegfelelőbb végrehajtásának módjáról szóló bécsi cselekvési terve (8) nagyobb erőfeszítésekre szólít fel, mindenekelőtt néhány olyan terület, mint az emberkereskedelem, különösen a nők, valamint a serdülőkorúak és a gyermekek kizsákmányolása területén közös meghatározások, feladatok és szankciók közös megállapítása elérése érdekében, |
G. |
mivel a gyermekek és fiatalkorúak kereskedelme és csempészete nem vizsgálható azonos szempontok alapján, mint a nők kereskedelme és csempészete, és mivel egyedi elbánást kell alkalmazni egyrészt a gyermekek, másrészt a serdülőkorúak szükségleteihez igazodva, mivel utóbbiak szükségleteinek kezelése eltér a gyermekek szükségleteinek kezelésétől, |
H. |
mivel az EU tagállamai számára az emberkereskedelem közös meghatározását felállító és tényállási elemeit rögzítő, az emberkereskedelem elleni küzdelemről szóló 2002/629/IB kerethatározat elfogadása ellenére a tagállamokban alkalmazott szankciókat különösen a nők és gyermekek szexuális kizsákmányolása tekintetében még mindig nem harmonizálták, |
I. |
tekintettel arra, hogy az emberkereskedelem, és különösen a nő- és gyermekkereskedelem elleni küzdelem politikai prioritását hangsúlyozó Szerződések, számos már elfogadott jogalkotási intézkedés és meghozott politikai nyilatkozat – mint például a 2002-es brüsszeli nyilatkozat – ellenére továbbra sincs érzékelhető, valódi javulás; mivel ezzel ellentétben úgy tűnik, hogy az emberkereskedelem a többi szervezett bűnözési formához viszonyítva a leggyorsabban bővülő bűnözési forma, |
J. |
mivel nemcsak az egyes tagállamok egyedi fellépése szükséges, hanem EU- és nemzetközi szintű holisztikus és integrált multidiszciplináris megközelítés révén foglalkozni az emberkereskedelem megakadályozásával, amely magába foglalná a tagállamokra vonatkozó közös büntetőjogi elemek meghatározását, különös tekintettel a hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókra, |
K. |
tekintettel az áldozatok személyes helyzetének súlyosságara és veszélyeztetettségére, valamint arra, hogy részvételük szükséges a bűnszszervezetek leleplezéséhez, illetve a felelősök felkutatásához és elfogásához, |
L. |
mivel a nő- és gyermekkereskedelem elleni küzdelem során a közös, elfogadott meghatározások, illetve az összehasonlítható adatokra, kutatásra és elemzésre vonatkozó közös iránymutatások hiánya jelentősen akadályozza a hatékony fellépést és politikákat, |
M. |
mivel a nő- és gyermekkereskedelem nemzetközi bűncselekmény, a hatékony megelőzési stratégiák megkövetelik az alábbiakat:
|
N. |
mivel a virtuális szex, különösen a számítógépes szex (virtuális szex az interneten) egy új, és egyre növekvő piacot képez, amelynek fellendülése kihat az embercsempészet erősödésére és bővülésére, mivel az új technológiák megkönnyítik a nők és gyermekek szexuális kizsákmányolását, |
1. |
hangsúlyozza az emberi jogi megközelítés fontosságát, a nemek esélyegyenlőségének hangsúlyozását és a gyermekre érzékeny megközelítést a megelőzési stratégiák kidolgozásában és végrehajtásában; |
2. |
sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az emberkereskedelem elleni közdelem keretében eddig hozott intézkedések nem eredményezték a szexuális rabszolgaság céljából kizsákmányolt nők és gyermekek számának csökkentését; úgy véli, hogy ezzel ellentétben az Európai Unión belül a szexuális célú emberkereskedelem a legerőteljesebb növekedést mutató bűnözési tevékenység a szervezett bűnözés többi formáihoz képest; kiemeli, hogy sürgősen rögzíteni kell azokat a világos és konkrét célokat, amelyek lehetővé teszik például az emberkereskedelem áldozatai számának felére csökkentését a következő 10 évben; úgy véli, hogy globális célkitűzés természetesen e bűnözési forma legrövidebb határidőn belüli teljes megszüntetése; |
3. |
sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy hiányzik az emberkereskedelem és a migráció, a szociális védelem és fejlődés közötti kapcsolatok felismerése, és hogy nincs koherens külpolitika az emberkereskedelem tekintetében; |
4. |
felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy hozzon létre egyértelmű jogalapot a nők elleni erőszak mindenfajta formája elleni küzdelemhez, ideértve a nőkereskedelmet is, és határozzon az emberkereskedelem elleni küzdelemre, valamint az olyan kapcsolódó területekre, mint a bevándorlás, a menekültügy, különösképpen a nemi hovatartozáson alapuló elnyomás és üldöztetés miatti menedékjogra vonatkozó európai politika teljes mértékben közösségi szintűvé tételéről; |
5. |
javasolja egy közös EU-politika bevezetését, amely egy jogi keret kidolgozására, illetve a szankciókra, a megelőzésre, a bírósági eljárásokra és az elkövetők elítélésére, valamint az áldozatoknak nyújtott védelemre és támogatásra vonatkozó jogi rendelkezések érvényesítésére összpontosít; |
6. |
hangsúlyozza kifejezetten emberkereskedelem elleni intézkedések kidolgozásának szükségességét az EU szomszédsági politikája során és teknitettel az EU jövőbeli bővítésére; felszólít arra, hogy nyújtsanak haladéktalanul pénzügyi támogatást a csatlakozó országoknak, például Bulgáriának és Romániának annak érdekében, hogy lehetővé tegyék számukra az emberkereskedelem megelőzését szolgáló, hosszú távú stratégiák kidolgozását; |
7. |
úgy véli, hogy a tagállami intézkedéseknek összhangban kell állniuk a tagállamok politikai nyilatkozataival, és hatékonyabban kell átültetniük a vonatkozó közösségi jogszabályokat, különösen az egymás közötti, illetve az Europollal és az Eurojusttal való operatív együttműködés és adatcsere javítása révén; |
8. |
hangsúlyozza, hogy a nemek közötti egyenlőség valamennyi EU-politikában való érvényesítése, illetve az esélyegyenlőségről szóló nemzeti jogszabályok végrehajtása létfontosságú az emberkereskedelem olyan hajtóerőinek ellensúlyozásában, mint a szegénység, a társadalmi kirekesztés, a munkanélküliség, az oktatás hiánya, a korrupció, a megkülönböztetés és a nők bántalmazása; |
9. |
úgy véli, hogy az emberkereskedelem rejtett okaira irányuló vizsgálatoknak – különösen a szexuális kizsákmányolásra irányuló nő- és gyermekkereskedelem vonatkozásában –, tehát azon tényezőkkel kapcsolatos vizsgálatoknak, amelyek a kereskelem veszélyének teszik ki az embereket, illetve amelyek a szexuális szolgáltatások és a nők és gyermekek kizsákmányolása iránti keresletet befolyásolják, mint nemzeti, mind közösségi szinten kellene megvalósulniuk, és felhívja a tagállamokat és a Bizottságot, hogy folytassák kutatásaikat ezen a téren, és bocsássák rendelkezésre a szükséges forrásokat olyan már létező programokból, mint a Daphne; a vizsgálatok eredményei hozzájárulhatnak egy megfelelő szexuális oktatási program létrehozásához minden tagállamban; |
10. |
felhívja a Bizottság és a tagállamok figyelmét az Európai Parlament által kezdeményezett azon tanulmány eredményeire, amely a prostitúcióval kapcsolatos nemzeti jogszabályfajták és a nő- és gyermekkereskedelem közötti összefüggésekkel foglalkozik (9); |
11. |
hangsúlyozza, hogy elsőként és leginkább a keresletet kell visszaszorítani többek között oktatási, jogszabályi, szociális és kulturális intézkedések révén; |
12. |
felszólítja a tagállamokat, hogy komolyan foglalkozzanak a területükön zajló prostitúcióból származó problémákkal; |
13. |
felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy a harmadik országokkal folytatott politikai párbeszéd során módszeresen foglalkozzanak a nők és gyermekek szexuális célokra történő kereskedelmének kérdésével, valamint hogy abban az esetben, ha javulás nem tapasztalható és a harmadik ország részéről nincs egyértelmű jele a cselekvésre irányuló politikai akaratnak, hozzanak megfelelő intézkedéseket a harmadik országokkal kötött valamennyi együttműködési és társulási megállapodásban foglalt emberi jogi és demokráciazáradékokkal összhangban; |
14. |
felszólítja a tagállamokat a nemek esélyegyenlősége érvényesítése iránti erősebb kötelezettségvállalásra, illetve egy gyermekkel foglalkozó megközelítésre az EU fejlesztési együttműködésében és szegénység csökkentésére vonatkozó programjaiban, és sürgeti a nemzetközi szervezeteket, például a Világbankot, a Nemzetközi Valutaalapot és a Kereskedelmi Világszervezetet, hogy kiemelten kezeljék a nőket egyre inkább érintő szegénység és a gyermekek szegénysége elleni küzdelmet; |
15. |
hangsúlyozza, az emberkereskedelem illetve a legális és az illegális bevándorlás közötti kapcsolat kezelésének fontosságát, illetve annak fontosságát, hogy a legális migráció módjait az emberkereskedelem megakadályozására alkalmas mechanizmusnak tekintsék; |
16. |
hangsúlyozza a szexuális kizsákmányolás és a kizsákmányoló munka közötti kapcsolatot a háztartási szolgáltatások terén, mivel a gyermekek és a serdülőkorúak olyan függőségnek vannak alárendelve, amelyből a csempészek hasznot húznak, és kizsákmányolásuk nem kizárólag szexuális jellegű, hanem ugyancsak kapcsolódik a rabszolgasághoz, az illegális örökbefogadáshoz és a kényszermunkához; felszólít az ellenük irányuló mindenfajta bűncselekmény és vétség megelőzésére, illetve az ezek ellen folytatott harc érdekében hozott erőteljes intézkedésekre; |
17. |
sajnálatát fejezi ki az olyan elemzések hiánya miatt, amelyek bemutatnák a tagállamokban jelentkező prostitúció iránti keresletnek az emberkereskedelemre gyakorolt esetleges ösztönző hatását; úgy véli, hogy a Bizottságnak átfogó tanulmányt kell készítenie arról, hogy a tagállamok prostitúcióra vonatkozó jogszabályai hogyan befolyásolják az emberkereskedelem áldozataivá váló emberek számát; |
18. |
felszólítja a tagállamokat, hogy vizsgálják meg és/vagy vizsgálják felül vízumpolitikájukat a visszaélések megakadályozása és a kizsákmányolás elleni védelem biztosítása érdekében; felszólítja a tagállamokat, hogy biztosítsák a származási országok konzulátusai személyzetének együttműködését és azt, hogy megosszák tapasztalataikat egymással, valamint olyan képzésben részesüljenek, amelynek révén a vízumkérelmek feldolgozása során felismerik az emberkereskedelemben esetlegesen érintett eseteket; úgy véli, hogy a személyzetet képzésben kell részesíteni az érintett nem kormányzati szervezetekkel való együttműködés érdekében; |
19. |
felszólítja a tagállamokat, hogy létesítsenek nemzeti és nemzetközi telefonos segélyvonalakat a nőkereskedelem ellen, és hozzák azt a népesség tudomására tájékoztató kampányok, többek között a nemzeti és helyi televíziós csatornák útján; támogatja a gyermeksegély hívószám létrehozása iránti követeléseket, mely hívószámnak egységesnek, nemzetközinek, és ingyenesnek kell lennie, valamint rámutat a gyermek-segélyhívószámról szóló – 116. cikk szerinti – írásbeli nyilatkozatára (10); |
20. |
kéri, hogy a nők és gyermekek kizsákmányolásának és megvásárlásának lealacsonyító gyakorlata aktív és hatékony kampány tárgyát képezze az Európai Unió e téren megvalosuló programjainak keretében; ezt a kampányt a Bizottságnak és a tagállamoknak kell meghirdetniük, és azt az Európai Parlament és minden más európai intézmény saját hatáskörén belül fenntartás nélkül kell, hogy támogatássa; |
21. |
felszólítja a Bizottságot, és a tagállamokat, hogy sürgősen és megfelelő módon (többek között jogalkotási eszközökkel) kezeljék az embercsempészet növekedésére kiható új technológiák, különösen az Internet alkalmazásának tendenciáját a nők és gyerekek szexuális kizsákmányolásának elérhetőségére és keresletére vonatkozó tájékoztatás terjesztése során; |
22. |
sajnálatát fejezi ki a tagállamok és az európai intézmények közötti, a nemzetközi szerződések és egyezmények ratifikációjával és végrehajtásával kapcsolatos folyamatos nehézségek miatt; |
23. |
felszólítja a Bizottságot, hogy ellenőrizze az emberkereskedelem elleni hatályos jogszabályok végrehajtását és egységes értelmezését, és kezdjen vizsgálatot a nő- és gyermekkereskedelem elleni küzdelem tekintetében meglévő EU- és nemzetközi szintű jogi intézkedésekről és fellépésekről; |
24. |
üdvözli az Európa Tanácsnak az emberkereskedelem elleni fellépésről szóló egyezményében foglalt javaslatokat egy ellenőrző mechanizmus (GRETA) létrehozására, amely biztosítani hivatott az egyezmény rendelkezéseinek hatékony végrehajtását, és hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a Bizottság működjön szorosabban együtt az Európa Tanáccsal és más nemzetközi szervezetekkel a szexuális kizsákmányolás elleni küzdelem stratégiáinak végrehajtása során; utal arra, hogy ez magában foglalja az ügyfelek szankcionálásának lehetőségét; |
25. |
sürgeti a Bizottságot, hogy működjön együtt az Európa Tanáccsal és más nemzetközi szervezetekkel, például az Nemzetközi Migrációs Szervezettel közös adatgyűjtési iránymutatások kidolgozása céljából, valamint javasolja egy közös központ létrehozását a közös definíciók (emberkereskedelem, áldozat stb.), összehasonlítható egységes adatok gyűjtése, helyzetelemzés és fejlesztés, információcsere, illetve az emberkereskedelem elleni jogalkotás, politikák, és intézkedések céljai közötti összefüggések, és a tényleges hatásuk értékelése érdekében; |
26. |
felszólítja a Bizottságot, hogy mutassa be saját Daphne-programját, és ügyeljen arra, hogy a kábítószer-ellenes törvényt különválasszák; |
27. |
sajnálatát fejezi ki az Európában folyó emberkereskedelem jelenségére vonatkozó megbízható adatok hiánya miatt, illetve amiatt, hogy sem a Bizottság, sem az Europol, sem pedig más európai uniós szerv nem tudott pontos adatokat nyilvánosságra hozni az emberkereskedelem egész EU-ra kiterjedő mértékéről, és különösen a legveszélyeztetettebb csoportok, például a nő- és gyermekkereskedelemmel kapcsolatos adatok hiánya miatt, továbbá a probléma megoldását célzó hatékony lépések elmaradása miatt; |
28. |
sürgeti a tagállamokat, hogy hozzanak létre nemzeti kapcsolattartó pontokat, vagy nevezzenek ki nemzeti előadókat az emberkereskedelemre vonatkozó információk összegyűjtésére, cseréjére, terjesztésére és feldolgozására, és hangsúlyozza a nemi alapú és összehasonlítható adatok fontosságát, tekintettel arra, hogy az információ bizalmasságának biztosítása és a nem kormányzati szervek számára a számadatok rendelkezésre bocsátása kiemelkedő jelentőséggel bír; |
29. |
felszólítja a tagállamokat, hogy hozzanak létre és/vagy erősítsék a tudatosító kampányokat, amelyek célja a társadalom veszélyeztetett tagjainak és a potenciális áldozatoknak az oktatása a származási országokban, csakúgy, mint a lakosság figyelmének felhívása a problémára és hatékonyabb tudatosítása a célországokban, valamint a kereslet csökkentése; e tekintetben felszólítja a tagállamokat, hogy ismerjék fel, hogy az üzleti ügyben utazók hozzájárulhatnának az emberkereskedelem megoldásához oly módon, ha tevékenyen részt vesznek a tudatosítási folyamatban, és ösztönzik őket arra, hogy beszámoljanak az általuk látottakról; felszólítja a tagállamokat, különösen Németországot, hogy hozzon megfelelő intézkedéseket a 2006-os futball világbajnokság keretében a nőkereskedelem és az erőszakos prostitúció megelőzésére; |
30. |
sürgeti a tagállamokat, hogy hozzanak létre a médiában egy kapcsolattartó-hálózatot az emberkereskedelemmel kapcsolatos a naprakész információk nyilvánosságra hozatala érdekében az EU-ban és azon kívül; |
31. |
felszólítja a Bizottságot, hogy vezessen be Uniós szinten emberkereskedelem-elleni napot egy nemzetközi emberkereskedelem-ellenes lógóval annak érdekében, hogy a nő- és gyermekkereskedelem jelenségét általános körben tudatosítsák, fokozzák a kérdés láthatóságát, és tegyék érzékennyé a közvéleményt erre a témára; úgy véli, hogy az egész EU-ra kiterjedő emberkereskedelem elleni nap egybeeshetne a „Stop the Traffic” („Állítsuk meg az emberkereskedelmet!”) elnevezésű világméretű kampány 2006. március 25-i időpontjával; |
32. |
hangsúlyozza, hogy az illetékes hatóságok képesített személyzettel kell, hogy rendelkezzenek, akik speciális képzésben részesülnek olyan közös képzési programokon keresztül, amelyeket az emberkereskedelem megakadályozásában érintett valamennyi érintett fél – rendőrségi, bűnüldöző, egészségügyi szakemberek, szociális munkások, valamint a nő- és emberkereskedelemre szakodosott reprezentatív szervezetek – számára szerveznek a nemek kérdését érintő eszközök és képességek felhasználásával; |
33. |
felszólítja a tagállamokat a rendőrséget segítő külső szakértői csoport létrehozására a nőkereskedelem gyorsabb kivizsgálása érdekében; |
34. |
hangsúlyozza a nőkereskedelemmel foglalkozó tanácsadó szervek pénzügyi és személyes lehetőségei megerősítésének jelentősségét, illetve a nem kormányzati szervezetekkel való aktív együttműködés megerősítését ezen a téren; |
35. |
felszólítja a tagállamokat, hogy biztosítsák a jogszabályok végrehajtását, illetve erősítsék meg az emberkereskedők – legyenek azok természetes vagy jogi személyek -, bűntársaik az emberkereskedelem közvetítésére hirdetést közzétevő internetes oldalak szerzői és kiskorúaktól szexuális szolgáltatást megszervező, igénybe venni kívánó, igénybe vevő, illetve erre kísérletet tevő személyek elleni büntetőeljárást, (azzal, hogy a kiskorú fogalma azonos kell, hogy legyen minden tagállamban, 18 év alatti személyeket foglalja magában) elsősorban arányos, hatékony és visszatartó erejű büntetés kiszabásával, illetve indítsanak büntetőeljárást az emberkereskedelemből származó jövedelmekkel kapcsolatos pénzmosás esetén; |
36. |
felszólítja a tagállamokat, hogy vonják büntetőeljárás alá azokat a személyeket, akik tudatosan kényszerprostituáltak szolgáltatásait veszik igénybe; |
37. |
felszólítja a tagállamokat, hogy kezdeményezzenek képzési kampányt a rendőriskolákban, a szociális munkával foglalkozó iskolákban és az iskolákban a nőkereskedelem elleni küzdelemmel, és annak kezelésével kapcsolatban; |
38. |
felszólítja a tagállamokat, erősítsék meg a munkavállalással kapcsolatos tárgyalások felett gyakorolt ellenőrzést, megakadályozva ezzel a nemzetközi nőkereskedelem szerveződését; |
39. |
felszólít az emberkereskedelemből származó jövedelmekkel kapcsolatos pénzmosás elleni tagállami intézkedések folytatására, az európai és nemzetközi szinten elfogadott jogszabályok tagállami alkalmazása révén, és – szükség esetén – a hatályos vonatkozó jogi szabályozás megerősítésének megfontolására; |
40. |
felszólítja a tagállamokat, hogy a lehető leghamarabb építsék nemzeti jogukba 2004/81/EK irányelvet a harmadik országok emberkereskedelem áldozatává vált állampolgárai részére kiállított tartózkodási engedélyről; |
41. |
felszólítja a tagállamokat, hogy ösztönözzék a közös társadalmi felelősség elvét és a civil társadalmi szervezeteket is magában foglaló állami-magán partnerséget a megelőzési, beilleszkedési és koordinációs stratégiák végrehajtásában; felszólítja az Európai Unió valamennyi intézményét, hogy mutassanak jó példát a többi nemzeti közintézménynek és a magánszektornak; |
42. |
felszólítja képviselőit, hogy támogassák az „Üzleti céllal utazók az emberkereskedelem ellen” elnevezésű programot, amelyet a Parlament 2005 novemberében indított el, mivel ezen többpárti kezdeményezés célja:
|
43. |
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy mélyítsék el kapcsolataikat a szálloda- és idegenforgalmi ágazattal annak érdekében, hogy az ágazat szociális felelősségére vonatkozóan jobb együttműködést alakítsanak ki, és ösztönözzék az ágazatot egy olyan etikai kódex elfogadására – ha ilyen programmal nem rendelkeznek –, amely kiterjed az emberkereskedelemre és a prostitúcióra; úgy véli, hogy az etikai kódexek jó példáit – mint például az UNICEF által finanszírozott, a gyermekek szexuális kizsákmányolásáról szóló ECPAT (Legyen Vége a Gyermekprostitúciónak az Ázsiai Turizmusban) kódexe – ki kell emelni és ismertetni kell; |
44. |
felszólítja a tagállamokat az emberkereskedelem és a „viszontkereskedelem” megakadályozása érdekében a múltban emberkereskedelem áldozatává vált nők és gyermekek társadalmi beilleszkedését és rehabilitációját szolgáló programok kidolgozására és végrehajtására; és ennek érdekében egy európai reintegrációs alap létrehozásának megfontolására; határozottan felszólítja a tagállamokat, hogy feljesszenek ki mikrofinanszírozási szolgáltatásokat annak érdekében, hogy a nők könnyebben jussanak pénzügyi támogatáshoz; |
45. |
hangsúlyozza, hogy a szexuálisan kizsákmányolt személyeket áldozatnak kell tekinteni; tekintettel az óriási nehézségekre, amelyekkel szembe kell nézniük a helyzetükból való kilábalás érdekében, mind az Európai Uniónak, mind a tagállamoknak meg kell hozniuk a következő szükséges intézkedéseket védelmük és támogatásuk érdekében:
|
46. |
felszólítja a tagállamokat, hogy hozzanak kötelező rendelkezéseket az emberkereskedelem áldozatainak védelmére vonatkozóan, mivel ezek elkerülhetetlenek, amennyiben üldözni kívánják az emberkereskedőket; |
47. |
felszólítja a tagállamokat, hogy írják alá és ratifikálják az Európa Tanács egyezményét az emberkereskedelem elleni fellépésről; |
48. |
hangsúlyozza, hogy eddig csupán Belgium és Olaszország léptette életbe a nőkereskedelem áldozatai számára az emberkereskedők ellen indított per utáni tartózkodási engedélyt, és hangsúlyozza, hogy minden tagállamban fontos lenne a tartózkodási engedély megadása az áldozatok nyilatkozatra ösztönzése és a bűnösök elítélésének biztosítása érdekében; |
49. |
felszólítja a tagállamokat, hogy léptessenek hatályba különleges tartózkodási engedélyre irányuló intézkedéseket ezekre a kivételes körülményekre vonatkoztatva, annak érdekében, hogy az engedély nélkül tartózkodó külföldi áldozatok elkerülhessék az erőszakot, valamint támogatja az áldozatoknak nyújtandó, szociális segítségnyújtási és integrációs program végrehajtását, amelyet a szociális intézmények szerveznének; |
50. |
felszólít valamennyi tagállamot arra, hogy fogadjanak el büntetőjogukban azonos normatív jogszabályokat, amelyek tartalmazzák a gyermekkereskedelemnek a palermói jegyzőkönyvben (11) és az ENSZ gyermekek jogairól szóló egyezményében megfogalmazott, nemzetközileg elfogadott normák szerinti egyértelmű jogi definícióját, mellyel megakadályozható lenne, hogy a gyermekkereskedelmet az emberkereskedelem részkategóriájaként kezeljék; |
51. |
hangsúlyozza a származási, tranzit- és célországok közötti együttműködésre alapozott, gyermekek jogain alapuló speciális megelőzési program kidolgozásának és végrehajtásának sürgős szükségességét, és felhívja a figyelmet a koherens EU-külpolitika hiányára olyan harmadik országokban, ahonnan a gyermekkereskedelem legtöbb áldozata származik; |
52. |
felkéri a Bizottságot, hogy terjesszen elő megfelelő, a gyermekprostitúció és az emberi szervekkel és szövetekkel való kereskedelem elleni küzdelmet célzó európai fellépésről szóló jogalkotási javaslatot; megjegyzi, hogy annak ellenére, hogy az első és harmadik pillér szerint elfogadott emberkereskedelem-ellenes jogszabályok tartalmaznak kifejezetten gyermekvédelmi intézkedéseket, a gyermekek továbbra is veszélyeztetettek, különösen szexuális célú kizsákmányolás áldozataiként; |
53. |
felkéri a tagállamokat és a Közösséget, hogy ratifikálják a gyermekek jogairól szóló ENSZ-egyezménynek a gyermekek eladásáról, gyermekprostitúcióról és gyermekpornográfiáról szóló, 2000. május 25-én kelt opcionális jegyzőkönyvét, mely előrelépést jelent a palermói jegyzőkönyvhöz képest, mivel magában foglalja a nem határokon átnyúló jellegű és nem bűnszövetkezetekhez kapcsolódó bűncselekményeket is, valamint foglalkozik az emberi szervekkel való kereskedelemmel és az illegális örökbefogadással is; |
54. |
úgy véli, hogy a gyermekeket be kell vonni az ilyen programokba, és felkéri a tagállamokat, hogy vezessenek be oktatási programokat a lányok és fiúk számára a megkülönböztetés elleni küzdelem és a nemek egyenlőségének ösztönzése céljából; |
55. |
sürgeti a Bizottságot, hogy az országos és regionális stratégiai dokumentumokban megfelelően hangsúlyozza a harmadik országok születési nyilvántartásainak biztosítását; |
56. |
sajnálatát fejezi ki a jelenlegi európai szintű ügynökségek és szervezetek által nyújtott, mérhető többletérték hiánya miatt, különösen a tagállamok és az Europol közötti korlátozott információcsere miatt, amely az emberkereskedelem elleni küzdelem legfőbb európai eszköze az Europol Egyezmény 2. cikke (2) bekezdése (12), az Európai Unióról szóló szerződés, a tamperei elnökségi következtetések és a hágai program alapján; továbbá sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy számos, bűncselekményről készített elemzése mellett az Europol csupán egyetlen elemzést készített e téren; |
57. |
hangsúlyozza, hogy az Europolnak nagyobb jelentőséget kell tulajdonítania az emberkereskedelem elleni küzdelemnek; úgy véli, hogy fel kell használni az Europol pénzügyi és személyzeti forrásait az emberkereskedelem megakadályozása, különösen a nő- és gyermekkereskedelem és a nemzetközi szervezett bűnözés elleni küzdelemben hatékonyabbá tétele érdekében; |
58. |
hangsúlyozza az Europol alkalmazottai és nemzetközi partnerek közötti szoros együttműködés fontosságát az emberkereskedelem elleni küzdelemben, különös tekintettel a bűnözői hálózatokra, a csempészet útvonalaira és a csempészek személyi azonosságára vonatkozó információcserére, a büntetőeljárások hatékonyságának növelése érdekében; |
59. |
felszólítja a Bizottságot, hogy évente mutassa be az egyes tagállamok által végrehajtott intézkedések éves értékelését, beleértve a csempészet elleni jogszabályok végrehajtásának és érvényesítésének értékelését; |
60. |
felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy biztosítsák intézkedéseik összehangolását és koherenciáját a különböző nemzetközi fórumokon, például az ENSZ-ben, az Európa Tanácsban, az OECD-nél, a pekingi értékelési folyamat során, a Dél-európai Stabilitási Egyezmény keretében és a G8-ban; |
61. |
felszólítja a tagállamokat, hogy az emberkereskedelem megelőzése érdekében a munkanélküliség által leginkább sújtott régiókban vezessenek be helyi szintű együttműködési programokat a biztonsági szolgálatokkal; |
62. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, a csatlakozó országok és a tagjelölt országok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) HL C 364., 2000.12.18., 1. o.
(2) HL L 203., 2002.8.1., 1. o.
(3) HL L 13., 2004.1.20., 44. o.
(4) HL L 261., 2004.8.6., 19. o.
(5) Az Európai Bizottság igazságüggyel, szabadsággal és biztonsággal foglalkozó főigazgatósága, 2004.
(6) HL L 34., 2000.2.9., 1. o.
(7) HL C 59., 2001.2.23., 307. o.
(8) HL C 19., 1999.1.23., 1. o.
(9) Tanulmány a prostitúcióra és a nő- és gyermekkereskedelemre vonatkozó nemzeti jogszabályokról, Transcrime 2005.
(10) Elfogadott szövegek, 2006. január 17., P6_TA-PROV(2006)0009.
(11) A palermói jegyzőkönyv értelmében a gyermekkereskedelem „gyermek megszerzése, szállítása, átadása, rejtegetése vagy fogadása kizsákmányolás céljából az országon belül vagy kívül”.
P6_TA(2006)0006
A Közösség légiközlekedéssel kapcsolatos külpolitikája
Az Európai Parlament állásfoglalása a Közösség légiközlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásáról (2005/2084(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság „a Közösség légiközlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásáról” c. közleményére (COM(2005)0079), |
— |
tekintettel a Tanács 2005. június 27-i következtetéseire „a Közösség légiközlekedéssel kapcsolatos külpolitikája cselekvési programjának kidolgozásáról” (1), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A6-0403/2005), |
A. |
mivel a légiközlekedés egy ma is növekvő és óriási gazdasági lehetőségeket rejtő iparág Európában és máshol is, |
B. |
mivel a Bíróság úgy rendelkezett, hogy a tagállamok által aláírt érvényben lévő kétoldalú légiközlekedési megállapodások némelyike ellentmond a közösségi jogszabályok elveinek, és ezért módosításra szorul, |
C. |
mivel a harmadik országokkal kötött légiközlekedési megállapodások megkötésekor a Közösség teljes gazdasági és politikai befolyását latba vetheti az EU légitársaságok közötti hátrányos megkülönböztetés csökkentése és megelőzése érdekében, |
D. |
mivel a rendeletek konvergenciája rendkívül fontos és tulajdonképpen az ilyen megállapodások megkötésének előfeltétele, különösen a biztonsági, védelmi, verseny, állami támogatás, környezetvédelmi, és a munkavállalók szociális jogait érintő rendeleteké, |
E. |
mivel a megállapodások tárgyalásai során a Bizottságnak támaszkodnia kellene a tagállamok és más érdekelt felek szakértelmére és információira, és be kellene őket vonnia a harmadik országokkal való tárgyalások előtt, közben és után, |
Általános elvek
1. |
felismeri a repülési ágazat globális természetét, gazdasági fontosságát és folyamatos növekedését, valamint azt, hogy kezelni kell e növekedésnek a légiforgalmi szolgáltatásra, a biztonságra és a környezetre gyakorolt hatását, és ezáltal a közös légiközlekedési külpolitika kidolgozásának szükségességét; |
2. |
ragaszkodik egy, a közös légiközlekedési külpolitika kidolgozásához szükséges koherens stratégiához, és figyelembe veszi az Egyesült Államokkal, Oroszországgal és Kínával megkötött megállapodásokat, mint annak előfeltételeit; |
3. |
elismeri – a Bíróság megállapítása alapján – az érvényben lévő kétoldalú megállapodások összehangolásának szükségességét a közösségi joggal a Bíróság határozatának alapján, a tagállamok alkalmazkodásával, vagy lehetőleg közösségi megállapodások megkötése útján, az úgynevezett horizontális megbízás keretében, a tagállamok és más érintett felek tapasztalatára és információjára támaszkodva; |
4. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy elkerüljék a tagállamok tárgyalásának akadályozását mindaddig, amíg a közösségi megállapodásokra vonatkozó aktív tárgyalások vannak folyamatban; |
5. |
hangsúlyozza, hogy a kétoldalú megállapodások adaptációját a jogbizonytalanságok elkerülése érdekében a lehető leghamarabb el kell végezni; |
6. |
emlékeztet arra, hogy a közösségi megállapodások tárgyalásának megkezdése – amely jellege miatt hosszabb időt igényel, mint a horizontális tárgyalások – csak akkor támogatható, ha van átlátható, koherens tárgyalási stratégia; |
7. |
elismeri, hogy ez a megközelítés kiegészíthető a légiközlekedési külpolitika mélyebb változtatásával, amely az európai fogyasztóknak és az EU iparának támogatást nyújtana, a Közösség és harmadik országok közötti új és nagyszabású megállapodások elfogadása útján; |
8. |
figyelembe veszi, hogy hosszasan elhúzódó tárgyalások esetén – amennyiben a partnerországok protekcionista hozzáállást tanúsítanak – lehetőség lenne a közlekedési jogok kétoldalú koordinációjára; |
9. |
teljes mértékben támogatja az ilyen tárgyalások kettős és megoszthatatlan ütemtervét, amely összeköti a piacok megnyitását a szabályozás konvergenciájával; |
Piacnyitás
10. |
hangsúlyozza, hogy a piachoz való hozzáférés szempontjából az új megállapodásoknak kiegyensúlyozottnak kell lenniük, ami olyan kérdéseket is magában foglalhat, mint a kabotázs, letelepedési jog, tulajdonviszonyok és ellenőrzés, a versenyszabályok, valamint állami támogatás, de kizárólag a szigorú reciprocitás elve alapján; |
11. |
elismeri, hogy bár kívánatos „nyitott égbolt” megállapodások megkötése, ezek nem mindig lehetségesek; |
12. |
elismeri, hogy amennyiben nincs lehetőség „nyitott égbolt” megállapodásra, úgy a meglévő bilaterális rendszereket kell előnyben részesíteni, de csak átmeneti megoldásként; |
13. |
felhívja a Bizottságot, hogy az ilyen esetekre alakítson ki igazságos és átlátható mechanizmusokat a forgalmi jogok tagállamok közötti felosztására; |
14. |
kéri, hogy reális ütemtervet dolgozzanak ki a tárgyalásokra vonatkozóan, a tárgyalásra meghívandó országokat pedig az országok gazdasági és szabályozási hátterének elemzésén alapuló egyértelmű és stabil kritériumok alapján válasszák ki; |
15. |
javasolja, hogy e kritériumok tartalmazzanak gazdasági szempontokat, elsőbbséget adva az európai piac számára nagy fontossággal bíró országoknak, mint például az Egyesült Államok, Oroszország, vagy Kína és tartalmazzanak földrajzi szempontokat is, az Európai Közös Légiközlekedési Térség kiterjesztése, illetve az új szomszédsági politika végrehajtásának érdekében elsőbbséget adva az Európa közelében elhelyezkedő országoknak; |
Szabályozási konvergencia
16. |
hangsúlyozza, hogy a piacnyitásnak mindig a szabályozás konvergenciáját kell követnie és a liberalizáció mértékét ahhoz kell igazítani, hogy milyen mértékben sikerült egyenlő esélyeket biztosító piacot kialakítani; |
Biztonság és üzembiztonság
17. |
elismeri, hogy a biztonsági és üzembiztonsági előírások életbevágóak az utasok, a személyzet, és általában a légiközlekedési ágazat szempontjából, és hogy a harmadik országokban érvényes előírások nem mindig egyenértékűek az Európai Uniós előírásokkal; megjegyzi, hogy az EU úttörő szerepet játszhat a nemzetközileg elismert szabványok globális szinten történő alkalmazásában és betartásában; |
18. |
ezért javasolja, hogy a harmadik országokkal kötött megállapodásokban hivatkozzanak a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) és az EU biztonsági előírásaira, és hogy a tagállamok nagyobb erővel – kétoldalú együttműködések és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (EASA) útján – támogassák a csupán elégtelen biztonsági szintet elért harmadik országokat, az adott szint elérése érdekében; |
19. |
felhívja a Bizottságot, hogy a biztonság rövid távon történő növelése érdekében a 2004/36/EK irányelv („SAFA irányelv”) (2) keretében legfeljebb 2006 végéig javasoljon hatékonyabb eljárásokat a harmadik országból származó légifuvarozók repülőgépeinek biztonsági ellenőrzésére; |
20. |
felhívja a Bizottságot, hogy nyújtson be javaslatot az EASA hatáskörének kiterjesztésére e területen; |
21. |
hangsúlyozza egy közlekedésre vonatkozó EU biztonságpolitika kidolgozásának fontosságát, amelyet be kell építeni a légiközlekedési megállapodásokról szóló tárgyalások tervezetébe; |
Környezet
22. |
elismeri, hogy a légiközlekedési ágazatnak számos kedvezőtlen környezeti hatása van, különösen a zajártalom és az éghajlatváltozást elősegítő tényezők, ugyanakkor elismeri, hogy a repülőterek és a légifuvarozók már komoly erőfeszítéseket tettek és tesznek továbbra is a zajártalom és az üzemanyag-kibocsátásból eredő szennyeződés elkerülése érdekében; |
23. |
e tekintetben üdvözli a Bizottság közleményét a repülési ágazat éghajlatváltozásban játszott szerepének csökkentésére irányuló lehetséges intézkedésekről (COM(2005)0459), és várja konkrét politikák elfogadását a jobb légiforgalmi szolgáltatás, és a repülőterek működtetési eljárásainak és infrastrukturális körülményeinek javítása érdekében; várja más intézkedések bevezetését is, mint a repülésnek az európai kibocsátási kereskedelmi rendszerbe történő integrációja, egyenlő bánásmódot biztosítva az uniós és nem uniós légifuvarozók számára; |
Szociálpolitika
24. |
ezért sürgeti a Bizottságot, hogy az új megállapodások megkötésekor álljon ki a szociális jogokra vonatkozó nemzetközi törvényekre történő hivatkozások beépítése mellett, különös tekintettel a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet alapvető egyezményeiben (ILO 1930-1999), az OECD multinacionális vállalatokra vonatkozó iránymutatásában (1976, felülvizsgálva 2000-ben), és a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló Római Egyezményben (1980) rögzített munkával kapcsolatos előírásokra; |
25. |
kiáll amellett, hogy az EU tagállamokban toborzott és/vagy dolgozó alkalmazott munkavállalókra a Közösség szociális törvényei alkalmazandók, különösen az alkalmazottak tájékoztatására és a velük folytatott konzultációkra vonatkozó irányelvek (2002/14/EK, 98/59/EK és 80/987/EGK), a polgári repülésben dolgozó utazó személyzet munkaidejének szervezésére vonatkozó irányelv (2000/79/EK) és a munkavállalóknak a szolgáltatásnyújtás keretében történő kiküldetésére vonatkozó irányelv (96/71/EK); |
Tárgyalások folytatása
26. |
hangsúlyozza, hogy a tárgyalásokat az ilyen tárgyalások terén megfelelő szakértelemmel és tapasztalattal rendelkező tagállamokkal szorosan együttműködve kell lefolytatni; |
27. |
felkéri a Bizottságot, hogy a tárgyalások megkezdése előtt illetve azok során biztosítsa az Európai Parlament és valamennyi illetékes érdekelt fél teljes körű tájékoztatását és véleményük kikérését egy elfogadott konzultációs útiterv alapján; |
*
**
28. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
P6_TA(2006)0007
Az EU–Oroszország és EU–Kína kapcsolatok a légi közlekedés terén
Az Európai Parlament állásfoglalása az Orosz Föderációval és Kínával a légi közlekedés terén fennálló kapcsolatokról (2005/2085(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A6-0375/2005), |
Kína
1. |
üdvözli a Bizottságnak a kínai kereskedelmi légi közlekedésben jelenleg megfigyelhető növekedési, modernizációs és liberalizációs folyamatokra vonatkozóan kialakított általános válaszát; |
2. |
elismeri, hogy kívánatos volna egy Európai Unió és Kína közötti, légi közlekedésről szóló átfogó megállapodás; mindazonáltal egy átfogó megállapodás megkötését megelőzően horizontális megállapodásra lenne szükség annak érdekében, hogy a számos tagállammal megkötött, jelenleg hatályban lévő kétoldalú légiközlekedési-szolgáltatásokról szóló megállapodások megfeleljenek az Európai Bíróság „nyitott égbolt” ítéletének (1); |
3. |
elfogadja, hogy egy ilyen megállapodás létrehozása megerősítené az EU pozícióját, és előnyösebb volna az érdekelt felek és a fogyasztók számára, mint a főleg közlekedési jogokról szóló, időnként felülvizsgált kétoldalú megállapodások sora; |
4. |
felszólítja a Tanácsot, hogy a megbízatás késleltetése nélkül terjessze ki a Bizottság tárgyalási megbízatását a szükséges repülőtéri és biztonsági infrastruktúrára, valamint a kínai légtérben történő légiforgalom-irányításra, amelyek jelenleg sajnálatos módon nem megfelelőek és akadályozzák a légiforgalmi kapcsolatok fejlesztését; |
5. |
elismeri a Bizottságnak a kínai felekkel végzett kiváló munkáját, bár sajnálatát fejezi ki, hogy nem tájékoztatták azon tárgyalási felhatalmazás feltételeiről, amelyet a Bizottság jelenleg kér a Tanácstól a Kínával folytatandó tárgyalások kezdeményezésére; ragaszkodik a Parlamentnek a tárgyalásokba való szorosabb bevonásához és reméli, hogy a jövőben a kérdés megoldódik, mivel úgy véli, hogy ez valamennyi fél számára előnyöket biztosít majd; |
6. |
ragaszkodik hozzá, hogy a Kínával folytatott, légi árufuvarozásról szóló tárgyalások kiegyensúlyozott befejezésének rendelkezéseit késedelem nélkül, és amennyiben szükséges, már a személyszállításról szóló tárgyalások befejezése előtt végre kellene hajtani; |
Oroszország
7. |
üdvözli a Bizottság álláspontját azon kihívásokkal és lehetőségekkel kapcsolatban, amelyeket az orosz polgári légiközlekedési ágazat növekedése és megerősödése jelent az Európai Unió számára; |
8. |
támogatja a Bizottság javaslatát, amely szerint szükség van egy átfogó légiközlekedési megállapodásra, mivel az Unió így felelhet meg leginkább e kihívásnak, és így erősítheti meg leginkább tárgyalási pozícióját Oroszország felé; mindazonáltal úgy ítéli meg, hogy a Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanácsnak a légiközlekedési ágazat külső kapcsolatairól szóló, 2005. június 27. és 28-i következtetéseivel összhangban az átfogó megállapodás megkötését szolgáló közösségi tárgyalások megkezdéséhez szükséges kiindulópontot közösségi záradékok elfogadásának kell képeznie; |
9. |
elismeri a Bizottságnak az orosz felekkel végzett kiváló munkáját, bár sajnálatát fejezi ki, hogy nem tájékoztatták azon tárgyalási felhatalmazás feltételeiről, amelyet a Bizottság jelenleg kér a Tanácstól az Oroszországgal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére; ragaszkodik a tárgyalásokba való szorosabb bevonásához és reméli, hogy a jövőben a kérdés megoldódik, mivel úgy véli, hogy ez valamennyi fél számára előnyöket biztosít majd; |
10. |
megjegyzi, hogy az Oroszország által megállapított átrepülési díjak sértik a nemzetközi jogot, és azokat többnyire nem a légiforgalmi irányítás ígért fejlesztésére, hanem a versenytörvényt sértő módon Oroszország saját légitársaságának támogatására használták fel; |
11. |
ugyanakkor a Bizottság és a Tanács előtt ragaszkodik ahhoz, miszerint nem szabad átfogó megállapodást tető alá hozni az orosz átrepülési díjak azonnali és teljes eltörlése nélkül; |
12. |
ragaszkodik továbbá ahhoz, hogy ne fogadjanak el a jelenlegi átrepülési díjmegállapítási rendszert felváltó módosított átrepülési díjmegállapítási rendszert; |
13. |
felszólítja a Bizottságot, hogy ne kössön megállapodást az Orosz Föderáció Világkereskedelmi Szervezetbe való felvételéről, amíg Oroszország fenntartja a szibériai átrepülésekre kivetett díjakat; |
14. |
ebben az összefüggésben felkéri a Bizottságot, hogy értékelje a korszerűsítéssel, tőkeberuházással és műszaki követelményekkel kapcsolatos valamennyi érvet az Európai Unió és Oroszország légiközlekedési ágazatai közötti kapcsolatok területén, továbbá az átrepülési díjakat illető álláspontok különbözőségét; |
Kína és Oroszország
15. |
hangsúlyozza, hogy mind a Kínával, mind az Oroszországgal folytatandó tárgyalások eredményes lezárására csak akkor van kilátás, ha az érdekelt felek a Bizottság tanácsadóiként tudnak fellépni, és teljes körű tájékoztatást kapnak a tárgyalások előrehaladásáról, és az ott kialakított álláspontokról; |
16. |
kitart amellett, hogy nem adható olyan felhatalmazás, amely nem köti szigorúan a kínai és orosz piacokhoz való nagyobb hozzáférést azonos piaci feltételek kialakításához az üzemeltetési előírások közelítése által a légiközlekedési ellenőrzés és -irányítás, személyzeti képzés és működési szabványok, valamint a biztonság és üzembiztonság területén, ragaszkodik a viszonosság elvének alkalmazásához; |
*
**
17. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) 2002. november 5-i ítélet, C-476/98 sz. Európai Közösségek Bizottsága kontra Német Szövetség Köztársaság ügy (EBHT 2002., I-9855. o.).
P6_TA(2006)0008
A medvék epéjének kinyerése Kínában
Az Európai Parlament nyilatkozata a medvék epéjének Kínában történő kinyerésével kapcsolatban világszerte növekvő aggodalomról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel eljárási szabályzata 116. cikkére, |
A. |
annak ismeretében, hogy Kínában jelenleg 7 002 örvösmedvét tartanak fogságban az epéjük kinyeréséért; ez a medvefaj veszélyeztetett, szerepel a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) első mellékletében szereplő listán, |
B. |
mivel az új, „humánus” epekinyerési módszerek a kínai farmokon továbbra is a medvék gyötrelmes szenvedésével járnak és gyakran pusztulásukat okozzák, hovatovább az egyik új módszer egyenesen megszegi az új rendeleteket, |
C. |
üdvözli, hogy a hagyományos kínai orvoslást gyakorló kiemelkedő személyiségek igazolták, hogy a medveepének legalább 54 növényi, valamint egy szintetikus alternatívája van, |
D. |
üdvözli a kínai kormány intézkedéseit, miszerint 2000 óta több mint 40 medvefarmot zárattak be és 188 medvét foglaltak le és adtak át az állatok védelmével foglalkozó ázsiai alapítványnak (Animals Asia Foundation, AAF), |
E. |
komoly aggodalmát fejezi ki nemzetközi szinten, a kínai médiában és kormányzatnál, hogy még létezik ilyen kegyetlen és civilizálatlan gyakorlat, |
1. |
felhívja a kínai kormányt, hogy a 2008-as pekingi olimpia fényében vegye komolyan ezt a világszerte komoly aggodalomra okot adó problémát, foglaljon egyértelműen állást az ügyben, haladéktalanul vezessen be az egész országra kiterjedő tilalmat a medvék farmon való tenyésztésére; valamint tűzzön ki határidőt a medvefarmok bezárására; |
2. |
felkéri a kínai kormányt, hogy vegye fel a kapcsolatot az AAF-fel a medvefarmok bezárásának meggyorsítása érdekében, a jelenleg fogságban tartott medvék, valamint a farmokon zajló munkában érdekeltek javát szolgáló programok révén; felszólít továbbá az AAF-fel történő együttműködésre, a fogyasztóknak a medveepétől való elriasztását szolgáló széles körű nevelési programok kidolgozásában; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen nyilatkozatot, az aláírók nevével együtt a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és az illetékes kínai hatóságoknak. |
Aláírók
Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attwooll, Audy, Auken, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Battilocchio, Batzeli, Beazley, Becsey, Beer, Belet, Bennahmias, Beňová, Berger, Berman, Birutis, Bösch, Bonde, Booth, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brok, Brunetta, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Casa, Casaca, Cashman, Chichester, Claeys, Coelho, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Czarnecki M., Davies, de Brún, Degutis, Demetriou, Deprez, De Rossa, Dess, Deva, De Vits, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dobolyi, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Evans Jillian, Evans Jonathan, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ferber, Fernandes, Ferreira A., Ferreira E., Foglietta, Foltyn-Kubicka, Ford, Frassoni, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glattfelder, Goepel, Gollnisch, Gomes, Goudin, Grabowska, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Guidoni, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, in 't Veld, Isler Béguin, Jackson, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kelam, Kilroy-Silk, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Knapman, Koch, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Krahmer, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kużmiuk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Laperrouze, Lehne, Leichtfried, Leinen, Le Pen J.-M., Le Rachinel, Lévai, Libicki, Lichtenberger, Liotard, Locatelli, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Mann T., Marques, Martin D., Martinez, Masiel, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Mayer, Meijer, Méndez de Vigo, Mikko, Mitchell, Mölzer, Moraes, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton-Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Ortuondo Larrea, Ouzký, Paasilinna, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Prets, Purvis, Queiró, Radwan, Rasmussen, Reynaud, Resetarits, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Savary, Savi, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schroedter, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Smith, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Staes, Starkevičiūtė, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Svensson, Swoboda, Szájer, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Titley, Toubon, Trakatellis, Triantaphyllides, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Weber H., Weber M., Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wijkman, Wojciechowski J., Wynn, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappala', Ždanoka, Zīle, Zimmer, Zvěřina
P6_TA(2006)0009
Gyermeksegélyvonalak Európában
Az Európai Parlament nyilatkozata a gyermeksegélyvonalakról Európában
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel eljárási szabályzata 116. cikkére, |
A. |
mivel az Európai Unió léte erősíti az állampolgári jogok érvényesülését, különös figyelmet kell fordítani a legsérülékenyebb csoportokra, nevezetesen a gyermekekre, |
B. |
mivel a gyermeksegélyvonalak fontos eszköznek számítanak, és Európában csak 2003-ban körülbelül 123 000 hívást rögzítettek a kiskorúak elleni zaklatással és erőszakkal kapcsolatban, |
C. |
mivel a Child Helpline International (CHI) nevű nemzetközi szervezet világszerte 72 segélyvonalat működtet és 30 európai országban van jelen, |
D. |
mivel a gyermekeknek lehetőséget kell biztosítani arra, hogy valakinek beszélhessenek az őket érintő kérdésekről és aggodalmaikról, valamint hogy segítséget kaphassanak problémáik megoldásához, |
1. |
javasolja ezért, hogy:
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen nyilatkozatot, az aláírók neveivel együtt a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok parlamentjeinek. |
Aláírók
Adamou, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beazley, Becsey, Beer, Belet, Belohorská, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bobošíková, Bösch, Bonde, Bono, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Braghetto, Brejc, Breyer, Březina, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Busk, Busquin, Busuttil, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Casaca, Cashman, Cavada, Cederschiöld, Christensen, Cirino Pomicino, Cocilovo, Corbett, Corbey, Correia, Coveney, Crowley, Czarnecki R., Daul, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Deva, De Vits, Díaz De Mera García Consuegra, Díez González, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Evans Jillian, Evans Jonathan, Falbr, Fatuzzo, Fernandes, Fernández Martín, Ferreira A., Ferreira E., Figueiredo, Flasarová, Fontaine, Ford, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gollnisch, Gomes, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Grässle, de Grandes Pascual, Graça Moura, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hall, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Higgins, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, in 't Veld, Isler Béguin, Jackson, Jäätteenmäki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jensen, Joan i Marí, Jöns Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kallenbach, Karatzaferis, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kelam, Kinnock, Klamt, Klich, Klinz, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Langendries, Laperrouze, Lax, Lehideux, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, López-Istúriz White, Ludford, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Malmström, Manders, Mann T., Markov, Martin D., Martinez, Masiel, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Mavrommatis, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Mikko, Mitchell, Moraes, Morgan, Moscovici, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton-Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pavilionis, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinior, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Poignant, Pomés Ruiz, Prets, Prodi, Queiró, Ransdorf, Rapkay, Reynaud, Resetarits, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Sakalas, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmitt, Schröder, Schroedter, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Sornosa Martínez, Staes, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Svensson, Swoboda, Szájer, Takkula, Tannock, Tarabella, Thomsen, Titley, Toia, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Varvitsiotis, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Vlasák, Wagenknecht, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Wijkman, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zapałowski, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zīle, Zimmer, Zvěřina, Zwiefka
2006. január 18., szerda
24.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 287/93 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 287 E/03)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.05 órakor nyitják meg.
2. Az osztrák elnökség programjának bemutatása (vita)
A Tanács nyilatkozata: Az osztrák elnökség programjának bemutatása
Wolfgang Schüssel (a Tanács soros elnöke) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: José Manuel Barroso (a Bizottság elnöke)
Felszólal: Hans-Gert Poettering, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Martin Schulz, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Graham Watson, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Daniel Marc Cohn-Bendit, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Francis Wurtz, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Roger Knapman, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Cristiana Muscardini, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Hans-Peter Martin, független, Othmar Karas, Hannes Swoboda, Karin Resetarits, Johannes Voggenhuber, Kartika Tamara Liotard, Mario Borghezio, Konrad Szymański, Andreas Mölzer, Timothy Kirkhope, Poul Nyrup Rasmussen és Silvana Koch-Mehrin.
ELNÖKSÉG: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
alelnök
Felszólal: Sepp Kusstatscher, Tobias Pflüger, Georgios Karatzaferis, Guntars Krasts, Sergej Kozlík, Jaime Mayor Oreja, Maria Berger, Anne E. Jensen, Patrick Louis, Jana Bobošíková, Antonio Tajani, Ralf Walter, Lena Ek, Françoise Grossetête, Csaba Sándor Tabajdi, Andrew Duff, João de Deus Pinheiro és Nicola Zingaretti.
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
Felszólal: Annemie Neyts-Uyttebroeck, Etelka Barsi-Pataky, Bernard Poignant, Bronisław Geremek, Gunnar Hökmark, Monika Beňová, Ria Oomen-Ruijten, Josef Zieleniec, Marianne Thyssen, Jacek Emil Saryusz-Wolski, Ursula Stenzel, Wolfgang Schüssel és José Manuel Barroso.
A vitát berekesztik.
ELNÖKSÉG: Mario MAURO
alelnök
Felszólal: Richard Howitt, aki nehezményezi, hogy az IND/DEM képviselőcsoport tagjai által a mai nap délutánjára szervezett sajtótájékoztató „A parlamenti autizmusról” címet viseli és kéri, hogy változtassák meg ezt a címet, valamint Eija-Riitta Korhola, aki kifogásolja a homofóbiáról szóló, állásfoglalásra irányuló indítványok címét.
3. A Parlament tagjai
Joachim Wuermeling írásban közölte, hogy lemond parlamenti képviselői mandátumáról. A mandátum megszűnésének napja: 2005.12.19.
Az Eljárási Szabályzat 4. cikke (1) és (7) bekezdésének megfelelően a Parlament megállapítja ezt az üresedést és értesíti erről az érintett tagállamot.
4. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.
4.1. Pénzügyi terv (szavazás)
A Költségvetési Bizottság által az Eljárási Szabályzat 54. cikkének megfelelően benyújtott állásfoglalásra irányuló indítvány az Európai Tanácsnak a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi tervről és a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó intézményközi megállapodás megújításáról szóló álláspontjáról (B6-0049/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 1. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0010)
4.2. Vizsgálóbizottság létrehozása az Equitable Life Assurence Society biztosítótársaság összeomlása tárgyában (szavazás)
Az Elnökök Értekezlete által az Eljárási Szabályzat 176. cikkének megfelelően benyújtott határozatra irányuló javaslat az Equitable Assurence Life Society biztosítótársaság összeomlásával foglalkozó vizsgálóbizottság felállításáról (B6-0050/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 2. pont)
HATÁROZATRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Elfogadva (P6_TA(2006)0011)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Heide Rühle, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, az 1. módosításhoz szóbeli módosítást terjeszt elő, melyet elfogadnak. |
4.3. Ideiglenes bizottság létrehozása az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában (szavazás)
Az Elnökök Értekezlete által az Eljárási Szabályzat 175. cikkének megfelelően benyújtott határozatra irányuló javaslat ideiglenes bizottság létrehozásáról az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában (B6-0051/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 3. pont)
HATÁROZATRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Elfogadva (P6_TA(2006)0012)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Ewa Klamt, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, elutasítja a GUE/NGL képviselőcsoportjának kérését, amely az 1. cikk a) pontja második francia bekezdésének az említett pont végére történő áthelyezésére vonatkozik; |
— |
Francis Wurtz, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, aki az 1. módosításról folytatott szavazás elektronikus ellenőrzését kéri, ennek teljesítését az elnök elutasítja. |
4.4. Korlátozó intézkedések a Rafik Hariri meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított személyek ellen * (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a Rafik Hariri volt libanoni miniszterelnök meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított egyes személyekkel szembeni egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0614 – 15098/2005 – C6-0434/2005 – 2005/0234(CNS)] – Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Jean-Marie Cavada (A6-0003/2006)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 4. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0013)
4.5. Az ásványi nyersanyag kitermelő iparban keletkező hulladék kezelése ***III (szavazás)
A Parlament Egyeztető Bizottságba delegált küldöttségének jelentése az egyeztetőbizottság által jóváhagyott, az ásványi nyersanyag kitermelő iparban keletkező hulladék kezeléséről és a 2004/35/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv közös szövegtervezetéről [PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005 – 2003/0107(COD)]
Előadó: Jonas Sjöstedt (A6-0001/2006)
(Egyszerű többség a jóváhagyáshoz)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 5. pont)
KÖZÖS SZÖVEGTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0014)
4.6. Fürdővizek ***III (szavazás)
A Parlament Egyeztető Bizottságba delegált küldöttségének jelentése az egyeztetőbizottság által jóváhagyott, a fürdővizek minőségéről és a 76/160/EGK irányelvről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv közös szövegtervezetéről [PE-CONS 3659/2005 – C6 0373/2005 – 2002/0254(COD)]
Előadó: Jules Maaten (A6-0415/2005)
(Egyszerű többség a jóváhagyáshoz)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 6. pont)
KÖZÖS SZÖVEGTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0015)
4.7. Az Aarhusi Egyezmény alkalmazása az EK intézményeire és szerveire ***II (szavazás)
Ajánlás második olvasatra a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására irányuló tanácsi közös álláspontról [06273/2/2005 – C6-0297/2005 – 2003/0242(COD)] – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Eija-Riitta Korhola (A6-0381/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 7. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Módosítással jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2006)0016)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Graham Booth a 30. módosításról folytatott szavazásról. |
4.8. A kikötői szolgáltatásokhoz való piaci hozzáférés ***I (szavazás)
Jelentés a kikötői szolgáltatásokhoz való piaci hozzáférésről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról [COM(2004)0654 – C6-0147/2004 – 2004/0240(COD)] – Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Georg Jarzembowski (A6-0410/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 8. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Felszólal: Paolo Costa, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, aki az Eljárási Szabályzat 168. cikkének (2) bekezdése alapján kéri a jelentés bizottsághoz való visszautalását.
Felszólal: ezzel a kéréssel kapcsolatban Martin Schulz, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, és Jens-Peter Bonde, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében.
Név szerinti szavazással (132 mellette, 523 ellene, 19 tartózkodás) a Parlament elutasítja a kérelmet.
Felszólal: Willi Piecyk a szavazási eljárásról.
Az elutasító módosítások elfogadása következtében a Bizottság javaslatát elutasítják.
Az Eljárási Szabályzat 52. cikke (3) bekezdésének megfelelően a kérdést visszautalják az illetékes bizottsághoz.
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke) ezen elutasítással kapcsolatban.
4.9. Afganisztán (szavazás)
A vita lefolytatásának időpontja: 2005.10.26 (2005.10.26-i jegyzőkönyv 11. pont).
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:
— |
Pasqualina Napoletano és Emilio Menéndez del Valle, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Afganisztánról (B6-0026/2006); |
— |
Emma Bonino, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Afganisztánról (B6-0030/2006); |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, João de Deus Pinheiro és Jürgen Schröder, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Afganisztánról (B6-0042/2006); |
— |
Angelika Beer, Joost Lagendijk, Raül Romeva i Rueda és Cem Özdemir, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Afganisztánról (B6-0047/2006); |
— |
Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli és Inese Vaidere, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Afganisztánról (B6-0048/2006); |
— |
André Brie és Luisa Morgantini, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Afganisztánról (B6-0054/2006). |
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 9. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0026/2006
(amely a B6-0026/2006, B6-0030/2006, B6-0042/2006 és B6-0048/2006 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, |
|
Pasqualina Napoletano és Emilio Menéndez del Valle, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, |
|
Emma Bonino, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, |
|
Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Inese Vaidere és Konrad Szymański, a(z) UEN képviselőcsoport nevében |
Elfogadva (P6_TA(2006)0017)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Emilio Menéndez del Valle, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, a (16) bekezdéshez szóbeli módosítást terjeszt elő, melyet elfogadnak. |
(A B6-0047/2006 és B6-0054/2006 állásfoglalásra irányuló indítványok tárgytalanok.)
4.10. Homofóbia Európában (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0025/2006, B6-0034/2006, B6-0039/2006, B6-0040/2006 és B6-0043/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 10. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0025/2006
(amely a B6-0025/2006, B6-0039/2006, B6-0040/2006 és B6-0043/2006 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
Alexander Stubb, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, |
|
Martine Roure és Michael Cashman, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, |
|
Sophia in 't Veld, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, |
|
Kathalijne Maria Buitenweg, Jean Lambert, Monica Frassoni, Elisabeth Schroedter és Raül Romeva i Rueda, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, |
|
Giusto Catania, Jonas Sjöstedt, Vittorio Agnoletto, Roberto Musacchio és Willy Meyer Pleite, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében. |
Elfogadva (P6_TA(2006)0018)
(A B6-0034/2006 állásfoglalásra irányuló indítvány tárgytalan.)
4.11. Éghajlatváltozás (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0027/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 11. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0019)
4.12. A fenntartható fejlődés környezeti aspektusai (szavazás)
Jelentés a fenntartható fejlődés környezeti aspektusairól [2005/2051(INI)] – Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság.
Előadó: Anne Ferreira (A6-0383/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 12. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0020)
5. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Jules Maaten-jelentés – A6-0415/2005
— |
Andreas Mölzer |
Eija-Riitta Korhola-jelentés – A6-0381/2005
— |
Eija-Riitta Korhola |
Georg Jarzembowski-jelentés – A6-0410/2005
— |
Frank Vanhecke, Dirk Sterckx és Christopher Heaton-Harris |
Afganisztán (RC-B6-0026/2006)
— |
Karin Scheele |
Homofóbia Európában (RC-B6-0025/2006)
— |
Eija-Riitta Korhola, Romano Maria La Russa és Francesco Enrico Speroni |
Éghajlatváltozás (B6-0027/2006)
— |
Eija-Riitta Korhola |
6. A szavazatok helyesbítései
A szavazatok helyesbítései az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)”, valamint a „Név szerinti szavazások eredménye” című melléklet nyomtatott változatában.
Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.
A szavazatok helyesbítéseinek listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.
(A 13.20 órakor megszakított ülést 15.00 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
7. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Martine Roure közli, hogy jelen volt, a neve ennek ellenére nem szerepel a jelenléti íven.
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
8. Az Európai Unióról folytatott vita értékelésének struktúrája, témái és kerete (vita)
Jelentés az elmélkedés időszakáról: az Európai Unióról folytatott vita értékelésének struktúrája, témái és kerete [2005/2146(INI)] – Alkotmányügyi Bizottság.
Társelőadók: Johannes Voggenhuber és Andrew Duff (A6-0414/2005)
Andrew Duff és Johannes Voggenhuber (társelőadók) előterjesztik a jelentést.
Felszólal: Hans Winkler (a Tanács soros elnöke) és Margot Wallström (a Bizottság alelnöke).
Felszólal: Elmar Brok (az AFET bizottság véleményének előadója), Hannes Swoboda (az ITRE bizottság véleményének előadója), Paolo Costa (a TRAN bizottság véleményének előadója), Vladimír Železný (a REGI bizottság véleményének előadója), Willem Schuth (az AGRI bizottság véleményének előadója), Maria Berger (a JURI bizottság véleményének előadója), Jean-Marie Cavada (a LIBE bizottság véleményének előadója), Edit Bauer (a FEMM bizottság véleményének előadója), Alexander Stubb, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Richard Corbett, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Bronisław Geremek, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Monica Frassoni, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Francis Wurtz, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, és Jens-Peter Bonde, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében.
ELNÖKSÉG: Manuel António dos SANTOS
alelnök
Felszólal: Brian Crowley, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, James Hugh Allister, független, Jean-Luc Dehaene, Carlos Carnero González, Ignasi Guardans Cambó, Bernat Joan i Marí (a felszólaló katalán nyelven beszél, az elnök jelzi, hogy ez a nyelv egyelőre nem hivatalos nyelv, ezért a plenáris ülésen nem tolmácsolják, valamint hogy ennek a felszólalásnak a szövege nem fog szerepelni a szó szerinti jegyzőkönyvben), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Bastiaan Belder, Irena Belohorská, Íñigo Méndez de Vigo, Jo Leinen, Jules Maaten, Roger Knapman, Jan Tadeusz Masiel, József Szájer, Pierre Moscovici, Nils Lundgren, Daniel Hannan, Genowefa Grabowska, Maria da Assunção Esteves, Pasqualina Napoletano, Panayiotis Demetriou, Stavros Lambrinidis, Reinhard Rack, Hans Winkler, Margot Wallström.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.9. pont.
9. Köszöntés
Az elnök a Parlament nevében köszönti a hivatalos galérián helyet foglaló Paavo Lipponent, a finn parlament elnökét.
10. Csecsenföldi helyzet a választások után és az oroszországi civil társadalom (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Csecsenföldi helyzet a választások után és az oroszországi civil társadalom
Hans Winkler (a Tanács soros elnöke) és Benita Ferrero-Waldner (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Charles Tannock, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Reino Paasilinna, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Cecilia Malmström, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Bart Staes, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Jonas Sjöstedt, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Michał Tomasz Kamiński, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Luca Romagnoli, független, Tunne Kelam, Richard Howitt, Milan Horáček, Aloyzas Sakalas, Józef Pinior, Hans Winkler és Benita Ferrero-Waldner.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:
— |
Michał Tomasz Kamiński és Ģirts Valdis Kristovskis, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról (B6-0028/2006); |
— |
Jan Marinus Wiersma, Reino Paasilinna, Richard Howitt és Csaba Sándor Tabajdi, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról (B6-0029/2006); |
— |
Cecilia Malmström, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról (B6-0032/2006); |
— |
Daniel Marc Cohn-Bendit, Milan Horáček, Tatjana Ždanoka, Marie Anne Isler Béguin, Hélène Flautre és Bart Staes, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról (B6-0037/2006); |
— |
Charles Tannock, Bogdan Klich és Ari Vatanen, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról (B6-0041/2006); |
— |
Francis Wurtz, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról (B6-0044/2006). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.8. pont.
ELNÖKSÉG: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
alelnök
11. Kérdések órája (a Tanácshoz intézett kérdések)
A Parlament számos, a Tanácshoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0676/2005).
Az elnök asszony emlékeztet arra, hogy a Tanácshoz intézett kérdések órájára vonatkozóan Tanáccsal egyetértésben új eljárásról született határozat, amelyről 2005. december 9-én tájékoztatták a képviselőket.
Az új rendszer szerint a kérdések órája két részre lesz osztva: az első rész során az általános ügyekért felelős illetékes miniszter válaszol az Elnök által kiválasztott négy legfontosabb kérdésre,.a második rész során pedig a külpolitikáért felelős államtitkár válaszol a felelősségi körébe tartozó kilenc kérdésre.
Felszólal: Hans Winkler (a Tanács soros elnöke) az új eljárás egyes eleminek pontosítása végett.
Első rész
1. kérdés (Liam Aylward): Éghajlatváltozás.
Hans Winkler (a Tanács soros elnöke) válaszol a kérdésre, illetve Liam Aylward, Paul Rübig és Richard Seeber kiegészítő kérdéseire.
A 2. kérdést visszavonták.
3. kérdés (Ursula Stenzel): Koordináció a szervezetek között (EU – Európa Tanács – EBESZ) és az emberi jogok tiszteletben tartása a terrorizmus elleni küzdelem során.
Hans Winkler válaszol a kérdésre, illetve Ursula Stenzel, David Martin és Reinhard Rack kiegészítő kérdéseire.
4. kérdés (Diamanto Manolakou): Görögországban élő pakisztániak elrablása és jogellenes letartóztatása.
Hans Winkler válaszol a kérdésre, illetve Athanasios Pafilis (a szerző helyettese) és Dimitrios Papadimoulis kiegészítő kérdéseire.
Második rész
5. kérdés (Manuel Medina Ortega): A barcelonai euro-mediterrán konferencia.
Hans Winkler válaszol a kérdésre, illetve Manuel Medina Ortega és David Martin kiegészítő kérdéseire.
6. kérdés (Bernd Posselt): Koszovó státusza.
7. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): Koszovó státusza kérdésének rendezése.
8. kérdés (Othmar Karas): Nyugat-Balkán/Koszovó.
Hans Winkler válaszol a kérdésekre, illetve Bernd Posselt, Dimitrios Papadimoulis és Othmar Karas kiegészítő kérdéseire.
9. kérdés (John Bowis): Keresztények üldözése és zaklatása.
Hans Winkler válaszol a kérdésre, illetve John Bowis, Paul Rübig, James Hugh Allister és Bernd Posselt kiegészítő kérdéseire.
A 10. kérdést nem tárgyalják, mivel témája a jelen ülés napirendjén már szerepel.
11. kérdés (Inger Segelström): Kolumbia.
Hans Winkler válaszol a kérdésre, illetve Inger Segelström és Paul Rübig kiegészítő kérdéseire.
A 12. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
13. kérdés (Athanasios Pafilis): A kommunizmus elítélésének kísérlete.
Hans Winkler válaszol a kérdésre, illetve Athanasios Pafilis és Paul Rübig kiegészítő kérdéseire.
Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra (lásd a szó szerinti jegyzőkönyv mellékletét).
A Tanácshoz intézett kérdések órája lezárva.
(A 18.55 órakor megszakított ülést 21.00 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Antonios TRAKATELLIS
alelnök
12. Európai szomszédsági politika (vita)
Jelentés az Európai szomszédsági politikáról [2004/2166(INI)] – Külügyi Bizottság.
Előadó: Charles Tannock (A6-0399/2005)
Charles Tannock előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Benita Ferrero-Waldner (a Bizottság tagja).
Felszólal: Elmar Brok, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Pasqualina Napoletano, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Paavo Väyrynen, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Marie Anne Isler Béguin, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Erik Meijer, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Bastiaan Belder, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Konrad Szymański, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Ryszard Czarnecki, független, Paweł Bartłomiej Piskorski, Pierre Schapira, Diana Wallis, a Svájccal, Izlanddal és Norvégiával fenntartott kapcsolatokért felelős és az Európai Gazdasági Térség (EGT) parlamenti vegyes bizottságába delegált küldöttség elnöke, Cem Özdemir, Esko Seppänen, Gerard Batten, Ģirts Valdis Kristovskis, Frank Vanhecke, Francisco José Millán Mon, Panagiotis Beglitis, Cecilia Malmström, Hélène Flautre, Irena Belohorská, Anna Ibrisagic, Ana Maria Gomes, Jana Bobošíková, Alojz Peterle, Marianne Mikko, Christopher Beazley, Ioannis Varvitsiotis, Józef Pinior, Libor Rouček, Jana Hybášková, Bernd Posselt, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Benita Ferrero-Waldner és Christopher Beazley, aki egy kérdést tesz fel, melyre Benita Ferrero-Waldner válaszol.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.10. pont.
13. A kisvállalkozások európai chartájának végrehajtása (vita)
Jelentés a kisvállalkozások európai chartájának végrehajtásáról [2005/2123(INI)] – Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság.
Előadó: Dominique Vlasto (A6-0405/2005)
Dominique Vlasto előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Günter Verheugen (a Bizottság alelnöke)
Felszólal: Katerina Batzeli (az ECON bizottság véleményének előadója), Philip Bushill-Matthews (az EMPL bizottság véleményének előadója), Paul Rübig, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Pia Elda Locatelli, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Jorgo Chatzimarkakis, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Ilda Figueiredo, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Gerard Batten, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Guntars Krasts, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, Pilar del Castillo Vera, Reino Paasilinna, Jean Marie Beaupuy, Thomas Mann, Brigitte Douay, Šarūnas Birutis és Edit Herczog.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.4. pont.
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
elnök
14. Az Eljárási Szabályzat módosítása a képviselők magatartási szabályai tekintetében (vita)
Jelentés az Európai Parlament eljárási szabályzatának a képviselők magatartási szabályai tekintetében történő módosításáról [2005/2075(REG)] – Alkotmányügyi Bizottság.
Előadó: Gérard Onesta (A6-0413/2005)
Gérard Onesta előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Ingo Friedrich, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Richard Corbett, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Ignasi Guardans Cambó, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, Erik Meijer, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Gerard Batten, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Íñigo Méndez de Vigo és Rainer Wieland.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.3. pont.
15. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 368.209/OJJE).
16. Az ülés berekesztése
Az ülést 24.00 órakor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Alejo Vidal-Quadras
alelnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Hannan, Harangozó, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Megfigyelők:
Abadjiev Dimitar, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cappone Maria, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Dumitrescu Cristian, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Stoyanov Dimitar, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (…, …, …) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (…, …, …) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
törlő módosítás |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL.IND. |
állásfoglalásra irányuló indítvány |
KÖZ.ÁLL.IND. |
közös állásfoglalásra irányuló indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. Pénzügyi terv
Állásfoglalásra irányuló indítvány: B6-0049/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
A Költségvetési Bizottság állásfoglalásra irányuló indítványa B6-0049/2006 |
|||||
2. bek. |
1 |
PSE |
ESz |
+ |
434, 214, 13 |
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
4. bek. |
4 |
GUE/NGL |
rész. |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
- |
|
|||
bek. |
eredeti szöveg |
rész/NSz |
|
|
|
1 |
+ |
518, 121, 11 |
|||
2 |
+ |
523, 115, 14 |
|||
6. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
545, 87, 29 |
preb. E után |
2 |
GUE/NGL |
|
- |
|
3 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
541, 56, 76 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: 4., 6. bek. és zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM
4. bek.
1. rész:„jelenlegi formájában elutasítja az Európai Tanács közös álláspontját,”
2. rész:„mivel az nem garantál … kísérő intézkedésekről sem;”
GUE/NGL
mód.: 4
1. rész:„jelenlegi formájában elutasítja … kohéziós igényeinek kielégítésére,”
2. rész:„neoliberális beállítottságú, … kísérő intézkedésekről sem;”
Egyéb
Az egész szövegben „következtetéseknek” kell szerepelniük a „közös álláspont(ok)” helyett.
2. Vizsgálóbizottság létrehozása az Equitable Life Assurance Society biztosítótársaság összeomlása tárgyában
Határozatra irányuló javaslat: B6-0050/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Határozatra irányuló javaslat B6-0050/2006 (Elnökök Értekezlete) |
|||||
2. bek. |
1 |
Verts/ALE |
|
+ |
szóban módosítva |
szavazás: határozat (egészében) |
|
+ |
|
Heide Rühle a következő szóbeli módosítást terjesztette elő az 1. módosításhoz:
„– |
fel kell mérnie az Egyesült Királyságon kívüli európai állampolgárok követeléseinek helyzetét és a más tagállamban élő kötvénytulajdonosok által az Egyesült Királyság és/vagy az Európai Unió jogszabályai értelmében igénybe vehető jogorvoslati lehetőségek megfelelőségét;” |
3. Ideiglenes bizottság létrehozása az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában
Határozatra irányuló javaslat: B6-0051/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Határozatra irányuló javaslat B6-0051/2006 (Elnökök Értekezlete) |
|||||
1. bek., az a) pont előtt |
1 |
GUE/NGL |
|
- |
|
1. bek. a) pont |
4 |
Verts/ALE |
ESz |
- |
265, 387, 19 |
3 |
GUE/NGL |
ESz |
+ |
342, 302, 19 |
|
szavazás: határozat (egészében) |
|
+ |
|
A 2. módosítást törölték (az Eljárási Szabályzat 150. cikkének (2) bekezdése).
4. Korlátozó intézkedések a Rafik Hariri meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított személyek ellen *
Jelentés: Jean-Marie CAVADA (A6-0003/2006)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
5. Az ásványi nyersanyag kitermelő iparban keletkező hulladék kezelése ***III
Jelentés: Jonas SJÖSTEDT (A6-0001/2006)
Tárgy |
Mód. n° |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
szavazás: közös szövegtervezet |
|
+ |
|
6. Fürdővizek ***III
Jelentés: Jules MAATEN (A6-0415/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
szavazás: közös szövegtervezet |
NSz |
+ |
584, 11, 56 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: közös szövegtervezet
7. Az Aarhusi Egyezmény alkalmazása az EK intézményeire és szerveire ***II
Ajánlás második olvasatra: Eija-Riitta KORHOLA (A6-0381/2005)
Tárgy |
Mód. n° |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás |
1-3 7 10-13 16-18 21 23 26-27 |
bizottság |
|
+ |
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazások |
4 |
bizottság |
kül/ESz |
+ |
371, 287, 14 |
5 |
bizottság |
kül/ESz |
+ |
389, 271, 10 |
|
8 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
9 |
bizottság |
kül/NSz |
+ |
395, 267, 16 |
|
14 |
bizottság |
kül/NSz |
+ |
381, 267, 25 |
|
15 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
19 |
bizottság |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
20 |
bizottság |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
22 |
bizottság |
kül/NSz |
- |
322, 332, 18 |
|
24 |
bizottság |
kül/ESz |
- |
343, 313, 15 |
|
25 |
bizottság |
NSz |
- |
347, 307, 13 |
|
11. cikk 1. bek. a) pont |
29 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
375, 272, 16 |
11. cikk, 1. bek. c) pont után |
30 |
PPE-DE |
NSz |
- |
359, 281, 17 |
preb. 20 |
28 |
PPE-DE |
|
+ |
|
jóváhagyás szavazás nélkül |
|
+ |
|
A 6. módosítás nem érinti valamennyi nyelvi változatot, ezért nem bocsátották szavazásra (az Eljárási Szabályzat 151. cikkének (1) bekezdése).
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: mód.: 4, 5, 8, 9, 14, 15, 22, 24
ALDE: mód.: 22
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: mód.: 25
Verts/ALE: mód.: 9, 14, 22, 25
PSE: mód.: 30
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE
mód.: 19
1. rész:„környezettel kapcsolatos terv, … konzultációk írásban zajlanak,”
2. rész:„az észrevételek megtételére … észrevételeket fűzni, lerövidíthetők.”
mód.: 20
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve „vagy politikáról” mindkét bekezdésben
2. rész: a fenti szövegrész mindkét bekezdésben
8. A kikötői szolgáltatásokhoz való piaci hozzáférés ***I
Jelentés: Georg JARZEMBOWSKI (A6-0410/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Irányelvre irányuló javaslat |
|||||
A Bizottság javaslatának bizottsághoz való visszautalása iránti kérelem |
|
COSTA (ALDE) |
NSz |
- |
132, 523, 19 |
Javaslat a Bizottság javaslatának elutasítására |
60= 62= 63= 110= 144= |
Verts/ALE, GUE/NGL, BRADBOURN et al. PSE, ALDE, IND/DEM |
NSz |
+ |
532, 120, 25 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
M. Bradbourn et al.: mód.: 62
IND/DEM: mód.: 144
Verts/ALE: mód.: 60
PSE : mód.: 63
GUE/NGL: mód.: 60
9. Afganisztán
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0026/2006, 0030/2006, 0042/2006, 0047/2006 és 0048/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0026/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE és UEN) |
|||||
2. bek. |
2 |
PSE |
|
- |
|
12. bek. |
3 |
PSE |
|
- |
|
13. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
15. bek. |
1 |
GUE/NGL |
|
- |
|
16. bek. |
5 |
Verts/ALE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
|
16. bek. után |
6 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
331, 285, 14 |
7 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
20. bek. |
4 |
PSE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
Képviselőcsoportok állásfoglalásra irányuló indítványai |
|||||
B6-0026/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0030/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0042/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0047/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0048/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0054/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PSE : 13. bek.
Egyéb
Emilio Menéndez del Valle a PSE képviselőcsoportja nevében a következő szóbeli módosítást terjesztette elő kiegészítésként a (16) bekezdéshez:
„(16) |
felszólít a haderőfelhasználásra vonatkozó fenntartásokkal kapcsolatos probléma megoldására, amelyek akadályozzák az országban tartózkodó különböző nemzeti kontingensek közötti megfelelő együttműködést;” |
10. Homofóbia Európában
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0025/2006, 0034/2006, 0039/2006, 0040/2006 és 0043/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0025/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE és GUE/NGL) |
|||||
2. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ NSz |
+ |
539, 85, 23 |
|||
4. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
5. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
7. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
7. bek. után |
3 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
347, 278, 17 |
4 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
8. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
8. bek. után |
6 |
PSE |
|
+ |
|
9. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
10. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
11. bek. |
5 |
Verts/ALE |
|
- |
|
preb. B |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
preb. B után |
1 |
Verts/ALE |
|
- |
|
2 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
preb. C |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
preb. E |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
preb. F |
7 |
PSE |
ESz |
+ |
343, 285, 22 |
8 |
PSE |
|
+ |
|
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
468, 149, 41 |
||
Képviselőcsoportok állásfoglalásra irányuló indítványai |
|||||
B6-0025/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0034/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0039/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0040/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0043/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PSE: zárószavazás
IND/DEM: 2. bek., második rész
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM
2. bek.
1. rész:„felhívja a tagállamokat… gyűlöletbeszédtől és erőszaktól”
2. rész:„és hogy az azonos nemű partnerek… a társadalom többi része;”
4. bek.
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „minden ágazatban”
2. rész: a fenti szövegrész
5. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „oktató jellegű tájékoztatás … bírósági és jogalkotási eszközök révén”
2. rész: a fenti szövegrész
7. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „és a Szerződés megszegése miatt indítson eljárást azon tagállamok ellen, amelyek nem így tesznek”
2. rész: a fenti szövegrész
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: 4., 5., 8., 9., 10. bek. és preb. B, C és E
11. Éghajlatváltozás
Állásfoglalásra irányuló indítvány: B6-0027/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Állásfoglalásra irányuló indítvány B6-0027/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN, GUE/NGL és BLOKLAND) |
|||||
1. bek. |
2 |
PPE-DE |
|
- |
|
3. bek. |
3 |
PPE-DE |
|
+ |
|
4. bek. |
11 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
574, 41, 31 |
8. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
595, 28, 24 |
14. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
362, 244, 33 |
|||
3 |
+ |
|
|||
15. bek. |
12 |
GUE/NGL |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
16. bek. |
4 |
PPE-DE |
|
+ |
|
1 |
PSE |
|
+ |
|
|
18. bek. |
6 |
PSE |
|
+ |
|
20. bek. |
7 |
PSE |
|
+ |
|
20. bek. után |
8 |
PSE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
- |
303, 344, 11 |
|||
21. bek. |
10 |
Verts/ALE |
NSz |
+ |
586, 45, 31 |
13 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
5 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
23. bek. |
9 |
PSE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
GUE/NGL
15. bek.
1. rész:„emlékeztet, hogy támogatja… további alkalmazását,”
2. rész:„valamint a globális … alapuló hosszú távú céljait;”
PPE-DE
14. bek.
1. rész:„kéri, hogy végezzék el … intenzív felülvizsgálatát,” kivéve: „a csökkentés és konvergencia elvének, valamint”
2. rész:„a csökkentés és konvergencia elvének”
3. rész::„amellyel összefüggésben… e célok eléréséhez;”
mód.: 8
1. rész:„hangsúlyozza, hogy az … energiaellátást érintő válságokra,”
2. rész:„mint amilyet az Oroszország … konfliktus vont maga után”
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 8. bek. és mód.: 10
12. A fenntartható fejlődés környezeti aspektusai
Jelentés: Anne FERREIRA (A6-0383/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
6. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
7. bek. |
1 |
PSE |
ESz |
+ |
349, 279, 7 |
10. bek. |
9 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
337, 302, 9 |
11. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész/NSz |
|
|
1 |
+ |
621, 15, 18 |
|||
2 |
+ |
344, 275, 19 |
|||
13. bek. |
10 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
1/ESz |
+ |
310, 306, 10 |
|||
2 |
- |
|
|||
15. bek. |
2 |
PSE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
25. bek. |
3 |
PSE |
ESz |
+ |
334, 292, 9 |
28. bek. után |
4 |
PSE |
|
+ |
|
32. bek. |
5 |
PSE |
|
+ |
|
43. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész/NSz |
|
|
1 |
+ |
602, 20, 12 |
|||
2 |
+ |
341, 266, 7 |
|||
44. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
361, 254, 23 |
45. bek. |
12 |
IND/DEM |
rész. |
|
|
1/ESz |
+ |
344, 267, 25 |
|||
2 |
+ |
|
|||
11 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
236, 361, 46 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
↓ |
|
|
46. bek. |
6 |
PSE |
|
+ |
|
50. bek. |
7 |
PSE |
ESz |
+ |
368, 255, 14 |
58. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
283, 342, 15 |
60. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
266, 319, 45 |
61. bek. |
8 |
PSE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Külön szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: 6. bek.
PPE-DE: 44., 45., 58. és 60. bek.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
GUE/NGL
mód.: 10
1. rész:„sajnálja, hogy a tagállamok … távú célkitűzéseket;”
2. rész:„(törlés)”
mód.: 12
1. rész:„támogatja a közösségi … célul kitűző politikához;”
2. rész:„(törlés)”
PPE-DE
11. bek.
1. rész:„támogatja a Bizottság … sürgősen intézkedjenek”
2. rész:„annak érdekében, hogy a 1998-as … átalakulásra van szükség”
43. bek.
1. rész:„hangsúlyozza, hogy különösen … megvalósítását kell, hogy segítsék”
2. rész:„nyomatékosan kéri, hogy … valamennyi támogatásnak”
PSE
mód.: 2
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „a vízfelhasználás csökkentése, és”
2. rész: a fenti szövegrész
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 43., 44. bek. és mód.: 11
PSE: 11., 44., 58 és 60. bek.
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. B6-0049/2006 – Pénzügyi terv
4/1. bekezdés
Mellette: 518
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Farage, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 121
ALDE: Andria, Cornillet, Davies, Hall, Letta, Neyts-Uyttebroeck, Procacci, Savi, Sbarbati, Staniszewska
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Cabrnoch, De Veyrac, Dover, Gklavakis, Glattfelder, Gutiérrez-Cortines, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Ouzký, Ribeiro e Castro, Toubon, Varvitsiotis, Ventre
PSE: Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Dobolyi, Estrela, Evans Robert, Fazakas, Gierek, Gill, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Lehtinen, McAvan, McCarthy, Martin David, Mikko, Morgan, Moscovici, Pahor, Reynaud, dos Santos, Tabajdi, Tarand, Titley, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Evans Jillian
Tartózkodás: 11
ALDE: Malmström
IND/DEM: Železný
PPE-DE: Březina, Fjellner, Roithová, Seeberg
PSE: Beňová, Falbr, Rouček
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Fiona Hall, Jeffrey Titford, Pierre Moscovici, Syed Kamall
Ellene
Richard Corbett, Cristina Gutiérrez-Cortines
Tartózkodás
Georgios Toussas, Athanasios Pafilis, Diamanto Manolakou
2. B6-0049/2006 – Pénzügyi terv
4/2. bekezdés
Mellette: 523
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Masiel, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Roszkowski
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 115
ALDE: Andria, Cornillet, Geremek, Hall, Letta, Onyszkiewicz, Sbarbati, Staniszewska
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, de Villiers, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Bowis, Cederschiöld, De Veyrac, Fjellner, Gklavakis, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kratsa-Tsagaropoulou, Seeberg, Varvitsiotis, Ventre
PSE: Carlotti, Dobolyi, Fazakas, Ferreira Anne, Gierek, Gomes, Gurmai, Harangozó, Hazan, Hegyi, Herczog, Ilves, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Le Foll, Lehtinen, Pahor, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Isler Béguin, Schlyter
Tartózkodás: 14
ALDE: Malmström
GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Březina, Heaton-Harris, Roithová
PSE: Beňová, Falbr, Gill, Rouček, dos Santos, Tarabella
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Emanuel Jardim Fernandes, Marc Tarabella, Fiona Hall, Anne Ferreira, Marie-Arlette Carlotti, Adeline Hazan, Syed Kamall, Catherine Trautmann
Ellene
Jeffrey Titford
Tartózkodás
Diamanto Manolakou, Athanasios Pafilis, Georgios Toussas, Gitte Seeberg
3. B6-0049/2006 – Pénzügyi terv
6. bekezdés
Mellette: 545
ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 87
ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Geremek, Koch-Mehrin
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Ventre, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Ferreira Elisa
UEN: Angelilli, Camre, Didžiokas, Foglietta, Krasts, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 29
ALDE: Malmström
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Triantaphyllides
NI: Baco, Bobošíková, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Březina, Fjellner, Hökmark, Roithová, Wijkman
PSE: Assis, Beňová, Falbr, Rouček
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Luís Queiró, Christine De Veyrac, Emanuel Jardim Fernandes
Tartózkodás
Wolf Klinz, Holger Krahmer
4. B6-0049/2006 – Pénzügyi terv
Állásfoglalás
Mellette: 541
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 56
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, de Villiers, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Březina, Duchoň, Fajmon, Hybášková, Ibrisagic, Škottová, Strejček
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 76
ALDE: Ek, Geremek, Malmström
GUE/NGL: Adamou, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Pflüger, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Fjellner, Harbour, Hökmark, Jackson, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Queiró, Ribeiro e Castro, Roithová, Seeberg, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Assis, Beňová, Capoulas Santos, Cashman, Corbett, Estrela, Evans Robert, Falbr, Ford, Gill, Hasse Ferreira, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Pahor, Rouček, dos Santos, Skinner, Tabajdi, Titley, Wynn
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jillian
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Anna Záborská, Zita Pleštinská
Tartózkodás
Wolf Klinz, Anna Ibrisagic
5. Maaten-jelentés A6-0415/2005
Állásfoglalás
Mellette: 584
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Hassi
Ellene: 11
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren
NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Quisthoudt-Rowohl
PSE: van den Berg, Bozkurt
Verts/ALE: Joan i Marí
Tartózkodás: 56
ALDE: Klinz, Krahmer
IND/DEM: Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Wise
NI: Baco, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Korhola
PSE: Mastenbroek
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Christofer Fjellner, Antoine Duquesne
Ellene
Carl Schlyter, Lars Wohlin
6. Korhola-ajánlás A6-0381/2005
Módosítás: 9
Mellette: 395
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Belet, Brepoels, Novak, Olajos, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 267
ALDE: Takkula
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Titford, Wise
NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Goebbels
UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 16
IND/DEM: Borghezio, Speroni
NI: Baco, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi, Vanhecke
7. Korhola-ajánlás A6-0381/2005
Módosítás: 14
Mellette: 381
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, Speroni, de Villiers, Wohlin
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Belet, Brepoels, De Veyrac, Langendries, Novak, Seeberg, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 267
ALDE: Takkula
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Titford, Wise, Železný
NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Goebbels, Hänsch
UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 25
IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Olajos
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Eija-Riitta Korhola
8. Korhola-ajánlás A6-0381/2005
Módosítás: 22
Mellette: 322
ALDE: Andrejevs, Busk, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Juknevičienė, Kacin, Karim, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pistelli, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Belet, Brepoels, Langendries, Olajos, Seeberg, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre, Krasts, Pavilionis, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 332
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Titford, Wise, Wohlin
NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Masiel, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Busquin, De Vits, Goebbels, Lehtinen, Paasilinna, Tarabella
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 18
ALDE: Bowles, Letta, Procacci, Toia, Väyrynen
IND/DEM: Borghezio, Goudin, Speroni, Železný
NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Martinez
PSE: El Khadraoui, Ferreira Elisa, Gierek, Hänsch
9. Korhola-ajánlás A6-0381/2005
Módosítás: 25
Mellette: 347
ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Belet, Brepoels, Langendries, Olajos, Surján
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Pavilionis, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 307
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duquesne, Fourtou, Gibault, Hennis-Plasschaert, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Ortuondo Larrea, Schuth
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Titford, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Masiel, Mote, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Goebbels, Lehtinen, Paasilinna
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Zīle
Tartózkodás: 13
ALDE: Takkula
IND/DEM: Borghezio, Speroni
NI: Baco, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Rachinel, Martinez, Vanhecke
PPE-DE: Esteves
PSE: Ferreira Elisa, Hänsch
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Hans-Peter Martin
10. Korhola-ajánlás A6-0381/2005
Módosítás: 30
Mellette: 359
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
IND/DEM: Louis, Salvini, de Villiers, Železný
NI: Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Mölzer, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Busquin, Goebbels, Grabowska, dos Santos, Savary, Tabajdi, Tarabella
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: de Groen-Kouwenhoven
Ellene: 281
ALDE: Deprez, Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Giertych, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Belet, Brepoels, Grosch, Langendries, Olajos, Seeber, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 17
ALDE: Chiesa, Resetarits
IND/DEM: Speroni
NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Rivera, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Wijkman
PSE: Hänsch
UEN: Camre
11. Jarzembowski -jelentés A6-0410/2005
Visszautalásra irányuló kérelem
Mellette: 132
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Watson
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Audy, Callanan, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doyle, Esteves, Fatuzzo, Florenz, Fontaine, Freitas, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Grossetête, Guellec, Hatzidakis, Itälä, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lauk, McGuinness, Martens, Matsis, Mavrommatis, Novak, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Posselt, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schwab, Sudre, Tajani, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Weber Manfred, Zatloukal
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Ellene: 523
ALDE: Alvaro, Bourlanges, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Manders, Ries, Schuth, Takkula, Toia, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Dehaene, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre, Crowley, Kamiński, Kuźmiuk, Muscardini, Ó Neachtain
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 19
ALDE: Davies, Ek, Harkin, Samuelsen
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Hieronymi, Higgins, Olbrycht, Sartori, Seeber, Sonik, Zieleniec
PSE: dos Santos
UEN: Krasts, Vaidere, Zīle
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Angelika Niebler
Ellene
Patrick Gaubert, Karl-Heinz Florenz, Ljudmila Novak
12. Jarzembowski-jelentés A6-0410/2005
Módosítás: 60 + 62 + 63 + 110 + 144
Mellette: 532
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Dehaene, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Konrad, Kudrycka, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Papastamkos, Parish, Piskorski, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 120
ALDE: Fourtou, Sterckx
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Braghetto, Březina, Brunetta, Cabrnoch, Caspary, del Castillo Vera, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Fajmon, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kauppi, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Marques, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Olajos, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Škottová, Šťastný, Stenzel, Sudre, Surján, Szájer, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
UEN: La Russa, Libicki
Tartózkodás: 25
NI: Belohorská, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Brejc, Buzek, Coveney, Gál, Goepel, Hieronymi, Higgins, Kasoulides, McGuinness, Poettering, Queiró, Saïfi, Schnellhardt, Schröder, Sommer, Weisgerber, Zaleski
PSE: dos Santos
UEN: Krasts, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Piia-Noora Kauppi, Ville Itälä, Eija-Riitta Korhola, Alexander Stubb
13. RC – B6-0025/2006 – Homofóbia Európában
2/2. bekezdés
Mellette: 539
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Procacci, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Rivera, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langendries, Lechner, Lehne, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Camre, Kamiński, Pavilionis, Ryan, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 85
ALDE: Prodi
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Březina, Busuttil, Casa, Castiglione, Chmielewski, Deß, Dionisi, Dombrovskis, Gargani, Gawronski, Jałowiecki, Klaß, Kudrycka, Landsbergis, Langen, Lauk, Lewandowski, Mauro, Musotto, Olbrycht, Pleštinská, Protasiewicz, Sartori, Saryusz-Wolski, Sonik, Spautz, Tajani, Ventre, Vernola, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Lienemann
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella
Tartózkodás: 23
ALDE: Degutis, Toia
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Oomen-Ruijten, Posdorf, Posselt
PSE: Liberadzki
UEN: Zīle
Verts/ALE: Bennahmias, van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Paul van Buitenen, Patrick Gaubert
Ellene
José Ribeiro e Castro, Adam Jerzy Bielan, Michał Tomasz Kamiński
14. RC – B6-0025/2006 – Homofóbia Európában
Állásfoglalás
Mellette: 468
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Wohlin
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Coveney, Dehaene, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Oomen-Ruijten, Parish, Peterle, Pinheiro, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Rack, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Stenzel, Stevenson, Stubb, Sturdy, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 149
IND/DEM: Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Baco, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Braghetto, Březina, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Chmielewski, Demetriou, Descamps, Deß, Dionisi, Dombrovskis, Ferber, Florenz, Fontaine, Friedrich, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gomolka, Gräßle, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hoppenstedt, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Musotto, Nassauer, Niebler, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sudre, Surján, Tajani, Ulmer, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Casaca
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 41
ALDE: Budreikaitė, Cocilovo, Costa, Lehideux, Letta, Pistelli, Procacci, Prodi, Takkula, Toia, Väyrynen
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Kozlík, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Casa, Duchoň, Fajmon, Hybášková, Korhola, Landsbergis, Martens, Nicholson, Novak, Papastamkos, Samaras, Silva Peneda, Škottová, Zahradil
PSE: Liberadzki
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Marie-Noëlle Lienemann, Cristina Gutiérrez-Cortines, Patrick Gaubert, Paolo Casaca
Ellene
José Javier Pomés Ruiz
Tartózkodás
Alfonso Andria, Dominique Vlasto, Tokia Saïfi, Jean-Paul Gauzès
15. B6-0027/2006 – Éghajlatváltozás
8. bekezdés
Mellette: 595
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes
Ellene: 28
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Tartózkodás: 24
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Pieper
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Hans-Peter Martin
16. B6-0027/2006 – Éghajlatváltozás
Módosítás: 10
Mellette: 586
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Brie, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 45
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld, Deß, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Mauro, Schwab
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 31
ALDE: Chatzimarkakis, Klinz, Krahmer
GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Musacchio
NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Gomolka, Pieper, Reul, Sonik
Verts/ALE: van Buitenen
17. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
11/1. bekezdés
Mellette: 621
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 15
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Oomen-Ruijten
UEN: Wojciechowski Janusz
Tartózkodás: 18
ALDE: Costa
NI: Baco, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
UEN: Kamiński
Verts/ALE: van Buitenen
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Hans-Peter Martin
18. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
11/2. bekezdés
Mellette: 344
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Sinnott, Speroni
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Brepoels, García-Margallo y Marfil, Mauro, Seeberg, Ventre, Vernola, Wieland, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 275
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Tartózkodás: 19
NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
UEN: Camre, Krasts
Verts/ALE: van Buitenen
19. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
43/1. bekezdés
Mellette: 602
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 20
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Allister, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi
PPE-DE: Caspary, Lulling
Tartózkodás: 12
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke
20. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
43/2. bekezdés
Mellette: 341
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Wise, Wohlin
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Brepoels, Cederschiöld, Fjellner, Grosch, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Konrad, Liese, Mauro, Seeberg, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Krasts
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 266
GUE/NGL: Agnoletto, Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 7
IND/DEM: Batten
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Schierhuber
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Vittorio Agnoletto
21. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
44. bekezdés
Mellette: 361
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Hökmark, Lehne, Saryusz-Wolski, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 254
IND/DEM: Lundgren, Železný
NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Lauk, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Fernandes
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Tartózkodás: 23
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Schierhuber, Wijkman
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Emanuel Jardim Fernandes, Gunnar Hökmark, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou
22. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
Módosítás: 11
Mellette: 236
ALDE: Bonino, Cavada, Jäätteenmäki, Resetarits, Ries, Samuelsen
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská
PPE-DE: Brepoels, Járóka, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Krasts, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 361
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kohlíček, Strož
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Rasmussen, Van Lancker
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz, Zīle
Tartózkodás: 46
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
NI: Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera
PSE: Cashman, Evans Robert, Ford, Hegyi, Honeyball, Howitt, Kinnock, McCarthy, Martin David, Wiersma
UEN: Kamiński
23. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
58. bekezdés
Mellette: 283
ALDE: Bonino, Chiesa, Dičkutė, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Van Hecke
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Nassauer, Schierhuber
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 342
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Tartózkodás: 15
ALDE: Deprez, Samuelsen
NI: Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
UEN: Camre
A szavazatok helyesbítései
Tartózkodás
Hans-Peter Martin
24. Ferreira-jelentés A6-0383/2005
60. bekezdés
Mellette: 266
ALDE: Chiesa, Gentvilas, Geremek, Nicholson of Winterbourne
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 319
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Gröner
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Harms
Tartózkodás: 45
ALDE: Samuelsen
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Zvěřina
UEN: Krasts
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2006)0010
Pénzügyi terv
Az Európai Parlament állásfoglalása az Európai Tanácsnak a pénzügyi tervről és a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó intézményközi megállapodás megújításáról szóló álláspontjáról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EK-Szerződésre, és különösen annak 272. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodásra (1), és különösen annak 26. pontjára, |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és Európai Parlamenthez intézett 2004. február 26-i„Közös jövőnk építése: a kibővült Unió 2007–2013 közötti politikai kihívásai és költségvetési eszközei” (COM(2004)0101) és 2004. július 14-i„A 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi terv” (COM(2004)0487) című közleményére, és a Bizottság 2005. április 12-i„Technikai kiigazítások a Bizottság 2007–2013 közötti többéves pénzügyi tervről szóló javaslatához” (SEC(2005)0494) című munkadokumentumára, |
— |
tekintettel a kibővült Unió 2007–2013 közötti politikai kihívásairól és költségvetési eszközeiről szóló, 2005. június 8-i állásfoglalására (2), |
— |
tekintettel a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló intézményközi megállapodásra vonatkozó, 2005. december 1-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 54. cikkére, |
A. |
mivel a 2005. december 15–16-i Európai Tanács következtetéseket fogadott el a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó pénzügyi tervről, |
B. |
mivel a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló jelenlegi intézményközi megállapodás – elvileg – 2006-ban lejár, és mivel új megállapodás vagy a jelenlegi meghosszabbítása csak akkor léphet életbe, ha azt az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság egyaránt elfogadja, |
C. |
mivel pénzügyi terv hiánya esetére az EK-Szerződés 272. cikke éves költségvetésekről rendelkezik, |
D. |
mivel a jelenlegi pénzügyi terv utolsó évének, azaz 2006-nak a költségvetése a 25 tagállamra vonatkozó kötelezettségvállalási előirányzatokat tekintve az EU bruttó nemzeti jövedelmének (GNI) 1,093 %-a, |
E. |
mivel az Európai Tanács által 2005. december 15–16-án elfogadott következtetések az EU költségvetését a 27 tagállamra vonatkozó kötelezettségvállalási előirányzatokat tekintve átlagosan az EU GNI-jének 1,045 %-ában állapítják meg, a teljes kötelezettségvállalási előirányzatok pedig 862,363 milliárd EUR-t tesznek ki, |
F. |
mivel az Európai Parlament 2005. június 8-án elfogadott tárgyalási álláspontja biztosítja a politikai prioritások és pénzügyi szükségletek jobb összehangolását, a költségvetés annak rugalmasabbá tételén keresztüli modernizálását és a végrehajtás minőségének javítását egy 974,837 milliárd EUR-t kitevő pénzügyi keret révén, amely a kötelezettségvállalási előirányzatokat tekintve átlagosan az EU GNI-jének 1,18 %-át jelenti, |
1. |
tudomásul veszi, hogy az Európai Tanácsban végre létrejött egy megállapodás a tagállamok között, amely lehetővé teszi a következő pénzügyi tervről szóló tárgyalások megkezdését az Európai Parlamenttel; |
2. |
megállapítja, hogy az Európai Tanács következtetései inkább a tagállamok által kezelt hagyományos politikákra összpontosítanak, ahelyett, hogy olyan politikákra helyeznék a hangsúlyt, amelyek révén az Európai Unió szembe tud nézni új kihívásokkal és a polgárok számára európai többletértéket tud teremteni; ilyen keretek között sajnálattal veszi tudomásul a versenyképesség, növekedés és foglalkoztatás tekintetében tett kötelezettségvállalások elfogadhatatlan, az uniós intézmények által a lisszaboni stratégiának tulajdonított fontosság ellenére tervezett csökkentését, illetve a polgárság, szabadság, biztonság és jog érvényesülése terén tett kötelezettségvállalások, valamint a külső fellépésekre szánt összegek csökkentését; továbbá helyteleníti, hogy a tagállamok nemzeti érdekeik védelmében harcolnak az európai dimenzió előmozdítása helyett, és nem tudtak nekilátni a saját források rendszerének megreformálásához; |
3. |
emlékeztet arra, hogy az Európai Tanács következtetései nem helyezhetik hatályon kívül az Európai Parlamentre, mint a jogalkotási és költségvetési hatóság egyik ágára ruházott hatásköröket, továbbá kitart a politikák meghatározása, a politikák reformjai és a politikák költségvetése terén betöltött teljes parlamentáris szerepe mellett; |
4. |
jelenlegi formájában elutasítja az Európai Tanács következtetéseit, mivel azok nem garantálnak olyan EU-költségvetést, amely – maga a Tanács által elhatározott politikáknak megfelelően – a jövőre nézve előmozdítja a jólétet, a versenyképességet, a szolidaritást, a kohéziót és a biztonságot, nem teljesíti az új tagállamok részére tett kötelezettségvállalásokat, továbbá nem rendelkezik megfelelő és részletes rugalmassági mechanizmusról és a felülvizsgálat – amelyben a Parlamentnek egyértelmű szerepet kell betöltenie – elvégzésére vonatkozó eltökélt kötelezettségvállalásról, és – például a pénzeszközök tagállamokban történő elköltése jobb végrehajtásának és ellenőrzésének biztosítása érdekében történő – megfelelő kísérő intézkedésekről sem; |
5. |
hangsúlyozza azt a jelentőséget, amelyet a nagyobb mértékű rugalmasságnak tulajdonít; |
6. |
ismételten megerősíti a fent említett 2005. június 8-i állásfoglalásában foglalt álláspontját és utasítja a Költségvetési Bizottságot, hogy ennek megfelelően tárgyaljon az intézményközi megállapodásról; |
7. |
hajlandó az egyes álláspontokból kiinduló, építő jellegű tárgyalásokba bocsátkozni a Tanáccsal, amennyiben az osztrák elnökséget tényleges tárgyalási mandátummal ruházzák fel; eltökélt szándéka, hogy kitart tárgyalási álláspontja mennyiségi, strukturális és minőségi elemei mellett, és előmozdítja a mezőgazdasági, a bel- és a külpolitikák európai dimenzióját; |
8. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL C 172., 1999.6.18., 1. o. A legutóbb a 2005/708/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (HL L 269., 2005.10.14., 24. o.) módosított megállapodás.
(2) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0224.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0453.
P6_TA(2006)0011
Vizsgálóbizottság létrehozása az „Equitable Life Assurance Society” társaság válsága tárgyában
Az Európai Parlament határozata az Equitable Life Assurance Society biztosítótársaság válságával foglalkozó vizsgálóbizottság felállításáról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EK-Szerződés 193. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Parlament vizsgálati jogának gyakorlására vonatkozó részletes rendelkezésekről szóló, 1995. április 19-i 95/167/EK, Euratom, ESZAK európai parlamenti, tanácsi és bizottsági határozatra (1), |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 176. cikkére, |
— |
tekintettel a 213 európai parlamenti képviselő által benyújtott kérelemre, |
— |
tekintettel az Elnökök Értekezletének 2005. december 14-i határozatára, amelyben elviekben jóváhagyják egy vizsgálóbizottság felállítását az Arthur White (brit állampolgár) által benyújtott 0611/2004. számú, és az Equitable Members' Action Group nevében Paul Braithwaite (brit állampolgár) által benyújtott 0029/2005. számú petícióban, valamint német és ír petícióbenyújtók által ugyanebben a tárgyban benyújtott további petíciókban felvetett vádak kivizsgálása céljából, melyek mindegyike az Equitable Life Assurance Society (Equitable Life) biztosítótársasággal kapcsolatosak, |
1. |
úgy határoz, hogy vizsgálóbizottságot állít fel az Equitable Life társaság válságával kapcsolatos, a közösségi jog állítólagos megsértéseinek, valamint a közösségi jog alkalmazása során felmerült állítólagos hivatali visszásságok kivizsgálása céljából, a nemzeti vagy közösségi bíróságok hatáskörének sérelme nélkül; |
2. |
úgy határoz, hogy a vizsgálóbizottságnak:
|
3. |
úgy határoz, hogy a vizsgálóbizottságnak munkája megkezdését követően 4 hónapon belül időközi jelentést kell tennie a Parlament részére, és az e határozat elfogadását követő 12 hónapon belül be kell nyújtania zárójelentését a Parlament számára; |
4. |
úgy határoz, hogy a vizsgálóbizottság 22 európai parlamenti képviselőből áll. |
(1) HL L 113., 1995.5.19., 1. o.
(2) A Tanács 1992. november 10-i 92/96/EGK irányelve a közvetlen életbiztosítási tevékenységre vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról és a 79/267/EGK, illetve a 90/619/EGK irányelv módosításáról (harmadik életbiztosítási irányelv) (HL L 360., 1992.12.9., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. november 5-i 2002/83/EK irányelve az életbiztosításról (HL L 345., 2002.12.19., 1. o.). A legutóbb a 2005/68/EK irányelvvel (HL L 323., 2005.12.9., 1. o.) módosított irányelv.
P6_TA(2006)0012
Ideiglenes bizottság létrehozása az európai országok állítólagos használata tárgyában a CIA által foglyok illegális fogva tartására és szállítására
Az Európai Parlament határozata ideiglenes bizottság létrehozásáról az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Unió elkötelezettségére a szabadság, a demokrácia, az emberi jogok és alapvető jogok tisztelete, valamint a jogállamiság iránt, amint az az Európai Unióról szóló szerződés preambulumában, és különösen annak 6. és 7. cikkében is szerepel, |
— |
szem előtt tartva, hogy a Európai Közösségek Bírósága joggyakorlata szerint az alapvető jogok védelme szintén része a Közösség alkotmányos rendjének, |
— |
szem előtt tartva, hogy amint azt az intézmények is kinyilvánították 2000. december 7-én, az emberi méltóság védelme az Európai Unió alapjogi chartájának egyik fő célja, és ezt az alapvető értéket sértené, amennyiben bármilyen okból az Európai Unió tagállamainak és intézményeinek közvetlen vagy közvetett felelőssége mellett kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmódot alkalmaznának személyekkel szemben, |
— |
tekintettel 2005. december 15-i állásfoglalására az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való feltételezett felhasználásáról (1), amely az Európa Tanácsban zajló vizsgálat tekintetében kilátásba helyezi egy ilyen vizsgálat kísérőjeként egy ideiglenes európai parlamenti bizottság létrehozását, különösen amennyiben a tagállamok érintettek, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 175. cikkére, |
— |
tekintettel az Elnökök Értekezletének javaslatára, amely meghatározza az ideiglenes bizottság hatáskörét és összetételét, amely Európai Unió területének – beleértve a csatlakozó, tagjelölt és társult országokat – a CIA vagy egyéb harmadik országok hírszerző szolgálatai által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használatával foglalkozik, |
1. |
úgy határoz, hogy létrehoz egy ideiglenes bizottságot az alábbi megbízással:
|
2. |
úgy határoz, hogy az ideiglenes bizottság álljon a lehető legszorosabb összeköttetésben és együttműködésben az Európa Tanáccsal és annak főtitkárával, illetve Parlamenti Közgyűlésével és emberi jogokért felelős európai biztosával, az ENSZ emberi jogi főbiztosával, valamint a nemzeti parlamentekkel; |
3. |
úgy határoz, hogy az ideiglenes bizottság a munka megkezdését követő négy hónapon belül nyújtson be időközi jelentést a Parlamentnek, részletes javaslatokkal arra vonatkozólag, hogy hogyan fogja folytatni a munkáját; |
4. |
úgy határoz, hogy az ideiglenes bizottság 46 európai parlamenti képviselőből áll. |
(1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0529.
P6_TA(2006)0013
Korlátozó intézkedések a Rafiq Hariri meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított személyek ellen *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Rafiq Hariri egykori libanoni miniszterelnök meggyilkolásában való részvétellel gyanúsított egyes személyekkel szembeni egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0614 – 15098/2005 – C6-0434/2005 – 2005/0234(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0614) (1), |
— |
tekintettel a Tanács szövegtervezetére (15098/2005), |
— |
tekintettel a Tanács 2005/888/KKBP közös álláspontjára (2), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 60. és 301. cikkére, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 308. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0434/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0003/2006); |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
tekintettel az EU közös kül- és biztonságpolitikája keretében hozott korlátozó intézkedések (szankciók) alkalmazásáról és értékeléséről szóló, a Tanács által 2005. december 12-én elfogadott iránymutatásra,
(1) Az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.
(1) A Bizottság által a 8. cikknek megfelelően összeállított listán szereplő természetes vagy jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani.
(2) Semmiféle pénzeszközt vagy gazdasági erőforrást sem közvetlenül, sem közvetve nem bocsátanak a I. mellékletben felsorolt természetes és jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek rendelkezésére vagy javára.
(2) Semmiféle pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás sem közvetlenül, sem közvetve nem bocsátható a Bizottság által a 8. cikknek megfelelően összeállított listán szereplő természetes és jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek rendelkezésére vagy javára.
(1) A Bizottságot felhatalmazzák az alábbiakra:
(1) A Bizottság felhatalmazást kap az alábbiakra , az Európai Parlamenttel való konzultációt követően :
a) |
az I. mellékletnek a szankcióbizottság által meghatározottak alapján történő módosítására; valamint |
a) |
a szankcióbizottság által meghatározottak alapján azon természetes és jogi személyek, valamint szervezetek és szervek listájának összeállítására és – bizonyítható tévedés esetén – módosítására , amelyeknek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait be kell fagyasztani ; valamint |
b) |
a II. mellékletnek a tagállamok által nyújtott információk alapján történő módosítására. |
b) |
a mellékletnek a tagállamok által nyújtott információk alapján történő módosítására. |
Az a) pontban említett listát a Bizottság az Európai Parlament Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottságának és Fejlesztési Bizottságának – bizalmi alapú – előzetes tájékoztatása után hozza létre és módosítja.
E melléklet törölve.
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0014
Az ásványi nyersanyag kitermelő iparban keletkező hulladék kezelése ***III
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyeztetőbizottság által jóváhagyott, az ásványi nyersanyag-kitermelő iparban származó hulladék kezeléséről és a 2004/35/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló közös szövegtervezetről (PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005 – 2003/0107(COD))
(Együttdöntési eljárás: harmadik olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az egyeztetőbizottság által jóváhagyott közös szövegtervezetre, a vonatkozó intézményközi nyilatkozatra (PE-CONS 3665/2005 – C6-0405/2005), valamint Bulgáriának és Romániának az irányelv végrehajtásáról szóló közös nyilatkozatára, amelyre az intézményközi nyilatkozat hivatkozik (1). |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatával (COM(2003)0319) (2) kapcsolatban az első olvasat során kialakított álláspontjára (3), |
— |
tekintettel a második olvasat során a Tanács közös álláspontjával (4) kapcsolatban kialakított álláspontjára (5), |
— |
tekintettel a Bizottság véleményére a Parlament közös állásponthoz fűzött módosításiról (COM(2005)0477) (6), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (5) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 65. cikkére, |
— |
tekintettel az egyeztetőbizottsághoz delegált küldöttségének jelentésére (A6-0001/2006); |
1. |
elfogadja a közös szövegtervezetet, és megerősíti a Bulgária és Románia által tett közös nyilatkozatról szóló nyilatkozatát; |
2. |
utasítja elnökét, hogy az EK-Szerződés 254. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Tanács elnökével együtt írja alá a jogi aktust; |
3. |
utasítja főtitkárát, hogy miután megbizonyosodott arról, hogy minden eljárást megfelelően lefolytattak, írja alá a jogi aktust, és a Tanács főtitkárával egyetértésben gondoskodjon annak kihirdetéséről az Európai Unió Hivatalos Lapjában az erről szóló intézményközi nyilatkozattal együtt; |
4. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a jogalkotási állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság intézményközi nyilatkozata
Az Európai Parlament, a Tanács, és a Bizottság üdvözli Bulgária és Románia közös nyilatkozatát a kitermelő iparágakból származó hulladék kezeléséről szóló, küszöbön álló irányelv végrehajtásáról.
Bulgária és Románia közös nyilatkozata a kitermelő iparágakból származó hulladék kezeléséről szóló, küszöbön álló irányelv végrehajtásáról
A fenti irányelvet az európai környezetvédelmi jelentőségére tekintettel Bulgária és Románia az Európai Unióhoz csatlakozó államokként a közösségi vívmányok fontos részének tekinti. Ezzel kapcsolatban Bulgária és Románia a szövegben előírt határidőig át fogja ültetni az irányelvet nemzeti jogába.
Bulgária és Románia kötelezettséget vállal, hogy megteszi a szükséges erőfeszítéseket az irányelv végrehajtása érdekében, a szövegben előírt határidőkön belül. Bulgária és Románia egyaránt tett már lépéseket annak érdekében, hogy az érvényben lévő európai jogszabályok – mint például a hulladékokra vonatkozó keretirányelv, a hulladéklerakókról szóló irányelv, az IPPC irányelv, valamint a felszíni és felszín alatti vizek védelmére vonatkozó jogszabályok – hatálya alá eső meglévő létesítmények betartsák a fenti jogszabályokat.
A közös nyilatkozattal Bulgária és Románia kinyilvánítja erős politikai akaratát, hogy a kitermelő iparágakból származó hulladék kezeléséről szóló irányelv rendelkezéseinek teljesítéséhez szükséges valamennyi intézkedést a többi tagállamhoz hasonlóan meghozza.
(1) Mind az intézményközi nyilatkozat, mind a közös nyilatkozat csatolva van ezen állásfoglaláshoz.
(2) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(3) HL C 103. E, 2004.4.29., 634. o.
(4) HL C 172. E, 2005.7.12., 1. o.
(5) Elfogadott szövegek, 2005.9.6., P6_TA(2005)0319.
(6) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0015
Fürdővizek ***III
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyeztetőbizottság által elfogadott, a fürdővizek minőségéről és a 76/160/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló közös szövegtervezetről (PE-CONS 3659/2005 – C6-0373/2005 – 2002/0254(COD))
(Együttdöntési eljárás: harmadik olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az egyeztetőbizottság által elfogadott közös szövegtervezetre (PE-CONS 3659/2005 – C6-0373/2005), |
— |
tekintettel az első olvasat során kialakított álláspontjára (1) a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatával (COM(2002)0581) (2) kapcsolatban, |
— |
tekintettel a módosított javaslatra (COM(2004)0245) (3), |
— |
tekintettel a második olvasat során (4) a Tanács közös álláspontjával (5) kapcsolatban kialakított álláspontjára, |
— |
tekintettel a Bizottságnak a közös állásponthoz javasolt parlamenti módosításokra vonatkozó véleményére (COM(2005)0277) (6), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (5) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 65. cikkére, |
— |
tekintettel egyeztetőbizottsági küldöttségének jelentésére (A6-0415/2005); |
1. |
elfogadja a közös szöveget; |
2. |
utasítja elnökét, hogy az EK-Szerződés 254. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Tanács elnökével együtt írja alá a jogi aktust; |
3. |
utasítja főtitkárát, hogy miután megbizonyosodott arról, hogy minden eljárást megfelelően végrehajtottak, írja alá a jogi aktust és a Tanács főtitkárával egyetértésben tegye közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában; |
4. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a jogalkotási állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL C 82. E, 2004.4.1., 115. o.
(2) HL C 45. E, 2003.2.25., 127. o.
(3) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(4) Elfogadott szövegek, 2005.5.10., P6_TA(2005)0165.
(5) HL C 111. E, 2005.5.11., 1. o.
(6) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0016
Az Aarhusi Egyezmény alkalmazása az EK intézményeire és szerveire ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására irányuló tanácsi közös álláspontról (6273/2/2005 – C6-0297/2005 – 2003/0242(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (6273/2/2005 – C6-0297/2005), |
— |
tekintettel a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatra (COM(2003)0622) (1) vonatkozóan az első olvasat során elfogadott álláspontjára (2), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére, |
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6–0381/2005); |
1. |
jóváhagyja a közös álláspontot, annak módosított formájában; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC2-COD(2003)0242
Az Európai Parlament álláspontja amely második olvasatban 2006. január 18-án került elfogadásra a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról szóló …/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
— |
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 175. cikke (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Bizottság javaslatára, |
— |
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1), |
— |
a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően, |
— |
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (2), |
mivel:
(1) |
A közösségi jogszabályok a környezetvédelem területén többek között a környezet minőségének megőrzéséhez, védelméhez és javításához, a fenntartható fejlődés elősegítéséhez, valamint az emberi egészség védelméhez kívánnak hozzájárulni. |
(2) |
A hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program (3) hangsúlyozza a megfelelő környezetvédelmi információnyújtás jelentőségét, valamint annak fontosságát, hogy a nyilvánosságnak tényleges lehetősége legyen a környezetvédelmi döntéshozatalban történő részvételre, növelve ezzel a döntéshozatal számonkérhetőségét és átláthatóságát, valamint hozzájárulva a lakossági tudatossághoz és a meghozott döntések támogatottságához. A cselekvési program továbbá – az előző programokhoz hasonlóan (4) – támogatja a környezetvédelemről szóló közösségi jogszabályok hatékonyabb végrehajtását és alkalmazását, beleértve a közösségi szabályok érvényesítését, valamint a közösségi környezetvédelmi jogszabályok megsértése elleni fellépést. |
(3) |
1998. június 25-én a Közösség aláírta a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló, az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának (UNECE) egyezményét (a továbbiakban: az Aarhusi Egyezmény). A Közösség 2005. február 17-én jóváhagyta az Aarhusi Egyezményt. A közösségi jog rendelkezéseinek összhangban kell lenniük az egyezménnyel. |
(4) |
A Közösség már elfogadott egy folyamatosan fejlődő és az Aarhusi Egyezmény céljainak eléréséhez hozzájáruló jogszabályrendszert. Gondoskodni kell az egyezmény által támasztott követelményeknek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról. |
(5) |
Helyénvaló az Aarhusi Egyezmény három pillérével – nevezetesen a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáféréssel, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételével és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításával – egyetlen jogszabályban foglalkozni, valamint a célokra és a fogalommeghatározásokra vonatkozóan közös rendelkezéseket megállapítani. Ez hozzájárul a jogszabályok ésszerűsítéséhez, valamint a közösségi intézmények és szervek tekintetében meghozott végrehajtási intézkedések átláthatóságának növeléséhez. |
(6) |
Általános elvként az Aarhusi Egyezmény három pillérében biztosított jogok állampolgárságra, nemzetiségre, illetve lakóhelyre való tekintet nélkül kell, hogy érvényesüljenek. |
(7) |
Az Aarhusi Egyezmény a hatóságokat tág értelemben határozza meg, aminek alapját az a felfogás képezi, hogy hatósági jogkör gyakorlása során jogokat kell biztosítani az egyének és szervezeteik számára. Ezért szükséges az e rendelet hatálya alá tartozó közösségi intézményeket és szerveket ugyanilyen tág értelemben és funkcionális módon meghatározni. Az Aarhusi Egyezmény alapján a közösségi intézmények és szervek kizárhatók az Egyezmény hatálya alól, amennyiben bírói vagy jogalkotói minőségükben járnak el. Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (5) való koherencia miatt azonban a környezeti információhoz való hozzáférésre vonatkozó rendelkezéseket a jogalkotói minőségükben eljáró közösségi intézményekre és szervekre is alkalmazni kell. |
(8) |
A környezeti információ e rendelet szerinti meghatározása a környezet állapotára vonatkozó bármilyen jellegű információt magában foglal. Ez a meghatározás igazodik a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2003. január 28-i 2003/4/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (6) elfogadott meghatározáshoz, továbbá tükrözi a Szerződés megsértése miatti eljárások aktuális állapotát. Az 1049/2001/EK rendeletben meghatározott „dokumentum” fogalma magában foglalja az e rendelet értelmében vett környezeti információt is. |
(9) |
Helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza a „tervek és programok” fogalmát, az Aarhusi Egyezmény rendelkezéseinek figyelembevételével, a hatályos EK-jog szerinti tagállami kötelezettségekkel kapcsolatban érvényesülő megközelítéssel párhuzamosan. A „környezetet érintő terveket és programokat” a közösségi környezetvédelmi politika céljainak és prioritásainak eléréséhez való hozzájárulásukra, vagy az ezen célok elérésére gyakorolt feltehetően jelentős hatásukra nézve kell meghatározni. A 2002. július 22-ével kezdődő tízéves időszakra a hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program meghatározza a közösségi környezetvédelmi politika céljait, illetve az ezen célok elérése érdekében tervezett intézkedéseket. Ezen időszak végén el kell fogadni a következő környezetvédelmi cselekvési programot. |
(10) |
Tekintettel arra, hogy a környezetvédelmi jog folyamatosan fejlődik, a környezetvédelmi jog fogalommeghatározásának a közösségi környezetvédelmi politika Szerződésben megállapított céljaira kell hivatkoznia. |
(11) |
Az egyedi hatállyal bíró igazgatási aktusok esetén – amennyiben kötelező erővel és külső hatással bírnak – lehetővé kell tenni a belső felülvizsgálatot. Ehhez hasonló módon e rendeletnek a mulasztásokra is ki kell terjednie, amennyiben a környezetvédelmi jog alapján kötelezettség áll fenn egy igazgatási aktus elfogadására. Mivel a bírói vagy jogalkotói minőségben eljáró közösségi intézmények vagy szervek által elfogadott intézkedések kizárhatóak, ugyanezt kell alkalmazni egyéb vizsgálati eljárások esetén is, amikor a közösségi intézmény vagy szerv igazgatási felülvizsgálati szervként jár el a Szerződés rendelkezései értelmében. |
(12) |
Az Aarhusi Egyezmény felszólít a környezeti információhoz való nyilvános hozzáférésre kérelem alapján, vagy az egyezmény hatálya alá tartozó hatóságok aktív terjesztése révén. Az 1049/2001/EK rendelet az Európai Parlamentre, a Tanácsra és a Bizottságra vonatkozik, illetve azon ügynökségekre és hasonló szervekre, amelyeket közösségi jogi aktus hozott létre. A rendelet olyan szabályokat ír elő ezen intézmények számára, amelyek nagymértékben megfelelnek az Aarhusi Egyezményben foglalt szabályoknak. Szükséges kiterjeszteni az 1049/2001/EK rendelet alkalmazását minden egyéb közösségi intézményre és szervre is. |
(13) |
Ki kell térni az Aarhusi Egyezmény azon rendelkezéseire is, amelyek nem találhatók meg részben vagy egészben az 1049/2001/EK rendeletben, különösen a környezeti információ gyűjtése és terjesztése vonatkozásában. |
(14) |
Ahhoz, hogy a környezeti információhoz való nyilvános hozzáférés joga ténylegesen érvényesüljön, elengedhetetlen a jó minőségű környezeti információ. Ennélfogva indokolt olyan szabályokat bevezetni, amelyek arra kötelezik a közösségi intézményeket és szerveket, hogy biztosítsák ezt a minőséget. |
(15) |
A környezeti információhoz való hozzáférés szabályai alóli kivételek esetében a 2003/4/EK irányelv vonatkozó rendelkezéseit kell alkalmazni a közösségi intézményekre és szervekre is. Az elutasítás indokait a környezeti információhoz való hozzáférés vonatkozásában megszorítóan kell értelmezni, tekintetbe véve azt a közérdeket, amelyet az információ közzététele szolgál, és azt, hogy a kért információ a környezetbe jutó kibocsátásokra vonatkozik-e. |
(16) |
A Közösségben a fertőző betegségek járványügyi felügyeleti és ellenőrzési hálózatának létrehozásáról szóló, 1998. szeptember 24-i 2119/98/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (7) alapján a Bizottság segítségével létrejött egy közösségi szintű hálózat bizonyos fertőző betegségek Közösségen belüli megelőzése és ellenőrzése céljából a tagállamok közötti együttműködés és koordináció elősegítésére. A 2002. szeptember 23-i 1786/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (8) a nemzeti politikákat kiegészítő közösségi cselekvési programot fogad el a közegészségügy területén. Az információ és a tudás tökéletesítése a közegészség fejlesztése érdekében, és az egészséget érintő veszélyekre való gyors és összehangolt reakció képessége, amelyek egyaránt e program elemei, olyan célok, amelyek szintén teljes összhangban vannak az Aarhusi Egyezmény követelményeivel. Ennélfogva ezt a rendeletet a 2119/98/EK határozat és az 1786/2002/EK határozat sérelme nélkül kell alkalmazni. |
(17) |
Az Aarhusi Egyezmény előírja, hogy az egyezményben részes felek hozzanak olyan rendelkezéseket, amelyek a nyilvánosság részvételét szolgálják a környezetet érintő tervek és programok előkészítése során. E rendelkezéseknek ésszerű időkereteket kell tartalmazniuk a nyilvánosságnak a kérdéses döntéshozatalról történő tájékoztatása érdekében. A hatékonyság érdekében a nyilvánosság részvétele korai szakaszban szükséges, amikor minden lehetőség nyitva áll. A nyilvánosság részvételével kapcsolatos intézkedések meghozatalakor a közösségi intézményeknek és szerveknek be kell azonosítaniuk a nyilvánosság azon körét, amely esetlegesen részt vesz. |
(18) |
Az Aarhusi Egyezmény 9. cikkének (3) bekezdése előírja a bírósági és egyéb felülvizsgálati eljárásokhoz való jogot a magánszemélyek és hatóságok olyan jogi aktusainak vagy mulasztásainak megtámadására, amelyek sértik a környezetre vonatkozó jogi rendelkezéseket. Az igazságszolgáltatáshoz való jogra vonatkozó rendelkezéseknek összhangban kell lenniük a Szerződéssel. Ebben az összefüggésben helyénvaló, hogy e rendelet kizárólag a hatóságok jogi aktusaira és mulasztásaira vonatkozzon. |
(19) |
A megfelelő és hatékony jogorvoslat biztosítása érdekében – beleértve a Szerződés vonatkozó rendelkezéseinek értelmében az Európai Közösségek Bíróságánál rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségeket is – helyénvaló, hogy az a közösségi intézmény vagy szerv, amely a kifogásolt jogi aktust kibocsátotta, illetve feltételezett igazgatási mulasztás esetén azt elmulasztotta, lehetőséget kapjon korábbi döntésének felülvizsgálatára vagy mulasztás esetén a jogi aktus kibocsátására. |
(20) |
A környezetvédelem területén működő nem kormányzati szervezeteknek, amelyek megfelelnek bizonyos kritériumoknak – különösen annak biztosítása érdekében, hogy ezek olyan független, törvénytisztelő szervezetek legyenek, amelyeknek elsődleges célja a környezetvédelem támogatása – jogosultnak kell lenniük arra, hogy kérjék egy adott közösségi intézmény vagy szerv környezetvédelmi jog alapján elfogadott aktusainak, illetve környezetvédelmi jogon alapuló aktusai elmulasztásának közösségi szintű belső ellenőrzését az érintett intézmény vagy szerv általi felülvizsgálata céljából. |
(21) |
Amennyiben a belső ellenőrzés iránti korábbi kérelmek sikertelenek voltak, az érintett nem kormányzati szervezeteknek lehetőséget kell biztosítani eljárás indítására a Bíróságon a Szerződés vonatkozó rendelkezéseivel összhangban. |
(22) |
Ez a rendelet tiszteletben tartja azokat az alapvető jogokat, és megfelel azoknak az alapelveknek, amelyeket az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikke elismer, és az Európai Unió alapjogi chartája – különösen annak 37. cikke – megállapít, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. CÍM
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Cél
(1) E rendelet célja, hogy hozzájáruljon a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló UNECE-egyezmény (a továbbiakban: az Aarhusi Egyezmény) alapján fennálló kötelezettségek végrehajtásához, az egyezmény rendelkezéseinek közösségi intézményekre és szervekre történő alkalmazását szolgáló szabályok meghatározása által, különösen a következő eszközökkel:
a) |
a közösségi intézményekhez vagy szervekhez beérkezett vagy általuk előállított, és azok birtokában levő környezeti információhoz történő nyilvános hozzáférés jogának biztosítása, illetve az e jog gyakorlására vonatkozó alapvető feltételek és gyakorlati szabályok meghatározása; |
b) |
a környezeti információ fokozatos hozzáférhetővé tétele és terjesztése a nyilvánosság körében annak érdekében, hogy megvalósuljon annak lehető legszélesebb körű rendszeres hozzáférhetősége és terjesztése. Ennek érdekében támogatni kell különösen – amennyiben rendelkezésre áll – a számítógépes távközlés vagy egyéb elektronikus technológia használatát; |
c) |
a nyilvánosság részvételének biztosítása a környezetet érintő tervekkel, programokkal és politikákkal kapcsolatosan; |
d) |
környezeti ügyekben az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosítása közösségi szinten az e rendelet által megállapított feltételek szerint. |
(2) E rendelet rendelkezéseinek alkalmazásakor a közösségi intézményeknek és szerveknek törekedniük kell a nyilvánosság segítésére és számára iránymutatás nyújtására a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférés, a döntéshozatalban történő részvétel és az igazságszolgáltatáshoz való jog tekintetében.
2. cikk
Fogalommeghatározások
(1) E rendelet alkalmazásában:
a) |
„kérelmező”: a környezeti információt kérelmező bármely természetes vagy jogi személy; |
b) |
„nyilvánosság”: egy vagy több természetes vagy jogi személy, és e személyek egyesülései, szervezetei vagy csoportjai; |
c) |
„közösségi intézmény vagy szerv”: bármely – a Szerződés által vagy annak alapján alapított – közintézmény, illetve közjogi szerv, hivatal vagy ügynökség, kivéve, ha bírói vagy jogalkotói minőségben jár el. A II. címben foglalt rendelkezéseket azonban alkalmazni kell a jogalkotói minőségben eljáró közösségi intézményekre és szervekre; |
d) |
„környezeti információ”: minden olyan írásbeli, vizuális, szóbeli, elektronikus vagy bármilyen más materiális formában megjelenő információ, amely az alábbiak valamelyikére vonatkozik:
|
e) |
„környezetet érintő tervek és programok”: olyan tervek és programok,
Az általános környezetvédelmi cselekvési programokat is környezetet érintő terveknek és programoknak kell tekinteni. Ez a fogalommeghatározás nem foglalja magában a pénzügyi vagy költségvetési terveket és programokat, nevezetesen a javasolt éves költségvetésekhez kapcsolódókat, és azokat, amelyek meghatározzák az egyes projektek vagy tevékenységek finanszírozásának módját, sem a közösségi intézmények vagy szervek belső munkaprogramjait, sem a kizárólag polgári védelem céljára tervezett vészhelyzeti terveket és programokat; |
f) |
„környezetvédelmi jog”: közösségi jogszabályok, amelyek a jogalapjukra való tekintet nélkül hozzájárulnak a Szerződés szerinti közösségi környezetvédelmi politika céljainak megvalósításához: a környezet minőségének megőrzéséhez, védelméhez és javításához, az emberi egészség védelméhez, a természeti erőforrások körültekintő és ésszerű felhasználásához, és a helyi , regionális vagy világméretű környezeti problémák kezelésére irányuló intézkedések ösztönzéséhez nemzetközi szinten; |
g) |
„igazgatási aktus”: közösségi intézmény vagy szerv által hozott, egyedi hatállyal, valamint környezetvédelmi jogon alapuló, jogilag kötelező és külső hatással bíró intézkedés; |
h) |
„igazgatási mulasztás”: közösségi intézmény vagy szerv részéről a g) pontban meghatározott igazgatási aktus elmulasztása. |
(2) Az igazgatási aktusok és igazgatási mulasztások nem foglalják magukban az igazgatási felülvizsgálati szervként eljáró közösségi intézmény vagy szerv intézkedéseit vagy mulasztásait például a következők értelmében:
a) |
a Szerződés 81., 82., 86. és 87. cikke (versenyszabályok); |
b) |
a Szerződés 226. és 228. cikke (a Szerződés megsértése miatti eljárások); |
c) |
a Szerződés 195. cikke (ombudsmani eljárások); |
d) |
a Szerződés 280. cikke (az OLAF eljárásai). |
II. CÍM
A KÖRNYEZETI INFORMÁCIÓHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS
3. cikk
Az 1049/2001/EK rendelet alkalmazása
Az 1049/2001/EK rendeletet alkalmazni kell a kérelmező által benyújtott, a közösségi intézmények és szervek birtokában levő környezeti információhoz való hozzáférés iránti bármely kérelemre, a kérelmező állampolgársága, nemzetisége vagy lakóhelye szerinti megkülönböztetés nélkül, illetve jogi személy esetében annak bejegyzett székhelye és tevékenysége tényleges központjának helye szerinti megkülönböztetés nélkül.
E rendelet alkalmazásában az 1049/2001/EK rendeletben szereplő „intézmény” kifejezést „közösségi intézmény vagy szerv” kifejezésként kell értelmezni.
4. cikk
Környezeti információ gyűjtése és terjesztése
(1) A közösségi intézmények és szervek a feladataikhoz kapcsolódó és birtokukban levő környezeti információt a nyilvánosság számára történő aktív és rendszerezett – különösen számítógépes távközlés és/vagy egyéb elektronikus technológia segítségével végzett – terjesztés céljával rendezik el, az 1049/2001/EK rendelet 11. cikkének (1) és (2) és bekezdésével, valamint 12. cikkével összhangban. Ezt a környezeti információt fokozatosan rendelkezésre bocsátják olyan elektronikus adatbázisokban, amelyek a nyilvánosság számára a nyilvános távközlési hálózatokon keresztül könnyen hozzáférhetőek. Ennek érdekében a birtokukban levő környezeti információt adatbázisokban helyezik el, és ellátják azokat keresési segédletekkel és egyéb szoftverekkel, amelyeket arra terveztek, hogy segítsék a nyilvánosságot az igényelt információ helyének meghatározásában.
A számítógépes távközlés és/vagy elektronikus technológia segítségével hozzáférhetővé tett információnak nem kell tartalmaznia az e rendelet hatálybalépése előtt gyűjtött információt, kivéve ha az már elektronikus formában rendelkezésre áll. Amennyiben elektronikus formában nem áll rendelkezésre, egyértelműen meg kell jelölni, hol található meg az információ és hogyan lehet azt megszerezni.
A közösségi intézmények és szervek minden ésszerű erőfeszítést megtesznek, hogy a birtokukban levő környezeti információt olyan formában és formátumban tárolják, amely számítógépes távközlés vagy egyéb elektronikus eszközök segítségével azonnal többszörözhető és hozzáférhető.
(2) A rendelkezésre bocsátandó és terjesztendő környezeti információt szükség szerint naprakésszé kell tenni. Az adatbázisok vagy nyilvántartások az 1049/2001/EK rendelet 12. cikkének (2) és (3) bekezdésében, és 13. cikkének (1) és (2) bekezdésében felsorolt dokumentumokon kívül a következőket foglalják magukban:
a) |
a környezetre vonatkozó vagy azt érintő nemzetközi szerződések, egyezmények vagy megállapodások és közösségi jogszabályok szövege, valamint a környezetet érintő politikák, tervek és programok szövege; |
b) |
az a) pontban említettek végrehajtásában elért haladásról szóló jelentések, amennyiben azokat a közösségi intézmények vagy szervek elektronikus formában készítik el vagy tárolják; |
c) |
a Szerződés megsértése miatti eljárások aktuális állapota; |
d) |
a (4) bekezdésben említett, a környezet állapotáról szóló jelentések; |
e) |
a környezetre hatást gyakorló vagy valószínűleg hatást gyakorló tevékenységek megfigyeléséből származó adatok vagy összefoglaló adatok; |
f) |
a környezetre jelentős hatást gyakorló engedélyek és a környezetvédelmi megállapodások, illetve a hivatkozások arra a helyre, ahol ezen információ kérhető vagy hozzáférhető; |
g) |
környezeti hatástanulmányok és a környezeti elemekkel kapcsolatos kockázatelemzések, illetve a hivatkozások arra a helyre, ahol ezen információ kérhető vagy hozzáférhető. |
(3) Szükség esetén a közösségi intézmények és szervek az információt tartalmazó internetes oldalakra mutató hivatkozásokkal tehetnek eleget az (1) és a (2) bekezdés előírásainak.
(4) A Bizottság gondoskodik egy jelentés kiadásáról és terjesztéséről legfeljebb négyévente, rendszeres időközönként a környezet állapota tárgyában, amely tartalmazza a környezet minőségére és a környezetre nehezedő nyomásra vonatkozó információkat.
5. cikk
A környezeti információ minősége
(1) A közösségi intézmények és szervek – amennyiben hatáskörükbe tartozik – gondoskodnak arról, hogy az általuk vagy nevükben összeállított információ naprakész, pontos és összehasonlítható legyen.
(2) A közösségi intézmények és szervek kérelemre tájékoztatják a kérelmezőt arról a helyről, ahol a mérési eljárásokra vonatkozó információ – beleértve az információ összeállításában használt elemzési, mintavételi és minta-előkezelési módszereket is – megtalálható, amennyiben az rendelkezésre áll. Ehelyett a korábban alkalmazott szabványosított eljárást is igénybe vehetik.
6. cikk
Kivételek alkalmazása környezeti információhoz való hozzáférés iránti kérelmekre
(1) A közösségi intézmények és szervek kizárólag a 2003/4/EK irányelv 4. cikkében, vagy az e cikk (2) bekezdésében foglalt kivételek egyike alapján tagadhatják meg a környezeti információhoz való hozzáférést vagy dönthetnek úgy, hogy nem terjesztik a környezeti információt.
(2) Az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkében meghatározott kivételeken kívül a közösségi intézmények és szervek megtagadhatják a környezeti információhoz való hozzáférést, amennyiben az információ közzététele hátrányosan befolyásolná az információ tárgyát képező környezet védelmét, így például a ritka fajok költőhelyeinek védelmét.
7. cikk
Kérelem olyan környezeti információhoz való hozzáférés iránt, amely nincs a közösségi intézmények vagy szervek birtokában
Amennyiben egy közösségi intézményhez vagy szervhez környezeti információhoz való hozzáférésre irányuló kérelem érkezik, és ez az információ nincs az érintett közösségi intézmény vagy szerv birtokában, az intézmény vagy szerv a lehető legsürgősebben , de legkésőbb 15 munkanapon belül tájékoztatja a kérelmezőt arról a közösségi intézményről vagy szervről, illetve a 2003/4/EK irányelv értelmében vett hatóságról, amelyhez véleménye szerint a kért információért fordulni lehet, vagy az érintett közösségi intézményhez, szervhez vagy hatósághoz továbbítja a kérelmet, és erről tájékoztatja a kérelmezőt.
8. cikk
Díjak
Az 1049/2001/EK rendelet hatályán kívül eső közösségi intézmények és szervek ésszerű díjfizetést követelhetnek az információszolgáltatásért, amennyiben az említett rendelet 10. cikke nem alkalmazandó. Az említett intézmények és szervek közzétesznek és a kérelmezők számára elérhetővé tesznek egy díjtáblázatot, amely a kivethető díjakat tartalmazza és feltünteti, milyen körülmények között szabhatók ki e díjak, illetve lehet azoktól eltekinteni, illetve mikor kötik az információ szolgáltatását a díj előzetes befizetéséhez.
9. cikk
Együttműködés
Az emberi egészséget és életet vagy a környezetet érő közvetlen veszély esetén – függetlenül attól, hogy azt emberi tevékenység vagy természeti okok idézik-e elő – a közösségi intézmények és szervek a 2003/4/EK irányelv értelmében vett hatóságok kérelme alapján együttműködnek ezekkel a hatóságokkal, és segítik azokat, hogy azonnal és késedelem nélkül az esetlegesen érintett nyilvánosság körében terjeszteni tudják a környezeti információt, amely által az meg tudja hozni a veszélyből származó kár megakadályozására vagy minimalizálására irányuló intézkedéseket, feltéve, hogy ez az információ a közösségi intézmények és szervek és/vagy az említett hatóságok birtokában van, vagy azok részére tárolják.
Az első albekezdést a közösségi jogszabályokban – különösen a 2119/98/EK határozatban és az 1786/2002/EK határozatban – előírt különös kötelezettségek sérelme nélkül kell alkalmazni.
III. CÍM
A NYILVÁNOSSÁG RÉSZVÉTELE A KÖRNYEZETET ÉRINTŐ TERVEKKEL, PROGRAMOKKAL ÉS POLITIKÁKKAL KAPCSOLATBAN
10. cikk
(1) A környezettel kapcsolatos terv, program vagy politika előkészítése, módosítása vagy felülvizsgálata során a közösségi intézmények és szervek nyilvános közlemény útján vagy más alkalmas módon, például az elektronikus média útján tájékoztatják a nyilvánosságot. E tájékoztatásnak ki kell terjednie – amennyiben rendelkezésre áll – az előkészítés, módosítás vagy felülvizsgálat alatt álló tervvel, programmal vagy politikával kapcsolatos javaslattervezetre és környezeti információkra vagy értékelésre.
(2) A környezettel kapcsolatos tervet, programot vagy politikát előkészítő, módosító vagy felülvizsgáló közösségi intézménynek vagy szervnek tájékoztatnia kell a nyilvánosságot a részvétel gyakorlati szabályairól és különösen a közösségi intézmény vagy szerv azon igazgatási részlegéről, amelytől a releváns információ beszerezhető, és amelyhez észrevételekkel vagy kérdésekkel lehet fordulni, illetve az észrevételek továbbításának menetrendjéről.
(3) A közösségi intézmények és szervek gyakorlati szabályok útján biztosítják, hogy a nyilvánosság lehetőséget kapjon észrevételeinek és véleményének benyújtására egy korai szakaszban, mielőtt a tervvel, programmal vagy politikával kapcsolatos döntések megszületnek. A terv, program vagy politika jellegétől függően a nyilvánosságnak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy a terv, program vagy politika előkészítésének, módosításának vagy felülvizsgálatának különböző szakaszaiban észrevételeket tegyen.
Ezen gyakorlati szabályok magukban foglalják a különböző szakaszok időkereteit, a nyilvánosságnak elegendő időt biztosítva a tájékozódásra és a felkészülésre a környezeti döntéshozatali eljárásban való hatékony részvételre. Ha a környezettel kapcsolatos tervről, programról vagy politikáról szóló konzultációk írásban zajlanak, az észrevételek megtételére főszabályként nyolc hét áll rendelkezésre. Ülések vagy meghallgatások szervezése esetén legalább nyolchetes előzetes értesítést kell adni. A határidők sürgős esetben, illetve amennyiben a nyilvánosságnak már volt lehetősége a kérdéses tervhez, programhoz vagy politikához észrevételeket fűzni, lerövidíthetők.
11. cikk
A nyilvánosság részvételének eredménye
A környezettel kapcsolatos tervről, programról vagy politikáról szóló döntések meghozatala során a közösségi intézmények és szervek kellőképpen figyelembe veszik a nyilvánosság részvételéből származó eredményeket.
A közösségi intézmények és szervek tájékoztatják a nyilvánosságot a kérdéses tervről, programról vagy politikáról, beleértve annak szövegét is, illetve azokról az okokról és megfontolásokról, amelyeken a döntés alapul, ideértve a tájékoztatást a nyilvánosság részvételéről.
IV. CÍM
BELSŐ FELÜLVIZSGÁLAT ÉS AZ IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁSHOZ VALÓ JOG
12. cikk
Igazgatási aktusok belső felülvizsgálata iránti kérelmek
(1) Bármely, a 13. cikkben foglalt feltételeknek megfelelő nem kormányzati szervezet jogosult belső felülvizsgálat iránti kérelmet benyújtani azon közösségi intézményhez vagy szervhez, amely a környezetvédelmi jog alapján igazgatási aktust fogadott el, vagy – feltételezett igazgatási mulasztás esetén – el kellett volna fogadnia.
A kérelmet írásban kell benyújtani az igazgatási aktus elfogadását, közlését vagy kihirdetését – ezek közül az utolsó időpontját – követő nyolc héten belül, illetve feltételezett mulasztás esetén nyolc héten belül azt az időpontot követően, amikor az igazgatási aktust meg kellett volna hozni. A kérelemnek tartalmaznia kell a felülvizsgálat indokát.
(2) Az (1) bekezdésben említett közösségi intézménynek vagy szervnek valamennyi ilyen kérelmet mérlegelnie kell, kivéve ha a kérelem nyilvánvalóan alaptalan. A közösségi intézménynek vagy szervnek a lehető leghamarabb, de legkésőbb tizenkét héttel a kérelem átvételét követően írásos válaszban ki kell fejtenie indokait.
(3) Amennyiben a közösségi intézmény vagy szerv a megfelelő gondosság ellenére sem képes a (2) bekezdéssel összhangban intézkedni, a kérelmet benyújtó nem kormányzati szervezetet a lehető leghamarabb, de legkésőbb az említett bekezdésben meghatározott időszakon belül értesítenie kell mulasztásának okairól, illetve arról, hogy mikor szándékozik intézkedni.
A közösségi intézménynek vagy szervnek a kérelem átvételét követő tizennyolc hetet meg nem haladó átfogó határidőn belül intézkednie kell.
13. cikk
A jogosultság feltételei közösségi szinten
(1) A nem kormányzati szervezet akkor jogosult a 12. cikkel öszhangban belső felülvizsgálat iránti kérelem benyújtására, ha:
a) |
a tagállam nemzeti joga vagy gyakorlata szerint független, törvénytisztelő nonprofit jogi személy; |
b) |
elsődleges kinyilvánított célja a környezetvédelemnek a környezetvédelmi jog értelmében való támogatása és/vagy a fenntartható fejlődés elősegítése ; |
c) |
két évnél hosszabb ideje létezik, és aktívan a b) pontban említett cél érdekében folytat tevékenységet; |
d) |
a belső felülvizsgálat iránti kérelem tárgya céljai és tevékenysége körébe tartozik. |
(2) A Bizottság elfogadja az (1) bekezdésben említett feltételek átlátható és következetes alkalmazásának biztosításához szükséges rendelkezéseket.
14. cikk
A Bíróság előtti eljárások
(1) A 12. cikk szerinti belső felülvizsgálat iránti kérelmet benyújtó nem kormányzati szervezet a Szerződés vonatkozó rendelkezéseivel összhangban eljárást indíthat a Bíróságon.
(2) Amennyiben a közösségi intézmény vagy szerv elmulaszt a 12. cikk (2) vagy (3) bekezdésével összhangban intézkedni, a nem kormányzati szervezet a Szerződés vonatkozó rendelkezéseivel összhangban eljárást indíthat a Bíróság előtt.
V. CÍM
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
15. cikk
Végrehajtási intézkedések
Amennyiben szükséges, a közösségi intézmények és szervek módosítják saját eljárási szabályzatukat e rendelet előírásainak megfelelően. E módosítások …-án (9) lépnek hatályba.
16. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet …-tól (10) kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt, …
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 117., 2004.4.30., 52. o.
(2) Az Európai Parlament 2004. március 31-iálláspontja ( HL C 103. E, 2004.4.29., 612. o. ), a Tanács 2005. július 18-i közös álláspontja ( HL C 264. E, 2005.10.25., 18. o. ) és az Európai Parlament 2006. január 18-i álláspontja.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. július 22-i 1600/2002/EK határozata a hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program megállapításáról (HL L 242., 2002.9.10., 1. o.).
(4) Negyedik közösségi környezetvédelmi cselekvési program (HL C 328., 1987.12.7., 1. o.), ötödik közösségi környezetvédelmi cselekvési program (HL C 138., 1993.5.17., 1. o.).
(5) HL L 145., 2001.5.31., 43. o.
(6) HL L 41., 2003.2.14., 26. o.
(7) HL L 268., 1998.10.3., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított határozat.
(8) HL L 271., 2002.10.9., 1. o. A 786/2004/EK határozattal (HL L 138., 2004.4.30., 7. o. ) módosított határozat.
(9) E rendelet hatálybalépésének időpontja.
(10) Három hónappal e rendelet hatálybalépését követően.
P6_TA(2006)0017
Afganisztán
Az Európai Parlament állásfoglalása Afganisztánról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel Afganisztánról szóló korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel a 2005. szeptember 18-i választásokat követően Afganisztánban 2005. december 19-én beiktatott új parlamentre, |
— |
tekintettel a 2001. december 5-i bonni megállapodás által elindított folyamat valódi lezárására, a nemzetgyűlés megválasztására, |
— |
tekintettel a tartományi tanácsok megválasztására az ország 34 tartományában, |
— |
tekintettel a 2005. november 16-án, Strasbourgban aláírt „Elkötelezettség egy új EU-afgán partnerség iránt” c. EU és Afganisztán közötti közös nyilatkozatra, |
— |
tekintettel a Londonban 2006. január 31-én megnyitásra kerülő nemzetközi konferenciára, amelynek célja egy olyan Bonn utáni Afganisztán egyezmény létrehozása, amely érinti a nemzetközi közösség támogatását Afganisztán biztonsági, kormányzási és fejlesztési kihívásainak tekintetében, |
— |
tekintettel az eljárási szabályzat 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel az új alkotmány 2004. januári elfogadása, a 2004. októberi elnökválasztás és a 2005. szeptemberi parlamenti és helyhatósági választások – amelyeken több millió bejegyzett szavazó vett részt – mind fontos lépést jelentettek az átmenet folyamata során, amelynek célja az volt, hogy nagyobb képviseleten alapuló és demokratikusabb intézményeket hozzon létre, és ezáltal negyedszázadnyi háborút és elnyomást követően segítse elő Afganisztán békés és fenntartható jövőjét, |
B. |
mivel a biztonság megfelelő szintének biztosítása továbbra is kiemelt fontosságú Afganisztánban, különösen a déli és dél-keleti tartományokban, amelyekben még mindig szükség van a nemzetközi jelenlétre a terrorizmus elleni küzdelem és az ország egész területén a békés körülmények helyreállítása érdekében, |
C. |
mivel a nemi alapon történő diszkrimináció, amely a tálib uralom alatt példátlan méreteket öltött, továbbra is sürgősen megoldandó kérdés maradt, beleértve az olyan tradíciókat, mint a házi fogságban tartás és a kényszerházasság, |
D. |
mivel az elterjedt ópium- és heroin-előállítás annak kockázatát hordozza, hogy folyamatos hatást gyakorol az ország politikájára, megnyomorítja a társadalmat és eltorzítja az törékeny gazdaságot, valamint hogy a korrupt „narkó-elit” réteg megszilárdulásához vezet, |
1. |
kifejezi együttérzését az afgán néppel, akik a bonni folyamat során, és különösen a két szavazás alatt kifejezte erős akaratát a háború utáni helyzet által okozott problémák leküzdésére, és megmutatta, hogy elkötelezett a béke és a demokrácia kiépítése mellett; |
2. |
üdvözli a nemrégiben lezajlott választások sikerét, amely rendkívüli eredményt jelent, figyelembe véve azok összetettségét és a gyakorlati kihívásokat, amelyekről az Európai Unió választási megfigyelő missziója is beszámolt; sajnálatát fejezi ki azonban amiatt, hogy nyolc jelöltet meggyilkoltak a választási folyamat ideje alatt, és emellett számos, a választásokon dolgozó, irodai munkát végző és egyéb személyt, és hogy az EU választási megfigyelő missziója számos tartományban szabálytalanságokról és csalásokról számolt be; |
3. |
üdvözli, hogy a jelöltek teljes létszámán belül mintegy 10 % volt a női jelöltek aránya, és hogy a nők számára biztosított mandátumoknak köszönhetően a nők az alsóházi mandátumok (Wolesi Jirga) 27,3 %-át szerezték meg, a tartományi tanácsokban pedig csaknem 30 %-ot értek el; úgy véli, hogy a választási törvényben világossá kell tenni, hogy a nők számára biztosított mandátumok minimális és nem maximális értéket jelentenek; |
4. |
úgy véli, hogy ezen választások után az afgán hatóságok – nevezetesen az elnöki hivatal, a kormány, a nemzetgyűlés és a tartományi tanácsok – teljes és széles körű legitimitást élveznek, és hogy teljesíteniük kell az afgán nép elvárásait a megfelelő és felelősségteljes kormányzással kapcsolatban, amely az emberek életminőségének javítását célzó, fenntartható reformok, és komoly, a nemek és népcsoportok egyenlőségét támogató intézkedések elfogadásával kezdődik; |
5. |
úgy véli, hogy Afganisztán e folyamat megvalósításával immáron a teljes régió fontos országává vált a demokratizálódás szempontjából, és ezért felkéri a segítséget nyújtó nemzetközi közösséget, különös tekintettel a londoni konferencia résztvevőire, hogy e tényezőt megfelelően vegyék figyelembe; |
6. |
hangsúlyozza, – tekintve, hogy az afgán népesség sürgős segítségnyújtásra szorul – hogy fontos az adományozók közötti koordináció fejlesztése, beleértve az időrabló eljárások csökkentését; ezért arra kéri fel az Egyesült Nemzetek Szervezetét, hogy irányítsa ezt a koordinációt, és felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, biztosítsa, hogy az EU-tagállamok azonos elvek alapján működjenek együtt az afgánok érdekeinek jobb szolgálata érdekében; |
7. |
úgy ítéli meg, hogy a jövőbeni Afganisztánnal folytatott partnerségnek nagyobb hangsúlyt kell fektetnie az afgán „tulajdonlásra” és az afgán hatóságok és civil társadalom számára a nagyobb felelősségvállalás biztosítására az országuk fejlődése érdekében hozandó stratégiai döntésekben, mindeközben az EU-nak a támogatásokat szorosabban hozzá kell kapcsolnia a mérhető teljesítményhez és különösen a felelősségteljes kormányzáshoz, az emberi jogok tiszteletben tartásához és a projektek megfelelő pénzügyi kezeléséhez; |
8. |
ragaszkodik az uniós finanszírozás jobb láthatóságához, kiváltképp mivel az EU Afganisztán második legnagyobb támogatója, és követeli, hogy az EU társfinanszírozásával működő projekteket kezelő nemzetközi szervezetek tegyék láthatóvá finanszírozásaik forrásait; egyetért azzal, hogy Parlamentnek a parlamenti tisztviselők és képviselők számára biztosított képzési lehetőségek révén közvetlen és kézzelfogható támogatást kell nyújtania; |
9. |
egyetért azzal, hogy szükség van a „Bonn utáni folyamat” meghatározására, és támogatja egy 2006 januárjában az ENSZ szervezésében az adományozók részvételével Londonban megrendezésre kerülő konferencia megtartását annak érdekében, hogy felmérjék milyen politikai és pénzügyi támogatásra van szüksége az afgán kormány által benyújtandó, átmeneti „afganisztáni nemzeti fejlesztési stratégiának”; úgy ítéli meg, hogy e stratégia középpontjában a fenntarthatóság mellett a következő konkrét céloknak kell szerepelniük:
|
10. |
megerősíti annak szükségességét, hogy Afganisztánt a regionális kereteken belül kezeljék; felhívja ezért a Tanácsot és a Bizottságot, hogy dolgozzon ki a régióban megvalósítandó stabilitásra és demokráciára irányuló politikát; |
11. |
üdvözli e tekintetben, hogy Afganisztán nemrégiben csatlakozott a Dél-Ázsiai Regionális Együttműködési Szövetséghez (SAARC), és e regionális kereten belül valamennyi szomszédos országot arra ösztönzi, hogy tartózkodjanak az afgán függetlenségbe való beavatkozástól; |
12. |
megfelelőnek ítéli egy az afgán parlamenttel folytatott kapcsolatokért felelős küldöttség felállítását – az Európai Parlamenten belül – annak érdekében, hogy pozitívan befolyásolhassa az afgán demokratizálódási folyamatot; |
13. |
felhívja a Bizottságot, hogy Afganisztán támogatása és a vele folytatott együttműködés élénkítése érdekében tanulmányozza, ajánlott-e egy EU–Afganisztán partnerségi megállapodás létrehozása; |
14. |
elítél minden, a civil lakosság, a rendőrség, a segélyszervezetek dolgozói és a nemzetközi csapatok ellen elkövetett terrorcselekményt, és gratulál az afgán népnek, különösen az afgán nőknek, amiért a megfélemlítések és fenyegetések ellenére jelöltként, a választásokon dolgozva, helyi megfigyelőként vagy szavazóként részt vettek a választási folyamatban; |
15. |
újólag megerősíti, hogy az afgán hatóságoknak az ország területén működő nemzetközi csapatokkal együttműködve, folytatniuk kell a terrorizmus elleni harcot, és véget kell vetniük a viszálykodásnak; |
16. |
üdvözli a nemzetközi biztonsági támogató erők lehetséges kiterjesztését az egész országra, így a déli tartományokra is, támogatja egy egységes, koordináltabb, az afganisztáni nemzetközi erők valamennyi műveletét összefogó parancsnoki struktúra bevezetését felszólít a katonai erők korlátozásával kapcsolatos probléma megoldására, amelyek akadályozzák az országban tartózkodó különböző nemzeti kontingensek közötti megfelelő együttműködést; |
17. |
elítéli az Afganisztán 2002-es megszállását követően az Egyesült Államok csapatai által elfogott több száz férfi illegális átszállítását a guantánamói fogolytáborba, ahol számos tanúvallomás szerint mindennaposak voltak az amerikai személyzet által elkövetett kínzások és egyéb kegyetlenségek, és követeli a központ azonnali bezárását; |
18. |
úgy ítéli meg, hogy a lakosság támogatása elengedhetetlen a terrorizmus ellen folytatott küzdelem sikeréhez; felhívja ezért a NATO-t és a szövetségi erőket, hogy vizsgálják felül a beavatkozás szabályait és minden olyan intézkedést, amellyel növelhető mind a biztonság, mind a háborús területeken élő, katonai műveletek által érintett civil lakosság védelme, illetve a genfi egyezmény teljes körű tiszteletben tartása; felhívja az Egyesült Államokat, hogy zárja be az országban meglévő valamennyi titkos „sötét” börtönét; |
19. |
mély aggodalmát fejezi ki az illegális kábítószerelőállítás miatt – amint arra a 2005-ben az ENSZ kábítószerrel és bűnözéssel foglalkozó irodája által elvégzett afgán ópium felmérés is rámutat, és különös tekintettel a nemzeti heroinfogyasztásról szóló legfrissebb statisztikákra –, amely a régióban könnyen HIV/AIDS vészhelyzethez vezethet; |
20. |
felhívja a figyelmet a probléma megszüntetésén és az alternatív megélhetésen alapuló kábítószerellenes stratégia rendkívül magas költségeire és hatásosságának alapvető hiányosságaira, és felhívja a fent említett londoni konferencia résztvevőit, hogy fontolják meg engedélyek bevezetését a gyógyászati célú hasznosításra kerülő ópium előállítására, ahogyan erre már számos országban van példa; |
21. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a londoni konferencia elnökének, Afganisztán kormányának és parlamentjének, az ENSZ és a SAARC főtitkárának, valamint az Egyesült Államok, valamennyi SAARC ország, Oroszország, Irán, Üzbegisztán, Türkmenisztán, Tádzsikisztán és Kína kormányának. |
P6_TA(2006)0018
A homofóbia Európában
Az Európai Parlament állásfoglalása a homofóbiáról Európában
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Egyezményében és az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményben meghatározott nemzetközi és európai emberi jogi kötelezettségekre, |
— |
tekintettel az EU jog emberi jogi rendelkezéseire, és nevezetesen az Európai Unió alapjogi chartájára (1) és az EK-Szerződés 6. és 7. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződés 13. cikkére, amely felhatalmazza a Közösséget, hogy intézkedéseket fogadjon el, többek között a szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés leküzdésére és az egyenlőség elvének előmozdítására, |
— |
tekintettel a személyek közötti, faji- vagy etnikai származásra való tekintet nélküli egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról szóló 2000. június 29-i 2000/43/EK tanácsi irányelvre (2) és a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelvre (3), melyek tiltanak minden, nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, koron vagy szexuális irányultságon alapuló közvetett vagy közvetlen megkülönböztetést, |
— |
tekintettel az Európai Unió alapjogi chartájának 21. cikke (1) bekezdésére, amely szerint „tilos minden megkülönböztetés, így különösen a nem, faj, szín, etnikai vagy társadalmi származás, genetikai tulajdonság, nyelv, vallás vagy meggyőződés, politikai vagy más vélemény, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés, fogyatékosság, kor vagy szexuális irányultság alapján történő megkülönböztetés”, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére |
A. |
mivel a homofóbia meghatározható, mint alaptalan félelem és idegenkedés a homoszexualitástól és a leszbikus, homoszexuális, biszexuális és transznemű személyektől, mely a rasszizmushoz, az idegengyűlölethez, az antiszemitizmushoz és a szexizmushoz hasonló előítéleten alapul, |
B. |
mivel a homofóbia különböző formákban jelenik meg a magán- és a közszférában, mint a gyűlöletbeszéd és felbujtás a megkülönböztetésre, a nevetségessé tétel, szóbeli, lelki és fizikai erőszak csakúgy, mint az üldöztetés és a gyilkosság, a megkülönböztetés az egyenlőség elvének megsértésével, valamint a jogok igazolatlan és indokolatlan korlátozása, melyek gyakran a közrend, a vallásszabadság és lelkiismereti kifogás jogának okai mögött rejtőznek, |
C. |
mivel nemrégiben egy sor aggasztó esemény történt számos EU tagállamban, amiről a sajtó és a nem kormányzati szervezetek is széles körűen beszámoltak, a meleg büszkeségi vagy egyenlőségi menetek betiltásától kezdve a vezető politikusok és vallási vezetők által használt lázító, gyűlölködő vagy fenyegető nyelvezetig, a megfelelő rendőri védelem biztosításának hiánya vagy akár a békés tüntetések feloszlatása, homofób csoportok erőszakos tüntetései, és változások bevezetése az alkotmányokba az azonos neműek egyesülésének kifejezett megtiltására, |
D. |
mivel ugyanakkor pozitív, demokratikus és toleráns reakciók is láthatóak voltak néhány esetben a közvélemény, a civil társadalom, valamint a helyi és regionális hatóságok felől, melyek a homofóbia ellen tüntettek csakúgy, mint az igazságszolgáltatási rendszer részéről a megkülönböztetés legfeltűnőbb és illegális formáinak megszüntetésével, |
E. |
mivel néhány tagállamban az azonos nemű partnerek nem élvezik valamennyi jogot és védelmet, mint a házas ellenkező nemű partnerek, következésképpen megkülönböztetéstől és hátrányoktól szenvednek, |
F. |
mivel ugyanakkor több európai ország halad az egyenlő lehetőségek, beilleszkedés és tisztelet biztosítása felé, és a szexuális irányultságon, nemi kifejezésmódon és nemi identitáson alapuló megkülönböztetés elleni védelem, valamint az azonos nemű családok elismerése felé; |
G. |
mivel a Bizottság kijelentette elkötelezettségét az emberi jogok és alapvető szabadságok tiszteletben tartásának biztosítására az EU-ban, valamint felállította az emberi jogokért felelős biztosokból álló csoportot, |
H. |
mivel nem minden EU tagállam vezetett be jogrendjébe olyan rendelkezéseket, melyek védik a leszbikus, homoszexuális, biszexuális és transznemű személyek jogait, amint azt a 2000/43/EK és a 2000/78/EK irányelvek előírják, valamint nem mindannyiuk küzd a szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen és mozdítja elő az egyenlőséget, |
I. |
mivel mind uniós, mind tagállami szinten további intézkedésre van szükség a homofóbia megszüntetése és a szabadság kultúrája, a polgárok közötti és jogrendjükön belüli tolerancia és egyenlőség előmozdításának érdekében, |
1. |
határozottan elítél minden, a szexuális irányultságon alapuló hátrányos megkülönböztetést; |
2. |
felhívja a tagállamokat annak biztosítására, hogy a leszbikus, homoszexuális, biszexuális és transznemű személyek védve legyenek a homofób gyűlöletbeszédtől és erőszaktól és hogy az azonos nemű partnerek ugyanabban a tiszteletben, méltóságban és védelemben részesüljenek, mint a társadalom többi része; |
3. |
sürgeti a tagállamokat és a Bizottságot, hogy határozottan ítéljék el a homofób gyűlöletbeszédet és felbujtást, valamint biztosítsák, hogy a gyülekezési jogot – amelyet minden emberi jogi szerződés biztosít – a gyakorlatban is tiszteletben tartják; |
4. |
felhívja a Bizottságot annak biztosítására, hogy minden ágazatban tilos legyen a szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés azáltal, hogy új irányelvekre vagy általános keretre irányuló javaslatával létrehozza a Szerződés 13. cikkére épülő, a megkülönböztetés minden alapját az összes ágazatban számba vevő megkülönböztetés-ellenes csomagot; |
5. |
sürgeti a tagállamokat és a Bizottságot, hogy oktató jellegű tájékoztatás – mint például az iskolákban, az egyetemeken és a médiában a homofóbia ellen tartott kampányok –, valamint közigazgatási, bírósági és jogalkotási eszközök révén erősítsék a homofóbia elleni harcot; |
6. |
megerősíti álláspontját a „Egyenlőséget mindenkinek” évvel kapcsolatos javaslatát, mely álláspont szerint a Bizottságnak biztosítania kell, hogy a Szerződés 13. cikkében és a határozat 2. cikkében hivatkozott megkülönböztetések minden formájával egyformán foglalkoztak és kezelték azokat, amint arra parlamentnek a javaslatra vonatkozó 2005. december 13-i álláspontja (4) is hivatkozik, és emlékezteti a Bizottságot ígéretére, hogy szoros ellenőrzés alatt tartja az ügyet és jelentést tesz a Parlamentnek; |
7. |
sürgeti a Bizottságot annak biztosítására, hogy minden tagállam átültesse és megfelelően hajtsa végre a 2000/78/EK irányelvet, és indítson jogsértési eljárást azon tagállamok ellen, amelyek nem így tesznek; felhívja továbbá a Bizottságot annak biztosítására, hogy az alapvető jogoknak az EU-ban történő védelméről szóló éves jelentés teljes és átfogó információt tartalmazzon a tagállamokban előforduló homofób gyűlölet szította bűncselekményekről és erőszakról; |
8. |
sürgeti a Bizottságot olyan irányelvjavaslat elkészítésére, amelynek tárgya az EK-Szerződés 13. cikkében említett összes indokra alapuló megkülönböztetés elleni védelem a 2000/43/EK irányelvvel azonos hatállyal; |
9. |
sürgeti a Bizottságot, hogy az EK-Szerződés 13. cikkén alapuló irányelvek megsértése esetén fontolja meg büntetőjogi szankciók alkalmazását; |
10. |
felhívja a tagállamokat, hogy tegyenek meg bármilyen, a homofóbia és a szexuális irányultság miatti megkülönböztetés elleni harcban általuk alkalmasnak ítélt lépést, valamint támogassák és hajtsák végre az egyenlőség elvét társadalmukban és jogrendjükben; |
11. |
sürgeti a tagállamokat olyan jogszabályok elfogadására, amelyek az öröklés, a vagyonjogi szabályok, a bérlemények, a nyugdíjak, az adózás, a társadalombiztosítás stb. terén megszüntetik azt a megkülönböztetést, amellyel az azonos nemű partnerek szembesülnek; |
12. |
üdvözli a néhány tagállamban a leszbikus, homoszexuális, biszexuális és transznemű személyek helyzetének javítására a közelmúltban tett lépéseket és elhatározza, hogy a helyes gyakorlat kicserélésének érdekében szemináriumot szervez 2006. május 17-én (nemzetközi homofóbia ellenes nap); |
13. |
megismétli kérését, hogy a Bizottság terjesszen elő az uniós polgárok, családtagjaik és bármely nemű bejelentett partnereik számára a mozgás szabadságát biztosító javaslatokat, ahogyan arra a Parlament 2004. október 14-i, a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség jövőjéről szóló ajánlása (5) is hivatkozik; |
14. |
felhívja az érintett tagállamokat, hogy végre teljes mértékben ismerjék el a homoszexuális embereket, mint a náci rezsim célpontjait és áldozatait; |
15. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottságnak, tagállamok, valamint a csatlakozás előtt álló és tagjelölt államok kormányainak. |
(1) HL C 364., 2000.12.18., 1. o.
(2) HL L 180., 2000.7.19., 22. o.
(3) HL L 303., 2000.12.2., 16. o.
(4) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0489.
P6_TA(2006)0019
Éghajlatváltozás
Az Európai Parlament állásfoglalása az éghajlatváltozásról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezményben részes országok 11. konferenciájára és a Kiotói Jegyzőkönyvben részek feleknek azzal párhuzamosan, szintén Montrealban, 2005 decemberében megrendezett első ülésére, |
— |
tekintettel saját korábbi állásfoglalásaira, és különösen a 2005. május 12-i, a kormányzati szakértők éghajlatváltozásról szóló szemináriumáról szóló (1), és a 2005. november 16-i, a „Nyerjük meg a csatát a globális éghajlatváltozás ellen” című bizottsági közleményről szóló állásfoglalásokra (2), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére, |
1. |
üdvözli a konferencia átfogó eredményeit, különösen azt, hogy párbeszéd kezdődött egy jövőbeli éghajlatváltozás-kezelési rendszerrel kapcsolatban, nem csupán a Kiotói Jegyzőkönyv, hanem az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezményének vonatkozásában is; valamint üdvözli a meglévő éghajlatváltozás-kezelési rendszer végrehajtási szabályaival kapcsolatos technikai előrelépést; |
2. |
gratulál a kanadai elnökségnek a konferencia előkészítése és sikeres lebonyolítása során tanúsított energiához és lendülethez; |
3. |
üdvözli a Kiotói Jegyzőkönyv I. mellékletében részes feleknek Montrealban megnyilvánuló hajlandóságát egy második kötelezettségvállalási időszak elfogadására 2012 után, de hangsúlyozza, hogy ezek az országok egyedül nem oldják meg a problémát, és tisztában van azzal, hogy több országot kell bevonni a küzdelembe a teljes kibocsátás globális megfékezése érdekében; |
4. |
üdvözli, hogy az Európai Unió aktívan részt vállal a montreali nemzetközi megállapodás előmozdításában, ugyanakkor úgy véli, hogy az Uniónak nem szabad elbizakodottnak lennie saját szerepével kapcsolatban, és sürgeti, hogy a nemzetközi partnereivel folytatott jövőbeli tárgyalások során őrizze meg ambiciózusságát; |
5. |
sajnálattal veszi tudomásul, hogy az Egyesült Államok kormánya vonakodik mindenfajta, az éghajlatváltozással kapcsolatos nemzetközi partnerségben való részvételtől, de megjegyzi, hogy legalább nem állt a montreali megállapodás útjába; üdvözli, hogy az amerikai társadalom kulcsfontosságú szereplői – köztük a kongresszus mindkét házának képviselői, polgármesterek, nem kormányzati szervezetek és az üzleti közösség számos tagja – egyre nagyobb hangsúlyt fektetnek az éghajlatváltozás elleni küzdelemre; |
6. |
üdvözli, hogy a gyorsan iparosodó fejlődő országok láthatóan egyre elkötelezettebbek az éghajlatváltozásról szóló párbeszéd, valamint az éghajlatváltozás elleni küzdelem és az ahhoz való alkalmazkodás innovatív módjainak feltárása iránt; |
7. |
jóváhagyólag megjegyzi, hogy a Kiotói Jegyzőkönyv lehetőségeinek megfelelő kiaknázására fontos végrehajtási intézkedések sorát fogadtak el, különös tekintettel az alábbiakra:
|
8. |
üdvözli, hogy Montrealban nem csak azt ismerték fel, hogy új elkötelezettségre van szükség a Kiotói Jegyzőkönyv I. mellékletében részes felek részéről 2012 után, hanem azt is, hogy nem lehet időkiesés az első és a második elkötelezettségi időszakok között; úgy véli, hogy ennek fel kellene gyorsítania az új tárgyalásokat, mivel azokat a ratifikációs folyamat befejezéséhez szükséges idő biztosításával kell lezárni; emlékeztet, hogy a fent említett 2005. november 16-i állásfoglalásában ebben az összefüggésben – 2008 végéig tartó – határidő megállapítását szorgalmazta a jövőbeli éghajlati elkötelezettségekkel kapcsolatos megállapodás megkötésére; |
9. |
megjegyzi, hogy a Kiotói Jegyzőkönyvben részes feleknek 2006. március 15-ig kell benyújtaniuk előzetes megjegyzéseiket, és hogy az illetékes munkacsoport első ülésére 2006 májusában kerül majd sor; |
10. |
üdvözli az Egyezmény szélesebb összefüggéseiben az éghajlatváltozásra adott nemzeti és nemzetközi válaszok hatékonyabb és megfelelő fejlesztéséről szóló párbeszédre irányuló kezdeményezést, melyben minden ország részt vehet; megjegyzi továbbá, hogy erre a párbeszédre műhelyfoglalkozások keretein belül kerül majd sor, melyekkel kapcsolatos előzetes véleményüket a feleknek 2006. április 15-ig kell benyújtaniuk, és hogy a felek két következő konferenciáján (COP 12 és COP 13) felmerülő kérdésekről jelentés készül majd; |
11. |
felhívást intéz arra vonatkozólag, hogy a Parlament, a Bizottság és a Tanács folytasson intenzív párbeszédet az összes fenti határidő betartásával; |
12. |
nyomatékosan kéri, hogy az EU terjesszen elő nagy törő napirendet a Kiotói Jegyzőkönyvről és az Egyezményről szóló tárgyalásokkal kapcsolatban; |
13. |
emlékeztet a fent említett 2005. november 16-i állásfoglalásában kitűzött két stratégiai célra:
|
14. |
kéri, hogy végezzék el az I. melléklet iparosodott országaira vonatkozó új, kötelező csökkentések kiegészítésével kapcsolatos innovatív megközelítések, például a csökkentés és konvergencia elvének, valamint a javasolt „ágazati elkötelezettség megközelítés” előnyeinek és hátrányainak intenzív felülvizsgálatát, amellyel összefüggésben legfontosabb fejlődő országok önkéntes üvegházhatást okozó gázok intenzitásával kapcsolatos célokat vállalhatnak a legfontosabb ipari ágazatokban, valamint piaci és technológiai ösztönzést kaphatnának e célok eléréséhez; |
15. |
emlékeztet, hogy támogatja a rugalmas mechanizmusok további alkalmazását, valamint a globális szénpiac plafonértékeken és kereskedelmen alapuló hosszú távú céljait; |
16. |
úgy véli, hogy az éghajlatváltozás elleni küzdelem egyik legfontosabb módja a technológiai fejlődés segítségével történő küzdelem; megjegyzi, hogy az EU fokozni fogja a más országokkal folytatott technológiai együttműködését, és ezért felhívást intéz az új technológiák által megnyitott lehetőségek, például a megújuló energiaforrások, a szénmegkötés és -tárolás részletes feltárására; ismételten megerősíti, hogy a környezeti technológiák versenyelőnyhöz juttathatják az EU-t és emellett nagymértékben hozzá tudnak járulni a kibocsátás-csökkentéshez; megjegyzi, hogy a környezeti technológiák ezért a fenntartható fejlődési stratégia középpontjában helyezkednek el az EU kiotói kötelezettségvállalásaival és a lisszaboni stratégiával összhangban, továbbá úgy véli, hogy az ezen a téren végzett kutatást fel kellene gyorsítani és egyértelmű környezeti teljesítménycélokat kellene elfogadni a legjobb elérhető technológiák használatának ösztönzése érdekében; |
17. |
úgy véli, hogy az I. melléklet iparosodott országainak továbbra is fontos szerepet kell játszaniuk globális szinten az éghajlatváltozás kezelésében; felhívja a Kiotói Jegyzőkönyv I. mellékletében részes feleket, hogy tartsák be meglévő elkötelezettségeiket és tűzzenek ki nagy ívű terveket a 2012 utáni második elkötelezettségi időszakra; emellett felhívja azokat az iparosodott országokat, amelyek nem ratifikálták a Kiotói Jegyzőkönyvet, hogy fontolják meg álláspontjukat, vezessenek be szigorú nemzeti intézkedéseket és vállaljanak aktív szerepet a jövőbeli nemzetközi tárgyalásokon annak érdekében, hogy részt vehessenek a jövőbeli éghajlatváltozás-kezelési rendszerben; |
18. |
hangsúlyozza annak kiemelkedő fontosságát, hogy a gyorsan iparosodó fejlődő országokat is bevonják a jövőbeli éghajlatváltozás-kezelési rendszerbe, a gazdasági fejlődésük előmozdításával és a szegénység elleni küzdelemmel kapcsolatos aggodalmaik tiszteletben tartásával; megjegyzi, ebben a szakaszban több ország vonakodik kötelező kibocsátási korlátozások vállalásától, de reméli, hogy ezek végül mégis lehetővé válnak majd, és úgy véli, hogy az önkéntes ágazati célok elfogadása hasznos első lépés lehetne ez ügyben; hangsúlyozza, hogy a szegénység és a rossz környezetgazdálkodás között szoros összefüggés van, ezért kéri az EU-t és tagállamait egy olyan bátor politika kialakítására a fejlődő országokkal folytatott technológiai partnerség és tapasztalatcsere területén, ami ezen országoknak lehetőséget ad arra, hogy fenntarthatóbb és éghajlatbarátabb alapon fejlesszék gazdaságukat és fokozzák jólétüket; |
19. |
nyomatékosan kéri, hogy az egyes EU tagországok és az EU egésze teljesítsék meglévő elkötelezettségeiket, ennek hiánya ugyanis alááshatná az EU vezető szerepét a nemzetközi tárgyalásokon; ebben az összefüggésben vállalja, hogy kezdeményezni fogja az EU éghajlatváltozással kapcsolatos belső intézkedéseinek, valamint az intézkedések megvalósulási mértékének szisztematikusabb ellenőrzését; |
20. |
hangsúlyozza egy, az energia-megtakarítással, a megújuló energiákkal, a szállítással, a mezőgazdasággal, az iparral, a kutatás-fejlesztéssel stb. kapcsolatos ágazati politikákat is magában foglaló összehangolt megközelítés alapvető fontosságát az EU részéről az éghajlatváltozási politikával kapcsolatban; külön hangsúlyozza, hogy e politikák éghajlatváltozásra gyakorolt hatásait szorosan nyomon kell követni, és olyan intézkedéseket kell hozni, amelyek e hatásokat az EU által a Kiotói Jegyzőkönyvben vállalt szintre csökkenti; emlékeztet e tekintetben a fent említett 2005. november 16-i állásfoglalásában tett különböző konkrét javaslataira; |
21. |
hangsúlyozza, hogy az energiapolitika az éghajlatváltozással kapcsolatos globális stratégia középponti eleme: energiaforrásaink diverzifikációja, valamint az alternatív, fenntarthatóbb és környezetbarátabb energia-típusokra való átállás nagyban hozzájárulhat a kibocsátáscsökkentéshez; a diverzifikáció révén ugyanakkor elérhető, hogy az EU kevésbé legyen a külső forrásokra utalva, és kevésbé legyen érzékeny az energiaellátást érintő válságokra; |
22. |
felhív az alábbiak alapos vizsgálatára:
|
23. |
hangsúlyozza az európai technológiai vezető szerep további erősítésének és az éghajlatváltozás elleni, technológiatranszferrel történő küzdelem szükségességét, és ezért sürgeti a TFM és az együttes megvalósítás projektjein belüli egyszerű iránymutatások kidolgozását, különös tekintettel arra, hogy a KKV-k képesek legyenek profitálni a kialakuló szén-dioxid piacok gazdasági potenciáljából; |
24. |
kiemeli a hatékony EU-kommunikáció szükségességét az éghajlatváltozással kapcsolatos kérdésekben, beleértve az éghajlatváltozás hatásaival kapcsolatos legfrissebb tudományos bizonyítékok megfelelő nyilvánosságát, a tétlenség következményeit, a termékek és szolgáltatások széntartalmával kapcsolatos információk közzétételét, az EU által előterjesztett politikai javaslatokat, a nemzetközi tárgyalások jelenlegi állását, valamint az EU, a tagállamok és az egyes állampolgárok szintjén teendő lépéseket; |
25. |
felhívja az érintett bizottságokat és küldöttségeket, hogy szorosan működjenek együtt az éghajlatváltozási kérdésekben annak érdekében, hogy az iparpolitikai, energiapolitikai, szállítási, mezőgazdasági, kutatás-fejlesztési és egyéb kezdeményezéseket jobban össze lehessen hangolni az éghajlatváltozási célokkal, hogy az éghajlatváltozási kérdések rendszeresen napirendre kerüljenek a parlamentközi küldöttségek szintjén és a transzatlanti jogalkotási párbeszéd összefüggésében; |
26. |
ismételten hangot ad folyamatos csalódottságának, amiért az EU-küldöttségekben részt vevő képviselőit kizárják az EU koordinációs üléseiről, és felhív e kérdés gyors megoldására, lehetőleg a 2006. novemberi COP 12 értekezlet előtt; |
27. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az Egyesült Nemzetek Éghajlatváltozási Keretegyezménye titkárságának azzal a kéréssel, hogy továbbítsák az EU-n kívüli szerződő feleknek. |
(1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0177.
(2) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0433.
P6_TA(2006)0020
A fenntartható fejlődés környezeti aspektusai
Az Európai Parlament állásfoglalása a fenntartható fejlődés környezetvédelmi vonatkozásairól (2005/2051(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a „Környezetvédelmi politika és fenntartható fejlődés: a göteborgi Európai Tanács előkészítése” című 2001. május 31-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel a barcelonai Európai Tanács számára készített, a fenntartható fejlődés stratégiájáról szóló 2002. február 28-i állásfoglalására (2), |
— |
tekintettel a 2002. évi, a fenntartható fejlődésről szóló világ-csúcstalálkozót előkészítő 2002. május 16-i állásfoglalásaira (3), |
— |
tekintettel a „Környezetvédelmi megfontolások beillesztése más szakpolitikákba – a cardiffi folyamat mérlege” című bizottsági munkadokumentumra (COM(2004)0394), |
— |
tekintettel „Az EU fenntartható fejlődési stratégiájának 2005. évi felülvizsgálata: előzetes összegzés és irányadás a jövőre vonatkozóan” című bizottsági közleményre (COM(2005)0037), |
— |
tekintettel a göteborgi (2001. június 15–16.), a barcelonai (2002. március 15–16.) és a brüsszeli (2005. június 16–17.) európai tanácsi végkövetkeztetésekre, |
— |
tekintettel az Európai Tanács által 2005. március 22–23-án elfogadott, felülvizsgált lisszaboni stratégiára, |
— |
tekintettel a 2005–2009-ig tartó időszakra vonatkozó „Fellendülés, szolidaritás és biztonság” című bizottsági stratégiai célkitűzésekre (COM(2005)0012), |
— |
tekintettel a hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program megállapításáról szóló, 2002. július 22-i 1600/2002/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra (4), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság jelentésére és a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A6-0383/2005), |
A. |
mivel a 2002. szeptemberi johannesburgi csúcstalálkozó megjelölt öt alapvető területet, ahol konkrét eredményeket kell elérni: az egészségügy, az energia, a mezőgazdaság és a biológiai sokféleség, az ökológiai rendszerek kezelése, valamint a víz és tisztítása, |
B. |
mivel az 1992-es riói, majd a 2002-es johannesburgi csúcstalálkozón tett kötelezettségvállalásaik ellenére az aláíró országok nem tették meg a szükséges lépéseket ahhoz, hogy megfordítsák a kedvezőtlen tendenciát, amelynek legszembetűnőbb jelei az erőforrások túlzott felhasználása, a természeti környezet szennyezése, a természeti erőforrások csökkenése és a klímaváltozás, |
C. |
mivel az 1990-es évek óta a természeti csapások száma több, mint kétszeresére nőtt Európában, és mivel valószínűleg tovább folytatódik a felmelegedés, amelynek egyre több és láthatóbb hatását tapasztalhatjuk majd a gazdaság és az ökológiai rendszerek életképességében, továbbá az emberek egészségi állapotában, |
D. |
mivel szükség van a növekedés új meghatározására, amelynek alapja a természeti erőforrások hatékony és felelős felhasználása, valamint a termelési módok és fogyasztási szokások megváltoztatása, |
E. |
mivel a fenntartható fejlődés a generációk közötti szolidaritás kérdése, de az északi és a déli országok viszonyára is érvényes, és mivel az Európai Unió olyan fejlesztési politika választása előtt áll, amelynek célja, hogy a környezet megóvása mellett lehetővé tegye a fejlődő országok lakossága számára a jobb életkörülményeket, |
1. |
gratulál, hogy a Bizottság, kötelezettségvállalásával összhangban megvonja a fenntartható fejlődés stratégiájának mérlegét; pozitív módon fogadja a 2005 júniusában az Európai Tanács által elfogadott fenntartható fejlődés vezérelveit, és kéri a Bizottságot, hogy minden lehetséges eszközt használjon fel a stratégia mielőbbi felülvizsgálata érdekében a főbb vezérelvek figyelembe vételével, valamint az osztrák elnökséget, hogy tegye meg a szükséges lépéseket, hogy a fenti felülvizsgálat elfogadásra kerüljön 2006. első félévében; |
2. |
sajnálja, hogy a fenntartható fejlődés stratégiájának felülvizsgálatát nem a lisszaboni stratégia időközi felülvizsgálatával együtt végezték el; azt kívánja, hogy a fenntartható fejlődés felülvizsgált stratégiája hosszú távú stratégiává váljon Európa számára és meghatározza azt a legmegfelelőbb politikai tervet, amely alapján 50 év alatt megvalósíthatók a fenntartható világra vonatkozó célkitűzései, továbbá hogy az Unió többi középtávú politikai folyamata, mint például a lisszaboni stratégia, összhangban álljon ezzel a hosszú távú stratégiával; |
3. |
megerősíti – tekintettel a korlátozott pénzügyi eszközökre –, hogy a két stratégia nyomon követésének és vizsgálatának azonosnak, hatékonynak és rendszeresnek kell lennie; |
4. |
sajnálja, hogy a bizottsági közlemény második részében szereplő iránymutatások nagy része jelentőségében nem felel meg azoknak a kihívásoknak, amelyeket a közlemény első része mutat be; hangsúlyozza néhány iránymutatás nem elégséges voltát, különös tekintettel a nem fenntartható tendenciák elleni küzdelem kérdésére; |
A nem fenntartható tendenciák erősödése
5. |
egyetért a Bizottság megállapításával, hogy a fenntartható fejlődés ellen ható tendenciák felerősödtek, legyen szó akár a természeti erőforrások túlzott felhasználásáról és szennyezéséről, a biológiai sokféleség elvesztéséről, a klímaváltozás súlyosbodásáról, akár az egyenlőtlenségről és a szegénységről, valamint a köztartozás felhalmozásáról az Európai Unión belül és a harmadik országokban egyaránt; |
6. |
támogatja a Bizottságot abban a követelésében, hogy rögzítsék e negatív tendenciák leküzdésével kapcsolatos célokat; középtávú célként az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződésben kiemelt azon követelésnek kell a középpontban állnia, hogy el kell érni Európa fenntartható fejlődését, „amely olyan kiegyensúlyozott gazdasági növekedésen […] és magas versenyképességű, teljes foglalkoztatottságot és társadalmi haladást célul kitűző szociális piacgazdaságon alapul, amely a környezet minőségének magas fokú védelmével és javításával párosul.”; e magasabb szintű célból kell levezetni a konkrét közbenső célokat; |
7. |
az a véleménye, hogy a fenntartható fejlődési stratégiának lehetővé kell tennie azon intézkedések alkalmazását, amelyek illeszkednek a helyi fejlődés követelményeihez, valamint az adott területre jellemző feltételekhez; |
Klímaváltozás, közlekedés, tiszta energia és az energiafogyasztás ellenőrzése
8. |
megállapítja, hogy a légszennyezés elleni küzdelem és az üvegházhatású gázok kibocsátásának csökkentése érdekében az Európai Unió által elfogadott jogi szabályozás és technikai fejlődés ellenére továbbra is fennáll annak az esélye, hogy az Európai Unió nem valósítja meg 2012-re a kyotoi egyezmény céljait, mivel nem kerül sor olyan intézkedések bevezetésére, amelyek megakadályoznák a közúti közlekedésben részt vevő járművek számának növekedését; |
9. |
szintén nyugtalanságát fejezi ki a légi közlekedés erős és gyors ütemű növekedése, és az e szektor által okozott szennyező kibocsátások miatt; amennyiben nem kerül sor sürgős intézkedésekre, nem lesz lehetőség azoknak a célkitűzéseknek az elérésére, amelyek az üvegházhatású gázok kibocsátásának csökkentését célozzák; sürgeti a Bizottságot, hogy azonnal intézkedjen a légi közlekedésből származó éghajlati hatások csökkentése érdekében oly módon, hogy a 2008 és 2012 közötti időszakra létrehoz az ezen közlekedési eszközökre vonatkozó kísérleti kibocsátási jog kereskedelmi rendszert, amely valamennyi, az Európai Unió területén működő repülőtérről induló, illetve oda érkező repülőjáratra érvényes, továbbá hogy ezzel párhuzamosan biztosítsa az eszközöket a légi közlekedésből származó éghajlati hatások összességének kezeléséhez; |
10. |
kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy tegyen még nagyobb erőfeszítéseket és a legfrissebb tudományos ismeretek alapján igazítsa ki a meglévő jogszabályokat, valamint fogalmazzon meg javaslatokat annak érdekében, hogy az EU-ban 2020-ra elérhető legyen a légszennyezés és az üvegházhatású gázok kibocsátásának 1990-hez képest 30 %-os, 2050-re 80 %-os csökkentése, mivel az utóbbi időben készített tanulmányok megerősítik, hogy a klímaváltozás lassításához a gázok kibocsátásának nagyobb mértékű csökkentésére van szükség Európában és az egész világon; |
11. |
támogatja a Bizottság javaslatát, hogy a közúti közlekedés nagy részét a környezetre kevésbé káros közlekedési eszközökkel kell megoldani; felkéri a Bizottságot, a Tanács különböző formációit és az Európai Tanácsot, sürgősen intézkedjenek annak érdekében, hogy a 1998-as szintre stabilizálják a közlekedési eszközök megoszlását, és ez legkésőbb 2010-re valósuljon meg; úgy véli, hogy tágabb értelemben egy, a környezetet jobban tisztelő mobilitási politikához mélyreható politikai átalakulásra van szükség; |
12. |
helyteleníti, hogy az Európa által jelenleg felhasznált természetes energiaforrások – az elkészült tanulmányok alapján – a biológiai kapacitás több mint kétszeresét teszik ki, ami azt jelenti, hogy Európa a meglévő, földben és tengerben található készleteket aránytalan mértékben sajátítja ki; |
13. |
sajnálja, hogy a tagállamok többsége az energiafogyasztás tekintetében továbbra is nagyrészt a fosszilis fűtőanyagokra és a nukleáris energiára hagyatkozik; támogatja a megújuló és a tiszta energiák piacára vonatkozó közép- és hosszú távú célkitűzéseket; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság visszavonta a tanácsi irányelv-tervezetet, mely szerint alacsonyabb fogyasztási adót lehetne alkalmazni bizonyos bioüzemanyagokat tartalmazó ásványi olajok, illetve bioüzemanyagok esetén, holott a Parlament támogatta ezeket a rendelkezéseket; |
14. |
üdvözli, hogy a Bizottság biomasszával kapcsolatos cselekvési tervet szándékozik benyújtani, hogy így ösztönözze a bioüzemanyagok fosszilis energiahordozók helyett történő felhasználását; kéri a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot olyan intézkedések kidolgozására, amelyek lehetővé teszik a bioenergetikai kultúrák fejlesztését az Európai Unióban; |
A természeti erőforrások felhasználása
15. |
elismeri, hogy az Európai Unió vízvédelmi és -gazdálkodási politikájának jótékony hatásai lassan, és csak részben mutatkoznak, és csak közép, illetve hosszútávon lesznek igazán érzékelhetők; felkéri valamennyi tagállamot, különösen Európa nyugati és déli államait, valamint az érintett – nevezetesen a mezőgazdasági és a turisztikai – ágazatokat hogy vezessenek be intézkedéseket a vízfelhasználás csökkentése és a különböző emberi tevékenységekre szolgáló vízellátás biztosítása érdekében; felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy továbbra is tegyék meg a szükséges intézkedéseket a vízpolitika és a szennyezés (nitrátok, peszticidek, veszélyes és bioakkumulatív anyagok, valamint az endokrin funkciók működését megzavaró anyagok) terén; |
16. |
bátorítja az Európai Uniót, érje el azt a nagyratörő célt, hogy mostantól 2010-re lefékezi a biológiai sokféleség elvesztésének ütemét Európában és az egész világon; nehezményezi, hogy az elfogadott európai vagy nemzetközi szintű döntések és intézkedések nem teszik lehetővé a célkitűzés elérését a megadott határidőre, és számos állati és növényi fajt a kihalás veszélye fenyeget; kéri ezért a Bizottságot, hogy nyújtson be egy új, koherens európai cselekvési programot, amely megfelelő pénzügy háttérrel rendelkezik ahhoz, hogy megvalósuljon az ökológiai rendszerek védelmének és a biológiai sokféleség visszaállításának célkitűzése az Európai Unióban és a harmadik országokban; úgy véli, hogy többet kell tenni annak érdekében, hogy a biológiai sokféleség védelmét teljes mértékben integrálják az Európai Unió valamennyi vonatkozó politikájába, különös tekintettel a mezőgazdasági, regionális fejlesztési, halászati, és fejlesztési politikákra; felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, gondoskodjanak arról, hogy elegendő forrás álljon a Natura 2000 hálózat rendelkezésére; felkéri továbbá a Bizottságot, hogy a Natura 2000 alapján tegyen javaslatot a vízi élőhelyre vonatkozó tervre; |
17. |
kéri az Európai Uniót és a tagállamokat, hogy a Johannesburgban kidolgozott és más európai politikák által meghatározott elveknek megfelelően a fenntartható fejlődésbe építsék bele a természeti környezet, a tájképi, városi és a történelmi örökség megóvását, amelyek meghitt környezetet alkotnak, és igen gyakran a gazdagság egyik forrását képezik; |
18. |
nehezményezi a hulladék mennyiségének megnövekedését, különös tekintettel a csomagolóanyagokra; kéri a Bizottságot, hogy a hulladékra vonatkozó tematikus stratégia tartalmazzon olyan új intézkedéseket, amelyek célja a hulladéktermelés közép- és hosszú távú csökkentése ott, ahol a hulladékot előállítják; |
Földhasználat
19. |
kéri, hogy a városi zónák kiterjesztésekor és az infrastruktúrák (utak, vasutak, repülőterek, csatornák, gáz- és olajvezetékek, stb.) fejlesztésekor vegyék figyelembe, ha termőföldekről, erdőkről és védett területekről van szó; kéri a Bizottságot, hogy ha szükségesnek tartja, egészítse ki az érvényben lévő szabályozást annak érdekében, hogy garantálható legyen a környezeti hatások értékelésének optimalizálása, a transzeurópai hálózatok működőképessége és annak a célkitűzésnek az elérése, miszerint a biológiai sokféleség fenntartását 2010-re meg kell valósítani; |
20. |
kéri a Bizottságot, hogy vegye bele a környezetre vonatkozó közösségi intézkedésekbe a talajvédelmet; ismételten felhívja a figyelmet valamennyi talajeróziós folyamat végső fázisára, azaz az elsivatagosodásra, amely az Unió nagy területét érinti, és melynek a szegénységre, a biológiai sokféleség elvesztésére, a vizek minőségére és a klímaváltozásra gyakorolt hatásai nyilvánvalóak; emlékeztet az erdők alapvető szerepére a talaj megkötésében, a talajerózió elkerülésében, a széndioxid-elnyelésben és az árvizek megelőzésében; |
21. |
támogatja a Bizottság javaslatát, hogy javasolni kell egy, a városi környezetre vonatkozó tematikus stratégiát, amelynek a városi övezetek minőségének javítása lenne a célja azért, hogy az európai városlakók számára biztosítva legyen az egészséges élet lehetősége különös tekintettel a városi övezetek levegőjének minőségére; úgy véli, hogy ezen a területen három prioritás létezik: a tiszta vagy kevésbé szennyező technológiával működő tömegközlekedési eszközök fejlesztése, a fenntartható és környezetvédelmi szempontból kimagasló minőségű építkezések támogatása és a fenntartható urbanizmus annak érdekében, hogy megakadályozzuk egyebek közt a városi zöldövezetek gazdasági és társadalmi szegregációját, valamint csökkenését; |
22. |
megállapítja, hogy az Európai Unió kötelezettségvállalásai ellenére nem mindig képes leválasztani a növekedést a természeti erőforrások felhasználásától; felkéri a Bizottságot, hogy nyújtson be intézkedési és szabályozási javaslatokat, amelyek célja, hogy mostantól 2010-ig négyszeresére, és mostantól 2025-ig tízszeresére nőjön az erőforrások és az energia felhasználásának hatékonysága a termelésben és a fogyasztásban; |
23. |
hangsúlyozza, hogy a természeti erőforrások és a nyersanyagok megritkulása, szennyezettsége és egyre nehezebb elérhetősége fenyegetést jelent a biológiai sokféleségre, és azzal a következménnyel fog járni, hogy megemelkednek az árak, amely eltérő mértékben destabilizálja az Unió és a harmadik országok gazdasági és szociális rendszereit, és hogy konfliktusok kockázata alakul ki; sajnálattal állapítja meg, hogy a Bizottság és az Európai Unió nem ad választ a helyzetre; |
Közegészségügy
24. |
nehezményezi az eltérést, amely fennáll a környezet romlásának az egészségre ható következményeiről szóló értékelés és az „Európai környezetvédelmi és egészségügyi cselekvési terv 2004–2010” című bizottsági dokumentum (COM(2004)0416) keretében javasolt intézkedések visszafogottsága között; úgy véli, ez az irányvonal nem felel meg a fenntartható fejlődés valós politikájának, amelynek célja az egészségügyi kockázatok csökkentése, valamint egészségügyi és szociális védelmi rendszereink működőképességének biztosítása; |
25. |
megelégedéssel fogadja a REACH javaslatot, amelynek célja az emberek egészségének és a környezetnek a védelme a versenyképesség fenntartása és az európai vegyipar innovációjának támogatása mellett; szorgalmazza, hogy a Bizottság eredeti javaslata alapján mihamarabb sor kerüljön egy jogszabály elfogadására; reméli, hogy az új rendszer hatályba lépésének 2007. január 1-re tervezett időpontja nem tolódik el; |
Nemzetközi vonatkozások
26. |
kéri a tagállamokat, hogy további fejlődő országokra terjesszék ki az adósságok elengedését; úgy véli, hogy az adósságok elengedése programjának együtt kell járnia környezetvédelmi intézkedésekkel és környezetbarát technológiák átadását érintő mechanizmusokkal; |
27. |
kéri az Európai Uniót, hogy tartsa tiszteletben azokat a kötelezettségeit, amelyeket a különböző nemzetközi megállapodások keretében vállalt, és tegye meg a szükséges kezdeményezéseket, hogy a különböző államok és a nemzetközi közösség teljesítse azokat a kötelezettségeket, amelyeket a legutóbbi, világméretű tárgyalások során a fenntartható fejlődési stratégiához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódóan elfogadtak (Kyoto, Monterrey, Doha, Johannesburg); |
28. |
hangsúlyozza, hogy a felülvizsgált stratégiának egyértelműen ki kell jelentenie, hogy célja a Világkereskedelmi Szervezet (WTO) reformja, amely a kereskedelmet alárendeli a fenntartható fejlődés céljainak, a nemzetközi környezetvédelmi kötelezettségvállalásoknak és a szociális tárgyú nemzetközi egyezmények tiszteletben tartásának, beleértve a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet által felállított normákat; felkéri az Európai Uniót, hogy a WTO-nál törekedjen az óvatosság elvének elismertetésére és átlátható alkalmazására; |
29. |
örömmel üdvözli a Montreali Konferencia eredményeit, ahol valamennyi fél – közöttük az Egyesült Államok is – csatlakozott az éghajlatváltozás elleni küzdelemhez; emlékeztet ugyanakkor arra, hogy számos további lépés megtételére van szükség ezen a területen; felkéri a Kiotói Jegyzőkönyvet még nem ratifikált államokat – közöttük az Egyesült Államokat – a ratifikálás lefolytatására, mert a nevezett jegyzőkönyv jelenleg már jogerővel bír; |
30. |
kéri annak a befolyásnak a politikai síkon való elismerését, amelyet az Európai Unió gyakorol a világ erőforrásainak fogyasztására - más szóval az Unió „ökológiai lenyomatának” elismerését, mivel az Európai Unió, bár a világ népességének csak 7 %-át teszi ki, független tanulmányok szerint az emberiség rendelkezésére álló összes erőforrásra vonatkozó kereslet 17 %-át adja; |
31. |
kéri, hogy az Európai Unió fenntartható fejlődési stratégiájának külső dimenziója legyen az az általános keret, amely biztosítja az összes olyan közösségi politika koherenciáját, amely kihat az Európai Unió partner országai környezetvédelmi erőforrásaira és fenntartható fejlődési politikáira; ezenfelül kéri, hogy ez a stratégia integrálja azon eszközök specifikus értékelését, amelyekkel az Európai Unió politikái a fejlődő országok segítségére lehetnek a Millenniumi Fejlesztési Célok 2015-re esedékes megvalósításában; |
32. |
örül az Európai Unió következő, a környezetre és a természeti erőforrásokra vonatkozó tematikus stratégiájával kapcsolatos bizottsági javaslatnak, amelynek az Európai Unió valamennyi partner országára ki kell terjednie (európai szomszédsági és partnerségi eszköz, valamint a fejlesztésre és a gazdasági együttműködésre vonatkozó eszköz) annak érdekében, hogy integrálni tudják a fenntartható fejlődés külső dimenziójával kapcsolatos kezdeményezéseket a következő, 2007-2013-as pénzügyi tervben; |
33. |
hangsúlyozza azokat a mélyreható összefüggéseket, amelyek a szegénység és a környezet között állnak fenn, hiszen a legszegényebb sorban élők gyakran elsőként esnek a környezeti pusztulás áldozatául; megállapítja, hogy a szegénység csökkentésére elfogadott erőfeszítések, különös tekintettel a gazdasági növekedés útján történő segítségre, gyakran nem veszik figyelembe a környezetvédelmi megfontolások beépítésének szükségességét a szegénység ellen folytatott küzdelembe; javaslatot tesz arra vonatkozóan, hogy a politikák és programok keretében különleges kezdeményezéseket tegyenek a szegénység és a környezet közötti kapcsolat tanulmányozására, és szintén megjegyzi, hogy meg kell szüntetni a gazdasági növekedés és a környezet hanyatlása közötti összefüggést, elősegítve a fenntartható fogyasztást és termelést annak érdekében, hogy megoldást találjanak a kereslet és a kínálat problémáira a fejlődő országokban; |
34. |
felkéri a tagállamokat és az Európai Uniót, hogy a nemzetközi szervezeteknél, elsősorban az ENSZ-nél, támogassa, hogy az erőforrásokat, különösen a vizet, a világ közkincsének ismerjék el; |
A cselekvéshez szükséges eszközök megteremtése
35. |
gratulál az Európai Unió brit elnökségének bejelentéséhez, hogy a cardiffi folyamatot újra elindítják; felkéri a Tanácsot, hogy a Bizottság segítségével fogadjon el a környezetvédelem többi politikába való integrálására irányuló valódi intézkedéseket; |
36. |
hangsúlyozza a fenntartható fejlődés koncepciója integrálásának fontosságát valamennyi nemzeti, regionális és helyi szintű közpolitikába, valamint a magánszektor szintjén a vállalkozások, egyesületek és nem kormányzati szervezetek esetében; |
37. |
emlékeztet, hogy az Aalborgi Charta a városokat tette meg a fenntartható fejlődés kulcsszereplőivé; az Európai Unió környezetvédelmi teljesítményeinek javítása céljából tehát elengedhetetlen a fenntartható és koherens városirányítás bátorítása és a bevált gyakorlatok általánossá tétele helyi szinten, például a városok között működő cserekapcsolati hálózatoknak köszönhetően; |
38. |
gratulál a Bizottságnak, hogy minden döntéséről és jogalkotási javaslatáról hatásvizsgálatot végez; kéri a Bizottságot, hogy ezentúl erősítse és vegye jobban tekintetbe ennek az eszköznek a környezetvédelmi oldalát; emlékeztet, hogy ez az eszköz segíti a politikai döntéshozatalt, de azt semmiképpen sem helyettesítheti; |
39. |
gratulál ahhoz, hogy a Bizottság és az Eurostat elfogadott megközelítőleg 150 indikátort és ezek háromszintű alrendszerét annak érdekében, hogy a fenntartható fejlődés stratégiájának és a kitűzött célok fokozatos megvalósításának végrehajtását értékelni lehessen; felkéri a Bizottságot és az Eurostatot, hogy az indikátorokat rendszeresen értékeljék, hogy amennyiben szükséges, módosításokra kerülhessen sor annak érdekében, hogy jobban tükrözzék a problémák és a környezet alakulását; kéri a Bizottságot, hogy a lisszaboni stratégia fejlődésének értékelésére szolgáló, tizennégy indikátorból álló listán belül nagyobb figyelmet fordítson a környezetnek; az a véleménye, hogy ennek a listának tartalmaznia kell egy, a biológia sokféleségre vonatkozó indikátort is, |
Ösztönzés piaci eszközökkel
40. |
tudomásul veszi a Bizottság javaslatát, hogy a szabályozás hagyományos intézkedéseit ki kell egészíteni piaci eszközökkel, mint például a költségek internalizálása, az ökoadók, a támogatások, a kibocsátási kvóta kereskedelmi rendszer; |
41. |
támogatja az Európai Bizottság kérését, hogy a termelés és a fogyasztás szerkezetének megváltoztatása érdekében a piaci árak tükrözzék a gazdasági tevékenységek valóságos költségeit, különös tekintettel a környezetre; úgy véli, hogy a közúti közlekedési ágazatban sürgős intézkedésekre és azok gyors alkalmazására van szükség annak érdekében, hogy kiváltságokat biztosítsanak a tömegközlekedési eszközök használatának; |
42. |
ragaszkodik ahhoz, hogy egy ilyen intézkedés vegye tekintetbe az egyének jövedelmét és hangolja össze az igények, a szabadságjogok és az alapvető jogok tiszteletben tartását, valamint a környezet minőségét; |
43. |
kitart amellett, hogy jövőbeni ajánlásai keretében a Bizottság támaszkodjon a fenntartható európai turizmus új perspektíváiról és új kihívásairól szóló, 2005. szeptember 8-i parlamenti jelentésre (5); |
44. |
hangsúlyozza, hogy különösen a KAP tekintetében az európai támogatások és segélyek nyújtásának feltételei a fenntartható fejlődés politikájának megvalósítását kell, hogy segítsék; nyomatékosan kéri, hogy a lehető leggyorsabban vessenek véget a nem fenntartható tevékenységek számára – különösen az energia és a mezőgazdaság területén – nyújtott valamennyi támogatásnak; |
45. |
megjegyzi, hogy az erózió, valamint a talaj és a termőföldek kimerülésének erősödése veszélyezteti az élelmiszerellátás biztosítását; következésképpen javasolja, hogy a közös agrárpolitika új reformjának keretében ismételten hozzák egyensúlyba a különböző termesztési módokat, és vegyék tekintetbe a többi országban ebben a témában véghez vitt kísérleteket; úgy véli, hogy a genetikailag módosított növények és organizmusok jelenleg nem adnak kielégítő választ a vegyszerek felhasználásával kapcsolatos problémákra a mezőgazdaságban; |
46. |
támogatja a közösségi szintű ökoadók tagállamok általi bevezetését; hangsúlyozza, hogy a többi piaci eszközhöz hasonlóan az ökoadók elengedhetetlenül szükségesek a szennyezés hatékony csökkentését célul kitűző politikához; |
47. |
hangsúlyozza, hogy a piaci eszközök igazi lehetőségeket teremthetnének a környezetvédelem területén; hangsúlyozza ugyanakkor, hogy ezek az eszközök szükségesek, de önmagukban nem elegendők a szennyezés csökkentését és a környezet védelmét célzó politika folytatásához; felkéri a Bizottságot, hogy célzott ajánlásokat dolgozzon ki; |
48. |
felhívja a Bizottságot, hogy mind az Európai Unióban, mind a harmadik országokban és a nemzetközi szervezetek keretein belül ismerje el, bátorítsa és támogassa az olyan új, fenntarthatóbb gazdasági módszerek kifejlesztését, mint a szociális és a szolidáris gazdaság, illetve a méltányos kereskedelem; |
Innovációk
49. |
egyetért a Bizottság javaslatával, hogy szembesülve a környezeti és társadalmi problémákkal be kell fektetni a fokozottan környezetbarát technológiák innovációjába, a tudományos-technikai kutatásba; sajnálja ugyanakkor, hogy a Bizottság nem említi az új, környezetbarát technológiák kifejlesztésének támogatása érdekében megvalósítandó befektetések GDP-n belüli arányát; |
50. |
felhív arra, hogy a hetedik kutatási keretprogramot úgy valósítsák meg, hogy előmozdítsa a minőségi munkahelyek megteremtését és a fenntartható fejlődést egyre több területen juttassa szerephez; |
51. |
hangsúlyozza, hogy a környezeti technológiák szektorában megvalósuló innovációk a fenntartható fejlődés egyik fontos hajtóerejét képezik a környezetvédelem területén, rámutat ugyanakkor ezen technológiák korlátozott jellegére és olyan intézkedések szükségességére, amelyek a termelési és a fogyasztási szokások megváltoztatására irányulnak, a környezetvédelmi kihívásoknak történő megfelelés érdekében; |
52. |
felhívja az Európai Uniót, hogy növelje erőfeszítéseit és hozzon döntéseket annak érdekében, hogy az erőforrások és az energiafelhasználás tekintetében a leggazdaságosabb globális gazdasággá váljon; hangsúlyozza, hogy az ilyen célkitűzések megvalósítása nagyobb függetlenséget és nagyobb biztonságot tenne lehetővé az erőforrások biztosítása és az energiaellátás tekintetében, valamint lehetővé tenné a természeti erőforrások felhasználásának és a gazdasági növekedésnek a különválasztását; |
A fenntartható fejlődés elveinek alkalmazása
53. |
emlékeztet, hogy a „szennyező fizet” és az elővigyázatosság elveit, mint a közpolitikák legfőbb szabályozó elveit kell megerősíteni a közegészségügy, az élelmiszerbiztonság, a fogyasztó- és környezetvédelem tekintetében; |
54. |
felkéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy alaposan gondolják végig a helyettesítés elvét, amely a fokozottan környezetbarát és egészségünket jobban védő új technológiák kutatásának és fejlesztésének nagy erejű hajtómotorja lehet; |
A polgárok és a vállalatok tájékoztatása és mozgósítása
55. |
úgy véli, hogy a környezetvédelem magába foglalja a tájékoztatást, a figyelemfelhívást és az oktatást egyaránt; úgy gondolja, hogy a stratégiának egy átlátható, az európai polgárokat bevonó folyamat eredményének kell lennie, és hogy ennek érdekében teljes mértékben végre kell hajtani az információhoz való hozzájutásról, a nyilvánosság döntéshozatali folyamatban való részvételéről és a környezetvédelmi kérdésekben az igazságszolgáltatáshoz való hozzáférésről szóló Aarhus-i Egyezményt; (6) |
56. |
felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy fejlesszék tovább a környezetvédelem oktatását és az alapfokú nevelés-oktatásban teljesen külön elemként vezessék be, illetve a felnőttek számára tájékoztató és figyelemfelkeltő programokat szervezzenek; |
57. |
felhív arra, hogy valósítsák meg azt a célkitűzést, mely szerint kortól és nemtől függetlenül elvégzik a teljes keresőképes népességnek különösen az egész életen át tartó tanulás alapján elvárható munkaerőpiaci beilleszkedésével kapcsolatos értékelést, hogy így a fenntartható fejlődés stratégiájának érdekében zajló valamennyi tevékenységet támogassák; |
58. |
felszólít az egész életen át tartó képzés fejlesztésére még inkább tekintetbe véve a szakképzés területén a technológiák és a termelési módok fejlődésének szempontjait; hangsúlyozza, hogy ez az intézkedés jelentős eszköz a munkavállalók, különösen a bérből és fizetésből élők számára ahhoz, hogy elsajátíthassák az új technológiákkal kapcsolatos tudást, és eközben alkalmazkodhassanak a változó munkaerőpiachoz; |
59. |
hangsúlyozza, hogy a társadalombiztosítás rendszerének fenntartható finanszírozása csak a generációk közötti megerősített szolidaritás segítségével valósítható meg; külön hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az állampolgárokban tudatosítsák a társadalmi beilleszkedéssel és a környezettel kapcsolatos kérdéseket; sürgeti a foglalkoztatással kapcsolatos költségek csökkentését a tagállamok adórendszereiben; erősebb koordinációt sürget a tagállamokban a társadalmi kirekesztés csökkentése, valamennyi európai polgár szociális biztonságának jobb garantálása, valamint mindenhol a szigorú és egységes ökológiai normák teljesítése érdekében; |
Tematikus stratégiák
60. |
örömét fejezi ki, hogy az első tematikus stratégiák végül előterjesztésre kerültek; kéri a Bizottságot, érje el, hogy az összes bejelentett tematikus stratégia a lehető leggyorsabban és legkésőbb 2006 nyaráig elfogadásra kerüljön; |
61. |
örömmel veszi tudomásul a különböző közösségi jogszabályok elfogadását és felülvizsgálatát különösen a környezetvédelemre vonatkozóan; úgy véli, hogy közülük jó néhány, különösen a KAP és a halászati politika reformja nem veszi eléggé tekintetbe a fenntartható fejlődés célkitűzéseit és továbbra is az intenzív termelési módokat támogatja; |
62. |
felkéri a Bizottságot, hogy a fenntartható fejlődési stratégia felülvizsgálatára vonatkozó javaslata keretében ambiciózusabb javaslatokat tegyen a fent említett stratégia nyomon követését illetően; hangsúlyozza, hogy a felülvizsgált stratégiát minden évben értékelni kell, ahogyan azt elhatározták a 2001-es göteborgi Európai Tanácson; kéri, hogy félidőben, ha szükséges, az értékelés kiegészülhessen az eredetileg rögzített célkitűzések elérését elősegítő intézkedésekkel és javaslatokkal; örül, hogy a Parlament részt vesz ebben az értékelésben; |
Következtetések
63. |
gratulál a Bizottság elhatározásához, hogy a fenntartható fejlődés érdekében különböző intézkedéseket tesz; ugyanakkor sajnálattal veszi tudomásul a meghirdetett szándékok és a javasolt politikák közötti eltérést; úgy véli, hogy a környezet állapotának súlyosbodása miatt a fenntartható fejlődés stratégiája felülvizsgálatának prioritásai elsősorban nem az ismeretek koordinációjából és tökéletesítéséből kell, hogy álljanak, hanem világos közép- és hosszú távú célokból és cselekvési javaslatokból, eszközökből, valamint rendszeres ellenőrzési, nyomon követési és értékelési rendszerből; |
64. |
határozott meggyőződése, hogy a fenntartható fejlődés az Európai Unió számára alapvető és döntő jelentőségű eszköz, amely segíti a gazdasági és társadalmi fejlődést, javítja a polgárok életszínvonalát és életminőségét, és lehetővé teszi, hogy megszülessen az emberek emancipációját szolgáló politika új felfogása; |
65. |
felszólít arra, hogy a 2007 és 2013 közötti pénzügyi tervben elegendő forrás álljon rendelkezésre ahhoz, hogy minden szinten megfelelő módon lehessen felvenni a harcot az olyan nem fenntartható tendenciák legyőzésére, mint a szegénység, a társadalmi kirekesztés és a társadalom elöregedésének következményei; aláhúzza, hogy a fenntartható fejlődésnek így vezérelvként kell működnie az Európai Unió politikáinak valamennyi területén; javasolja, hogy a pénzügyi terv rendelkezzen megfelelő pénzforrásokról a teljes foglalkoztatottság, a társadalmi befogadás és a szegénység eltörlésének előmozdítására, valamint a társadalmi, területi és gazdasági kohézió megerősítésére; |
66. |
csak hangsúlyozni tudja, hogy a felülvizsgált stratégia maga után vonja mindenekelőtt termelési módjaink és fogyasztási szokásaink, valamint a gazdasági tevékenységek végső céljáról való gondolkodásunk megváltoztatását; |
67. |
kötelességének tartja, hogy emlékeztessen arra, hogy a cselekvés hiánya egyre jelentősebb következményekkel fog járni és még jobban megnehezíti az Európai Unió céljainak megvalósítását és végrehajtását a társadalmi haladás, az egészségügy, a környezetvédelem területén, és elviselhetetlen adósságot hagy a jövő generációira; |
68. |
kéri, hogy hivatalosan konzultáljanak vele a Bizottság ajánlásáról a fenntartható fejlődési stratégia felülvizsgálatát illetően annak közzétételétől kezdődően; |
*
**
69. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa állásfoglalását a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL C 47. E, 2002.2.21., 223. o.
(2) HL C 293. E, 2002.11.28., 84. o.
(3) HL C 180. E, 2003.7.31., 507. és 517. o.
(4) HL L 242., 2002.9.10., 1. o.
(5) Aznapi elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0335.
2006. január 18., csütörtök
24.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 287/194 |
JEGYZŐKÖNYV
(2006/C 287 E/04)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.30 órakor nyitják meg.
2. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be:
1) |
a Tanács és a Bizottság:
|
2) |
másik szerv által:
|
3) |
képviselők |
3.1) |
állásfoglalásra irányuló indítványok (az Eljárási Szabályzat 113. cikke)
|
3. Közel-keleti helyzet (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Közel-keleti helyzet
Benita Ferrero-Waldner (a Bizottság tagja) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Edward McMillan-Scott, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Pasqualina Napoletano, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Sajjad Karim, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, David Hammerstein Mintz, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Adamos Adamou, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Bastiaan Belder, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Luca Romagnoli, független, Jana Hybášková, Michel Rocard, Margrete Auken, Andreas Mölzer, Edward McMillan-Scott, utóbbi Michel Rocard felszólalásával kapcsolatban, Ioannis Kasoulides, Panagiotis Beglitis, Proinsias De Rossa és Benita Ferrero-Waldner.
A vitát berekesztik.
4. Vizsgálóbizottság létrehozása az „Equitable Life Assurence Society” biztosítótársaság összeomlása tárgyában – Ideiglenes bizottság létrehozása az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata tárgyában (módosítások benyújtásának határideje)
Az Elnökök Értekezlete jóváhagyta és továbbította a képviselők részére az Equitable Life Assurance Society biztosítótársaság összeomlásával foglalkozó vizsgálóbizottság és az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használatával foglalkozó ideiglenes bizottság felállítására vonatkozó javaslatot (lásd a mellékletet).
A módosítások benyújtásának határideje: 10.30.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.1. pont és 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.2. pont
5. A lisszaboni stratégia jövője a nemek szempontjából (vita)
Jelentés a lisszaboni stratégia jövőjéről a nemek szempontjából [2004/2219(INI)] – Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság.
Előadó: Edite Estrela (A6-0402/2005)
Edite Estrela előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Louis Michel (a Bizottság tagja).
Felszólal: Amalia Sartori, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Lissy Gröner, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Raül Romeva i Rueda, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Bairbre de Brún, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Urszula Krupa, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, Lydia Schenardi, független, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou és Bernadette Vergnaud.
ELNÖKSÉG: Luigi COCILOVO
alelnök
Felszólal: Hiltrud Breyer, Ilda Figueiredo, Gerard Batten, Irena Belohorská, Anna Záborská, Zita Gurmai, Athanasios Pafilis, Zita Pleštinská, Britta Thomsen, Christa Klaß, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Teresa Riera Madurell, Ljudmila Novak és Louis Michel.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 8.11. pont.
6. Fogyatékosság és fejlesztés (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést (O-0080/2005) tesz fel: John Bowis, a DEVE bizottság nevében, a Bizottsághoz: Fogyatékosság és fejlesztés (B6-0345/2005)
John Bowis kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Louis Michel (a Bizottság tagja) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre.
Felszólal: Maria Martens, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Miguel Angel Martínez Martínez, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Elizabeth Lynne, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, és Kathy Sinnott, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében.
Mivel elérkezett a szavazások órája, a vitát e ponton félbeszakítják.
A vita ma délután folytatódik (2006.01.19-i jegyzőkönyv 16. pont).
ELNÖKSÉG: Antonios TRAKATELLIS
alelnök
7. A Tanács közös álláspontjainak közlése
Az elnök az Eljárási Szabályzat 57. cikke (1) bekezdésének megfelelően bejelenti, hogy kézhez kapta a Tanács következő közös álláspontjait, valamint az indokolásokat, amelyek a Tanácsot a közös álláspontok elfogadásához vezették, és a Bizottság álláspontját, az alábbiakra vonatkozóan:
— |
A Tanács által 2005. december 1-jén elfogadott közös álláspont a transzeurópai energiahálózatokra vonatkozó iránymutatások megállapításáról és a 96/391/EK és az 1229/2003/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel (10720/1/2005 – 13336/2005 – COM(2005)0716 – C6-0016/2006 – 2003/0297(COD)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: ITRE |
— |
A Tanács 2005. december 8-i közös álláspontja a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel (09857/3/2005 – 14793/2005 – COM(2006)0001 – C6-0017/2006 – 2003/0262(COD)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: ENVI |
— |
A Tanács által 2005. december 8-án elfogadott közös álláspont az élelmiszereken alkalmazott, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel (09858/3/2005 – 14795/2005 – COM(2006)0002 – C6-0018/2006 – 2003/0165(COD)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: ENVI |
A döntése meghozatalához a Parlament rendelkezésére álló három hónapos határidő első napja eszerint a holnapi nap, 2006.1.20.
8. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.
8.1. Az Equitable Life Society biztosítótársaság összeomlása (A vizsgálóbizottság tagjainak kinevezése)
Az Elnökök Értekezletének az Equitable Life Society biztosítótársaság összeomlásával foglalkozó vizsgálóbizottság tagjai kinevezésére vonatkozó javaslata
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 1. pont)
AZ ELNÖKÖK ÉRTEKEZLETÉNEK JAVASLATA
Elfogadva (lásd az Elnökök Értekezletének a 2006.01.19-i jegyzőkönyvhöz – változatlan formában – csatolt javaslatát)
8.2. Az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata (Az ideiglenes bizottság tagjainak kinevezése)
Az Elnökök Értekezletének javaslata az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használatával foglalkozó ideiglenes bizottság tagjai kinevezésére
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 2. pont)
AZ ELNÖKÖK ÉRTEKEZLETÉNEK JAVASLATA
Elfogadva (lásd az Elnökök Értekezletének a 2006.01.19-i jegyzőkönyvhöz – változatlan formában – csatolt javaslatát)
8.3. Az Eljárási Szabályzat módosítása a képviselők magatartási szabályai tekintetében (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés az Európai Parlament eljárási szabályzatának a képviselők magatartási szabályai tekintetében történő módosításáról [2005/2075(REG)] – Alkotmányügyi Bizottság.
Előadó: Gérard Onesta (A6-0413/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 3. pont)
A RENDELET SZÖVEGE, HATÁROZATRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2006)0021)
Az új rendelkezések a következő ülés első napján lépnek hatályba.
8.4. A kisvállalkozások európai chartájának végrehajtása (az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés a kisvállalkozások európai chartájának végrehajtásáról [2005/2123(INI)] – Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság.
Előadó: Dominique Vlasto (A6-0405/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 4. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2006)0022)
8.5. A cukorpiac közös szervezése * (szavazás)
Jelentés a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0263 – C6-0243/2005 – 2005/0118(CNS)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Jean-Claude Fruteau (A6-0391/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 5. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2006)0023)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0023)
8.6. Támogatási rendszerek a mezőgazdasági termelők részére (cukor) * (szavazás)
Jelentés a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról, és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0263 – C6-0244/2005 – 2005/0119(CNS)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Jean-Claude Fruteau (A6-0392/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 6. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2006)0024)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0024)
8.7. A cukoripar átalakítása * (szavazás)
Jelentés az Európai Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer megállapításáról és a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1258/1999/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2005)0263 – C6-0245/2005 – 2005/0120(CNS)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság.
Előadó: Jean-Claude Fruteau (A6-0393/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 7. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2006)0025)
Felszólal: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, aki kéri a Bizottságot, hogy ismertesse az elfogadott módosításokkal (nevezetesen a 10., 11. és 14. módosításokkal) kapcsolatos álláspontját, valamint Louis Michel (a Bizottság tagja), aki ismerteti ezt az álláspontot.
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf az Eljárási Szabályzat 53. cikke alapján kéri a jelentés bizottsághoz való visszautalását, és hangsúlyozza, hogy ezt a kérést név szerinti szavazásra kell bocsátani.
Felszólal: ezzel a kéréssel kapcsolatban Lutz Goepel, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, és Jean-Claude Fruteau (előadó).
Név szerinti szavazással (176 mellette, 386 ellene, 13 tartózkodás) a Parlament elutasítja a kérést.
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2006)0025)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Christopher Beazley a szavazás lefolytatásáról, és Derek Roland Clark ezzel a felszólalással kapcsolatban; |
8.8. Csecsenföldi helyzet a választások után és az oroszországi civil társadalom (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0028/2006, B6-0029/2006, B6-0032/2006, B6-0037/2006, B6-0041/2006 és B6-0044/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 8. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0028/2006
(amely a B6-0028/2006, B6-0029/2006, B6-0032/2006, B6-0037/2006, B6-0041/2006 és B6-0044/2006 helyébe lép):
|
előterjesztették a következő képviselők:
|
Elfogadva (P6_TA(2006)0026)
8.9. Az Európai Unióról folytatott vita értékelésének struktúrája, témái és kerete (szavazás)
Jelentés az elmélkedés időszakáról: az Európai Unióról folytatott vita értékelésének struktúrája, témái és kerete [2005/2146(INI)] – Alkotmányügyi Bizottság.
Társelőadók: Johannes Voggenhuber és Andrew Duff (A6-0414/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 9. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0027)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Patrick Louis jelzi, hogy az 1. módosítás francia nyelvű változata az irányadó, valamint felszólal Johannes Voggenhuber, társelőadó, ezen észrevétellel kapcsolatban. |
— |
Jo Leinen, az AFCO bizottság elnöke, jelzi, hogy helyesbítéseket fog benyújtani a szöveg német nyelvű változatához. |
8.10. Európai szomszédsági politika (szavazás)
Jelentés az európai szomszédsági politikáról [2004/2166(INI)] – Külügyi Bizottság.
Előadó: Charles Tannock (A6-0399/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 10. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0028)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Charles Tannock (előadó) a 38. módosításhoz, a 4. módosításhoz és az (58) bekezdéshez szóbeli módosításokat terjeszt elő (a három szóbeli módosítást elfogadják), és jelzi, hogy a PPE-DE képviselőcsoportja nem fogadta el az ALDE képviselőcsoportjának azon javaslatát, amely a (33) bekezdésnek a „Maghreb” alcím után történő beillesztésére irányul; |
— |
Cem Özdemir a szavazási eljárásról; |
— |
Pasqualina Napoletano, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, az 50. módosításhoz szóbeli módosítást terjeszt elő, melyet nem fogadnak el, mivel több mint 37 képviselő ellenzi a figyelembevételét. |
8.11. A lisszaboni stratégia jövője a nemek szempontjából (szavazás)
Jelentés a lisszaboni stratégia jövőjéről a nemek szempontjából [2004/2219(INI)] – Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság.
Előadó: Edite Estrela (A6-0402/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 11. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2006)0029)
9. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Gérard Onesta-jelentés – A6-0413/2005
— |
Bruno Gollnisch, Christopher Heaton-Harris |
Jean-Claude Fruteau-jelentés – A6-0391/2005, Jean-Claude Fruteau-jelentés – A6-0392/2005, Jean-Claude Fruteau-jelentés – A6-0393/2005
— |
Anja Weisgerber, Avril Doyle |
Johannes Voggenhuber és Andrew Duff-jelentés – A6-0414/2005
— |
Frank Vanhecke, Christopher Heaton-Harris, Gérard Onesta, Camiel Eurlings, Philip Claeys |
Charles Tannock-jelentés – A6-0399/2005
— |
Christopher Heaton-Harris, Roselyne Bachelot-Narquin, Gyula Hegyi |
Edite Estrela-jelentés – A6-0402/2005
— |
Frank Vanhecke |
10. A szavazatok helyesbítései
A szavazatok helyesbítései az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)”, valamint a „Név szerinti szavazások eredménye” című melléklet nyomtatott változatában.
Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.
A szavazatok helyesbítéseinek listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.
ELNÖKSÉG: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
alelnök
(A 13.35 órakor megszakított ülést 15.00 órakor folytatják.)
11. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
12. A következő plenáris üléshét napirendje
Az elnök bejelenti, hogy az Elnökök Értekezlete a 2006.01.19-i ülésén úgy határozott, hogy a következő változtatást javasolja a 2006.02.01-i, szerdai ülés napirendjéhez:
a Tanácsnak azon határozatáról szóló nyilatkozatának címe, miszerint nem hozza nyilvánosságra a Kelet-Jeruzsálemmel kapcsolatos izraeli politikáról szóló jelentést, amelyet a Jeruzsálemben dolgozó európai diplomaták készítettek számára (a napirend 75. pontja) a következőképpen módosul: „a palesztinai választások eredménye és a közel-keleti helyzet, valamint a Tanács azon határozata, hogy nem hozza nyilvánosságra a Kelet-Jeruzsálemről szóló jelentést”.
A benyújtási határidő a következőképpen módosult:
— |
Állásfoglalásra irányuló indítványok: 2006.01.30., hétfő 17 óra, |
— |
módosítások és közös állásfoglalásra irányuló indítványok: 2006.01.31., kedd 17 óra. |
A napirend ekképp módosult.
13. A Parlament tagjai
Ursula Stenzel írásban közölte, hogy lemond parlamenti képviselői mandátumáról. A mandátum megszűnésének napja: 2006.2.01.
Az Európai Parlament eljárási szabályzata 4. cikke (1) és (7) bekezdésének megfelelően megállapítja az üresedést, és erről tájékoztatja az érintett tagállamot.
14. Mandátumvizsgálat
A JURI Bizottság javaslatára a Parlament úgy határoz, hogy érvényesnek tekinti Hanna Foltyn-Kubicka és Roland Gewalt képviselői mandátumát.
15. A bizottságok és a küldöttségek tagjai
A Parlament a PPE-DE képviselőcsoport kérésére ratifikálja a következő kinevezéseket:
ITRE bizottság:
Ivo Belet helyett Erna Hennicot-Schoepges
IMCO bizottság:
Charlotte Cederschiöld
CULT bizottság:
Erna Hennicot-Schoepges helyett Ivo Belet
Az AKCS-EU közös parlamenti közgyűlésbe delegált küldöttség:
Andreas Schwab helyett Jürgen Schröder
16. Fogyatékosság és fejlesztés (a vita folytatása)
Felszólal: Filip Kaczmarek, Marios Matsakis és Louis Michel (a Bizottság tagja).
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok:
— |
John Bowis, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, a fogyatékosságról és a fejlesztésről (B6-0031/2006); |
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, a fogyatékosságról és a fejlesztésről (B6-0035/2006); |
— |
Margrete Auken és Frithjof Schmidt, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, a fogyatékosságról és a fejlesztésről (B6-0036/2006); |
— |
Fiona Hall, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, a fogyatékosságról és a fejlesztésről (B6-0038/2006); |
— |
Luisa Morgantini és Gabriele Zimmer, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, a fogyatékosságról és a fejlesztésről (B6-0045/2006); |
— |
Ģirts Valdis Kristovskis és Eoin Ryan, a(z) UEN képviselőcsoport nevében, a fogyatékosságról és a fejlesztésről (B6-0046/2006). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 18.4. pont.
17. Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (vita)
(Az állásfoglalásra irányuló indítványok címe és szerzője tekintetében lásd: 2006.01.17-i jegyzőkönyv 4. pont.)
17.1. Peru: Alberto Fujimori volt elnök kiadatása és az ellene folyó eljárás
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 és B6-0070/2006
Marios Matsakis, Luis Yañez-Barnuevo García, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Erik Meijer és Raül Romeva i Rueda előterjeszti az állásfoglalásra irányuló indítványokat.
Felszólal: Charles Tannock, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Karin Scheele, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, és Louis Michel (a Bizottság tagja)
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 18.1. pont
17.2. Egyiptom: szudáni menekültek ellen elkövetett erőszak
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 és B6-0070/2006
Karin Scheele, Marios Matsakis, Simon Coveney, Jaromír Kohlíček és Hélène Flautre előterjeszti az állásfoglalásra irányuló indítványokat.
Felszólal: Luis Yañez-Barnuevo García, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Carl Schlyter, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, Urszula Krupa, a(z) IND/DEM képviselőcsoport nevében, és Louis Michel (a Bizottság tagja)
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 18.2. pont
17.3. Kambodzsa: politikai elnyomás
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 és B4-0071/2006
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jules Maaten, Bernd Posselt, Erik Meijer és Alyn Smith előterjeszti az állásfoglalásra irányuló indítványokat.
Felszólal: Ari Vatanen, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, Luis Yañez-Barnuevo García, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, Jaromír Kohlíček, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, Ryszard Czarnecki, független, és Louis Michel (a Bizottság tagja)
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2006.01.19-i jegyzőkönyv 18.3. pont
18. Szavazások órája
A szavazások eredményei részletesen (módosítások, külön szavazások, részenkénti szavazások stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt, „A szavazások eredményei” című mellékletben találhatók.
18.1. Peru: Alberto Fujimori volt elnök kiadatása éa az ellene folyó eljárás (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 és B6-0070/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 12. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0055/2006
(amely a B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 és B6-0070/2006 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock és Bernd Posselt, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, |
|
Pasqualina Napoletano és Luis Yañez-Barnuevo García, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, |
|
Danutė Budreikaitė és Arūnas Degutis, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, |
|
Alain Lipietz, Raül Romeva i Rueda, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger és Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, |
|
André Brie és Erik Meijer, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében |
Elfogadva (P6_TA(2006)0030)
18.2. Egyiptom: szudáni menekültek ellen elkövetett erőszak (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 és B6-0069/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 13. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0056/2006
(amely a B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 és B6-0069/2006 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
Simon Coveney, Edward McMillan-Scott és Bernd Posselt, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, |
|
Pasqualina Napoletano, Elena Valenciano Martínez-Orozco és Carlos Carnero González, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, |
|
Emma Bonino és Johan Van Hecke, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, |
|
Hélène Flautre és Cem Özdemir, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, |
|
Luisa Morgantini, Jonas Sjöstedt és Vittorio Agnoletto, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, |
|
Eoin Ryan, a(z) UEN képviselőcsoport nevében |
Elfogadva (P6_TA(2006)0031)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Karin Scheele az F. preambulumbekezdéshez szóbeli módosítást terjeszt elő, melyet elfogadnak. |
18.3. Kambodzsa: politikai elnyomás (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 és B6-0071/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 14. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0057/2006
(amely a B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 és B6-0071/2006 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
Bernd Posselt és Simon Coveney, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, |
|
Pasqualina Napoletano és Elena Valenciano Martínez-Orozco, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, |
|
Graham Watson, Jules Maaten, Emma Bonino, Marco Pannella, Frédérique Ries és Johan Van Hecke, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, |
|
Frithjof Schmidt, Alyn Smith, Hélène Flautre és Raül Romeva i Rueda, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, |
|
Esko Seppänen és Vittorio Agnoletto, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, |
|
Gintaras Didžiokas és Marcin Libicki, a(z) UEN képviselőcsoport nevében |
Elfogadva (P6_TA(2006)0032)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Jules Maaten a (3) bekezdéshez szóbeli módosítást terjeszt elő, melyet elfogadnak; |
— |
Charles Tannock, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, a (8) bekezdéshez szóbeli módosítást terjeszt elő, és Marios Matsakis változtatást javasol ehhez a szóbeli módosításhoz, melyhez Charles Tannock a beleegyezését adja (a szóbeli módosítást elfogadják). |
18.4. Fogyatékosság és fejlesztés (szavazás)
Állásfoglalásra irányuló indítványok B6-0031/2006, B6-0035/2006, B6-0036/2006, B6-0038/2006, B6-0045/2006 és B6-0046/2006
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: „A szavazások eredménye” melléklet, 15. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY RC-B6-0031/2006
(amely a B6-0031/2006, B6-0035/2006, B6-0036/2006, B6-0038/2006, B6-0045/2006 és B6-0046/2006 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
|
John Bowis és Maria Martens, a(z) PPE-DE képviselőcsoport nevében, |
|
Miguel Angel Martínez Martínez, a(z) PSE képviselőcsoport nevében, |
|
Fiona Hall, a(z) ALDE képviselőcsoport nevében, |
|
Frithjof Schmidt és Margrete Auken, a(z) Verts/ALE képviselőcsoport nevében, |
|
Gabriele Zimmer, Luisa Morgantini és Ilda Figueiredo, a(z) GUE/NGL képviselőcsoport nevében, |
|
Ģirts Valdis Kristovskis és Eoin Ryan, a(z) UEN képviselőcsoport nevében |
Elfogadva (P6_TA(2006)0033)
19. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
20. A szavazatok helyesbítései
A szavazatok helyesbítései az alábbi weboldalon találhatók: „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (Roll-call votes)”, valamint a „Név szerinti szavazások eredménye” című melléklet nyomtatott változatában.
Az Europarl weboldalon található elektronikus változat frissítése naponta történik a szavazás napját követő legfeljebb kéthetes időszakban.
A szavazatok helyesbítéseinek listáját ezt követően lezárják, lefordítják és a Hivatalos Lapban közzéteszik.
21. Egyes okiratokra vonatkozó határozatok
Engedély saját kezdeményezésű jelentések készítésére (az Eljárási Szabályzat 39. cikke)
EMPL bizottság:
— |
Az egészségügyi dolgozók védelme a fecskendők által okozott sérülések révén véráram útján terjedő fertőzésekkel szemben (2006/2015(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ENVI) |
JURI bizottság:
— |
Az európai magántársaság statútuma (2006/2013(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: EMPL) |
— |
Az elévülési határidők személyi sérülések és halálos balesetek esetében határokon átnyúló jogvitákban (2006/2014(INI)) |
Engedély saját kezdeményezésű jelentések készítésére (az Eljárási Szabályzat 45. cikke)
CONT bizottság:
— |
Az Európai Számvevőszék 5/2005. számú különjelentése a Parlamentnél, a Tanácsnál és a Bizottságnál felmerült tolmácsolási költségekről (2006/2001(INI)) |
EMPL bizottság:
— |
A képesítések európai keretrendszerének létrehozása (2006/2002(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: IMCO, CULT) |
ITRE bizottság:
— |
A Közösség lisszaboni programjának végrehajtása: több kutatás és innováció – beruházás a növekekedés és a foglalkoztatás érdekében (2006/2005(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ECON, EMPL, IMCO, REGI, CULT) |
— |
Politikai keret az EU gyáriparának megerősítésére – integráltabb iparpolitikai megközelítés felé (2006/2003(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ECON, EMPL, ENVI, IMCO, JURI) |
— |
Nanotudományok és nanotechnológiák: Cselekvési terv Európa számára (2005–2009) (2006/2004(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: ENVI, IMCO, JURI) |
JURI bizottság:
— |
A szabályozási környezet egyszerűsítésére irányuló stratégia (2006/2006(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: AFET, DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, LIBE, AFCO, FEMM, PETI) |
— |
A Bizottság 2005. május 18-i ajánlása a jogszerű on-line zeneszolgáltatás érdekében a szerzői és szomszédos jogok közös, határokon átnyúló kezeléséről (2005/737/EK) (2006/2008(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: CULT) |
— |
A Bíróság által (a C-176/03. sz. Bizottság kontra Tanács ügyben) 2005. szeptember 13-án hozott ítélet következményei (2006/2007(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: CONT, ENVI, TRAN, LIBE) |
FEMM bizottság:
— |
A nők szerepe és kilátásai a nemzetközi kereskedelmi szervezeteknél és a nemzetközi politikában (2006/2009(INI)) |
— |
A nők bevándorlása, a bevándorolt nők helye és szerepe az EU-ban (2006/2010(INI)) |
— |
Alacsony képzettségű nők munkája – új politika (2006/2011(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: EMPL) |
PETI bizottság:
— |
A környezet sugárzásoktól való védelme egy katonai repülőgép Grönlandnál történt lezuhanását követően (720/2002 sz. petíció) (2006/2012(INI)) |
A bizottságok felkérése
FEMM bizottság:
— |
Európai szociális modell a jövő számára (2005/2248(INI)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: EMPL (véleménynyilvánításra felkért: ITRE, FEMM) |
— |
A kiegészítő nyugdíjra való jogosultság hordozhatóságának javítása (COM(2005)0507 – C6-0331/2005 – 2005/0214(COD)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: EMPL véleménynyilvánításra felkért: ECON, IMCO, FEMM |
— |
Jelentés az emberi jogok 2005-ös világbeli helyzetéről szóló éves jelentésről és az EU ezzel kapcsolatos politikájáról (2005/2203(INI)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: AFET (véleménynyilvánításra felkért: FEMM) |
DEVE bizottság:
— |
Megerősített partnerség az Európai Unió és Latin-Amerika között (2005/2241(INI)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: AFET (véleménynyilvánításra felkért: DEVE, INTA) |
AFET bizottság:
— |
A nők helyzete a fegyveres konfliktusokban és a konfliktushelyzet után az újjáépítésben és a demokratikus folyamatokban betöltött szerepük (2005/2215(INI)) A következő bizottságokhoz utalva: illetékes: FEMM (véleménynyilvánításra felkért: AFET) |
Bizottságok közötti megerősített együttműködés
EMPL bizottság:
— |
A képesítések európai keretrendszerének létrehozása (2006/2002(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: IMCO) Bizottságok közötti megerősített együttműködés EMPL, CULT (Az Elnökök Értekezletének 2006.01.12-i határozatát követően) |
CULT bizottság:
— |
Javaslat az Európai Parlament és a Tanács ajánlására a Közösségen belüli, oktatási és képzési célú transznacionális mobilitásról: európai mobilitásminőségi alapokmány (COM(2005)0450 – C6-0291/2005 – 2005/0179(COD)) Bizottságok közötti megerősített együttműködés CULT, EMPL (Az Elnökök Értekezletének 2006.01.12-i határozatát követően) |
JURI bizottság:
— |
A Bíróság által (a C-176/03. sz. Bizottság kontra Tanács ügyben) 2005. szeptember 13-án hozott ítélet következményei (2006/2007(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: CONT, ENVI, TRAN) Bizottságok közötti megerősített együttműködés JURI, LIBE (Az Elnökök Értekezletének 2006.01.12-i határozatát követően) |
— |
A szabályozási környezet egyszerűsítésére irányuló stratégia (2006/2006(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: AFET, DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, LIBE, FEMM, PETI) Bizottságok közötti megerősített együttműködés JURI, AFCO (Az Elnökök Értekezletének 2006.01.12-i határozatát követően) |
22. Nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatokra adott aláírások száma (az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (3) bekezdése):
Dokumentum száma |
Szerző |
Aláírások |
59/2005 |
Daniel Strož, Miloslav Ransdorf és Jaromír Kohlíček |
19 |
60/2005 |
Marie-Line Reynaud és Marie-Noëlle Lienemann |
72 |
61/2005 |
Íñigo Méndez de Vigo, Ilda Figueiredo, Bronisław Geremek, Jean Lambert és Martine Roure |
210 |
62/2005 |
Elizabeth Lynne, Elena Valenciano Martínez-Orozco és Anna Záborská |
265 |
63/2005 |
Terence Wynn, Catherine Stihler, Neil Parish, Paulo Casaca és Elspeth Attwooll |
61 |
64/2005 |
Sylwester Chruszcz és Andrzej Tomasz Zapałowski |
58 |
65/2005 |
Bruno Gollnisch |
7 |
66/2005 |
Philip Claeys, Frank Vanhecke, Koenraad Dillen és Carl Lang |
12 |
67/2005 |
Bruno Gollnisch, Andreas Mölzer és Luca Romagnoli |
5 |
68/2005 |
Marie Panayotopoulos-Cassiotou, José Ribeiro e Castro, Kathy Sinnott, Nathalie Griesbeck és Konrad Szymański |
102 |
69/2005 |
Emine Bozkurt, Claude Moraes, Christopher Heaton-Harris, Cem Özdemir és Alexander Alvaro |
239 |
70/2005 |
Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, Romano Maria La Russa, Alessandro Foglietta és Sergio Berlato |
32 |
71/2005 |
Nathalie Griesbeckk |
55 |
72/2005 |
Monika Beňová, Miloš Koterec és Vladimír Maňka |
59 |
73/2005 |
Raül Romeva i Rueda és Gérard Onesta |
42 |
74/2005 |
Michael Cashman, Emine Bozkurt és Thijs Berman |
74 |
75/2005 |
Marie-Arlette Carlotti, Philippe Busquin, Joseph Daul, Mario Mauro és Bogusław Sonik |
75 |
76/2005 |
Alyn Smith |
19 |
77/2005 |
Alfredo Antoniozzi, Mario Mantovani, Marie-Line Reynaud és Jan Jerzy Kułakowski |
115 |
78/2005 |
Daniel Strož |
8 |
79/2005 |
Katalin Lévai, Martine Roure, Anne Van Lancker, Eva-Britt Svensson és Lissy Gröner |
56 |
80/2005 |
Mario Borghezio |
2 |
81/2005 |
Luca Romagnoli, Carlo Fatuzzo és Marco Pannella |
17 |
82/2005 |
Dimitrios Papadimoulis, Feleknas Uca és Panagiotis Beglitis |
38 |
83/2005 |
Yannick Vaugrenard, Harlem Désir, Kader Arif, Françoise Castex és Jean Louis Cottigny |
28 |
1/2006 |
John Bowis, Georgs Andrejevs, Dorette Corbey és Karin Scheele |
125 |
2/2006 |
Vittorio Agnoletto, Giovanni Berlinguer, Patrizia Toia, Pier Antonio Panzeri és Pia Elda Locatelli |
31 |
3/2006 |
Andreas Mölzer |
9 |
4/2006 |
Andreas Mölzer |
5 |
23. A jelen ülésen elfogadott szövegek továbbítása
Ezen ülés jegyzőkönyvét az Eljárási Szabályzat 172. cikkének (2) bekezdése értelmében a Parlament következő ülésének kezdetén jóváhagyásra terjesztik elő.
A Parlament beleegyezésével az elfogadott szövegeket haladéktalanul eljuttatják a címzettekhez.
24. A következő ülések időpontjai
A következő ülések időpontja: 2006.2.01 és 2006.2.02.
25. Az ülés elnapolása
Az Európai Parlament ülését elnapolták.
Az ülést 16.25 órakor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Josep Borrell Fontelles
elnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Dehaene, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kirkhope, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Le Rachinel, Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Megfigyelők:
Anastase Roberta Alma, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Cappone Maria, Cioroianu Adrian Mihai, Corlăţean Titus, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Dîncu Vasile, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Iacob Ridzi Monica Maria, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Marinescu Marian-Jean, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Petre Maria, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Sârbu Daciana Octavia, Severin Adrian, Sofianski Stefan, Stoyanov Dimitar, Szabó Károly Ferenc, Tîrle Radu, Vigenin Kristian, Zgonea Valeriu Ştefan
I. MELLÉKLET
AZ EQUITABLE LIFE ASSURANCE SOCIETY BIZTOSÍTÓTÁRSASÁG ÖSSZEOMLÁSÁVAL FOGLALKOZÓ VIZSGÁLÓBIZOTTSÁG ÉS AZ EURÓPAI ORSZÁGOKNAK A CIA ÁLTAL FOGLYOK SZÁLLÍTÁSÁRA ÉS ILLEGÁLIS FOGVA TARTÁSÁRA VALÓ FELTÉTELEZETT HASZNÁLATÁVAL FOGLALKOZÓ IDEIGLENES BIZOTTSÁG TAGJAINAK KINEVEZÉSE
CT02 – Az Equitable Life Assurance Society biztosítótársaság összeomlásával foglalkozó vizsgálóbizottság
(22 tag)
Rendes tagok
PPE-DE ATKINS Sir Robert
DOORN Bert
GARGANI Giuseppe
GAUZÈS Jean-Paul
GUTIÉRREZ-CORTINES Cristina
McGUINNESS Mairead
PANAYOTOPOULOS-CASSIOTOU Marie
WIELAND Rainer
PSE CASHMAN Michael
DE ROSSA Proinsias
ETTL Harald
MEDINA ORTEGA Manuel
SKINNER Peter
VAN LANCKER Anne
ALDE BOWLES Sharon Margaret
KLINZ Wolf
WALLIS Diana
Verts/ALE RÜHLE Heide
GUE/NGL MEYER PLEITE Willy
IND/DEM BLOOM Godfrey
UEN Ó NEACHTAIN Seán
NI MOTE Ashley
CT03 – Az európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való feltételezett használatával foglalkozó ideiglenes bizottság
(46 tag)
Rendes tagok
PPE-DE BREPOELS Frederika
COELHO Carlos
COVENEY Simon
DIMITRAKOPOULOS Giorgos
EURLINGS Camiel
GAUBERT Patrick
GAWRONSKI Jas
KLAMT Ewa
KUDRYCKA Barbara
MIKOLÁŠIK Miroslav
SALAFRANCA SÁNCHEZ-NEYRA José Ignacio
SCHÖPFLIN György
STENZEL Ursula
TANNOCK Charles
WIJKMAN Anders
von WOGAU Karl
ZAHRADIL Jan
PSE BEŇOVÁ Monika
FAVA Giovanni Claudio
ILVES Toomas Hendrik
KÓSÁNÉ KOVÁCS Magda
KREISSL-DÖRFLER Wolfgang
LAMBRINIDIS Stavros
MORAES Claude
PINIOR Józef
ROURE Martine
SEGELSTRÖM Inger
SWOBODA Hannes
VALENCIANO MARTÍNEZ-OROZCO María Elena
WIERSMA Jan Marinus
ALDE ALVARO Alexander Nuno
GUARDANS CAMBÓ Ignasi
in 't VELD Sophia
LUDFORD Baroness Sarah
MALMSTRÖM Cecilia
ONYSZKIEWICZ Janusz
Verts/ALE BUITENWEG Kathalijne Maria
ÖZDEMIR Cem
GUE/NGL CATANIA Giusto
KAUFMANN Sylvia-Yvonne
IND/DEM PIOTROWSKI Mirosław Mariusz
ROGALSKI Bogusław
UEN RYAN Eoin
SZYMAŃSKI Konrad
NI CLAEYS Philip
DE MICHELIS Gianni
II. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (…, …, …) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (…, …, …) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
törlő módosítás |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL.IND. |
állásfoglalásra irányuló indítvány |
KÖZ.ÁLL.IND. |
közös állásfoglalásra irányuló indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. Az Equitable Life Assurance Society biztosítótársaság összeomlása
Az Elnökök Értekezletének a vizsgálóbizottság tagjai kinevezésére vonatkozó javaslata
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
jóváhagyás szavazás nélkül |
|
+ |
|
2. Európai országoknak a CIA által foglyok szállítására és illegális fogva tartására való állítólagos használata
Az Elnökök Értekezletének az ideiglenes bizottság tagjai kinevezésére vonatkozó javaslata
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
jóváhagyás szavazás nélkül |
|
+ |
|
3. Az Eljárási Szabályzat módosítása a képviselők magatartási szabályai tekintetében
Jelentés: Gérard ONESTA (A6-0413/2005)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
egyetlen szavazás |
ESz |
+ |
399, 90, 35 |
4. A kisvállalkozások európai chartájának végrehajtása
Jelentés: Dominique VLASTO (A6-0405/2005)
Tárgy |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
503, 10, 38 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
5. A cukorpiac közös szervezése *
Jelentés: Jean-Claude FRUTEAU (A6-0391/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Rendeletre irányuló javaslat |
|||||
Javaslat a Bizottság javaslatának elutasítására |
77 |
UEN |
ESz |
- |
128, 413, 17 |
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás |
1-3 6 8 11-13 15 17-18 20-22 24-32 38-55 57-59 61-64 66-68 |
bizottság |
|
+ |
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazások |
4 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
5 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
7 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
9 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
10 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
14 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
16 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
19 |
bizottság |
kül. |
- |
|
|
23 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
33 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
34 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
36 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
56 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
60 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
69 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
9. cikk |
37 |
bizottság |
ESz |
+ |
299, 234, 33 |
75 |
SIEKIERSKI et al. |
|
↓ |
|
|
10. cikk 3. bek. |
76 |
UEN |
ESz |
- |
79, 470, 29 |
29. cikk 2. bek. 2. albek. |
72 |
PSE |
ESz |
+ |
373, 142, 65 |
65 |
bizottság |
|
↓ |
|
|
37. cikk 3. bek. után |
74 |
SIEKIERSKI et al. |
ESz |
- |
262, 272, 47 |
preb. 9. után |
78 |
PSE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
294, 284, 6 |
|||
80 |
KINNOCK et al. |
|
- |
|
|
preb. 27. után |
79 |
KINNOCK et al. |
|
- |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
Jogalkotási állásfoglalás-tervezet |
|||||
1. bek. után |
70 |
PSE |
|
+ |
|
71 |
PSE |
|
+ |
|
|
2. bek. után |
73 |
PPE-DE |
|
+ |
|
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
ESz |
+ |
391, 155, 37 |
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: mód.: 10, 19 és 36
UEN: mód.: 4, 5, 7, 9, 14, 16, 19, 23, 33, 34, 56, 60 és 69
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE
mód.: 78
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „lehető legkorábbi”
2. rész: a fenti szövegrész
6. Támogatási rendszerek a mezőgazdasági termelők részére (cukor) *
Jelentés: Jean-Claude FRUTEAU (A6-0392/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Javaslat a Bizottság javaslatának elutasítására |
19/jav |
UEN |
|
- |
|
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás |
1-3 6-7 9-10 12 14-16 |
bizottság |
|
+ |
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazások |
4 |
bizottság |
kül. |
- |
|
5 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
8 |
bizottság |
kül/ESz |
+ |
382, 147, 51 |
|
11 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
13 |
bizottság |
kül/ESz |
- |
279, 280, 24 |
|
preb. 2 után |
17 |
PSE |
|
+ |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
Jogalkotási állásfoglalás-tervezet |
|||||
2. bek. után |
18/jav |
PPE-DE |
|
+ |
|
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
Külön szavazásra irányuló kérelmek
UEN: mód.: 4, 5, 8, 11 és 13
7. A cukoripar átalakítása *
Jelentés: Jean-Claude FRUTEAU (A6-0393/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Rendeletre irányuló javaslat |
|||||
Javaslat a Bizottság javaslatának elutasítására |
25 |
UEN |
ESz |
- |
138, 402, 18 |
Az illetékes bizottság módosításai – tömbszavazás |
1-2 4-12 14 16 |
bizottság |
|
+ |
|
Az illetékes bizottság módosításai – külön szavazások |
3 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
13 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
15 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
1. cikk 3. bek. után |
23 |
SIEKIERSKI et al. |
|
- |
|
3. cikk 3. bek. után |
22 |
SIEKIERSKI et al. |
ESz |
+ |
304, 249, 20 |
3. cikk 5. bek. után |
19 |
SIEKIERSKI et al. |
|
- |
|
3. cikk után |
20 |
SIEKIERSKI et al. |
ESz |
+ |
282, 244, 45 |
21 |
SIEKIERSKI et al. |
ESz |
+ |
280, 241, 38 |
|
4. cikk után |
17 |
PSE |
|
+ |
|
6. cikk után |
24 |
SIEKIERSKI et al. |
|
- |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
Jogalkotási állásfoglalás-tervezet |
|||||
2. bek. után |
18 |
PPE-DE |
|
+ |
|
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
Külön szavazásra irányuló kérelmek
UEN: mód.: 3, 13 és 15
8. A választások utáni csecsenföldi helyzet és az oroszországi civil társadalom
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0028/2006, B6-0029/2006, B6-0032/2006, B6-0037/2006, B6-0041/2006 és B6-0044/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0028/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
6. bek. |
3 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
18. bek. után |
2 |
ALDE |
|
+ |
|
preb. P után |
1 |
ALDE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok állásfoglalásra irányuló indítványai |
|||||
B6-0028/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0029/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0032/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0037/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0041/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0044/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Egyéb
Daniel Marc Cohn-Bendit, Hélène Flautre és Bart Staes ugyancsak aláírták a közös állásfoglalásra irányuló indítványt a Verts/ALE képviselőcsoportja nevében.
9. Az Európai Unióról folytatott vita értékelésének struktúrája, témái és kerete
Jelentés: Johannes VOGGENHUBBER/Andrew DUFF (A6-0414/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Alternatív állásfoglalásra irányuló indítvány |
1 |
IND/DEM |
|
- |
|
1. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
468, 83, 21 |
2. bek. |
4 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
73, 483, 12 |
2. bek. után |
18 |
ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès |
ESz |
+ |
280, 270, 17 |
5. bek. |
5 |
GUE/NGL |
ESz |
- |
183, 363, 24 |
6. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
7. bek. |
6 |
GUE/NGL |
|
- |
|
9. bek. |
7 |
GUE/NGL |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
12. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
13. bek. |
19 |
ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE |
|
+ |
|
14. bek. |
13 |
PSE |
|
+ |
|
16. bek. |
12 |
PSE, PPE-DE |
|
+ |
|
20 |
ALDE, Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
17. bek. v) pont után |
21 |
ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE, Moscovici, Berès |
|
+ |
|
23. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
459, 98, 16 |
24. bek. |
22 |
ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE |
|
+ |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
25. bek. után |
29 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
316, 232, 12 |
26. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
27. bek. |
8T |
GUE/NGL |
NSz |
- |
179, 377, 15 |
23 |
ALDE, Verts/ALE, Beres |
|
V |
|
|
27. bek. után |
27 |
ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès |
NSz |
- |
147, 416, 9 |
24 |
ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès |
|
- |
|
|
28 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
28. bek. |
9T |
GUE/NGL |
|
- |
|
31. bek. |
25 |
ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès |
|
- |
|
32. bek. |
10T |
GUE/NGL |
NSz |
- |
131, 428, 11 |
26 |
ALDE, Verts/ALE, Moscovici, Berès |
rész/NSz |
|
|
|
1 |
- |
159, 390, 14 |
|||
2 |
- |
158, 388, 24 |
|||
6. bev. hiv. után |
15 |
ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE, Moscovici, Berès |
|
+ |
|
preb. A |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
preb. F |
2 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
107, 452, 7 |
14 |
PSE |
ESz |
+ |
313, 235, 12 |
|
preb. I |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ NSz |
+ |
476, 79, 12 |
|||
preb. J |
3 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
90, 444, 30 |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
preb. N |
16 |
ALDE, Verts/ALE, PPE-DE, PSE, Moscovici, Berès |
|
+ |
|
preb. O |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
preb. Q |
11 |
PSE |
|
+ |
|
17 |
ALDE, Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
385, 125, 51 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: 23. bek., mód.: 27 és zárószavazás
PSE: 1. bek., mód.: 8 és zárószavazás
GUE/NGL: mód.: 2, 3, 4, 8 és 10
PPE-DE: mód.: 27 és zárószavazás
Verts/ALE: mód.: 26, 27 és zárószavazás
ALDE: mód.: 26, 27 és zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM
mód.: 26
1. rész:„mindenesetre kéri … egy alkotmányszerződés”
2. rész:„és javasolja, hogy … választásokkal egyidejűleg”
PSE, GUE/NGL
6. bek.
1. rész:„elutasítja egy néhány … irányuló javaslatot”
2. rész:„emlékeztet, hogy … erőfeszítések kárára történnie”
26. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „elméletben”
2. rész: a fenti szövegrész
12. bek.
1. rész:„ragaszkodik ahhoz, hogy … vitát kezdeményezzenek”
2. rész:„figyelmeztet arra, hogy … elégedetlenségét erősítené”
PSE
9. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „az Alkotmánnyal kapcsolatos konszenzus … kell céloznia, valamint”
2. rész: a fenti szövegrész
J
1. rész:„úgy tűnik, hogy a »nem« … reformok elleni kifogásnak,”
2. rész:„ennek ellenére paradox módon … akadályozza a reformokat”
A
1. rész:„az Európai Unió huszonöt … szóló szerződést”
2. rész:„amelyet az Európai … ismételten megerősített”
I
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „negatív”
2. rész: a fenti kifejezés
O
1. rész: A módosítás teljes szövege, kivéve: „az inkább a háttérről, … olyan kérdésekkel, mint”
2. rész: a fenti szövegrész
Egyéb
Az ALDE és a Verts/ALE képviselőcsoportja visszavonta a 23. módosítást.
Carl Schlyter szintén aláírta az 1. módosítást.
10. Európai szomszédsági politika
Jelentés: Charles TANNOCK (A6-0399/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
1. bek. |
37 |
PPE-DE |
|
+ |
|
3. bek. után |
13 |
PSE |
|
+ |
|
55 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
5. bek. |
38 |
PPE-DE |
|
+ |
szóban módosítva |
6. bek. után |
39 |
PPE-DE |
|
+ |
|
7. bek. |
18 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
7. bek. után |
19 |
Verts/ALE |
|
- |
|
8. bek. után |
20 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
239, 29, 183 |
40 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
14. bek. után |
21 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
16. bek. |
41 |
PPE-DE |
|
+ |
|
54 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
18. bek. után |
22 |
Verts/ALE |
|
- |
|
20. bek. |
35 |
PPE-DE |
|
+ |
|
42 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
21. bek. |
43 |
PPE-DE |
|
+ |
|
22. bek. után |
12 |
PSE |
ESz |
- |
146, 300, 5 |
25. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
27. bek. |
17 |
PSE |
|
+ |
|
29. és 30. bek. |
- |
eredeti szöveg |
|
+ |
a 35. bek. után beillesztve |
29. bek. |
44 |
PPE-DE |
|
+ |
|
31. bek. előtt |
5 |
ALDE |
|
V |
|
33. bek. |
- |
eredeti szöveg |
|
+ |
|
35. bek. után |
45 |
PPE-DE |
|
+ |
|
36. bek. |
14 |
PSE |
|
+ |
|
36. bek. után |
6 |
ALDE |
|
V |
|
37. bek. |
15 |
PSE |
|
+ |
|
43. bek. |
4 |
ALDE |
|
+ |
szóban módosítva |
46 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
44. bek. |
16 |
PSE |
|
+ |
|
47 |
PPE-DE |
|
V |
|
|
45. bek. után |
7 |
ALDE |
|
+ |
|
8/jav |
ALDE |
|
V |
|
|
46. bek. |
48 |
PPE-DE |
|
+ |
|
23 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
- |
|
|||
48. bek. |
49 |
PPE-DE |
|
+ |
|
49. bek. |
24 |
Verts/ALE |
|
- |
|
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
51. bek. |
25 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
52. bek. |
26 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
50 |
PPE-DE |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
254, 156, 10 |
|||
53. bek. |
27 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
54. bek. |
51 |
PPE-DE |
|
V |
|
55. bek. |
53 |
PPE-DE |
|
+ |
|
56. bek. |
52 |
PPE-DE |
|
+ |
|
58. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
58. bek. után |
28 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
29 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ESz |
+ |
244, 153, 6 |
|||
30 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
31 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
1. bev. hiv. után |
34 |
PPE-DE |
|
+ |
|
6. bev. hiv. |
3 |
ALDE |
|
+ |
|
6. bev. hiv. után |
9 |
ALDE |
|
+ |
|
10 |
ALDE |
|
+ |
|
|
preb. D |
32 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
preb. F után |
36 |
PPE-DE |
|
+ |
|
preb. K |
33 |
Verts/ALE |
ESz |
- |
167, 189, 3 |
preb. O után |
11 |
PSE |
|
- |
|
preb. P után |
1 |
PPE-DE |
ESz |
- |
177, 206, 11 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE
mód.: 29
1. rész:„sürgeti Oroszországot … újraindítása céljából;”
2. rész:„ebben a tekintetben felhívja, … Örményország felé;”
Verts/ALE
mód.: 50
1. rész:„üdvözli a szír … teljes végrehajtását”
2. rész:„beleértve a Hezbollah leszerelését”
mód.: 28
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „jelenleg zajló”
2. rész: a fenti szövegrész
PSE
mód.: 23
1. rész:„megállapítja, hogy amint … tartása biztosításának érdekében”
2. rész: (törlés)
Külön szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 25. bek.
Egyéb
Az ALDE képviselőcsoportja javasolta, hogy:
— |
a (29) és a (30) bekezdés a (35) bekezdés után kerüljön beillesztésre; |
— |
a (33) bekezdés a „Maghreb” alcím után kerüljön beillesztésre (nem fogadták el). |
A PPE-DE képviselőcsoportja visszavonta 47. és 51. módosítását.
Az ALDE képviselőcsoportja visszavonta 5., 6. és 8/jav. módosítását.
Charles Tannock, a PPE-DE képviselőcsoportja nevében, a következő szóbeli módosításokat terjesztette elő:
Szóbeli módosítás a 4. módosításhoz (előterjesztette az ALDE képviselőcsoportja, a (43) bekezdéshez kapcsolódóan):
felhívja a figyelmet annak szükségességére, hogy különös tekintettel kell lenni az európai kontinens azon szuverén államaira, amelyek nem tagjai az Európai Uniónak, különösen az EGT/EFTA-tag Norvégiára, Izlandra és Lichtensteinre, az EFTA-tag Svájcra, amelyek saját kétoldalú szerződéseket kötöttek az EU-val; úgy ítéli, hogy ezek a szoros politikai és gazdasági szálak további fejlődés és szorosabb együttműködés alapjául szolgálhatnak Andorra, Monaco, San Marino és a Vatikán Állam esetében, és mindegyiknek megfelelő mértékben lehetőséget kellene adni az új szomszédsági folyamatban való részvételre;
Szóbeli módosítás a 38. módosításhoz (előterjesztette a PPE-DE képviselőcsoportja, az (5) bekezdéshez kapcsolódóan):
felhívja a Bizottságot, hogy határozza meg az európai szomszédsági politika célját és egyértelmű prioritásait, ezáltal megállapítva az elért eredmények értékelésének kritériumait, és üdvözli az ötletet, mely szerint az ESZP-folyamat végén szomszédsági megállapodást köthet azokkal az országokkal, amelyek nem nyújtanak be tagsági kérelmet, de az Európai Unió jogrendjéhez közelebb kerültek; kéri a Bizottságot, hogy javasoljon és fejlesszen ki speciális politikákat, terjessze ki a szomszédsági politikát – ahol megvalósítható – olyan atlanti szigetországokra, melyek az európai kontinenssel határos európai uniós legkülső régiókkal szomszédosak, valamint ahol a földrajzi közelség, a kulturális és történelmi viszony és a kölcsönös biztonság sajátos kérdései lényegesek lehetnek;
Szóbeli módosítás az (58) bekezdéshez (eredeti szöveg):
úgy véli, hogy a (törlés) Hegyi Karabahban zajló konfliktus Örményország és Azerbajdzsán fejlődését és regionális együttműködését, valamint magának az európai szomszédsági politikának a hatékony megvalósítását is megnehezíti; ezért felhívja mindkét országot, hogy tartózkodjanak az egyoldalú cselekményektől és az agresszív nyilatkozatoktól és konstruktív párbeszéd segítségével teljes erővel dolgozzanak a konfliktus megoldásán a kisebbségi jogok és a nemzetközi jog alapelvei alapján; hangsúlyozza a régió fejlődése és az Európai Unióval folytatott kapcsolatok szempontjából a demokratikus reformok folytatásának fontosságát; sürgeti az összes érintett felet, hogy találjanak módot arra, hogy a kisebbségi jogok alapján lehetővé tegyék a menekültek fokozatos visszatérését, különös tekintettel az azerbajdzsánok visszatérésére az elfoglalt területekre; felhívja az EBESZ Minszki Csoportjának tagországait, hogy hatékonyabban hangolják össze fellépésüket az EU dél-kaukázusi különmegbízottjával, hogy a tárgyalások előre haladhassanak;
11. A lisszaboni stratégia jövője a nemek szempontjából
Jelentés: Edite ESTRELA (A6-0402/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
18. bek. |
5 |
PPE-DE |
|
+ |
|
19. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
23. bek. után |
4 |
PSE |
|
+ |
|
26. bek. |
1 |
ALDE |
|
+ |
|
28. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
34. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
- |
|
1. bev. hiv. előtt |
2= 3= |
Verts/ALE, GUE/NGL PSE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE, PPE-DE, PSE
28. bek.
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „és a nehéz helyzetben lévő … a női diszkrimináció elleni küzdelemben,”
2. rész: a fenti szövegrész
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: 19. és 34 bek.
PPE-DE: 19. és 34. bek.
12. Peru: Alberto Fujimori volt elnök kiadatása és az ellene folyó eljárás
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0055/2006, B6-0059/2006, B6-0062/2006, B6-0066/2006 és B6-0070/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0055/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE és GUE/NGL) |
|||||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok |
|||||
B6-0055/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0059/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0062/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0066/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0070/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
13. Egyiptom: szudáni menekültek ellen elkövetett erőszak
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0056/2006, B6-0061/2006, B6-0063/2006, B6-0065/2006, B6-0068/2006 és B6-0069/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0056/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
preb. F |
|
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
preb. G |
1T |
PPE-DE |
ESz |
+ |
50, 29, 0 |
5. bek. |
|
eredeti szöveg |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok |
|||||
B6-0056/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0061/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0063/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0065/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0068/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0069/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
Egyéb
Karin Scheele pontosította, hogy az F. preambulumbekezdésben helyesen „650 szudáni állampolgár” szerepel, az (5) bekezdésben pedig „462 szudáni állampolgár”.
14. Kambodzsa: politikai elnyomás
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0057/2006, B6-0058/2006, B6-0060/2006, B6-0064/2006, B6-0067/2006 és B6-0071/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0057/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
2. bek. |
1 |
ALDE |
|
+ |
helyesbítve (lásd „Egyéb”) |
3. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
8. bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
preb. B |
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
80, 0, 1 |
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok |
|||||
B6-0057/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0058/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0060/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0064/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0067/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0071/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE
B
1. rész: A teljes szöveg, kivéve: „letartóztatták és”
2. rész: ez a szövegrész
Egyéb
Az 1. módosítás a következőképpen hangzik helyesen:
„(2) |
tudomásul veszi a közelmúltban letartóztatott emberi jogi aktivisták szabadon engedését, és kéri, hogy ejtsék az ellenük felhozott vádakat és az emberi jogok - jelenleg szabadon lévő - védelmezői ellen kibocsátott elfogatóparacsokat ; ezen kívül kéri, hogy vessenek véget az emberi jogok védelmezői elleni megfélemlítésnek és zaklatásnak Kambodzsában;” |
Charles Tannock, a PPE-DE képviselőcsoportja nevében, a (8) bekezdéshez szóbeli módosítást terjesztett elő kiegészítésként, amelyet Marios Matsakis módosított.
„és megkérdőjelezi annak szükségességét, hogy a miniszterelnöki hivatal rágalmazása bűncselekménynek számítson;”
Jules Maaten a következő szóbeli módosítást terjesztette elő a (3) bekezdéshez:
„3. |
sürgeti Kambodzsát, hogy vessen véget a nemzetközi jog, különösen pedig a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya értelmében őt terhelő kötelezettségek megsértésének, és haladéktalanul engedje szabadon Cheam Channy-t; szintén kéri, hogy vonják vissza a Sam Rainsy és a Chea Poch ellen hozott ítéletet, parlamenti mentelmi jogát állítsák vissza, akárcsak Cheam Channy-ét;” |
15. Fogyatékosság és fejlesztés
Állásfoglalásra irányuló indítványok: B6-0031/2006, B6-0035/2006, B6-0036/2006, B6-0038/2006, B6-0045/2006 és B6-0046/2006
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz stb. |
Szavazat |
NSz/ESz – észrevételek |
Közös állásfoglalásra irányuló indítvány RC-B6-0031/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalásra irányuló indítványok |
|||||
B6-0031/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0035/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0036/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0038/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0045/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0046/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
III. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Vlasto-jelentés A6-0405/2005
Állásfoglalás
Mellette: 503
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber
Ellene: 10
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin
PPE-DE: Tannock
Tartózkodás: 38
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Louis
NI: Allister, Baco, Claeys, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Heaton-Harris, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
Verts/ALE: Schlyter, Ždanoka
2. Fruteau-jelentés A6-0393/2005
Visszautalásra irányuló kérelem
Mellette: 176
ALDE: Andrejevs, Chiesa, Cocilovo, Costa, Di Pietro, Geremek, Harkin, Onyszkiewicz, Resetarits, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Virrankoski
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ayuso González, Buzek, Callanan, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doyle, Fatuzzo, Fernández Martín, Freitas, García-Margallo y Marfil, Gklavakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kudrycka, Landsbergis, Lewandowski, López-Istúriz White, McGuinness, Marques, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Peterle, Piskorski, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Zaleski
PSE: Golik
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 386
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Claeys, Dillen, Helmer, Mote, Rivera, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Poettering, Posdorf, Posselt, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Muscardini
Verts/ALE: Auken, Bennahmias
Tartózkodás: 13
ALDE: Kułakowski, Matsakis
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni
PPE-DE: Kamall, Konrad, Pleštinská
PSE: Geringer de Oedenberg, Gierek, Gröner, Leichtfried
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Carmen Fraga Estévez, Robert Sturdy, Hélène Goudin
3. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
1. bekezdés
Mellette: 468
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 83
GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Seppänen
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Corbey, Lienemann
UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith
Tartózkodás: 21
ALDE: Chatzimarkakis, Harkin, Matsakis, Polfer, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Pafilis, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Baco, Bobošíková
PPE-DE: Lewandowski
UEN: Krasts, Vaidere, Zīle
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Anders Wijkman, Francis Wurtz
4. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 4
Mellette: 73
ALDE: Alvaro, Harkin
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter
PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Casaca, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Hamon, Hazan, Hedh, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Schapira, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 483
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Wise, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, D'Alema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 12
ALDE: Chiesa, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde
NI: Baco
PPE-DE: Brepoels, McGuinness
PSE: Corbey
Verts/ALE: Jonckheer
5. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
23. bekezdés
Mellette: 459
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Verges, Wurtz
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 98
ALDE: Bowles, Davies, Hall, Lynne, Malmström
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Liotard, Meijer, Seppänen, Strož
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Freitas, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Lucas, Schlyter
Tartózkodás: 16
ALDE: Chatzimarkakis, Ek, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Pafilis, Pflüger, Remek, Uca, Wagenknecht
NI: Baco
PPE-DE: Martens, Mauro, Pieper
PSE: Hedh
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Maria Martens
6. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 8
Mellette: 179
ALDE: Bowles, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Resetarits
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Doorn, Dover, Duchoň, Eurlings, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, van Nistelrooij, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Wortmann-Kool, Zvěřina
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Christensen, Corbey, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Gröner, Hamon, Hazan, Hedh, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Peillon, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Roure, dos Santos, Schapira, Segelström, Thomsen, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 377
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rivera
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Corbett, D'Alema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pittella, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Scheele, Schulz, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 15
ALDE: Malmström, Matsakis, Polfer, Takkula, Väyrynen
NI: Baco, Belohorská, Mote
PPE-DE: Brepoels, Pieper
PSE: Wiersma
UEN: Didžiokas, Krasts
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Charles Tannock
7. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 27
Mellette: 147
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Ludford, Malmström, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Bonde
NI: Belohorská, Bobošíková
PPE-DE: De Veyrac, Zieleniec
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, Fava, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Napoletano, Panzeri, Peillon, Pittella, Poignant, Reynaud, Roure, Sacconi, Schapira, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 416
ALDE: Andria, Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, Lax, Maaten, Manders, Mulder, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, De Rossa, De Vits, Díez González, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith
Tartózkodás: 9
ALDE: Lynne, Matsakis
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Rivera
PSE: van den Burg, Dobolyi, Wiersma
UEN: Zīle
Verts/ALE: Turmes
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Anders Wijkman
8. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 10
Mellette: 131
ALDE: Bowles, Chatzimarkakis, Chiesa, Davies, Drčar Murko, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lynne, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: van den Berg, Bozkurt, Corbey, Hedh, Mastenbroek
UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 428
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rivera
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 11
NI: Belohorská, Mote
PPE-DE: Brepoels, Coelho, Pieper, Protasiewicz
PSE: van den Burg, Laignel, Wiersma
Verts/ALE: Bennahmias, Jonckheer
9. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 26/1
Mellette: 159
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Guidoni
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Belohorská
PPE-DE: De Veyrac, Wijkman
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Ferreira Anne, Fruteau, Gebhardt, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, Mastenbroek, Moraes, Moscovici, Napoletano, Paleckis, Panzeri, Poignant, Reynaud, Roure, Sacconi, Schapira, Scheele, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 390
ALDE: Takkula, Väyrynen, Virrankoski
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, Meijer, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berman, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Pahor, Pittella, Rasmussen, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Schlyter, Smith, Ždanoka
Tartózkodás: 14
ALDE: Chatzimarkakis, Matsakis
GUE/NGL: Flasarová, Kaufmann, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Uca, Verges
NI: Rivera
PPE-DE: Karas
PSE: Hedh, Swoboda, Zani
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Erna Hennicot-Schoepges
10. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 26/2
Mellette: 158
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Ludford, Maaten, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Strož
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Coelho
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Ferreira Anne, Fruteau, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, Mastenbroek, Moscovici, Napoletano, Pahor, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Roure, Sacconi, Schapira, Scheele, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber
Ellene: 388
ALDE: Bourlanges, Geremek, Hall, Lax, Malmström, Manders, Matsakis, Neyts-Uyttebroeck, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Ransdorf, Verges, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gurmai, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Piecyk, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Walter, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Jonckheer, Smith, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 24
ALDE: Davies, Karim, Lynne
GUE/NGL: de Brún, Liotard, Maštálka, Pafilis, Pflüger, Seppänen, Uca, Wagenknecht
NI: Claeys, Mote, Rivera, Vanhecke
PPE-DE: De Veyrac
PSE: Ferreira Elisa, Hedh, Hegyi, Herczog, Swoboda, Wiersma, Zani
Verts/ALE: Lambert
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Erna Hennicot-Schoepges
11. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 2
Mellette: 107
ALDE: Chiesa, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Pomés Ruiz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Corbey
UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Hudghton, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes
Ellene: 452
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Belder, Bonde, Pęk, Rogalski, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Poli Bortone, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 7
NI: Baco, Mote
PPE-DE: Pieper
PSE: Hedh, Wiersma
Verts/ALE: Bennahmias, Jonckheer
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Pedro Guerreiro, Bastiaan Belder
12. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
I. preambulumbekezdés, 2
Mellette: 476
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Strož, Verges, Wurtz
IND/DEM: Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Rivera, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Albertini, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Ellene: 79
GUE/NGL: de Brún, Liotard, Meijer, Pafilis, Pflüger, Seppänen, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Pleštinská, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Dobolyi, Paleckis
UEN: Camre, Kuźmiuk, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Ždanoka
Tartózkodás: 12
ALDE: Chatzimarkakis, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Kohlíček, Remek, Uca
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Bobošíková
PSE: Goebbels, Hedh
UEN: Podkański
13. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Módosítás: 3
Mellette: 90
ALDE: Bourlanges, Jäätteenmäki, Jensen, Takkula, Väyrynen, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard
PPE-DE: Ashworth, Belet, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Szájer, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Corbey, Hedh, Pahor
UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith
Ellene: 444
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Borghezio, Louis, Salvini, Speroni
NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 30
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin, Železný
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Pieper
PSE: Lienemann
Verts/ALE: Bennahmias, Jonckheer
A szavazatok helyesbítései
Ellene
Diana Wallis
14. Duff/Voggenhuber-jelentés A6-0414/2005
Állásfoglalás
Mellette: 385
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Ludford, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Belohorská, Masiel, Rivera
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Christensen, Corbett, D'Alema, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 125
ALDE: Bowles, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Takkula, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Iturgaiz Angulo, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Hedh
UEN: Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Hudghton, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes
Tartózkodás: 51
ALDE: Chatzimarkakis, Hall, Starkevičiūtė
PPE-DE: Graça Moura, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Kudrycka, Lewandowski, Mikolášik, Olbrycht, Pieper, Piskorski, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Zaleski
PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Carlotti, Casaca, Castex, Corbey, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Hamon, Laignel, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Poignant, Reynaud, Roure, Schapira, Trautmann, Weber Henri
UEN: Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Bennahmias, Buitenweg, Flautre, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Onesta
A szavazatok helyesbítései
Mellette
Carlos Iturgáiz Angulo
15. RC – B6-0057/2006 – Kambodzsa
Állásfoglalás
Mellette: 80
ALDE: Geremek, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz, Prodi
GUE/NGL: Brie, Kohlíček, Meijer, Strož
IND/DEM: Bonde, Krupa, Rogalski
NI: Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Caspary, Chichester, Coveney, Daul, Deß, Dimitrakopoulos, Duchoň, Elles, Fraga Estévez, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Montoro Romero, Nicholson, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Roithová, Rübig, Samaras, Saryusz-Wolski, Šťastný, Sudre, Surján, Tannock, Trakatellis, Varvitsiotis, Vatanen, Wieland, Zaleski
PSE: Ayala Sender, Casaca, Ettl, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Haug, Kindermann, Kuc, Martin David, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Yañez-Barnuevo García
UEN: Bielan, Ó Neachtain
Verts/ALE: Flautre, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith
Tartózkodás: 1
GUE/NGL: Pafilis
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2006)0021
Az eljárási szabályzat módosítása a képviselők magatartási szabályai tekintetében
Az Európai Parlament határozata a képviselők magatartási szabályai tekintetében az Európai Parlament eljárási szabályzatának módosításáról (2005/2075(REG))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel elnökének 2005. március 18-i levelére, |
— |
tekintettel az eljárási szabályzata módosítására irányuló javaslatokra, amelyeket az Elnökség 2005. március 7-én fogalmazott meg, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 202. cikkére, |
— |
tekintettel az Alkotmányügyi Bizottság jelentésére (A6-0413/2005), |
A. |
mivel ügyelni kell arra, hogy a parlamenti munka a méltóság és az élénk viták megőrzése mellett folyhasson, |
B. |
mivel az eljárási szabályzatában jelenleg szereplő rendelkezések nem teszik lehetővé azt, hogy megfelelően kezeljék a parlamenti munka és az intézmény helyiségeiben zajló tevékenységek megzavarását, |
C. |
mivel – a többi parlament gyakorlatához hasonlóan – szankciókat kell kilátásba helyezni azon képviselőkkel szemben, akik nem tartják tiszteletben a magatartási szabályokat, és az e mögött meghúzódó főbb elveket a Parlamentnek kell meghatároznia, valamint a szankciókat megállapító határozatok ellen belső jogorvoslati lehetőségeket kell biztosítania a védelemhez való jog garantálása érdekében, |
1. |
úgy határoz, hogy eljárási szabályzatát az alábbiak szerint módosítja; |
2. |
úgy határoz, hogy eljárási szabályzata 202. cikke (3) bekezdése értelmében ezek a módosítások a következő ülés első napján lépnek hatályba; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa e határozatot tájékoztatás céljából a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok parlamentjeinek. |
Magatartási kódex
A képviselők pénzügyi érdekeltségei, magatartási szabályok és a Parlamentbe való belépés
1. A Parlament a képviselők számára magatartási kódexet határozhat meg . A kódexet a 202. cikk (2) bekezdése alapján fogadják el, és mellékletként csatolják az eljárási szabályzathoz.
1. A Parlament a képviselők pénzügyi érdekeltségeire vonatkozó átláthatósági szabályokat határozhat meg , amelyeket mellékletként csatolnak az eljárási szabályzathoz.
(1a) A képviselők magatartására a kölcsönös tisztelet jellemző, az Európai Unió alapját képező dokumentumokban meghatározott értékeken és elveken nyugszik, megőrzi a Parlament méltóságát, és nem akadályozhatja a parlamenti munka zökkenőmentes végzését, sem pedig a nyugalmat a Parlament valamennyi épületében.
A fentiek be nem tartása a 146, 147. és 148. cikkben foglalt intézkedések alkalmazásához vezethet.
(1b) E cikk alkalmazása semmilyen módon nem befolyásolja a parlamenti viták élénk jellegét, sem pedig a képviselők szólásszabadságát.
E cikk alkalmazása a képviselőknek az elsődleges jog és a rájuk vonatkozó statútum szerinti előjogok teljes körű tiszteletben tartásán alapul.
E cikk alkalmazása megfelel az átláthatóság elvének és garantálja, hogy a képviselők tudomására hozzák a tárgyban hozott intézkedéseket, és egyenként tájékoztassák őket jogaikról és kötelezettségeikről.
Az „ülések lebonyolítása” fogalma magában foglalja a képviselők magatartását a Parlament épületeiben.
(3) A bizottságok ülései általában nyilvánosak. Bármely bizottság azonban, legkésőbb a szóban forgó ülés napirendjének elfogadásakor, határozhat egy ülés napirendjének nyilvános és nem nyilvános napirendi pontokra történő felosztásáról. Amennyiben zárt ülést tartanak, a bizottság az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 4. cikke (1)-(4) bekezdésének rendelkezéseit is figyelembe véve az ülés egyes dokumentumait és jegyzőkönyveit a nyilvánosság számára hozzáférhetővé teheti.
(3) A bizottságok ülései általában nyilvánosak. Bármely bizottság azonban, legkésőbb a szóban forgó ülés napirendjének elfogadásakor, határozhat egy ülés napirendjének nyilvános és nem nyilvános napirendi pontokra történő felosztásáról. Amennyiben zárt ülést tartanak, a bizottság az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 4. cikke (1)-(4) bekezdésének rendelkezéseit is figyelembe véve az ülés egyes dokumentumait és jegyzőkönyvét a nyilvánosság számára hozzáférhetővé teheti. A titoktartási szabályok megsértése esetén a 147. cikk alkalmazandó .
3a. FEJEZET
A MAGATARTÁSI SZABÁLYOK MEGSZEGÉSE ESETÉN ALKALMAZANDÓ INTÉZKEDÉSEK
(a 146. cikk elé illesztendő be)
Rendreutasítás
Azonnali intézkedések
(1) Az Elnök az ülés rendjét zavaró képviselőt rendreutasítja.
(1) Az Elnök az ülés megfelelő menetét akadályozó vagy a 9. cikk vonatkozó rendelkezéseivel ütköző magatartást tanúsító képviselőt rendreutasítja.
(3) További rendzavarás esetén az Elnök a rendzavarót az ülés hátralévő részére az ülésteremből kizárhatja. A fegyelmi intézkedés a teremőrök, és szükség esetén a Parlament biztonsági szolgálata segítségével történő haladéktalan végrehajtásáról a főtitkár gondoskodik.
(3) További vagy folytatódó rendzavarás esetén az Elnök megvonhatja a rendzavarótól a szót és az ülés hátralévő részére az ülésteremből kizárhatja. Különösen súlyos rendbontás esetén az Elnök második rendreutasítás nélkül is folyamodhat ez utóbbi intézkedéshez. Ezen fegyelmi intézkedés végrehajtásáról a teremőrök, és szükség esetén a Parlament biztonsági szolgálata segítségével a főtitkár haladéktalanul gondoskodik.
3a. Amennyiben a rendzavarás a parlamenti viták folytatását veszélyezteti, az Elnök a rend helyreállítása érdekében egy meghatározott időre felfüggeszti vagy félbeszakítja az ülést. Ha az Elnök nem talál meghallgatásra, elhagyja az elnöki széket; az ülés ezzel félbeszakad. Az ülést az Elnök hívja össze újra.
3b. Az (1)-(3a) bekezdésben foglalt hatáskörök értelemszerűen megilletik a parlamenti szervek, bizottságok és küldöttségek ülésein elnöki tisztséget betöltő személyt, az eljárási szabályzatban meghatározottak szerint.
3c. Adott esetben, a magatartási szabályok megszegésének súlyosságát figyelembe véve az ülés elnöke legkésőbb a következő ülésig vagy az érintett szerv, bizottság vagy küldöttség következő üléséig a 147. cikk végrehajtására irányuló kérelmet intézhet az Elnökhöz.
Képviselők kizárása
Szankciók
1. Súlyos rendbontás vagy a parlamenti munka súlyos megzavarása esetén az Elnök formális értesítést követően azonnal, vagy legkésőbb a következő ülésen javasolhatja, hogy a Parlament szavazzon a megrovás kérdéséről, amely az ülésteremből való haladéktalan kizárást és kettőtől öt napig terjedő felfüggesztést von maga után.
1. Rendkívül súlyos rendbontás vagy a parlamenti munka megzavarása esetén – amely sérti 9. cikkben meghatározott elveket – az Elnök az érintett képviselő meghallgatását követően a szankciót megállapító, indoklással ellátott határozatot hoz, amelyet a plenáris ülésen való bejelentés előtt közöl az érintett képviselővel és azon szervek, bizottságok és küldöttségek elnökeivel, amelyeknek a képviselő tagja .
2. A Parlament az ilyen fegyelmi intézkedés megtételéről az Elnök által meghatározott időpontban vagy azon az ülésen határoz, amelyen a szóban forgó esemény történt; az üléstermen kívüli rendbontás esetén az Elnök tájékoztatását követően, illetve legkésőbb a következő ülésen. Az érintett képviselőnek joga van ahhoz, hogy a szavazás előtt a Parlament meghallgassa. A felszólalás időtartama nem haladhatja meg az öt percet.
2. A megfigyelt magatartási forma értékelésekor annak súlyossága mellett – az e szabályzathoz mellékelt iránymutatások (1) alapján – figyelembe kell venni, hogy egyszeri, visszatérő vagy pedig állandó jelenségről van-e szó.
3. A fegyelmi intézkedési kérelemről vita nélküli elektronikus szavazást tartanak. A 149. cikk (3) bekezdése és a 160. cikk (1) bekezdése szerint benyújtott kérelmek nem elfogadhatók.
3. A megállapított szankció a következő intézkedések közül egyet vagy többet foglalhat magába:
a) |
megrovás, |
b) |
2-10 nap időtartamra a napidíj megvonása; |
c) |
a plenáris ülésen való szavazás jogának sérelme nélkül és ez esetben is a magatartási szabályok szigorú betartása mellett, egymást követő 2-10 napig terjedő időtartamra – olyan időszakban, amikor a Parlament vagy bármely szerve, bizottsága vagy küldöttsége ülésezik – ideiglenes felfüggesztés a Parlament összes tevékenységében vagy annak egy részében való részvételtől; |
d) |
a 18. cikknek megfelelően javaslat előterjesztése az Elnökök Értekezlete számára, amely a képviselő egy vagy több, Parlamentben betöltött választott megbízatásának felfüggesztéséhez vagy visszavonásához vezethet. |
Rendzavarás a Közgyűlésben
A belső fellebbezés módjai
Amennyiben a rendzavarás a parlamenti ügyrend akadályozásával fenyeget, az Elnök a rend helyreállítása érdekében átmenetileg berekesztheti vagy félbeszakíthatja az ülésnapot. Amennyiben az Elnök nem talál meghallgatásra, elhagyja az elnöki széket; az ülés ezzel félbeszakad. Az ülést az Elnök hívja össze újra.
Az érintett képviselő belső fellebbezést nyújthat be az Elnökséghez az Elnök által megállapított szankció közlését követő két héten belül; a fellebbezés a szankciót felfüggeszti. Az Elnökség legkésőbb négy héttel a fellebbezés benyújtása után a megállapított szankciót megsemmisítheti, jováhagyhatja vagy enyhítheti, az érintett képviselő rendelkezésére álló külső jogorvoslati lehetőségek sérelme nélkül. Amennyiben az Elnökség a megállapított határidőn belül nem határoz, a szankciót semmisnek kell tekinteni.
Iránymutatások a képviselők magatartására vonatkozó szabályok értelmezéséhez
1. |
Meg kell különböztetni egymástól a vizuális jellegű megnyilvánulásokat – amelyek abban az esetben tolerálhatók, ha nem sértők és/vagy becsületsértők, bizonyos ésszerű határokat nem lépnek át és nem teremtenek konfliktust – a parlamenti tevékenység bárminemű tevékeny megzavarásától. |
2. |
A képviselőnek kell viselnie a felelősséget, ha az alkalmazásában álló vagy segítségével a Parlamentbe bejutó személyek az intézmény helyiségeiben nem tartják tiszteletben a képviselőkre vonatkozó magatartási szabályokat. |
Az elnök vagy képviselői gyakorolják a fegyelmi hatáskört e személyek, illetve a Parlament helyiségeiben tartózkodó más külső személyek tekintetében.
(1) Lásd: XVIA. melléklet.
P6_TA(2006)0022
A Kisvállalkozások Európai Chartájának végrehajtása
Az Európai Parlament állásfoglalása a Kisvállalkozások Európai Chartájának végrehajtásáról (2005/2123(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a lisszaboni stratégia félidős felülvizsgálatáról szóló 2005. március 9-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel a 2000. márciusi lisszaboni Európai Tanács elnökségi következtetéseire, |
— |
tekintettel a 2002. márciusi barcelonai Európai Tanács elnökségi következtetéseire, |
— |
tekintettel a Wim Kok által elnökölt magas szintű csoport jelentésére, amely a barcelonai Európai Tanácsot követően született, |
— |
tekintettel a 2005. márciusi brüsszeli Európai Tanács elnökségi következtetéseire, |
— |
tekintettel a Bizottságnak a „Közös munkával a növekedésért és a munkahelyekért: A lisszaboni stratégia új kezdete” című 2005. február 2-i közleményére (COM(2005)0024), |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Kisvállalkozások Európai Chartájának végrehajtásáról szóló ötödik jelentésére (COM(2005)0030), |
— |
tekintettel a santa maria da feirai Európai Tanács által 2000 júniusában jóváhagyott Kisvállalkozások Európai Chartájára, |
— |
tekintettel „Az európai versenyképesség megerősítése: az ipari változások következményei a politikára és a KKV-k szerepére” című 2005. június 9-i állásfoglalására (2), |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 45. cikkére, |
— |
tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére, valamint a Gazdasági és Monetáris Bizottság és a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményére (A6-0405/2005), |
A. |
mivel az Európai Tanács stratégiát fogadott el Európának a világ legversenyképesebb tudásalapú gazdaságává tételére, |
B. |
mivel a Bizottság kezdeményezte a „think small first” („előbb kicsiben gondolkodni”) politikáját, illetve új programok elindítását, nevezetesen egy Vállalkozói Cselekvési Tervet javasolt a kis- és középvállalkozások (KKV-k) támogatására, |
C. |
mivel a Bizottság a lisszaboni stratégia fellendítéséről szóló 2005. február 2-i közleménye nem foglalkozik a kisvállalkozásokkal, noha a lisszaboni Európai Tanács kijelentette, hogy ezek a kisvállalkozások jelentik az európai gazdaság vázát és a munkahelyteremtés alapját, |
D. |
mivel a Kisvállalkozások Európai Chartáját az Európai Unió tagállamai, a csatlakozni kívánó és a tagjelölt országok is és a Bizottság is elfogadta, 35-re emelkedett azon országok száma, ahol e Charta alkalmazandó; mivel a Charta alkalmazási mechanizmusai nyílt koordináción alapulnak, |
E. |
mivel a Bizottság vázolta az Európai Unió szintjén végrehajtandó reformok 8 fő akcióra összpontosító legfőbb útmutatásait, amelyeket mintegy 100, 2008-ig végrehajtandó szabályozási, finanszírozási és politikafejlesztő tevékenység kísér, |
F. |
mivel az Európai Tanács a Charta gyorsabb megvalósítására hívott fel, |
G. |
mivel a szakmai szervezetek aktív szerepet játszanak a Charta alkalmazásában, és tovább kívánják erősíteni a végrehajtásában való részvételüket; mivel a Charta tartalmának megítélése a kisvállalkozások részéről pozitívnak mutatkozott, |
H. |
mivel a kis- és mikrovállalkozásokról továbbra is kevés pontos információ áll rendelkezésre, és mivel e vállalkozások nem megfelelő ismerete fékezi a vállalkozásokkal kapcsolatos hatékony politikák kifejlesztését, |
I. |
mivel a Tanács ajánlása nyomán a Bizottságnak a Charta végrehajtásáról szóló ötödik jelentése a tíz cselekvési irányból háromra vonatkozik, nevezetesen a vállalkozói szellem oktatására, a jobb szabályozásra és a szakképzett munkaerőhiány enyhítésére, |
J. |
mivel a kis- és kézműves vállalkozások az európai foglalkoztatás növekedésének két mozgatói; továbbá mivel meghatározó szerepet játszanak a versenyképesség, az innováció és a szakképzés terén, valamint a városi és vidéki környezetben a társadalmi kohézió alapvető tényezői, |
K. |
mivel a magas szintű csoport, a Bizottság és az Európai Tanács új kezdetet javasolt és határozott meg a lisszaboni folyamat számára, |
A Kisvállalkozások Európai Chartája
1. |
üdvözli a Chartának az Európai Unión kívül történő alkalmazását; úgy véli, hogy a Charta pozitív szerepet játszhat a csatlakozni kívánó és a tagjelölt országok felkészülésében, valamint hogy annak végrehajtását az előcsatlakozási stratégia keretében is ösztönözni kell; |
2. |
kiemeli a tagállamok és az EURO-MED partnerországok felelősségét a Charta körültekintőbb végrehajtása során, és a területre vonatkozó bevált gyakorlat megosztása révén ösztönzi őket az egymástól való tanulásra; |
3. |
kiemeli a kisvállalkozások jelentőségét az erősebb, tartós növekedés, valamint több és jobb munkahely kialakítására irányuló lisszaboni célok teljesítésében; |
4. |
támogatja a Charta társult államokban történő alkalmazásának elvét; úgy véli, hogy az kiváló eszközt jelent ezen államok jogszabályainak az Európai Unió jogrendszeréhez való közelítéséhez; kifejezi óhaját, hogy a Charta jelentős helyet kapjon az európai szomszédsági politika projektjeiben; |
5. |
úgy ítéli meg, hogy az államok közötti nyílt koordináció módszere hatékony, de hogy annak alkalmazása nem mentheti fel a Bizottságot a Charta végrehajtásában való aktív részvétel alól; |
6. |
kifejezi óhaját, hogy a kisvállalkozások szakmai szervezetei erősödjenek meg, különösen regionális szinten, és ezek a szervezetek fűzzék szorosabbra kapcsolataikat; úgy véli, hogy a Chartáról rendezett éves konferenciákat egyéb rendszeres találkozóknak is ki kellene egészíteniük, a tapasztalatcsere illetve a legjobb gyakorlatok népszerűsítésének strukturálása érdekében; kívánatosnak tartja a kisvállalkozások közötti együttműködési projektek előmozdítását; |
7. |
emlékeztet rá, hogy a Charta a kisvállalkozásokra vonatkozik, és hogy ez a sajátossága adja különleges értékét; ugyanakkor kívánatosnak tartja – a sajátosságok tiszteletben tartása mellett – a Charta „kisvállalkozás” programjainak beépítését a KKV-k támogatására irányuló átfogó politikába, és ezen fellépések kiegészítését az átfogó politika által, a nemcsak közösségi szinten, hanem a tagállamokon belül is kötelező fellépésnek köszönhetően ott, ahol a legjobb gyakorlat megosztását különösen ösztönözni kell; különösen a tizedik és egyben utolsó, a kisvállalkozások érdekképviseletének megerősítésére vonatkozó cselekvési elvet, amelynek értelmében felülvizsgálják, hogy az Európai Unió és a tagállamok szintjén hogyan képviselik a kisvállalkozások érdekeit, beleértve a szociális párbeszédet is; mindez kulcsfontosságú, mivel a társadalmi partnerség jelenlegi összetétele elsősorban a nagyobb vállalkozások és alkalmazottaik érdekeit tükrözi; megjegyzi, hogy a Bizottság jelenlegi végrehajtási jelentése a Charta másik három kulcsfontosságú területére összpontosít, ugyanakkor a jelentés gyors befejezésére és közzétételére hív fel, továbbá felhívja a munkáltatók képviselőit a kisvállalkozások érdekképviseletére szociális partnerként folytatott tevékenységük során; |
8. |
emlékeztet arra, hogy a „kisvállalkozás” fogalmába különböző méretű, jellegű, tevékenységi körű, helyzetű és eltérő igényekkel rendelkező vállalkozások tartoznak; szeretné, ha a Bizottság alkalmazná a Charta mechanizmusait és együttműködne a kisvállalkozások szakmai szervezeteivel a kisvállalkozásokról, szükségleteiről és potenciáljukkal kapcsolatos információ- és adathiány orvoslása érdekében; tekintettel a kézműves vállalkozások sajátosságaira, megerősíti ezekkel a vállalkozásokkal kapcsolatos pontos gazdasági és statisztikai elemzésre, valamint a kézműves vállalkozásokra vonatkozó munkák újraindítására irányuló kérelmét; |
A Bizottság jelentésének tartalma
9. |
megállapítja, hogy a jelentés nem ad semmiféle konzekvens áttekintést az összes tagállam helyzetéről; felhívja a Bizottságot, hogy jövőbeli jelentéseiben ne csak egyes országokat elemezzen, hanem készítsen az összes tag- és társult államról kritikus, teljes és mégis kompakt értékelést, hogy konkrét összehasonlításokat lehessen végezni; |
10. |
megütközését fejezi ki a jelentés nehezen követhető formája miatt, amely egyes változatokban tömörebb, másokban kevésbé az; nagyra értékelte volna, ha a jelentés rendszerezettebb és kritikusabb tartalmú; |
11. |
megállapítja, hogy a vállalkozó szellem terén az eredmények meglehetősen szórványosak, és számos esetben nem eléggé hatékonyak a vállalatokra kifejtett konkrét következmények tekintetében; úgy véli, hogy a Charta végrehajtását szorosabban koordinálni kell a Vállalkozói Cselekvési Tervvel; emlékeztet rá, hogy a vállalkozások bevonása e cselekvésekbe azok sikerének létfontosságú elemét jelenti; különösen hangsúlyozza a kis- és mikrovállalkozások lehetőségei bővítésének szükségességét az európai programok kialakításakor, mivel ezek nehézségbe ütköznek az ilyen programokhoz való hozzáférés tekintetében; |
12. |
úgy véli, hogy a KKV-megbízott hasznos szerepet tölt be, mivel kívülről összeköttetést teremt a kisvállalkozások és a közösségi környezet között, ezért kéri a Bizottságot, hogy segítse elő a megbízott, valamint a kis- és kézműves vállalkozások képviseleti szervei közötti koordinációt a közösségi ügyek vonatkozásában; úgy gondolja, hogy még hatékonyabb lenne a megbízott működése, ha több megszólalási lehetősége lenne az uniós intézményekben is oly módon, hogy meghívást kapna véleményének kifejtésére a Parlament bizottságainak jogalkotási javaslatokról szóló vitáin annak érdekében, hogy a KKV-k szükségletei időben megismerhetők legyenek; |
13. |
elismeri a kereskedelmi kamarák közötti nemzetközi együttműködés kiemelten fontos szerepét a kisvállalkozások versenyképességének javítása tekintetében, különösen egy olyan időszakban, amikor a globalizáció eredményeként egyre több vállalkozás, vállalat-összefonódás és kartell terjeszkedik nemzetközi szinten; |
14. |
üdvözli a Bizottság hajlandóságát a KKV-knak az EU programjaihoz való hozzáférésének javítása tekintetében; hangsúlyozza, hogy fontos megkönnyíteni a strukturális alapokhoz való hozzáférésüket, valamint bátorítani kell a kisvállalkozások magántőkéhez jutását segítő más kezdeményezéseket, nevezetesen a nők által irányított vagy családi vállalkozásokra vonatkozó, rugalmas mikrofinanszírozási könnyítéseket előírva, hozzájárulva a tervek társfinanszírozásához megbízható és pénzügyileg hozzáférhető információt szolgáltatva, különösen az Euro Info Központokon és az Innovációs Közvetítőközpontokon keresztül; |
15. |
kiemeli, hogy a periférikus és vidéki területeken lévő vállalkozások túlnyomórészt kis méretűek; ezért hangsúlyozza a fokozott finanszírozási igényt külön intézkedések és beruházási programok formájában, valamint az innovációs hálózat olyan mértékű kiterjesztését, amellyel bevonhatóak a regionális kisvállalkozások amelyek számára az innovációhoz történő hozzáférés alapvető fontossággal bír; javasolja olyan egyszerűsített eljárások biztosítását, amelyekkel regionális és helyi kockázati tőkealapok hozhatók létre együttműködve a műszaki fejlesztésekkel és innovációval foglalkozó intézményekkel, mint például technológiai inkubátor központokkal, csúcstechnológiai központokkal, technológiai parkokkal, stb; |
16. |
hangsúlyozza, hogy a jelentés célja a közösségi politika kisvállalkozási dimenziójának megerősítése a legjobb gyakorlatok megállapítása és a létező politikai eszközök racionalizálása által; mivel Európában a kisvállalkozások döntő szerepet játszanak a foglalkoztatás és az innováció megteremtésében és növelésében, valamint a társadalmi és regionális fejlődés elősegítésében; úgy véli, rendkívül fontos, hogy a KKV-k szerepét és érdekeit szem előtt tartsák bármilyen jogalkotási javaslat előkészítésekor, nem csak az olyan javaslatok esetében, amelyek kifejezetten érintik a kisvállalkozásokat; |
17. |
emlékeztet arra, hogy a kis- és kézműves vállalkozások a technológiai fejlesztés pótolhatatlan forrását képezik, kéri, hogy a „Versenyképesség és innovációs program” (CIP), és más kutatási és innovációs programok és a regionális politika könnyítsék meg ezt a fejlesztést és támogassák ezen vállalkozások kezdeményezéseit; hangsúlyozza, hogy a fejlesztés nem korlátozódhat csupán technológiai fejlesztésre, hanem a kis- és kézműves vállalkozások tevékenységeinek, szolgáltatásainak modernizációjára – beleértve a szociális és munkahelyteremtő célú modernizációt – is ki kell terjednie; |
18. |
elismeri, hogy a tagállamok vannak a legjobb helyzetben a csődjogszabályok felügyeletét illetően; úgy gondolja azonban, hogy nem elég csupán a legjobb gyakorlatok átvétele, és ezért felkéri az Európai Uniót, hogy támogassa a regionális és helyi szintű üzleti támogatást nyújtó hálózatok továbbfejlesztését és megerősítését, amelyek segítséget nyújthatnak a kisvállalkozásoknak üzleti tevékenységük újrakezdésében; |
19. |
üdvözli a tagállamok által a csődtörvények terén elért eredményeket; emlékeztet rá, hogy még mindig számos pénzügyi akadálya van a kis- és mikrovállalkozások fejlődésének, nevezetesen a hitelekhez való hozzáférés terén; újra megerősíti, hogy az Európai Beruházási Bankot és az Európai Beruházási Alapot hatékonyabban kellene felhasználni ezen – különösen az innováció és technológiafejlesztés területén tevékenykedő – vállalkozások növekedésének támogatására; javasolja szélesebb körű közös európai kezdeményezések megvalósítását a kisvállalkozások létrehozásának elősegítése céljából; úgy ítéli meg, hogy az Európai Unió intézkedéseinek – a szubszidiaritás elvének megfelelően – ki kell egészíteniük és meg kell erősíteniük a nemzeti politikákat; |
20. |
felhívja a Tanácsot és a Bizottságot a kis- és kézműves vállalkozások céljaira kialakított pénzügyi eszközök – különös tekintettel a kölcsönös garanciára – megerősítésére; |
21. |
ismételten hangsúlyozza, hogy továbbra is számos adóteher nehezedik a kisvállalkozásokra, különös tekintettel a befektetésekre; úgy véli, hogy e cselekvési területet prioritásnak kellene minősíteni, ezáltal megkönnyítve a KKV-k számára a tőkéhez való hozzáférést; javasolja például, hogy a kisvállalkozásoknak nyújtott közösségi támogatás mentesüljön a vállalkozási adó kötelezettségétől; |
22. |
úgy véli, hogy a kisvállalkozások létrehozására és fejlesztésére vonatkozó adóügyi és közigazgatási rendszereket egyszerűsíteni kell, és a határokon átnyúló mindenféle gazdasági tevékenységet sújtó adózási akadályokat meg kell szüntetni, például egy egységes hozzáadottérték-adó rendszeren keresztül, valamint a hátrányos adózási verseny formájában jelentkező, jogszabályba ütköző állami támogatások elleni küzdelem folytatásával; különösképpen támogatja a Bizottság által a KKV-k a székhelyük szerinti adóztatására irányuló kísérleti projektre vonatkozóan tett javaslatot, amely rövid távú megoldást nyújt a kisvállalkozásoknak és kigészíti a fő intézkedést ezen a területen az Egységes Összevont Társasági Adóalap (CCTB) formájában; sürgeti a tagállamokat, hogy alakítsák át és egyszerűsítsék a kisvállalkozások alapítására és fejlesztésére vonatkozó adózási rendszerüket az innovatív vállalatok ösztönzése érdekében, és töröljék el a magántőke-finanszírozás adórendszerekből fakadó hátrányait; |
23. |
kezdeményezi nem csak a kisvállalkozások adókedvezményben történő részesítését, hanem a bürokratikus akadályok csökkentését is, különös tekintettel az indulási időszakra; |
24. |
úgy véli, hogy a tagállamok és a Bizottság nem mérték fel, hogy mekkora kihívással néz majd szembe az Európai Unió az elkövetkező tíz évben, mivel a kisvállalkozások milliói szüntetik be tevékenységüket amiatt, hogy az irányítóik nyugdíjba mennek és fennáll annak veszélye, hogy több millió munkahely is megszűnik; úgy véli, hogy ezen vállalkozások továbbvitele és átvétele az Unió egyik legfontosabb kérdése és prioritása; kéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy határozzanak meg a kis- és kézműves vállalkozások továbbvitelének és átvételének megkönnyítésére irányuló stratégiát; |
25. |
megállapítja, hogy a tagállamok hatáselemzés terén elért eredményei igen csekélyek; továbbra is azt várja a Bizottságtól, hogy állapítsa meg e hatásértékelés végleges módszerét; felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy minden egyes szektorban határozzanak meg pontos célkitűzéseket a meglévő szabályozási keretek egyszerűsítése terén; kéri, hogy e folyamat a kisvállalkozások szempontjából tényleges egyszerűsítést eredményezzen; felszólítja továbbá a Bizottságot és a tagállamokat, hogy valóban használják fel a hatástanulmány eredményeit és dolgozzák bele a jogalkotási javaslataikba; |
26. |
úgy véli, hogy a KKV-k számára egyenlő feltételek nyújtása érdekében a Bizottságnak biztosítania kell, hogy a tagállamokban egységesen hajtsák végre a jogszabályokat, továbbá ennek elmulasztása esetén gondoskodnia kell a gyors jogsértési eljárás alkalmazásáról; |
27. |
kéri a tagállamokat, biztosítsák, hogy a kisvállalkozások bizonyos szabályozási kötelezettségek alól történő felmentése a Charta javaslatának megfelelően ténylegesen kerüljön végrehajtásra; hangsúlyozza, hogy a jogszabályok általános egyszerűsítése és a KKV-k – a Chartában javasoltak alapján – bizonyos szabályozási kötelezettségek alóli mentesítése hasznos eszközként szolgálnak a KKV-k számára az adminisztratív kiadásokból és eljárásokból származó terhek enyhítéséhez; |
28. |
tudomásul veszi a vállalkozókedvre való nevelésben és a vállalkozói szellem terjesztésében tapasztalható különbségeket az iskolában; elismeri, hogy az üzleti képességek kialakítása minden tagállamban a nemzeti középiskolai nevelési programok egyik célja kell, hogy legyen; elismeri a Chartában a „vállalkozók képzésére és oktatására” vonatkozó első cselekvési elv jelentőségét, hangsúlyozza az üzleti innováció és a munkavállalói képzések támogatásának, a vállalkozói szellem korai fejlesztésének szükségét az üzleti élettel kapcsolatos tanórák és tanfolyamok biztosítása révén a középfokú oktatásban, az egyetemen és a szakképzésben, továbbá a kutatóközpontokkal való szoros együttműködés és a közigazgatás különböző ágazataival való hivatalos kapcsolatok kialakításának és a fiatal vállalkozók állami támogatásának fontosságát; úgy véli, hogy a kisvállalkozásokat egybegyűjtő üzleti csoportosulások a munkahelyteremtés egyik hatékony eszközéül szolgálhatnak; |
29. |
úgy ítéli meg, hogy a képzés terén elért eredmények messze elmaradnak a kinyilvánított igényektől; ismételten kéri, hogy a Leonardo da Vinci ipari tanulói csereprogram keretén belül szenteljenek külön figyelmet a kisvállalkozásoknak; elvárja a tagállamoktól, hogy alakítsanak ki differenciált és teljesítményközpontú képzési ajánlatokat és támogassák azokat; emlékeztet azon igényre, hogy alakítsák ki az ipari tanulók képzési csereprogramját, amely lehetővé tenné számukra egy külföldi képzési időszakot, és ezáltal ösztönözné mobilitásukat; |
30. |
javasolja az Euro Info Központok, a Bizottság és a tájékoztatási irodák közötti együttműködés megerősítését és a kapcsolódo vállalkozói s struktúrák bevonását, ami jobb hozzáférést biztosítana a KKV-knak az információkhoz; |
31. |
felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat, hogy kezdjék meg a Charta modernizációs folyamatát és a megvalósítási folyamat újraindítását a lisszaboni napirend prioritásaival; a Charta felülvizsgálata kell, hogy a Chartáról szóló következő éves konferencia középpontjában álljon; üdvözli a Chartáról tartott konferenciák mostanáig követett gyakorlatát (Dublin 2004, Luxembourg 2005); támogatja a Chartáról szóló nemzeti szintű konferenciák rendezését, és azt javasolja, hogy a Chartával kapcsolatos jelentések előterjesztésének menetét kapcsolják össze a vállalkozási cselekvési terv kapcsán készített előrehaladásról szóló jelentéssel; |
32. |
úgy ítéli meg, hogy a Chartába további prioritásokat kell bevezetni, mint például a vállalkozási kedv előmozdítása mint valós érték a társadalomban, a vállalkozási sikertelenség stigmájának jelentős csökkentése; a kisvállalkozások, oktatási és kutatási intézmények közötti megerősített együttműködés, az említett ágazat, a pénzintézetek és tőkepiacok közötti intenzív együttműködés támogatása; |
A Charta végrehajtásának értékelése
33. |
kéri, hogy határozzák meg azon országok körét, amelyek nem hajtották végre a cselekvési elveket, és hogy az egyes prioritások mellett minden egyes ország kerüljön felsorolásra, hogy teljes képet lehessen alkotni az elért eredményekről; |
34. |
megerősíti, hogy ha a Charta jogerővel és kényszerítő erővel rendelkezne – mint ahogy azt a Parlament többször is kérte – a tagállamok érdekeltebbek lennének és elmélyültebb, teljesebb elemzést lehetne végezni; aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a tagállamoknak túl nagy a mozgásterük az arra vonatkozóan döntésben, hogy részt vesznek-e a Charta végrehajtásában; sajnálja, hogy a tagállamok nem megfelelően hajtják végre a Chartában meghatározott cselekvéseket és nem hajtják végre a kisvállalkozások szempontjából szükséges strukturális reformokat; kéri a Tanácsot, hogy foglalkozzon a kérdéssel a Charta végrehajtását követő tevékenységekben való megfelelő részvétel érdekében; |
35. |
kifejezi óhaját, hogy nagyobb hangsúlyt kapjanak a legjobb gyakorlatok, hogy minden egyes cselekvési elv esetében ki lehessen emelni a modellértékű tapasztalatokat; megállapítja, hogy a „Best” projektek jól működnek, és úgy véli, támogatni kellene azok szélesebb körű megismertetését; |
36. |
fenntartja, hogy a Chartának „az internethez való hozzáférés javítására” vonatkozó ötödik cselekvési elvet részletesebben kellene vizsgálni, különösen az állami hatóságok szerepét a kisvállalkozásokkal való elektronikus kommunikáció bővítése tekintetében; |
37. |
rámutat annak szükségességére, hogy nagyobb figyelmet kell fordítani, és jobb garanciákat kell nyújtani a mikro-, kis és közepes vállalkozások támogatására kialakított specifikus közösségi segítségnyújtáshoz való hozzáféréshez; fenntartja, hogy fel kell hagyni a bürokratikus gyakorlattal a közösségi források odaítélési eljárásai során; |
38. |
aggodalommal tekint a kisvállalkozásokkal kapcsolatos adatok nemzeti és európai szintű hiányára; emlékeztet rá, hogy a megbízható és még teljesebb statisztikai információk lényeges eszközt képeznek a kisvállalkozások problémáinak és igényeinek tárgyalásakor; |
39. |
felhívja a kisvállalkozások szakmai szervezeteit, hogy fejezzék ki véleményüket a Charta mind nemzeti, mind pedig közösségi szinten történő végrehajtásáról; látni akarja, hogy e szervezetek az állandó munkacsoportok felállításának köszönhetően szorosabban bekapcsolódjanak a kisvállalkozások érdekében folytatott politikák és minden közösségű szintű döntéshozatal kialakításába; kéri a tagállamokat és a Bizottságot, hogy biztosítsák a vállalatok képviseleti szerveinek az európai szociális párbeszédben való teljes és független részvételét; emlékeztet rá, hogy a Chartán keresztül a Bizottság – a tagállamokkal együttműködve – adatokat gyűjthetne a kis- és mikrovállalkozásokról, és különösen a kisvállalkozások igényeiről, többek között a mikrovállalkozások termelékenységéről és megtérüléséről a középvállalkozásokkal való összehasonlításban, annak érdekében, hogy a közösségi jogalkotás jobban figyelembe vegye ezeket az igényeket és a vállalati tevékenységre vonatkozó mutatók segítségével még inkább ennek megfelelően alakítsa saját fellépéseit, programjait és politikáit; |
40. |
síkra száll a kisvállalkozásoknak az Európai Unióban kialakult helyzetét feltáró statisztikai adatgyűjtés javítása mellett a minőségi összehasonlítás jobb biztosítása és a célirányosabb, a legjobb gyakorlatokra épített módszerek életbe léptetése érdekében; |
41. |
kezdeményezi méltányosabb keretfeltételek kialakítását a kisvállalkozások tőketeremtésére vonatkozóan, különösen a Basel II előírásokkal kapcsolatban – ezáltal biztosítva részükre további forrásokat a kutatás és fejlesztés területén történő beruházásaikhoz, amelyek révén hatékonyan vehetnek részt a versenyben; |
42. |
a fokozott innováció és versenyképesség érdekében szükségesnek tartja a transz-európai hálózatok hozzájárulásának növelését a technológiának és új ötleteknek a kisvállalkozások körében történő elterjedése érdekében, valamint az alkalmazottak mobilitásának ösztönzését a kisvállalkozások és a tudományos szervezetek között; szintén szükségesnek tartja olyan célzottabb kutatási programok fejlesztését, amelyek középpontjában a tudás és technológia kisvállalkozások által történő kereskedelmi alkalmazása áll; |
43. |
csalódását fejezi ki amiatt, hogy a Tanács tárgyalásai holtpontra jutottak a közösségi szabadalom vonatkozásában; sürgeti a Bizottságot, hogy nyújtson megfelelő jogi keretet a szabadalmak és szellemi tulajdonjogok védelméhez a kisvállalkozások és minden más, a belső piacon működő szervezet közötti innovációs ötletek elterjedésére vonatkozóan; hangsúlyozza, hogy a szabadalmi okiratok megszerzésének a kisvállalkozások számára elérhetőnek kell lennie; |
44. |
üdvözli a Bizottság azon kezdeményezését, hogy az átdolgozott törvényjavaslatok egy harmada visszavonásra kerüljön, ezáltal biztosítva azt, hogy az a jogszabályi környezet, amelyben a vállalkozások működnek egyszerű és magas színvonalú legyen; felkéri a tagállamokat, hogy támogassák a Bizottságot ebben a projektben nemzeti szinten megfelelő intézkedések meghozatalával; üdvözli a Bizottság arra vonatkozó javaslatát, hogy a nemzeti és közösségi szintű új rendelkezéseket át kell vizsgálni annak érdekében, hogy megállapítható legyen, milyen – pozitív vagy negatív – hatással vannak a kisvállalkozásokra és a kisvállalkozókra; kéri a szubszidiaritás elvének szigorúbb figyelembevételét, valamint a hatásvizsgálatok és a nyilvános konzultációk szisztematikusabb alkalmazását az új politikákra vonatkozó javaslatok kialakításakor; ennek megfelelően felhívja a Bizottságot, hogy a közösségi szabályozásra vonatkozó hatásvizsgálatokat egyértelmű és jól meghatározott módon terjesszék ki a kisvállalkozásokra; úgy véli, hogy a Bizottság új jogszabályokra vonatkozó javaslatát hivatalosan ki kell terjeszteni a már meglévő jogszabályokra is, és amennyiben a rendelkezések közösségi szintjén átfedéseket tartalmaznának, úgy a feleslegeseket vizsgálják felül vagy töröljék el; felszólítja a Bizottságot, hogy állítson össze világos ütem- és és akciótervet a fenti cél megvalósítása érdekében; |
45. |
kiemeli annak szükségességét, hogy minden egyes tagállam mélyreható strukturális reformot hajtson végre a kisvállalkozások versenyképességének megerősítése érdekében, biztosítsanak kedvező feltételeket az üzleti vállalkozások, különösen a kisvállalkozások számára, és hozzák létre a teljes körűen működő belső piacot; |
46. |
ezért kéri olyan konkrét politikák és cselekvések megvalósítását, amelyek célja a befektetések növelése nemzeti szinten; valamint megfelelő befektetési ösztönzőket kér a kisvállalkozások számára, például egyszerűsített eljárásokat a kis befektetések támogatására regionális fejlesztési alapokon, kockázati tőke alapokon (különös tekintettel az ún. „magvető tőke alapokra”), üzleti csendestárs finanszírozás és magántőke befektetések (mikro-csendestárs) valamint a köz- és magánszféra partnersége alapján működő mikro-hitel alapokon keresztül; bátorítja a források megosztását és a munkák közös végrehajtására vonatkozó információk cseréjét, a tagállamok nagyobb részvételét a tervezetek megvalósításában, valamint az adózás átláthatóságát a külföldi beruházások vonzását célzó politikák tekintetében; |
47. |
elismeri, hogy a kisvállalkozásoknak külön segítségre van szükségük a környezetvédelmi és szociális jogszabályok végrehajtásához; |
48. |
úgy véli, hogy a Chartának az üzleti vállalkozások ösztönzésére irányuló intézkedéseit az önálló vállalkozók esetében is alkalmazni kell, különös tekintettel a számukra oly fontos tényezőkre, mint a társadalombiztosítási rendszer, a foglalkozási kockázatok megelőzése vagy a munkanélküli biztosítás; |
A Charta jövője
49. |
rögzíti a javaslatot, hogy a Vállalkozói Cselekvési Terv előrehaladási jelentéseit kössék össze a Charta felügyeleti mechanizmusaival és adott esetben a cselekvési terv tartalmát és prioritásait vizsgálják felül; |
50. |
a Charta esetleges felülvizsgálatára tekintettel kéri, hogy a szövegben kifejezetten ismerjék el a kézműves vállalkozásokat is; ennek érdekében a negyedik európai kézműves és kisvállalkozói konferenciától elsősorban azt várja, hogy járuljon hozzá a kézműves vállalkozások európai szintű összefogásának meghatározásához; továbbá hogy rendelkezzen a megfelelő eszközökkel (technikai, humán, pénzügyi és politikai) a kézműves vállalkozások sajátosságaihoz, igényeihez és elvárásaihoz jobban illeszkedő stratégia kidolgozása érdekében; |
51. |
gratulál a tagállamoknak a másoktól való tanulás terén való aktív részvételért és a Charta megvalósításának korai eredményeiért, azonban további előrehaladást kell elérni; felhívja a figyelmet a KKV-knak az új tagállamokban betöltött különlegesen fontos szerepére, különös tekintettel azokra az országokra, ahol jelentős intézményi és politikai változások vannak folyamatban; |
52. |
sajnálattal veszi tudomásul, hogy a jövőben nem készül éves jelentés a Chartáról, mivel ezeket a jelentéseket mostantól a lisszaboni stratégiával kapcsolatos jelentésekbe foglalják bele; ez mindenképpen visszalépést jelent a jövőben a KKV-kra helyezendő hangsúly tekintetében; sajnálatos továbbá az is, hogy a Chartáról készült jelentéseket, amelyek keretén belül kétoldalú éves megbeszéléseket folytattak a szakmai szervezetekkel, ezentúl a KKV-k részéről történő közvetlen hozzájárulás nélkül állítják össze; úgy ítéli meg, hogy ezen határozatot felül kell vizsgálni; |
53. |
úgy ítéli meg, hogy ha mindez lehetővé tenné a két eszköz felügyeletének racionalizálását, elfogadhatatlan, hogy a Charta végrehajtása továbbra is a Cselekvési Terv egyszerű alrubrikája maradjon; |
54. |
úgy véli, hogy figyelmet kell fordítani a nonprofit KKV-k különleges helyzetére; |
55. |
úgy véli ezért, hogy e megoldás elfogadhatóságának feltételei a következők:
|
56. |
hangsúlyozza, hogy a Charta végrehajtása felügyeletének a lisszaboni stratégiába foglalása nem lehet önmagában álló cél; továbbá hogy a felügyelet egyszerűsítése nem mehet a Charta végrehajtása felügyeletének érdekében a tagállamok által továbbított éves jelentések tartalmának és lényegi elemei rovására; kéri ezért, hogy ezek a nemzeti jelentések továbbra is a kis- és mikrovállalkozásokra vonatkozó legjobb gyakorlat végrajtására, a kísérletekre, a konkrét jogszabályok és a pontos politikai kötelezettségvállalások bemutatására irányuljanak; |
57. |
üdvözli a Bizottság azon szándékát, hogy értékelést készítsen a Charta megvalósításáról a lisszaboni folyamat kontextusában; |
58. |
kéri a Bizottságot, hogy a kis- és kézműves vállalkozások képviselőit vonja be a felülvizsgálat valamennyi szakaszába és vegye figyelembe a fenti feltételeket, amikor benyújtja a Parlamentnek a Charta felülvizsgálatára és megvalósítása figyelemmel kísérésének javítására vonatkozó javaslatát; |
59. |
felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat annak biztosítására, hogy a Chartáról szóló éves jelentés maradjon a vállalkozás területén elért fejlődés nyomon követésének legfontosabb eszköze; |
*
**
60. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) HL C 320. E, 2005.12.15., 164. o.
(2) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0230.
P6_TA(2006)0023
A cukor piacának közös szervezése *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0263 – C6-0243/2005 – 2005/0118(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0263) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 36. és 37. cikkére, amelyek alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0243/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság, a Fejlesztési Bizottság, a Költségvetési Ellenőrző Bizottság és a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság véleményére (A6-0391/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; |
2. |
pontosítja, hogy a rendeletre irányuló javaslatban szereplő előirányzatok pusztán tájékoztató jellegűek mindaddig, amíg nem születik megállapodás a 2007-re és az azt követő évekre vonatkozó pénzügyi terv tekintetében; |
3. |
kéri a Bizottságot, hogy a következő időszakra vonatkozó pénzügyi terv elfogadása után erősítse meg a rendeletre irányuló javaslatban szereplő összegeket, vagy adott esetben a Parlament és a Tanács jóváhagyásával igazítsa ki őket, így biztosítva a határértékeknek való megfelelést; |
4. |
felhívja a Bizottságot, hogy az alábbiaknak megfelelően módosítsa javaslatát, az EK-Szerződés 250. cikke (2) bekezdése értelmében; |
5. |
elfogadhatatlannak tartja, hogy a Tanács anélkül, hogy rendelkezésére állt volna a Parlament előzetes véleménye, bejelentette, hogy politikai megállapodás született a cukorrendtartás reformjáról, amely több tagállamban is jelentősen befolyásolja a cukorágazat jövőjét. A Tanács nem köthet végleges politikai megállapodást azt megelőzően, hogy lezárult volna a konzultáció a Parlamenttel; |
6. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
7. |
kéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
8. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(2) |
A Közösség cukorpiaca olyan elveken alapul, amelyek más közös piacszervezések esetében a múltban jelentős reformon mentek keresztül. A Szerződés 33. cikkében megállapított célok elérése érdekében, és nevezetesen annak érdekében, hogy a cukorágazatban a piacokat stabilizálni lehessen, valamint a mezőgazdasági népesség számára megfelelő életszínvonalat lehessen biztosítani, alapjaiban felül kell vizsgálni a cukorágazat piacának közös szervezését. |
(2) |
A Közösség cukorpiaca olyan elveken alapul, amelyek más közös piacszervezések esetében a múltban reformon mentek keresztül. A Szerződés 33. cikkében megállapított célok elérése érdekében, és nevezetesen annak érdekében, hogy a cukorágazatban a piacokat stabilizálni lehessen, valamint a mezőgazdasági népesség számára megfelelő életszínvonalat lehessen biztosítani, módosításokat kell végrehajtani a cukorágazat piacának közös szervezését illetően . |
(3a) |
A közösségi cukorpiac a reform első négy éve alatt (2006-tól 2010-ig), az átalakított rendtartás alkalmazásával rendkívül ingadozóvá válhat. Más mezőgazdasági ágazatokban a referenciaárak rendszere nem tette lehetővé a piacok stabilizálását és minimálár meghatározását a piacon. Fenn kell tartani ezért az intervenciós árak rendszerét a 2006-tól 2010-ig terjedő négyéves időszakban, lehetővé téve, hogy adott esetben az intervenciós szervezetek cukrot vásárolhassanak fel. Olyan szinten kell ezért meghatározni a fehércukor és a nyerscukor intervenciós árát, hogy az biztosítsa a cukorrépa- és cukornád-termelők számára a megfelelő jövedelmet, a fogyasztók érdekeinek tiszteletben tartása mellett. A cukor esetében biztosított árgaranciák a cukorszirupokra, az izoglükózra és az inulinszirupra is vonatkoznak, mert azok ára a cukor árától függ. A 2010/2011. gazdasági évtől kezdve referenciaár fogja felváltani az intervenciós rendszert. |
(5a) |
A cukorrépatermelők megfelelő életszínvonalának biztosítása érdekében a kvóta-cukorrépára vonatkozóan rögzíteni kell a minimum árat, számításba véve a fehércukor intervenciós árát és a cukorrépa tonnánkénti 130 kg-osra becsült közösségi cukorhozamát. |
(6a) |
Mivel a cukorárak csökkentésének csak kis hányada kerül vissza az európai fogyasztókhoz (a teljes cukortermelés 70 %-át képviselő fehércukor esetében 1,5 %; a maradék 30 %-át kitevő nyerscukor esetében 5 %), a referenciaárakat és a cukorrépa minimálárát tehát elsősorban a termelési-, az import- és a fogyasztási mennyiségek alakulásának tükrében kell meghatározni, amelyek a közösségi piac egyensúlyát garantálják. |
(7) |
Különleges eszközökre van szükség a cukorgyártó vállalkozások és a cukorrépa-termelők jogai és kötelezettségei közötti tisztességes egyensúly biztosításához. Ezért szabványos rendelkezéseket kell megállapítani a cukorrépa-felvásárlók és cukorrépa-értékesítők közötti szerződéses viszonyok szabályozására vonatkozóan. A természeti, gazdasági és technikai körülmények sokfélesége a cukorrépa tekintetében megnehezíti a Közösség egészére vonatkozó egységes felvásárlási feltételek előírását. Már léteznek szakmán belüli megállapodások a cukorrépa-termelők szervezetei és a cukorgyártó vállalkozások között. A keretrendelkezéseknek ezért csak azokat a minimális garanciákat kell megállapítaniuk, amelyeket a cukorpiac zavartalan működésének biztosításához mind a cukorrépa-termelők, mind a cukoripar szükségesnek tartanak, és lehetővé kell tenni, hogy bizonyos szabályoktól szakmán belüli megállapodás keretében el lehessen térni. |
(7) |
Különleges eszközökre van szükség a cukorgyártó vállalkozások és a cukorrépa-termelők jogai és kötelezettségei közötti tisztességes egyensúly biztosításához. Ezért szabványos rendelkezéseket kell megállapítani a cukorrépa-felvásárlók és cukorrépa-értékesítők közötti szerződéses viszonyok szabályozására vonatkozóan. Olyan egyedi gazdasági nehézségek felmerülése esetén, amelyekre a keretrendelkezések nem tudnának hatékony megoldást kínálni, lehetővé kell tenni, hogy a szakmán belüli megállapodások egyes szabályoktól, a Bizottság szerveivel való konzultációt követően – korlátozott mértékben és időszakra – eltérhessenek. |
(8) |
Továbbra is fennállnak azok az okok, amelyek a múltban a Közösséget arra ösztönözték, hogy a cukor, az izoglükóz és az inulinszirup tekintetében termelési kvótarendszert fogadjon el. Azonban a Közösségen belüli és a nemzetközi fejlemények miatt szükséges a termelési rendszer kiigazítása az új szabályoknak és a kvóták csökkentésének előírása érdekében . A korábbi kvótarendszerrel összhangban a tagállamnak a területén székhellyel rendelkező vállalkozások részére kell kvótákat kiosztania. A cukorágazatbeli piacok új közös szervezésének fenn kell tartania a kvóták jogi státuszát annyiban, amennyiben – a Bíróság ítélkezési gyakorlata szerint – a kvótarendszer a cukorágazat olyan piacszabályozó mechanizmusának minősül, amely közérdekű célok elérésének biztosítására irányul. |
(8) |
Továbbra is fennállnak azok az okok, amelyek a múltban a Közösséget arra ösztönözték, hogy a cukor, az izoglükóz és az inulinszirup tekintetében termelési kvótarendszert fogadjon el. Azonban a Közösségen belüli és a nemzetközi fejlemények miatt szükséges a termelési rendszer – különösen a kvóták – kiigazítása a cukorágazaton belül a piacok egyensúlyának biztosítása érdekében . A korábbi kvótarendszerrel összhangban a tagállamnak a területén székhellyel rendelkező vállalkozások részére kell kvótákat kiosztania. A cukorágazatbeli piacok új közös szervezésének fenn kell tartania a kvóták jogi státuszát annyiban, amennyiben – a Bíróság ítélkezési gyakorlata szerint – a kvótarendszer a cukorágazat olyan piacszabályozó mechanizmusának minősül, amely közérdekű célok elérésének biztosítására irányul. |
(8a) |
Az Európai Unió azon intézkedése, amely 2000-ben a balkáni országokból származó cukorra vonatkozóan a piachoz való korlátlan vámmentes hozzáférést biztosító rendszert vezetett be, a behozatal példa nélküli mértékű megemelkedését eredményezte, különösen a sokáig feltáratlan szabálytalan kereskedelem miatt. Az importszabályozás 2005-ben történt visszaállítása lehetővé tette az Unióba történő szabálytalan cukorbehozatal megállítását, és a belső piaci egyensúly biztosítását. |
(8b) |
Fennáll a tényleges veszélye, hogy az a fajta szabálytalan kereskedelem, amely a közösségi piacnak a balkáni országokból származó cukor vámmentes és mennyiségi korlátozások nélküli behozatala előtti megnyitása nyomán kialakult, a legkevésbé fejlett országok (LDC) javára hozott „Mindent csak fegyvert nem” kezdeményezés hatályba lépése után újból megjelenjen. Ahhoz, hogy a Közösség hatékonyan és ésszerűen tudja elvégezni termelési kvótáinak kiigazítását, megfelelő szabályozási eszközökkel kell rendelkeznie, amelyek révén felügyelni tudja a cukorkínálatot saját piacán, és képes megszüntetni minden szabálytalan jellegű kereskedelmet, amely a piaci egyensúly felbomlásának és a közösségi termelési rendszer destabilizálásának forrása. A fejlődő országok is jelentős segítségre szorulnak ahhoz, hogy védelmezhessék magukat ezen gyakorlatok ellen és teljes hasznukra fordíthassák a „Mindent csak fegyvert nem” kezdeményezést. |
(8c) |
A „Mindent csak fegyvert nem” kezdeményezés esetén, amelynek alapján az LDC-k vám- és kvótamentesen importálhatnak cukrot, bizonyos fokig fennáll annak veszélye, hogy kialakul az úgynevezett háromszög-kereskedelem, amelyet ebben az esetben nehéz lenne elfogadható pénzügyi feltételek mellett feltárni és amely potenciálisan alááshatja a Közösség piacának stabilitását. Az ilyen háromszög-kereskedelem magát a fejlődést is veszélyezteti a kevésbé fejlett országokban, mivel kizárólag a nagy nemzetközi piaci részvevők hasznát szolgálja, és semmilyen pozitív hatást nem gyakorol a cukortermeléstől függő helyi közösségekre. Tekintettel arra, hogy számos fejlődő ország a tisztán export-orientált termelésre berendezkedett területeken tényszerűen függ a cukortól, kulcsfontosságú annak biztosítása, hogy a háromszög-kereskedelem nem veszélyeztesse a fejlődő országok bejutását az EU piacaira. |
(9) |
A Kereskedelmi Világszervezet-panelnek és az EU cukor exporttámogatásaival kapcsolatos fellebbviteli testületnek az exporttámogatásra vonatkozó közelmúltbeli döntéseit követően, valamint annak érdekében, hogy a közösségi gazdasági szereplők a korábbi kvótarendszerről zavartalanul tudjanak átállni a jelenlegi rendszerre, lehetővé kell tenni, hogy azok a cukorgyártó vállalkozások, amelyek a 2004/2005. gazdasági évben „C” cukrot termeltek, a 2006/2007. gazdasági évben kiegészítő kvótát kapjanak a „C” cukor kisebb értékét figyelembe vevő feltételek mellett. |
Törölve.
(9a) |
A világszerte egyre ritkábbá váló kőolaj-erőforrások hozzájárultak a nyersolaj árának példa nélküli megemelkedéséhez. Ilyen körülmények között a cukorágazatban termelt alkohol kiemelten fontos eszköz az alternatív energiaforrások fejlesztése területén. Tekintettel a piac közös szervezésére vonatkozó reformnak a termelés szintjén megmutatkozó hatására, meg kell előlegezni, és támogatni kell e lehetséges fejlődési irányt, új perspektívákat nyitva a cukorágazat előtt, a kvótákon kívüli termelésen belül világosan utalva a bioetanol nyújtotta perspektívákra. |
(9b) |
Az EU-nak meg kell kísérelnie a lehető legkorábban - de legkésőbb 2013-ig - eltörölni az exporttámogatásokat. |
(10a) |
Azon vállalkozásoknak, amelyek részére további izoglükóz kvóták kerülnek kiosztásra, előzetesen bele kell egyezniük abba, hogy lemondanak a cukoripar újrarendezésének ideiglenes rendszere keretében biztosított támogatásokról. |
(11) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a Közösségben a cukor, az izoglükóz és az inulinszirup termelése hatékonyan csökkenjen, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a szerkezetátalakítási alap 2010-es megszűnése után a kvótákat fenntartható szinten igazítsa ki. |
(11) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a Közösség kiegyensúlyozott piaccal rendelkezzen , a Tanácsot fel kell hatalmazni arra, hogy amennyiben a helyzet megkívánja, a Bizottság javaslatára és a Parlamenttel történő konzultációt követően a szerkezetátalakítási alap 2010-es megszűnése után a cukor, az izoglükóz és az inulinszirup kvótáit fenntartható szinten igazítsa ki. |
(15a) |
Lépéseket kell tenni annak biztosítása érdekében, hogy a vegyipar és a gyógyszeripar világpiaci áron juthasson cukorkészletekhez. |
(28a) |
A származás szabályait meg kell erősíteni, hogy megakadályozzák azt, hogy a finomítási folyamat révén eredetmegjelölést lehessen szerezni. |
(29) |
A Közösségnek harmadik országokkal számos kedvezményes piacra jutásról szóló megállapodása van, amelyek alapján azok az országok kedvező feltételek mellett exportálhatnak nádcukrot a Közösségbe. Ezért fel kell mérni a finomítók cukor iránti szükségletét, és bizonyos körülmények között a behozatali engedélyt a Közösség teljes munkaidőben működő finomítói számára kell fenntartani. |
(29) |
A Közösségnek harmadik országokkal számos kedvezményes piacra jutásról szóló megállapodása van, amelyek alapján azok az országok kedvező feltételek mellett exportálhatnak nádcukrot a Közösségbe. Ezért fel kell mérni a finomítók cukor iránti szükségletét, és bizonyos körülmények között a behozatali engedélyt a Közösség teljes munkaidőben működő finomítói számára kell fenntartani. Azonban a 2009/2010-es gazdasági évtől a behozatali engedélyeket egyéb cukorgyárak is megkaphatják. |
(29a) |
Az LDC-k cukoripari termékeinek kedvezményes bejutását az EU piacaira ideiglenesen vissza kell vonni minden olyan esetben, amikor ezen országok EU-ba irányuló exportja meghaladja hazai termelési kapacitásaikat, az egyéb módon – elsősorban a hazai fogyasztás és a harmadik országokba irányuló export révén – elhelyezett mennyiségeket. A Bizottságnak ezért statisztikai tájékoztatást kell kapnia a kedvezményezett országoktól azok hazai cukortermeléséről és -felhasználásáról, valamint cukorexportjukról és -importjukról. Ezeknek a statisztikáknak tartalmazniuk kell a termékekben feldolgozott cukormennyiséget is. |
(29b) |
Az Általános preferenciarendszer kedvezményezett országai számára meg kell tiltani harmadik, az LDC-en kívüli országból származó cukor felhasználását azon termékek esetében, amiket a kedvezményes piacra jutást biztosító rendszer keretében az EU-n belül szándékoznak értékesíteni. |
(32) |
A mennyiségi korlátoknak való megfelelést egy megbízható és hatékony ellenőrző rendszernek kell biztosítania. E célból az export-visszatérítések odaítélését kiviteli engedélyhez kell kötni. Az export-visszatérítéseket a rendelkezésre álló felső korlát mértékéig az érintett termék adott helyzetének függvényében kell odaítélni. E szabály alóli kivétel csak a Szerződés I. mellékletében nem szereplő olyan feldolgozott termékek esetében megengedett, amelyekre nem vonatkoznak a mennyiségi korlátok. Rendelkezni kell arról, hogy el lehessen térni az irányítási szabályok szigorú betartásától abban az esetben, ha az export-visszatérítésben részesülő kivitel várhatóan nem lépi túl a megállapított mennyiséget. |
(32) |
A mennyiségi korlátoknak való megfelelést egy megbízható és hatékony ellenőrző rendszernek kell biztosítania. E célból az export-visszatérítések odaítélését és a nem kvóta exportot kiviteli engedélyhez kell kötni. Az export-visszatérítéseket a rendelkezésre álló felső korlát mértékéig az érintett termék adott helyzetének függvényében kell odaítélni. E szabály alóli kivétel csak a Szerződés I. mellékletében nem szereplő olyan feldolgozott termékek esetében megengedett, amelyekre nem vonatkoznak a mennyiségi korlátok. Rendelkezni kell arról, hogy el lehessen térni az irányítási szabályok szigorú betartásától abban az esetben, ha az export-visszatérítésben részesülő kivitel várhatóan nem lépi túl a megállapított mennyiséget. |
(34) |
Rendelkezni kell abban az esetben meghozandó intézkedésekről, amikor az árak jelentős növekedése vagy csökkenése zavart okoz a közösségi piacon vagy ezzel fenyeget. Az említett intézkedésekbe tartozhat kontingens nyitása csökkentett vámmal a világpiactól importált cukorra a szükséges időtartamra. |
(34) |
Rendelkezni kell abban az esetben meghozandó intézkedésekről, amikor az árak jelentős növekedése vagy csökkenése zavart okoz a közösségi piacon vagy ezzel fenyeget. Abban az esetben, ha a közösségi termelésben deficit mutatkozik, az említett intézkedésekbe tartozhat kontingens nyitása csökkentett vámmal a világpiactól importált cukorra a szükséges időtartamra. |
(38) |
A Közösség legkülső régióiban folyó cukortermelés a jellemzői miatt eltér a Közösség többi részén folyó cukortermeléstől. Ezért az ágazatnak pénzügyi támogatást kell nyújtani oly módon, hogy az e régiókban tevékenykedő gazdáknak forrásokat kell kiutalni a helyi termelés segítését szolgáló támogatási programok hatálybalépését követően, amely programokat a tagállamok az Unió legkülső régióinak mezőgazdaságára vonatkozó különös intézkedések megállapításáról szóló, […]-i …/2005/EK tanácsi rendelet alapján dolgoznak ki.] |
(38) |
A Közösség legkülső régióiban folyó cukortermelés a jellemzői miatt eltér a Közösség többi részén folyó cukortermeléstől. Ezért az ágazatnak pénzügyi támogatást kell nyújtani oly módon, hogy az e régiókban tevékenykedő gazdáknak forrásokat kell kiutalni a helyi termelés segítését szolgáló támogatási programok hatálybalépését követően, amely programokat a tagállamok az Unió legkülső régióinak mezőgazdaságára vonatkozó különös intézkedések megállapításáról szóló, […]-i …/2005/EK tanácsi rendelet alapján dolgoznak ki.] A gazdasági és társadalmi nehézségekkel küzdő közösségi területek és régiók számára speciális segítséget is kell biztosítani. |
(40) |
Az 1260/2001/EK rendeletben szereplő szabályokról az e rendeletben előírt szabályokra történő átállás olyan nehézségeket okozhat, amelyekre e rendelet nem tér ki. Az ilyen nehézségek kezelése érdekében lehetővé kell tenni, hogy a Bizottság átmeneti intézkedéseket fogadhasson el. |
(40) |
Az 1260/2001/EK rendeletben szereplő szabályokról az e rendeletben előírt szabályokra történő átállás olyan nehézségeket okozhat, amelyekre e rendelet nem tér ki , ilyen például a 2006-2007. gazdasági év tekintetében azon területeken kialakult bizonytalan helyzet, ahol őszi vetést alkalmaznak. Az ilyen nehézségek kezelése érdekében lehetővé kell tenni, hogy a Bizottság átmeneti intézkedéseket fogadhasson el. |
(40a) |
Az európai cukoripar szerkezetátalakításának létfontosságú feltétele, hogy a Tanács biztosítsa az európai strukturális alapok és a társadalmi kohézió valamennyi eszközének mozgósítását, a szerkezetátalakítás irányításának optimalizálása illetve az új munkahelyek létesítésének ösztönzése érdekében. A tervezett reform méretei miatt egy rövid időszakban feltétlenül szükséges lesz, hogy sürgősen kidolgozásra kerüljenek – különösen az agrárövezetekben, többféle gazdasági tevékenység bevonásával – megfelelő regionális programok, az EU strukturális alapjai és valamennyi társadalmi kohéziós eszköz támogatásával. Ez az intézkedés megfelel a lisszaboni stratégia, az európai foglalkoztatási stratégia célkitűzéseinek, és a Bizottság 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó kohéziós politikai iránymutatásainak, és különösen megfelel a szerkezetátalakításokról és a foglalkoztatásról szóló bizottsági közleménynek (2) . A fent említett közlemény különösen kiemeli, hogy az EU-nak következetesnek kell lennie az általa végrehajtott politikák finanszírozása terén (1. 1. pont), és hangsúlyozza annak szükségességét, hogy minden közösségi pénzügyi eszközt és a tagállamok rendelkezésére álló főbb pénzügyi eszközöket kiegészítő és integrált módon felhasználjanak a gazdasági változások kezelésére és a foglalkoztatás terén jelentkező következmények optimalizálására (2. 1. 3. pont). |
(1a) |
A cukorágazat piacának közös szervezése a Szerződés 33. cikkében lefektetett célkitűzések megvalósítására törekszik, nevezetesen a piacok stabilizálására, a Közösség cukorrendtartása piacorientáltságának fokozására és a megfelelő életszínvonal biztosítására a cukorszektorból élő mezőgazdasággal foglalkozó lakosság számára. |
6a) |
az „exportált cukor”, „exportált izoglükóz” és „exportált inulinszirup” az adott gazdasági év során harmadik országokba exportált cukor-, izoglükóz- és inulinszirup-mennyiséget jelenti, a Szerződés 300. cikke értelmében megkötött megállapodások szabta korlátokon belül; |
(7) |
„többlet cukor”, „többlet izoglükóz” és „többlet inulinszirup”: egy adott gazdasági évnek tulajdonított cukor-, izoglükóz-, illetve inulinszirup-termelés mennyisége az (5) és a (6) pontban említett megfelelő mennyiségen felül; |
7) |
„többlet cukor”, „többlet izoglükóz” és „többlet inulinszirup”: egy adott gazdasági évnek tulajdonított cukor-, izoglükóz-, illetve inulinszirup-termelés mennyisége az (5), (6) és (6a) pontban említett megfelelő mennyiségen felül; |
11a) |
Az „LDC-kből származó preferenciális cukor” egy adott LDC által termelt és exportált, saját fogyasztáson felüli azon cukornak felel meg, amit bejelentett a Nemzetközi Cukorszervezet felé. |
2a. cikk
Árrendszer
(1) A 2006/2007., 2007/2008., 2008/2009. és 2009/2010. gazdasági évben a 17a. cikkben foglaltaknak megfelelően egy intervenciós árra épülő intervenciós rendszer működik.
(2) A 2010/2011. gazdasági évet követően az intervenciós rendszert fel fogja váltani egy referenciaárra alapuló rendszer.
Referenciaárak
Referenciaár vagy intervenciós ár
1. A fehércukor esetében a referenciaár a következő:
(1) A fehércukor esetében a referenciaár vagy intervenciós ár a következő:
a) |
a 2006/2007. gazdasági évre tonnánként 631,9 EUR; |
a) |
a 2006/2007. gazdasági évre tonnánként 631,9 EUR; |
b) |
a 2007/2008. gazdasági évre tonnánként 476,5 EUR ; |
b) |
a 2007/2008. gazdasági évre tonnánként 571,2 EUR ; |
c) |
a 2008/2009. gazdasági évre tonnánként 449,9 EUR ; |
c) |
a 2008/2009. gazdasági évre tonnánként 525,8 EUR ; |
d) |
a 2009/2010. gazdasági évtől tonnánként 385,5 EUR . |
d) |
a 2009/2010. gazdasági évtől tonnánként 442,3 EUR . |
2. A nyerscukor esetében a referenciaár a következő:
(2) A nyerscukor esetében a referenciaár vagy intervenciós ár a következő:
a) |
a 2006/2007. gazdasági évre tonnánként 496,8 EUR; |
a) |
a 2006/2007. gazdasági évre tonnánként 496,8 EUR; |
b) |
a 2007/2008. gazdasági évre tonnánként 394,9 EUR ; |
b) |
a 2007/2008. gazdasági évre tonnánként 496,8 EUR ; |
c) |
a 2008/2009. gazdasági évre tonnánként 372,9 EUR ; |
c) |
a 2008/2009. gazdasági évre tonnánként 441,2 EUR ; |
d) |
a 2009/2010. gazdasági évtől tonnánként 319,5 EUR . |
d) |
a 2009/2010. gazdasági évtől tonnánként 366,6 EUR . |
3. Az (1) és a (2) bekezdésben említett referenciaárakat a csomagolatlan, gyártelepi árú, a vevő által választott szállítóeszközre rakodott cukorra kell alkalmazni. A referenciaárakat az I. mellékletben ismertetett szabványos minőségű fehércukorra és nyerscukorra kell alkalmazni.
(3) Az (1) és a (2) bekezdésben említett referenciaárakat vagy intervenciós árakat a csomagolatlan, gyártelepi árú, a vevő által választott szállítóeszközre rakodott cukorra kell alkalmazni. A referenciaárakat az I. mellékletben ismertetett szabványos minőségű fehércukorra és nyerscukorra kell alkalmazni.
1. A kvóta-cukorrépa minimálára a következő:
(1) A kvóta-cukorrépa minimálára a következő:
a) |
a 2006/2007. gazdasági évre tonnánként 32,86 EUR; |
a) |
a 2006/2007. gazdasági évre tonnánként 32,86 EUR; |
b) |
a 2007/2008. gazdasági évtől tonnánként 25,05 EUR . |
b) |
a 2007/2008. gazdasági évtől tonnánként 31,6 EUR . |
ba) |
a 2008/2009. gazdasági évtől tonnánként 30,6 EUR. |
bb) |
a 2009/2010. gazdasági évtől tonnánként 29,4 EUR. |
A kvóta-cukorrépa minimálára azonban szakmán belüli megállapodás keretében legfeljebb 10 %-kal csökkenthető.
2. Az (1) bekezdésben említett minimálárat az I. mellékletben ismertetett szabványos minőségű cukorrépára kell alkalmazni.
(2) Az (1) bekezdésben említett minimálárat az I. mellékletben ismertetett szabványos minőségű cukorrépára kell alkalmazni , és meg kell felelnie egy 130 kg-os kvóta-cukorhozamnak .
Ez az ár a „rendeltetési helyre való szállítás” fázisára vonatkozik.
4. A 15. cikkben előírt többlet összeggel terhelt ipari cukor , illetve többlet cukor mennyiségeknek megfelelő cukorrépa-mennyiségek tekintetében az érintett cukorgyártó vállalkozás úgy igazítja ki a vételárat, hogy az a kvóta-cukorrépa minimálárával legalább egyenlő legyen.
(4) Az ipari cukor mennyiségeknek megfelelő cukorrépa-mennyiségek tekintetében az érintett cukorgyártó vállalkozás köteles legalább a szakmán belüli megállapodásokon alapuló árat fizetni, figyelembe véve az adott cukor hozzáadott értékét, az intézményes cukorárak és a szerkezetátalakítást követő kvóta-cukorrépa viszonyát, valamint az 1 tonna cukorrépára jutó 130 kg tonnás hozamot, 16 %-os cukortartalom mellett.
(4a) A 15. cikkben előírt többlet cukor mennyiségek, amelyeket többlet összegekkel terhelnek, vagy a Közösség piacán kerülnek értékesítésre többlet összeg kivetése nélkül, az érintett cukorgyártó vállalkozás úgy igazítja ki a vételárat, hogy az a kvóta-cukorrépa minimálárával legalább egyenlő legyen.
8. cikk
Kiegészítő cukorkvóta
1. Legkésőbb 2006. július 31-ig azok a cukorgyártó vállalkozások, amelyek a 2004/2005. gazdasági év folyamán az 1260/2001/EK rendelet alapján C cukrot termeltek, a székhelyük szerinti tagállamtól a IV. mellékletben meghatározott összérték erejéig kiegészítő kvóta kiosztását kérhetik. A kiegészítő kvótákat objektív és megkülönböztetéstől mentes szempontok alapján kell kiosztani.
2. Ha a kiegészítő kvóták iránti igény meghaladja a rendelkezésre álló nemzeti mennyiséget, az érintett tagállam a kiosztandó mennyiségek arányos csökkentéséről rendelkezik.
3. A vállalkozások részére az (1) és a (2) bekezdéssel összhangban kiosztott kiegészítő kvóták után egy egyszeri összeget kell kivetni. Ezt az összeget úgy kell megállapítani, hogy egyenlő legyen a 2006/2007. gazdasági évben alkalmazandó szerkezetátalakítási támogatás szintjével. Beszedése a kiosztott kiegészítő kvóta tonnája után történik.
4. A (3) bekezdéssel összhangban fizetett egyszeri összeg teljes egészét a tagállam azokra a területén működő vállalkozásokra terheli, amelyek kiegészítő kvótához jutottak.
Az egyszeri összeget az érintett cukorgyártó vállalkozás a tagállam által meghatározandó határidőig köteles megfizetni. A legkésőbbi határidő 2007. február 28. lehet.
5. Ha a cukorgyártó vállalkozás nem fizette meg az egyszeri összeget 2007. február 28. előtt, a kiegészítő kvóták nem tekinthetők az érintett cukorgyártó vállalkozás részére kiosztottnak.
Törölve.
9. cikk
Kiegészítő izoglükóz-kvóta
A 2006/2007. gazdasági évben 100 000 tonna izoglükóz-kvótával egészül ki a III. mellékletben meghatározott teljes izoglükóz-kvóta. A 2007/2008. és a 2008/2009. gazdasági évek mindegyikében az előző gazdasági év kvótájához 100 000 tonna további izoglükóz-kvótát kell adni.
A tagállamok a kiegészítő kvótát a vállalkozások részére a 7. cikk (2) bekezdésével összhangban kiosztott izoglükóz-kvóta arányában osztják ki.
Törölve.
2. Figyelembe véve a …/2005/EK tanácsi rendeletben előírt szerkezetátalakítási rendszer (szerkezetátalakítási rendszer) eredményeit, a Bizottság legkésőbb 2010 februárjának végéig – a 39. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban – dönt arról, hogy milyen közös százalékérték szükséges a tagállamonként vagy régiónként fennálló cukor-, izoglükóz- és inulinszirup-kvóták csökkentéséhez annak érdekében, hogy a 2010/2011. gazdasági évtől kezdődően a piaci egyensúlyhiányt el lehessen kerülni.
(2) A Bizottság javaslatára és a Parlamenttel történő konzultációt követően, és figyelembe véve a …/2005/EK tanácsi rendeletben előírt szerkezetátalakítási rendszer (szerkezetátalakítási rendszer) eredményeit, a Tanács legkésőbb 2010 februárjának végéig – a 39. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban – dönt arról, hogy milyen közös százalékérték szükséges a tagállamonként vagy régiónként fennálló cukor-, izoglükóz- és inulinszirup-kvóták csökkentéséhez annak érdekében, hogy a 2010/2011. gazdasági évtől kezdődően a piaci egyensúlyhiányt el lehessen kerülni.
ca) |
rendeletnek megfelelően harmadik országokba kell exportálni |
12a. cikk
A többletcukor felvevőpiaca
A Bizottság tanulmányt készít a többletcukor átmeneti felvevőpiacainak azonosítása, nevezetesen az energiatermelés terén való felhasználás érdekében.
a) |
az a gazdasági év vége előtt egy, a 17. cikk szerint elismert gyártó és egy, a 17. cikk szerint elismert felhasználó között létrejött szállítási szerződés tárgya volt; |
a) |
az a gazdasági év vége előtt egy, a 17. cikk szerint elismert gyártó és/vagy szállító és egy, a 17. cikk szerint elismert felhasználó között létrejött szállítási szerződés tárgya volt; |
a) |
alkohol, rum, aktív élesztő és „Rinse appelstroop”; |
a) |
alkohol, energiatermelési célt szolgáló bioetanol, rum, élesztő és „Rinse appelstroop”; |
(b) |
olyan ipari termékek, amelyek cukrot nem tartalmaznak, de feldolgozásuk során a végtermék tömegének 50 %-át meghaladó mennyiségű cukor, izoglükóz vagy inulinszirup felhasználására kerül sor; |
b) |
olyan ipari termékek, amelyek cukrot nem tartalmaznak, de feldolgozásuk során – alaptermékként – cukor, izoglükóz vagy inulinszirup felhasználására kerül sor; |
3. Az 1. cikk (1) bekezdésének b)-e) pontjában felsorolt termékekre vonatkozóan termelési visszatérítés ítélhető oda, ha az e cikk (2) bekezdésének b) és c) pontjában említett termékek gyártásához nem áll rendelkezésre a világpiaci árnak megfelelő áron többlet cukor, többlet izoglükóz, illetve többlet inulinszirup.
(3) Az 1. cikk (1) bekezdésének b)-e) pontjában felsorolt termékekre vonatkozóan termelési visszatérítés ítélendő oda, ha az e cikk (2) bekezdésének b) és c) pontjában említett termékek gyártásához nem áll rendelkezésre a világpiaci árnak megfelelő áron többlet cukor, többlet izoglükóz, illetve többlet inulinszirup.
A termelési visszatérítés megállapításakor figyelembe kell venni különösen a behozott cukor felhasználásából eredő azon költségeket, amelyeket az iparnak a világpiaci beszerzés esetében viselnie kellene, valamint a közösségi piacon rendelkezésre álló többlet cukor árát, vagy – ha nincs többlet cukor – a referenciaárat.
A termelési visszatérítés megállapításakor figyelembe kell venni különösen a behozott cukor felhasználásából eredő azon költségeket, amelyeket az iparnak a világpiaci beszerzés esetében viselnie kellene, valamint a közösségi piacon rendelkezésre álló többlet cukor árát, vagy – ha nincs többlet cukor – a referenciaárat vagy intervenciós árat.
a) |
legkésőbb a folyó gazdasági év január 31-ig tájékoztatja az érintett tagállamot az átvitelre kerülő cukor-, izoglükóz-, illetve inulinszirup-mennyiségről. |
a) |
legkésőbb a folyó gazdasági év február 15-ig tájékoztatja az érintett tagállamot az átvitelre kerülő cukor-, izoglükóz-, illetve inulinszirup-mennyiségről. |
Azonban az első albekezdés a) pontjában említett január 31-i dátum helyébe:
Azonban az első albekezdés a) pontjában említett február 15-i dátum helyébe:
b) |
az Egyesült Királyságban székhellyel rendelkező vállalkozások tekintetében február 15. lép. |
Törölve.
(a) |
a bármely gazdasági év folyamán termelt többlet cukor, többlet izoglükóz és többlet inulinszirup mennyiségeire, kivéve a következő gazdasági év kvótatermelésébe átvitt és a 14. cikknek megfelelően raktározott mennyiségeket, illetve a 12. cikk c) pontjában említett mennyiségeket ; |
a) |
a bármely gazdasági év folyamán termelt többlet cukor, többlet izoglükóz és többlet inulinszirup mennyiségeire, kivéve a Szerződés 300. cikkében foglaltaknak megfelelően megkötött megállapodásokban lefektetett határértékeken belül harmadik országokba exportált, a következő gazdasági év kvótatermelésébe átvitt és a 14. cikknek megfelelően raktározott mennyiségeket, illetve a 12. cikk c) , vagy a 12. cikk ca) pontjában foglaltaknak megfelelően exportra engedélyezett mennyiségeket; |
(b) |
azokra az ipari cukor, ipari izoglükóz és ipari inulinszirup mennyiségekre, amelyek tekintetében egy később meghatározandó időpontig nem szolgáltattak bizonyítékot arra, hogy azokat a 13. cikk (2) bekezdésében említett valamely termékben feldolgozták; |
b) |
azokra az ipari cukor, ipari izoglükóz és ipari inulinszirup mennyiségekre, amelyek tekintetében a felhasználó vállalkozás egy később meghatározandó időpontig nem szolgáltatott bizonyítékot arra, hogy azokat a 13. cikk (2) bekezdésében említett valamely termékben feldolgozta; |
(ca) |
azokra a többlet cukor, többlet izoglükóz és többlet inulinszirup mennyiségekre, amelyek tekintetében a meghatározott időpontig nem szolgáltattak az exportra vonatkozó bizonyítékot. |
3. Az (1) bekezdés szerint fizetett többlet összeget a tagállam veti ki a területén lévő vállalkozásokra azoknak az (1) bekezdésben említett megtermelt mennyiségeknek a függvényében, amelyek a vállalkozások esetében az adott gazdasági évre megállapításra kerültek.
(3) Az (1) bekezdés szerint fizetett többlet összeget a tagállam veti ki a területén lévő vállalkozásokra azoknak az (1) bekezdésben említett megtermelt mennyiségeknek a függvényében, amelyek a vállalkozások esetében az adott gazdasági évre megállapításra kerültek. Ezen túlmenően az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott mennyiségek tekintetében a többlet összeg a felhasználó vállalkozások felé kerül felszámításra.
4. A közösségi cukor- és inulinszirup-gyártó vállalkozások megkövetelhetik, hogy a cukorrépa-, illetve cukornád-termelők , vagy a cikóriatermelők az adott termelési díj 50 %-át viseljék.
(4) A közösségi cukor- és inulinszirup-gyártó vállalkozások szakmán belüli megállapodások keretében megoszthatják a termelési díj terheit a cukorrépa-, illetve cukornád-termelőkkel , vagy a cikóriatermelőkkel . A cukorrépa- illetve cukornádtermelők vagy cikóriatermelők részvétele nem haladhatja meg az adott termelési díj 50 %-át.
17a. cikk
Intervenciós rendszer
(1) A 2006/2007., 2007/2008., 2008/2009. és 2009/2010. gazdasági években a cukortermelő tagállamok által kijelölt intervenciós szervezetek a 39. cikk (2) bekezdésben foglalt eljárásnak megfelelően kötelesek felvásárolni a kvóta alatt a nekik felajánlott, a Közösségben termett cukorrépából és cukornádból előállított fehércukrot és nyerscukrot, feltéve, hogy a felajánló és a nevezett szervezet korábban raktározási szerződést kötött egymással az adott cukorra vonatkozóan. Amennyiben a cukor minősége nem felel meg annak a minőségnek, amire az intervenciós árat megállapították, az árat jóváírásokkal és levonásokkal korrigálják.
(2) A 2006/2007., 2007/2008., 2008/2009. és 2009/2010. gazdasági években az intervenciós szervezetek adott esetben az arra a területre érvényes intervenciós áron vásárolnak fel, ahol a cukor a vásárlás pillanatában található.
(3) A 2006/2007., 2007/2008., 2008/2009. és 2009/2010. gazdasági években az intervenciós szervezetek csak az intervenciós árnál magasabb áron adhatnak el cukrot.
1. Annak érdekében, hogy a piac szerkezeti egyensúlyát a referenciaárhoz közeli árszinten lehessen megőrizni, figyelembe véve a Közösségnek a Szerződés 300. cikkével összhangban kötött megállapodásokból eredő kötelezettségeit, a kvótacukor, kvóta-izoglükóz, illetőleg kvóta-inulinszirup egy bizonyos – valamennyi tagállamban megegyező – százalékát a következő gazdaság év kezdetéig ki lehet vonni a piacról.
(1) Annak érdekében, hogy a piac szerkezeti egyensúlyát a referenciaárhoz vagy intervenciós árhoz közeli árszinten lehessen megőrizni, figyelembe véve a Közösségnek a Szerződés 300. cikkével összhangban kötött megállapodásokból eredő kötelezettségeit, a kvótacukor, kvóta-izoglükóz, illetőleg kvóta-inulinszirup egy bizonyos – valamennyi tagállamban megegyező – százalékát a következő gazdaság év kezdetéig ki lehet vonni a piacról.
– |
kiegészítő kvótába tartozó termelésnek tekintsék; |
– |
kiegészítő kvótába tartozó termelésnek tekintsék legfeljebb 105 %-ig . |
(1a) Amennyiben az LDC-kből származó behozatal meghaladja azt a mértéket, amely egyértelmű egyensúlyt biztosít az érintett országban szokásos termelési kapacitás-szint és a szokásos belső fogyasztói szint között, úgy a Bizottság felfüggeszti az érintett országból származó behozatalt.
2. Ha az (1) bekezdésben említett helyzet alakul ki, a Bizottság – valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére – dönt a szükséges intézkedésekről.
(2) Ha az (1) és (1b) bekezdésben említett helyzet alakul ki, a Bizottság – valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére – dönt a szükséges intézkedésekről.
25a. cikk
A kedvezményes import mennyisége
Amikor a 18. cikk alkalmazandó, illetve amikor a kedvezményes import meghaladja a 19. cikkben meghatározott volument, a Bizottság meghozza a 27. cikk (2) és (3) bekezdésének alkalmazásához szükséges intézkedéseket.
3. Ha a 13. cikk (3) bekezdésében szereplő termelési visszatérítés nem garantálja a 13. cikk (2) bekezdésében említett termékek gyártásához szükséges ellátást, a Bizottság bizonyos mennyiségek tekintetében részben vagy teljes egészében felfüggesztheti az 1701-es KN-kód alá tartozó fehércukorra , valamint az 1702 30 10-es, 1702 40 10-es, 1702 60 10-es és 1702 90 30-as KN-kód alá tartozó izoglükózra vonatkozó behozatali vámok alkalmazását.
(3) Ha a 13. cikk (3) bekezdésében szereplő termelési visszatérítés nem garantálja a 13. cikk (2) bekezdésében említett termékek gyártásához szükséges ellátást, a Bizottság felfüggesztheti az 1701-es KN-kód alá tartozó cukorra , valamint az 1702 30 10-es, 1702 40 10-es, 1702 60 10-es és 1702 90 30-as KN-kód alá tartozó izoglükózra vonatkozó behozatali vámok alkalmazását.
27a. cikk
Behozatal az LDC-kből
(1) Az LDC-kből származó behozatal 2012 júliusáig a közös vámtarifa által megszabott érvényes vámtételek alá esik. 2012 júliusától fent nevezett, a közös vámtarifa által megszabott vámok 20 %-kal, 2013 júliusától 50 %-kal és 2013 júliusától 80 %-kal csökkenek, 2015 júliusától pedig teljes mértékben megszűnnek.
(2) A közös vámtarifa által megszabott vámoknak az 1. bekezdésben előírtaknak megfelelő teljes eltörléséig általános nulla vám tarifális kontingenst nyitnak minden gazdasági évre az LDC-kből származó, és az 1701 vámtarifa besorolás alá tartozó termékek esetében. A nyitó tarifális kontingens a 2006/2007. gazdasági évre 149 212 tonna fehér cukor előállításának felel meg, az 1701 besorolás alá tartozó termékekre vonatkozóan. Az 1701 besorolás alá tartozó termékekre vonatkozó tarifális kontingens minden további értékesítési évben 27 %-kal bővül, a megelőző értékesítési évhez viszonyítva.
(3) A 2010/2011. gazdasági évtől kezdődően, amennyiben az LDC-kből származó cukor behozatala meghaladja azt a mértéket, amely egy vagy több ilyen országban egyértelmű egyensúlyt biztosít a termelési szintek és a belső fogyasztás között – amint azt a Nemzetközi Cukorszervezetnek tett nyilatkozat meghatározta –, úgy a Bizottság – valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére – a 25. cikkben foglalt intézkedéseknek megfelelően felfüggesztheti ezen behozatalokat.
1. A Szerződés 300. cikkének megfelelően kötött megállapodásokból vagy a Tanács bármely egyéb jogi aktusából eredő, az 1. cikk (1) bekezdésében felsorolt termékek behozatalára vonatkozó vámkontingenseket, az e rendelet 39. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban elfogadott részletes szabályok szerint a Bizottság nyitja meg és kezeli.
(1) A Szerződés 300. cikkének megfelelően kötött megállapodásokból vagy a Tanács bármely egyéb jogi aktusából eredő, az 1. cikk (1) bekezdésében felsorolt termékek behozatalára vonatkozó vámkontingenseket, az e rendelet 39. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással valamint a Bizottság 1993. július 2-i, a közösségi vámkódex létrehozásáról szóló 2193/92/EGK számú tanácsi rendelet egyes végrehajtási rendelkezéseiről szóló, 2454/93/EK rendeletének (3) 308a., 308b. és 308c. cikkeivel összhangban elfogadott részletes szabályok szerint a Bizottság nyitja meg és kezeli.
(3a) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli, hogy megfelelő bizonyíték áll a rendelkezésére csalásról, illetve az eredet igazolásához szükséges adminisztratív együttműködés elmulasztásáról, valamint hogy a szokásos termelési szint és exportkapacitás fölött jelentősen megnövekedett az export a Közösség irányába, tehet arra irányuló lépéseket, hogy hat hónapos időtartamra teljes egészében vagy részben felfüggessze a vámtarifák alkalmazását, abban az esetben, ha előtte végrehajtotta a következőket:
a) |
tájékoztatta a 39. cikk (1) bekezdésében említett bizottságot; |
b) |
elhívta a tagállamokat, hogy tegyenek olyan óvintézkedéseket, amelyek a Közösség pénzügyi érdekeinek megőrzése érdekében szükségesek; |
c) |
közzétett egy közleményt az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben megállapítja, hogy oka van kétségbe vonni a vámkontingens törvényes végrehajtását, amely megkérdőjelezi a haszonélvező ország vagy terület azon jogát, hogy továbbra is élvezhesse egy ilyen jellegű megállapodás előnyeit. |
2. A finomításra szánt cukorra vonatkozó behozatali engedély csak teljes munkaidőben működő finomítók részére adható ki, feltéve , hogy az érintett mennyiségek nem érik el az (1) bekezdésben említett szokásos ellátási szükségletet. A szóban forgó engedélyeket az AKCS/indiai cukor 75 %-ára ki kell adni, mielőtt bármilyen más cukor tekintetében rendelkezésre állnának. Az engedélyeket csak teljes munkaidőben működő finomítók ruházhatják át egymásra, érvényességük pedig annak a gazdasági évnek a végén jár le, amelyre az engedélyeket kiadták.
(2) A finomításra szánt cukorra vonatkozó behozatali engedély csak akkor adható ki , ha az érintett mennyiségek nem érik el az (1) bekezdésben említett szokásos ellátási szükségletet. A szóban forgó engedélyeket az AKCS/indiai cukor 75 %-ára ki kell adni, mielőtt bármilyen más cukor tekintetében rendelkezésre állnának. Az engedélyeket csak teljes munkaidőben működő finomítók ruházhatják át egymásra, érvényességük pedig annak a gazdasági évnek a végén jár le, amelyre az engedélyeket kiadták.
Ez a bekezdés a 2006/2007., 2007/2008. és 2008/2009. gazdasági évre, illetve az ezek után következő minden egyes gazdasági év első három hónapjára alkalmazandó.
A deficitet felmutató térségekben a cukortermelő vállalatok részidőben foglalkozhatnak az importált cukor finomításával.
31a. cikk
A kedvezményes import ellenőrzése
Az LDC-kből történő kedvezményes cukorimport nem haladhatja meg a helyben gyártott cukor mennyiségét és elkülönítve kezelendő az érintett országok belső fogyasztási igényét kielégítő mennyiségtől.
a) |
a 3-6. cikk alkalmazásának részletes szabályai, különösen azok a szabályok, amelyek a referenciaárnak a 3. cikk (3) bekezdésében említett standardjától való eltérések tekintetében és az 5. cikk (3) bekezdésében említett minimálár tekintetében alkalmazandó áremelésekre és árcsökkentésekre vonatkoznak; |
a) |
a 3-6. cikk alkalmazásának részletes szabályai, különösen azok a szabályok, amelyek a referenciaárnak vagy intervenciós árnak a 3. cikk (3) bekezdésében említett standardjától való eltérések tekintetében és az 5. cikk (3) bekezdésében említett minimálár tekintetében alkalmazandó áremelésekre és árcsökkentésekre vonatkoznak; |
c) |
a 13., 14. és 15. cikk alkalmazásának részletes szabályai, és különösen a termelési visszatérítések nyújtásának feltételei, az ilyen visszatérítések összege, valamint a támogatható mennyiségek; |
c) |
a 13., 14. és 15. cikk alkalmazásának részletes szabályai, és különösen a nem kvóta jellegű cukor és izoglükóz export engedélykiadásának feltételei , a termelési visszatérítések nyújtásának feltételei, az ilyen visszatérítések összege, valamint a támogatható mennyiségek; |
A 39. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban, átmeneti intézkedések fogadhatók el az 1260/2001/EK rendeletben előírt szabályokról az e rendelettel megállapított szabályokra való áttérés megkönnyítése érdekében.
A 39. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban, átmeneti intézkedések fogadhatók el az 1260/2001/EK rendeletben előírt szabályokról az e rendelettel megállapított szabályokra való áttérés megkönnyítése érdekében. Különösen a 2005/2006. gazdasági évre vonatkozó kvótákat kell csökkenteni azokban a tagállamokban, amelyek őszi vetést alkalmaznak, a 2006. szeptember 30. előtt leszállított cukorrépából származó cukor mennyiségének arányában. Erre a cukorrépára az 1260/2001/EK rendeletben meghatározott ár- és kereskedelmi feltételek vonatkoznak.
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(2) „Szerkezetátalakítások és foglalkoztatatás – A szerkezetátalakítások megelőző és kísérő intézkedései a foglalkoztatás fejlesztése érdekében: az Európai Unió szerepe”, COM(2005)0120.
(3) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 883/2005/EK rendelettel ( HL L 148., 2005.6.11., 5. o. ) módosított rendelet.
P6_TA(2006)0024
Támogatási rendszerek a mezőgazdasági termelők részére (cukor) *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0263 – C6-0244/2005 – 2005/0119(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0263) (1), |
— |
tekintettel az EK-szerződés 37. cikke (2) bekezdése harmadik albekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0244/2005), |
— |
tekintettel Eljárási Szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére, valamint a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság véleményére (A6-0392/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában; |
2. |
felhívja a Bizottságot, hogy az alábbiaknak megfelelően módosítsa javaslatát, az EK-szerződés 250. cikke (2) bekezdése értelmében; |
3. |
elfogadhatatlannak tartja, hogy a Tanács anélkül, hogy rendelkezésére állt volna a Parlament előzetes véleménye, bejelentette, hogy politikai megállapodás született a cukorrendtartás reformjáról, amely több tagállamban is jelentősen befolyásolja a cukorágazat jövőjét. A Tanács nem köthet végleges politikai megállapodást azt megelőzően, hogy lezárult volna a konzultáció a Parlamenttel; |
4. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
5. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) |
A cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló …/2005/EK tanácsi rendelet (cukor reform) a cukorpiac közös szervezésének jelentős reformját írja elő. Az e rendelet által bevezetett intézkedések magukban foglalják a közösségi cukor intézményi támogatott árának két lépésben történő jelentős csökkentését. |
(1) |
A cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló …/2005/EK tanácsi rendelet (cukor reform) a cukorpiac közös szervezésének jelentős reformját írja elő. Az e rendelet által bevezetett intézkedések magukban foglalják nevezetesen az intervenciós mechanizmus helyettesítését egy referenciaár bevezetésével a 2010/2011. gazdasági évtől, valamint a közösségi cukor intézményi támogatott árának és a cukorrépa minimálárának csökkentését. |
(1a) |
Az intervenciós mechanizmus megszűnése a 2009/2010. gazdasági év végétől kezdődően, a fehércukor referenciaárának vagy intervenciós árának csökkenése, továbbá a cukorágazat piacának közös szervezésére vonatkozó reform keretében kvótáknak alávetett cukorrépa minimálárának csökkenése miatt a cukorrépa- és cikóriatermelők jövedelme egyes régiókban jelentősen csökkenni fog, és ezen túlmenően tönkre fognak menni a telepítések és a hozzájuk kapcsolódó ipar, amit kompenzálni kell. |
(2) |
A cukorágazat csökkentett piactámogatásának következményeképp a cukorrépa-termelőkre vonatkozó jövedelemtámogatási intézkedéseket kell bevezetni. Az említett intézkedésnek a cukorrépa- és cikóriatermelőknek nyújtott olyan kifizetés útján kell megvalósulnia, amelynek általános szintje a piactámogatások fokozatos csökkentésével párhuzamosan növekszik. |
(2) |
A közös agrárpolitika elveinek tiszteletben tartása végett, amelynek célja megfelelő életszínvonal biztosítása a mezőgazdaságból élők számára, és a társadalmi, gazdasági és területi kohézió elérése, amint az a szerződésekben és a lisszaboni stratégiában szerepel, fontos, hogy a cukorrépa- és cukornádtermelők jövedelmének csökkenését érdemben kompenzálják. Ennek érdekében a cukorágazat csökkentett piactámogatásának következményeképp a cukorrépa-, cukornád- és cikóriatermelőkre, valamint alkalmazottaikra vonatkozó jövedelemtámogatási intézkedéseket kell bevezetni. Ezeknek az intézkedéseknek az a céljuk, hogy kompenzálják a jövedelem csökkenését, ösztönözzék az érintett területek gazdasági fejlődését, és ezáltal új jövedelemforrásokat hozzanak létre a közösségi termelők számára. Az intézkedéseknek a cukorrépa-, cukornád- és cikóriatermelőknek nyújtott olyan külön kifizetés útján kell megvalósulnia, amelynek általános szintje a piactámogatások fokozatos csökkentésével párhuzamosan növekszik. Továbbá, a tagállamoknak a szükséges mértékben rugalmasnak kell lenniük a támogatások odaítélése során. |
(2a) |
Az EU-cukorrendtartás változásainak az AKCS-termelőkre is jelentős hatása lesz, akik a cukor protokoll alapján jelenleg preferenciális hozzáférést élveznek az EU piacaihoz. Fontos, hogy ezek az országok, amelyek közül soknak a gazdasága szinte teljesen a cukortól függ, pénzügyi támogatást kapjanak. A Bizottság által előterjesztett legutóbbi igényfelmérés becslései szerint az AKCS-országoknak évente 200 millió EUR-ra van szükségük. Ezt az igényt új finanszírozással kell kielégíteni, amely kiegészíti a jelenlegi fejlesztési finanszírozási kötelezettségvállalásokat. |
(4) |
A közös agrárpolitika reformját alátámasztó célkitűzések megvalósítása érdekében a cukorrépa-támogatást függetleníteni kell, és be kell illeszteni az egységes támogatási rendszerbe. |
(4) |
A közös agrárpolitika reformját alátámasztó célkitűzések megvalósítása érdekében a cukorrépa-támogatást függetleníteni kell, és be kell illeszteni az egységes támogatási rendszerbe. Ennek ellenére, a tagállamok a közvetlen kifizetésre rendelkezésre álló támogatások egy részét annak biztosítására is használhatják, hogy azokat a cukorrépatermelőket, akik folytatják a termelést, a termeléshez kapcsolt támogatásban részesítsék. |
(6) |
Az új tagállamok cukorrépa- és cikóriatermelői csatlakozásuk óta részesültek a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK rendelet keretében nyújtott ártámogatás előnyeiből. Tehát a cukor kifizetés, valamint az egységes támogatási rendszer cukorra és cikóriára vonatkozó összetevői nem függhetnek a 143a. cikkben meghatározott növekedési ütem alkalmazásától. |
(6) |
Az új tagállamok cukorrépa- és cikóriatermelői csatlakozásuk óta részesültek a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK rendelet keretében nyújtott ártámogatás előnyeiből. Ezért a cukor kifizetés, valamint az egységes támogatási rendszer cukorra és cikóriára vonatkozó összetevői nem függhetnek a 143a. cikkben meghatározott növekedési ütem alkalmazásától. Ezen túlmenően a cukor kifizetés integrálása az egységes területalapú támogatásba megfoszthatja a cukorrépatermelőket a cukorrépa kompenzációs támogatás nagyobb részétől. Ezért az érintett tagállamoknak lehetőséget kell adni arra, hogy eltérhessenek ettől a leegyszerűsített rendszertől, és a cukorrépatermelőknek kompenzációs támogatást nyújthassanak a referenciaidőszakban megművelt cukorrépa termőterületek alapján. |
2a) |
Az 55. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3a. |
A III. cím 5. fejezetének 2. szakasza a következő cikkel egészül ki: 68b. cikk Kifizetések a cukorra A cukorrépa és a cikória támogatására szolgáló kifizetéseket illetően a tagállamok megtarthatják a 41. cikkben említett nemzeti felső határok összetevőjének egy bizonyos hányadát, az A és B cukor, illetve inulinszirup előállítása céljából cukorrépa vagy cikória termesztésére szánt azon területek részarányának megfelelő mértékben, amelyek a termelő által az 1260/2001/EK rendelet 19. cikkével összhangban megkötött szállítási megállapodások tárgyát képezik. |
4a) |
A 88. cikk első bekezdése helyébe a következő szöveg lép: Hektáronként és évenként 80 EUR támogatás jár az energianövényekkel beültetett területek után, beleértve a szántóföldi növényeket (gabonafélék, olajnövények, cukorrépa, burgonya stb.), az ebben a fejezetben foglalt feltételek szerint. |
4b) |
A 89. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: 1. Maximum 2 200 000 hektár után jár az így megállapított támogatás. |
1. A 71. cikk alkalmazása esetén az inulinszirup termeléséhez felhasznált cukorrépa és cikória termelői a 2006-os évre cukor kifizetésre jogosultak. A kifizetést az 1260/2001/EK tanácsi rendelet 19. cikkével összhangban a termelő által megkötött szállítási szerződés szerinti A és B cukor vagy inulinszirup termeléséhez felhasznált cukorrépa vagy cikória termőterülete hektárjainak átlagos száma alapján ítélik oda, a 2000/2001-es gazdasági évtől kezdődően az érintett tagállam által meghatározott egy vagy több éves bázisidőszakra, tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes szempontoknak megfelelően.
1. A 71. cikk alkalmazása esetén az inulinszirup termeléséhez felhasznált cukorrépa, cukornád és cikória termelői a 2006-os évre cukor kifizetésre jogosultak. A kifizetést az 1260/2001/EK rendelet 19. cikkével összhangban a termelő által megkötött szállítási szerződés szerinti cukor vagy inulinszirup termeléséhez felhasznált cukorrépa vagy cikória termőterülete hektárjainak átlagos száma alapján ítélik oda – amelyhez még hozzáadható a fent említett 20. cikke értelmében bizonyos termékek előállításához használt cukor termelésére használt átlag hektárszám – a 2000/2001-es gazdasági évtől kezdődően az érintett tagállam által meghatározott egy vagy több éves bázisidőszakra, tárgyilagos és megkülönböztetéstől mentes szempontoknak megfelelően.
(millió EUR) |
||||||||
Tagállam |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Belgium |
4,7 |
6,3 |
7,9 |
7,9 |
7,9 |
7,9 |
7,9 |
7,9 |
Dánia |
7,7 |
10,4 |
13 |
13 |
13 |
13 |
13 |
13 |
Németország |
40,4 |
54,7 |
68,4 |
68,4 |
68,4 |
68,4 |
68,4 |
68,4 |
Görögország |
45,4 |
61,1 |
76,7 |
76,7 |
76,7 |
76,7 |
76,7 |
76,7 |
Spanyolország |
56,9 |
77,1 |
96,4 |
96,4 |
96,4 |
96,4 |
96,4 |
96,4 |
Franciaország |
51,4 |
68,7 |
85,9 |
85,9 |
85,9 |
85,9 |
85,9 |
85,9 |
Írország |
15,3 |
20,4 |
25,6 |
25,6 |
25,6 |
25,6 |
25,6 |
25,6 |
Olaszország |
62,3 |
84,7 |
106,6 |
106,6 |
106,6 |
106,6 |
106,6 |
106,6 |
Luxemburg |
0,2 |
0,3 |
0,4 |
0,4 |
0,4 |
0,4 |
0,4 |
0,4 |
Hollandia |
6,8 |
9,6 |
12,1 |
12,1 |
12,1 |
12,1 |
12,1 |
12,1 |
Ausztria |
12,4 |
17,1 |
21,3 |
21,3 |
21,3 |
21,3 |
21,3 |
21,3 |
Portugália |
10,8 |
14,6 |
18,3 |
18,3 |
18,3 |
18,3 |
18,3 |
18,3 |
Finnország |
8 |
10,8 |
13,6 |
13,6 |
13,6 |
13,6 |
13,6 |
13,6 |
Svédország |
6,6 |
8,8 |
11,0 |
11 |
11 |
11 |
11 |
11 |
Egyesült Királyság |
17,7 |
23,6 |
29,5 |
29,5 |
29,5 |
29,5 |
29,5 |
29,5 |
(millió EUR) |
||||||||
Tagállam |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Belgium |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Dánia |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Németország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Görögország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Spanyolország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Franciaország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Írország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Olaszország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Luxemburg |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Hollandia |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Ausztria |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Portugália |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Finnország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Svédország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Egyesült Királyság |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
(ezer EUR) |
||
Tagállam |
2006 |
2007 és az utána következő évek |
Belgium |
48 588 |
83 729 |
Cseh Köztársaság |
27 849 |
44 245 |
Dánia |
19 312 |
34 478 |
Németország |
154 780 |
277 946 |
Görögország |
17 939 |
29 384 |
Spanyolország |
60 267 |
96 203 |
Franciaország |
151 144 |
270 081 |
Magyarország |
25 433 |
39 912 |
Írország |
11 258 |
18 441 |
Olaszország |
79 854 |
135 994 |
Lettország |
4 219 |
6 616 |
Litvánia |
6 547 |
10 260 |
Hollandia |
42 027 |
74 013 |
Ausztria |
18 929 |
32 891 |
Lengyelország |
99 125 |
159 392 |
Portugália |
3 939 |
6 452 |
Szlovákia |
11 812 |
19 289 |
Szlovénia |
2 993 |
4 902 |
Finnország |
8 254 |
13 520 |
Svédország |
20 807 |
34 082 |
Egyesült Királyság |
64 333 |
105 376 |
(ezer EUR) |
||
Tagállam |
2006 |
2007 és az utána következő évek |
Belgium |
p.m. |
p.m. |
Cseh Köztársaság |
p.m. |
p.m. |
Dánia |
p.m. |
p.m. |
Németország |
p.m. |
p.m. |
Görögország |
p.m. |
p.m. |
Spanyolország |
p.m. |
p.m. |
Franciaország |
p.m. |
p.m. |
Magyarország |
p.m. |
p.m. |
Írország |
p.m. |
p.m. |
Olaszország |
p.m. |
p.m. |
Lettország |
p.m. |
p.m. |
Litvánia |
p.m. |
p.m. |
Hollandia |
p.m. |
p.m. |
Ausztria |
p.m. |
p.m. |
Lengyelország |
p.m. |
p.m. |
Portugália |
p.m. |
p.m. |
Szlovákia |
p.m. |
p.m. |
Szlovénia |
p.m. |
p.m. |
Finnország |
p.m. |
p.m. |
Svédország |
p.m. |
p.m. |
Egyesült Királyság |
p.m. |
p.m. |
(ezer EUR) |
||||
Tagállam |
2005 |
2006 |
2007, 2008 és 2009 |
2010 és az utána következő évek |
Belgium |
411 053 |
579 161 |
613 782 |
613 782 |
Dánia |
943 369 |
1 015 477 |
1 030 478 |
1 030 478 |
Németország |
5 148 003 |
5 646 981 |
5 769 946 |
5 769 946 |
Görögország |
838 289 |
1 719 228 |
1 752 673 |
1 752 673 |
Spanyolország |
3 266 092 |
4 125 330 |
4 359 266 |
4 359 266 |
Franciaország |
7 199 000 |
7 382 144 |
8 361 081 |
8 361 081 |
Írország |
1 260 142 |
1 333 563 |
1 340 521 |
1 340 521 |
Olaszország |
2 539 000 |
3 544 371 |
3 599 994 |
3 599 994 |
Luxemburg |
33 414 |
36 602 |
37 051 |
37 051 |
Hollandia |
386 586 |
428 613 |
853 599 |
853 599 |
Ausztria |
613 000 |
632 929 |
744 891 |
744 891 |
Portugália |
452 000 |
496 939 |
565 452 |
565 452 |
Finnország |
467 000 |
475 254 |
565 520 |
565 520 |
Svédország |
637 388 |
670 915 |
763 082 |
763 082 |
Egyesült Királyság |
3 697 528 |
3 934 753 |
3 975 849 |
3 975 849 |
(ezer EUR) |
||||
Tagállam |
2005 |
2006 |
2007, 2008 és 2009 |
2010 és az utána következő évek |
Belgium |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Dánia |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Németország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Görögország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Spanyolország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Franciaország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Írország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Olaszország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Luxemburg |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Hollandia |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Ausztria |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Portugália |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Finnország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Svédország |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Egyesült Királyság |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
(ezer EUR) |
||||||||||
Naptári év |
Csehország |
Észtország |
Ciprus |
Lettország |
Litvánia |
Magyarország |
Málta |
Lengyelország |
Szlovénia |
Szlovákia |
2005 |
228 800 |
23 400 |
8 900 |
33 900 |
92 000 |
350 800 |
670 |
724 600 |
35 800 |
97 700 |
2006 |
294 549 |
27 300 |
12 500 |
43 819 |
113 847 |
445 633 |
830 |
980 825 |
44 893 |
127 212 |
2007 |
387 845 |
40 400 |
16 300 |
62 216 |
157 160 |
548 212 |
1 640 |
1 300 192 |
61 002 |
165 889 |
2008 |
473 445 |
50 500 |
20 400 |
76 116 |
193 860 |
674 812 |
2 050 |
1 585 292 |
75 002 |
202 489 |
2009 |
559 145 |
60 500 |
24 500 |
90 016 |
230 560 |
801 512 |
2 460 |
1 870 392 |
89 002 |
238 989 |
2010 |
644 745 |
70 600 |
28 600 |
103 916 |
267 260 |
928 112 |
2 870 |
2 155 492 |
103 002 |
275 489 |
2011 |
730 445 |
80 700 |
32 700 |
117 816 |
303 960 |
1 054 812 |
3 280 |
2 440 492 |
117 002 |
312 089 |
2012 |
816 045 |
90 800 |
36 800 |
131 716 |
340 660 |
1 181 412 |
3 690 |
2 725 592 |
131 002 |
348 589 |
Következő évek |
901 745 |
100 900 |
40 900 |
145 616 |
377 360 |
1 308 112 |
4 100 |
3 010 692 |
145 102 |
385 189 |
(ezer EUR) |
||||||||||
Naptári év |
Csehország |
Észtország |
Ciprus |
Lettország |
Litvánia |
Magyarország |
Málta |
Lengyelország |
Szlovénia |
Szlovákia |
2005 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2006 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2007 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2008 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2009 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2010 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2011 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
2012 |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
Következő évek |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
p.m. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0025
A cukoripar szerkezetátalakítása *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer létrehozásáról, és a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1258/1999/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2005)0263 – C6–0245/2005 – 2005/0120(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0263) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6–0245/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság jelentésére, valamint a Fejlesztési Bizottság és a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság véleményére (A6–0393/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján; |
3. |
elfogadhatatlannak tartja, hogy a Tanács anélkül, hogy rendelkezésére állt volna a Parlament előzetes véleménye, bejelentette, hogy politikai megállapodás született a cukorrendtartás reformjáról, amely több tagállamban is jelentősen befolyásolja a cukorágazat jövőjét. A Tanács nem köthet végleges politikai megállapodást azt megelőzően, hogy lezárult volna a konzultáció a Parlamenttel; |
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
5. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) |
Közösségen belüli és nemzetközi szintű fejleményeknek tulajdoníthatóan a cukoripar a Közösségen belül strukturális problémákkal kell szembenézzen, ezek a problémák a versenyképességét kérdőjelezhetik meg, sőt akár az ipar egészének az életképességét is. Ezeket a problémákat nem lehet hatékonyan kezelni a cukorpiac közös szervezése (KPSZ) rendelkezéseinek megfelelően kialakított piacirányítási eszközök alkalmazásával. A cukortermelés és -kereskedelem közösségi rendszerének a nemzetközi követelményekkel azonos szintre hozásához, illetve versenyképességének jövőbeni biztosításához szükség van egy alapos szervezetátalakítási folyamat elindítására, amely a Közösségen belüli veszteséges termelési kapacitás jelentős csökkenéséhez vezet el. E célból – előfeltételként egy működőképes, új cukorpiac közös szervezés végrehajtásához – létre kell hozni a Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására egy külön és autonóm ideiglenes rendszert. E rendszer értelmében a kvótákat oly módon kell csökkenteni, hogy az a cukoripar, a cukorrépa- és cikóriatermelők, valamint a fogyasztók jogos érdekeit vegye figyelembe a Közösségen belül. |
(1) |
A cukortermelés és -kereskedelem közösségi rendszerének a nemzetközi követelményekkel azonos szintre hozásához, illetve versenyképességének , és a cukortermelő régiók életképességének jövőbeni biztosításához szükség van egy alapos szerkezetátalakítási folyamat elindítására, amely a Közösségen belüli termelési kapacitás csökkenéséhez , és az érintett régiókban új jövedelemforrások létrejöttéhez vezet. Ezen átalakítási folyamatnak lehetővé kell tennie, hogy aki ki akar lépni a rendszerből, ezt megfelelő feltételek mellett termelési kvótája végleges felmondása érdekében termelése önkéntes beszüntetése révén megtehesse, méltányos pénzügyi kompenzáció fejében. E célból, a cukorpiac jövőbeni új közös szervezésének megfelelő működését biztosítandó, létre kell hozni a Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására egy különálló és autonóm ideiglenes rendszert. Fontos, hogy a közösségi termelőkapacitás csökkenése – ami e rendszer alkalmazásának következménye kell legyen – ne haladja meg legszükségesebb mértéket és az a cukoripar, a cukorrépa- és cikóriatermelők, valamint a fogyasztók jogos érdekeit vegye figyelembe a Közösségen belül. A szerkezetátalakítást az összes érdekelt féllel, a gazdálkodókkal, a cukorgyártókkal, az ágazatban dolgozó munkavállalókkal és a hatóságokkal együttműködésben kell megvalósítani. |
(4a) |
Továbbá, a szerkezetátalakítási folyamat teljes körű finanszírozásának biztosítása érdekében fontos, hogy a kvótát kiegészítő 1 millió tonna cukor átírányításából származó összes bevétel visszafizetésre kerüljön a szerkezetátalakítási alapba. |
(5) |
A legalacsonyabb termelékenységgel rendelkező cukorgyártó vállalkozások számára – korlátozott időtartamig nyújtott megfelelő szerkezetátalakítási támogatás formájában – kvótán belüli termelésük feladására irányuló fontos gazdasági ösztönzőt kell bevezetni. E célból létre kell hozni egy szerkezetátalakítási támogatást, amely ösztönzi a termelés megszüntetését, illetve az érintett kvóták kivonását, ugyanakkor pedig lehetővé teszi , hogy kellően figyelembe vegyék a termelés megszüntetéséhez kapcsolódó szociális és környezeti kötelezettségvállalásokat. E támogatás négy gazdasági évre kell rendelkezésre álljon azzal a célkitűzéssel, hogy a termelést arra a szintre csökkentse, amely egy kiegyensúlyozott piaci helyzet megteremtéséhez szükséges a Közösségen belül. |
(5) |
A kvótán belüli termelésüket megszüntetni kívánó vállalkozások számára – korlátozott időtartamig nyújtott megfelelő szerkezetátalakítási támogatás formájában – jelentős gazdasági ösztönzőt kell bevezetni. E célból létre kell hozni egy szerkezetátalakítási támogatást, amely a termelés beszüntetésére, illetve az érintett kvóták felmondására ösztönöz, ugyanakkor pedig lehetővé teszi gazdasági alternatívák kidolgozását az érintett régiókban, tekintetbe véve a termelés beszüntetéséhez kapcsolódó szociális (a cukoripari és mezőgazdasági munkavállalók védelme) és környezeti kötelezettségvállalásokat. E támogatásnak négy gazdasági éven át kell rendelkezésre állnia, hogy a termelést arra a szintre csökkentse, amely egy kiegyensúlyozott piaci helyzet megteremtéséhez szükséges a Közösségen belül. |
(5a) |
A termelés beszüntetése automatikusan maga után vonja a mezőgazdasági termelők szállítási jogának megszűnését. Ez károsan hat a mezőgazdasági termelők beruházásaira, például a cukorrépa és a cikória termesztéséhez szükséges különleges felszerelések tekintetében. A dinamikus szerkezetátalakítás lehetővé tétele érdekében szükséges, hogy az utóbb említett termelők szintén részesüljenek az ágazat átszervezéséhez nyújtott támogatásokból. Arra van tehát szükség, hogy a szerkezetátalakítási juttatás legalább 50 %-át a cukorrépa és a cikória termelői kapják, az ekképpen elszenvedett tőkeveszteségük ellensúlyozásaként. Ugyancsak fontos, hogy a szerkezetátalakítási támogatásnak a termelők és a feldolgozóüzemek közötti megosztását szakmaközi megállapodás aláírásához kell kötni. |
(6a) |
A bioetanol előállítása hozzájárul a közlekedési ágazatban a bio-üzemanyagok, illetve más megújuló üzemanyagok használatának előmozdításáról szóló 2003. május 8-i 2003/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) betartásához és Kiotói Jegyzőkönyv keretében vállalt kötelezettségek teljesítéséhez, hiszen alkalmazásával elkerülhető az üvegházhatású gázok kibocsátása. Mivel ez fontos ütőkártya az európai energiaforrások diverzifikációja szempontjából, új alternatív kiutakat kínál, amelyek a cukorágazat helyére léphetnek az Európai Unióban. Fejlesztésének biztosítása érdekében lehetővé kell tenni az átmeneti szerkezetátalakítási rendszert igénybe venni kívánó cukoripari társaságok számára, hogy a bioetanol-lepárlásra történő átállásuk esetén ne kelljen létesítményeiket lebontani. |
2a. cikk
A cukorrépa- és cikóriatermesztésben, illetve a cukoripari ágazatban dolgozó munkavállalók támogatása
A cukoriparon belüli csökkentett piactámogatás következtében arra is szükség van, hogy a szerkezetátalakítási támogatást a cukorrépa- és cikóriatermesztésben, illetve a cukoriparban dolgozó munkavállalóknak nyújtott támogató intézkedések finanszírozására használják fel. Ezen intézkedéseknek segíteniük kell őket abban, hogy új munkalehetőségeket találjanak.
(1) Bármely, cukrot, izoglükózt vagy inulinszirupot gyártó vállalkozás, amelyre e rendelet alkalmazása előtt egy adott kvótát osztottak ki, jogosulttá válik szerkezetátalakítási támogatásra a tonnánkénti kivont kvóta alapján, feltéve, hogy a termelés megszüntetésére a 2006/2007-es, 2007/2008-as, 2008/2009-es vagy 2009/2010-es gazdasági évek közül az egyikben kerül sor. A termelés 2005/2006-os gazdasági évben történő megszüntetése a 2006/2007-es gazdasági évben történtnek minősül.
(1) Bármely, cukrot, izoglükózt vagy inulinszirupot gyártó vállalkozás, amelyre e rendelet alkalmazása előtt egy adott kvótát osztottak ki, jogosulttá válik szerkezetátalakítási támogatásra a tonnánkénti kivont kvóta alapján, feltéve, hogy a termelés teljes vagy részleges beszüntetésére a 2006/2007-es, 2007/2008-as, 2008/2009-es vagy 2009/2010-es gazdasági évek valamelyikében sor kerül, és a vállalkozás alternatív gazdasági tevékenységeket alakít ki a régióban . A termelés 2005/2006-os gazdasági évben történő beszüntetése a 2006/2007-es gazdasági évben történtnek minősül.
(1a) Az izoglükóz esetében a cukorpiac közös szervezéséről szóló …/…/EK tanácsi rendelet 9. cikke alapján megállapított kvóták nem nyújtanak jogosultságot szerkezetátalakítási támogatásra.
(2) A termelés megszüntetése a következőket követeli meg:
(2) A termelés beszüntetése – ami a szerkezetátalakítási rendszerbe való bekapcsolódás előfeltétele – a következőket követeli meg:
a) |
lemondást a vonatkozó kvótáról konzultációk lefolytatását követően a vonatkozó, kereskedelmen belüli megállapodások keretében, |
a) |
a vonatkozó szakmaközi megállapodások keretében lefolytatott tárgyalások eredményeként megállapított kvótáról történő lemondást; szakmaközi megállapodás hiányában az érintett tagállam hozza meg a szükséges intézkedéseket az érdekelt felek érdekvédelme céljából; |
b) |
legalább egy gyárban a termelés végleges és teljes leállítását, |
b) |
legalább egy gyárban a termelés végleges és teljes leállítását; |
c) |
az érintett gyár vagy gyárak bezárását, valamint az ott található termelőberendezés leszerelését, és |
c) |
az érintett gyár vagy gyárak bezárását, valamint az ott található termelőberendezések leszerelését; |
d) |
a gyártelep jó környezeti feltételeinek visszaállítását, valamint a munkaerő átcsoportosításának elősegítését. |
d) |
a gyártelep környezeti rehabilitációját, regionális gazdasági távlatok megnyitása és munkahelyteremtés céljából, különösen a létesítmények társadalmi és kulturális célú felhasználását lehetővé tevő átalakítása útján; |
da) |
vállalatközi megállapodások keretében a szakszervezetek részvételével a nemzeti jogszabályokkal összhangban meghatározandó intézkedések végrehajtását, a munkaerő átirányításának megkönnyítése, illetve az érintett üzemek munkavállalóit a munkahelyük elvesztése következtében érő károk megtérítése céljából; |
db) |
a cukorrépa- és cikóriatermelőkkel vagy hivatalos képviselőikkel kötött szakmaközi megállapodás aláírását a szerkezetátalakítási támogatás termelőknek juttatandó részarányára vonatkozóan; |
dc) |
szerkezetátalakítási terv benyújtását és annak az érintett tagállam illetékes hatóságai általi jóváhagyását. E megállapodásnak a támogatás termelőknek juttatott részarányára vonatkozó részét alá kell írniuk a cukorrépa- és cikóriatermelőknek, a munkaügyi vonatkozású részét pedig a cukoripari üzemek munkavállalóinak. |
(2a) Az ipari létesítmények energetikai célú bioetanol termelésére történő átállítása esetén a termelés beszüntetéséhez a következők szükségesek:
a) |
a vonatkozó szakmaközi megállapodások keretében lefolytatott tárgyalások eredményeként megállapított kvótákról történő lemondás; |
b) |
az ipari létesítmények átállítása az energetikai célú bioetanol tényleges előállítását lehetővé tevő lepárlókká; |
c) |
vállalatközi megállapodásokban a nemzeti jogszabályokkal összhangban meghatározandó intézkedések végrehajtása, a munkaerő átirányításának megkönnyítése, illetve az érintett üzemek munkavállalóit a munkahelyük elvesztése következtében érő károk megtérítése céljából; |
d) |
a cukorrépa- és cikóriatermelőkkel kötött szakmaközi megállapodás aláírása a szerkezetátalakítási támogatás termelőknek juttatandó részarányára vonatkozóan; |
e) |
szerkezetátalakítási terv benyújtása és annak az érintett tagállam illetékes hatóságai általi jóváhagyása . |
(3) A szerkezetátalakítási támogatásra a kérelmet legkésőbb a termelés megszüntetését megelőző gazdasági év január 31-éig kell a tagállamhoz benyújtani. A kérelmeket legkésőbb 2006. július 31-éig kell benyújtani azokban az esetekben, amikor a termelést a 2006/2007-es gazdasági évben szándékoznak megszüntetni.
(3) A szerkezetátalakítási támogatásra irányuló kérelmet legkésőbb a termelés beszüntetését megelőző gazdasági év január 31-ig be kell nyújtani a tagállamhoz és a Bizottságnak el kell fogadnia azt. A kérelmeket legkésőbb 2006. július 31-ig kell benyújtani azokban az esetekben, amikor a termelést a 2006/2007-es gazdasági évben kívánják beszüntetni.
A szerkezetátalakításra benyújtott kérelmeknek a következőket kell tartalmazniuk:
A szerkezetátalakítási támogatásra irányuló kérelmeknek a következőket kell tartalmazniuk:
a) |
kötelezettségvállalást a vonatkozó kvótáról történő lemondásról; |
a) |
a vonatkozó kvótáról történő lemondásra irányuló együttes szakmaközi kötelezettségvállalást; |
b) |
kötelezettségvállalást arról, hogy legalább egy gyárban véglegesen és teljes körűen megszüntetik a termelést az érintett gazdasági évben. A 2006/2007-es gazdasági év a következő gazdasági évnek tekintendő a 2006. augusztus 1. előtt benyújtott kérelmek számára. |
b) |
kötelezettségvállalást arra vonatkozóan, hogy legalább egy gyárban véglegesen és teljesen beszüntetik a termelést az érintett gazdasági évben. A 2006/2007-es gazdasági év a következő gazdasági évnek tekintendő a 2006. augusztus 1. előtt benyújtott kérelmek esetében. |
c) |
kötelezettségvállalást, hogy a (2) bekezdés c) és d) pontjaiban meghatározott előírásoknak egy, a tagállam által meghatározandó időszakon belül eleget tesznek. |
c) |
kötelezettségvállalást arra vonatkozóan, hogy a (2) bekezdés c), d), da), db) és dc) pontjában meghatározott előírásoknak egy, a tagállam által meghatározandó időszakon belül eleget tesznek; |
ca) |
a vállalat fejlesztési tervének kidolgozása a tervezett gazdasági tevékenységre, a szerkezetátalakításnak a környezetre és a foglalkoztatásra gyakorolt következményeire vonatkozóan, tekintettel a régióban kialakult helyzetre is. Az ipari berendezéseknek energetikai célú bioetanol termelésére történő átállítása esetén azonban a szerkezetátalakítási támogatásra irányuló kérelmeknek kizárólag a (2a) bekezdésben foglalt követelmények teljesítésére vonatkozó kötelezettségvállalást kell tartalmazniuk. |
E kötelezettségvállalások betartása a támogatásnyújtási határozat tárgyát képezi, ahogy azt a (7) bekezdésben említik.
A Bizottságnak bejelentett kötelezettségvállalásokat a tagállam területén kell végrehajtani. Betartásuk a (7) bekezdésben említett, szerkezetátalakításhoz nyújtott támogatás odaítélésére vonatkozó határozat előfeltétele .
(3a) A vállalkozás által benyújtott kérelemnek tartalmaznia kell az általa kidolgozott részletes szerkezetátalakítási tervet, a kötelezettségvállalások részletes listáját és a teljesítés menetrendjét.
(4) A szerkezetátalakítási támogatást kizárólag abban a gazdasági évben biztosítják, amelyben a termelést megszüntették a (2) bekezdés b) pontjával összhangban.
(4) A szerkezetátalakítási támogatást kizárólag abban a gazdasági évben biztosítják, amelyben a termelést beszüntették, a (2) bekezdésben – illetve az ipari létesítmények energetikai célú bioetanol termelésére történő átállítása esetén a (2b) bekezdésben foglalt – követelményeknek megfelelően .
A támogatások odaítélése a biológiai energiaforrások fejlesztését előmozdító egyéb ösztönző intézkedések sérelme nélkül történik.
(5) A szerkezetátalakítási támogatás kivont kvóta szerinti tonnánkénti összege a következőképpen alakul:
(5) A szerkezetátalakítási támogatás kivont kvóta szerinti tonnánkénti összege a következőképpen alakul:
– |
730 euro a 2006/2007-es gazdasági évre, |
– |
800 EUR a 2006/2007-es gazdasági évre, |
– |
625 euro a 2007/2008-as gazdasági évre, |
– |
741 EUR a 2007/2008-as gazdasági évre, |
– |
520 euro a 2008/2009-es gazdasági évre, |
– |
622 EUR a 2008/2009-es gazdasági évre, |
– |
420 euro a 2009/2010-es gazdasági évre. |
– |
516 EUR a 2009/2010-es gazdasági évre. |
(5a) A szerkezetátalakítás jogcímén a cukoripar rendelkezésére bocsátott támogatás kivont kvóta szerinti tonnánkénti teljes összegének legalább 50 %-át a cukorrépa- és cikóriatermelők kapják.
A Bizottságot felkérést kap arra, hogy javaslatokat dolgozzon ki a tevékenységük megszüntetésének fejében a szerkezetátalakítási alapból a termelőknek juttatott összeg felhasználásának meghatározására, a termelés területén létesítendő megfelelő gazdasági alternatívák kialakítása céljából.
3a. cikk
Kompenzáció
A cukorrépa- és cikóriatermelők, a cukorgyári munkavállalók, és a cukorrépa és a cikória termeléséhez szükséges gépek beszállítói veszteségeket fognak szenvedni a szerkezetátalakítások és a cukorrépa- valamint cikóriatermelés megszűnése miatt.
Ezért a szerkezetátalakítási támogatások 50 %-át fenn kell tartani a cukorrépa- és cikóriatermelők, valamint a gépek beszállítói részére a speciális gépekbe – amelyek értéke csökkenni fog – való beruházásaik kompenzációja keretében.
A szerkezetátalakítási támogatások további legalább 10 %-át fenn kell tartani az elbocsátott cukorgyári munkavállalók számára a munkahelyük elvesztése miatti kompenzációként.
3b. cikk
Területi különbségek
Az átmeneti időszak során a meg nem termelt cukor után járó tonnánkénti kiegészítő összeget – amely megegyezik a szerkezetátalakítási támogatások 15 %-ával – a tagállamok vagy régióik kapják meg a szerkezetátalakítás által érintett területeken folytatott tevékenységek diverzifikációjának támogatása céljából.
(1) A cukorrépa termelők kiegészítő kifizetésre jogosultak, feltéve, hogy megszüntették a cukorrépa beszállítását egy olyan gyárnak, amelynek a cukortermelését megszüntették a 2006/2007-es gazdasági évben a 3. cikk (1) bekezdésével összhangban.
(1) A 3. cikk (1) bekezdésével összhangban a cukorrépa - és cikóriatermelők kiegészítő kifizetésre jogosultak, feltéve, hogy megszüntették a cukorrépa beszállítását egy olyan gyárnak, amely a cukortermelést a 2006/2007-es gazdasági évben szüntette be.
4a. cikk
Átmeneti támogatás cukorrépa termelőknek
Azon cukorrépatermelők, akik folytatják a cukorrépatermelést a cukorkvótájukat jelentősen csökkentő tagállamokban, átmeneti nemzeti támogatásra jogosultak öt egymást követő éven át, legkorábban a 2006/2007-es gazdasági évtől legkésőbb a 2013/2014-es gazdasági év végéig.
Azok a kvóták, amelyekről egy vállalkozás lemondott egy adott gazdasági évben a 3. cikk (2) bekezdésének a) pontjával összhangban, nem képezik ideiglenes szerkezetátalakítási összegfizetés tárgyát az érintett gazdasági évben, valamint az azt követő gazdasági évben.
Azok a kvóták, amelyekről egy vállalkozás egy adott gazdasági évben a 3. cikk (2) bekezdésének a) pontjával, illetve (2a) bekezdésének a) pontjával összhangban lemondott, sem az érintett gazdasági évben, sem az azt követő gazdasági években nem képezik ideiglenes szerkezetátalakítási támogatás tárgyát.
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2006)0026
A választások utáni csecsenföldi helyzet és az oroszországi civil társadalom
Az Európai Parlament állásfoglalása a választások utáni csecsenföldi helyzetről és az oroszországi civil társadalomról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az 1997. december 1-én életbe lépett, az Európai Unió és tagállamai, valamint az Oroszországi Föderáció között megkötött partnerségi és együttműködési megállapodásra (1), |
— |
tekintettel az EU és Oroszország arra irányuló célkitűzésére, hogy megvalósítsák a négy „közös területet”, amelyekről a 2005. május 10-i EU-Oroszország csúcstalálkozón állapodtak meg, |
— |
tekintettel az EU és Oroszország közötti kapcsolatokról szóló 2005. május 26-i állásfoglalására (2), |
— |
tekintettel az emberi jogok oroszországi helyzetéről és az új nem kormányközi szervezetről szóló 2005. december 15-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményre és annak öt jegyzőkönyvére, |
— |
tekintettel az orosz és nemzetközi civil szervezetek számos hiteles beszámolójára arról, hogy Csecsenföldön továbbra is súlyosan megsértik az emberi jogokat, illetve az Emberi jogok Európai Bíróságának Csecsenfölddel kapcsolatos ügyekben hozott ítéleteire, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel az Európai Unió brit elnöksége 2005. november 29-én„üdvözölte” a Csecsenföldi Orosz Köztársaságban november 27-én tartott választásokat, „fontos lépésnek” tekintve ezeket a választásokat abban az irányban, hogy „a csecsen társadalomban a vélemények szélesebb skálája legyen jelen”, |
B. |
mivel az Európai Bizottság „biztatónak” nevezte, hogy ez a parlamenti választás – nyolc év óta az első – „komolyabb erőszak nélkül zajlott le”, ugyanakkor nem nyilatkozott a szavazás tisztaságáról, |
C. |
mivel emberi jogi aktivisták az Európai Unióhoz intézett nyílt levelükben, amelyet aláírt a Memorial nevű orosz emberi jogi csoport, a Nemzetközi Helsinki Emberi Jogi Föderáció, az Orosz-Csecsen Baráti Társaság és mások, köztük a párizsi székhelyű Nemzetközi Emberi Jogi Szövetség, azzal vádolták az EU-t, hogy a választások optimista értékelésével elfedik a valóságot, és hangsúlyozták, hogy „ez az állítás nemcsak ellentmond az orosz és nemzetközi emberi jogi közösség által összegyűjtött bizonyítékoknak, hanem megkérdőjelezi az EU elkötelezettségét az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság iránt”, |
D. |
hangsúlyozva, hogy az 57 %-os választási részvételre vonatkozó hivatalos adatot megkérdőjelezte a Memorial, azt állítva, hogy a részvétel jóval kisebb volt, és a szavazást sok helyen csalások és megfélemlítések zavarták, |
E. |
mivel a Csecsen Köztársaságban és néhány esetben az Észak-Kaukázus vele szomszédos régióiban továbbra is súlyosan sérülnek az emberi jogok gyilkosságok, erőszakos eltüntetések, kínzások, túszejtések és önkényes fogva tartások formájában, |
F. |
mivel az orosz kormány a szövetségi orosz hatóságok terrorizmusellenes intézkedésekkel kapcsolatos számos hatáskörét átruházta a helyi hatóságokra, így próbálva a tíz éve tartó orosz-csecsen konfliktust belső csecsen konfliktussá alakítani, aminek következménye a Helsinki Föderáció, a Nemzetközi Emberi Jogi Szövetség, a norvég Helsinki Bizottság és a Memorial közösen megfogalmazott jelentése szerint „a háborúban szembenálló felek még kegyetlenebb magatartása és a polgári lakosság mindenütt tapasztalható rettegése és veszélyeztetettség érzése”, |
G. |
mivel az elmúlt két évben Csecsenföldön az emberrablások, kínzások és önkényes kivégzések egyre nagyobb számát félkatonai csecsen erőknek tulajdonítják, |
H. |
mivel Csecsenföldön az emberi jogok megsértése és a visszaélések nagy számban büntetlenül maradnak, és a büntetlenség átterjed a Csecsen és az Ingus Köztársaságon túl lévő észak-kaukázusi területekre, köztük Észak-Oszétiára és legutóbb Kabard-Balkárföldre is, |
I. |
mivel az elmúlt években Oroszországban a demokrácia helyzete lényegesen rosszabbodott, különös tekintettel a fő televízió- és rádióállomások megerősített kormányzati ellenőrzésére, az öncenzúra nyomtatott sajtóban való terjedésére, a független médiumok megszüntetésére, a tömegdemonstrációk szervezésére vonatkozó jogok korlátozására, az emberi jogi aktivisták zaklatásából következő, a nem kormányzati szervezetek számára egyre rosszabbá váló körülményekre, a bíróságok növekvő politikai ellenőrzésére, |
J. |
hangsúlyozva, hogy az EU és Oroszország közötti emberi jogi konzultációk ezen a téren nem hoztak lényeges előrelépést, amelynek pedig az egyik prioritásnak kellene lennie az EU-Oroszország kapcsolatban, |
K. |
mivel 2005. december 20-án az Emberi Jogok Európai Bírósága azt az ítéletet hozta, hogy Ruszlan Alihadzsijevnek, az önmagát kikiáltó Iskeriai Csecsen Köztársaság szabályosan megválasztott parlamentje egyik korábbi elnökének eltűnésével kapcsolatos panaszbeadvány elfogadható; mivel a csecsen ügyészség által indított nyomozás nem vezetett eredményre; és mivel az orosz kormány nem volt hajlandó a bűnüggyel kapcsolatos anyagokat átadni az Emberi Jogok Európai Bírósága számára, |
L. |
mivel 2005. december 13-án a Bizottság 6 000 000 eurós segélyt különített el az észak-kaukázusi folyamatos válság áldozatai számára, amely döntésnek köszönhetően az EU 2005-ben ennek a régiónak összesen 26 300 000 eurós támogatást biztosít, és ez a program az EU ötödik legnagyobb humanitárius intézkedése lett a világban, az EU pedig a régió legjelentősebb adományozójává vált, |
M. |
mivel 2005. december 23-án és 27-én a parlament mindkét háza jóváhagyta azt a némiképp módosított törvénytervezetet, amely korlátozza a nem kormányzati szervezetek tevékenységét Oroszországban, és már csak Putyin elnök aláírása szükséges a törvény kihirdetéséhez, |
N. |
mivel az orosz külügyminiszternek, Szergej Lavrovnak küldött, 2005. december 28-i levélben civil szervezetek, köztük a Memorial, a Moszkvai Helsinki Csoport és a Moszkvai Iroda az Állampolgári Jogokért, hangsúlyozták, hogy a törvénytervezet több szempontból továbbra is ellentmond a nemzetközi jognak, az orosz alkotmánynak, az orosz polgári törvénykönyvnek és számos orosz törvénynek, |
O. |
mivel az egyesülési szabadság alapvető emberi jog, és a demokratikus társadalom számára nagy jelentőséggel bír, |
P. |
rendkívül aggasztónak találva a faji alapon motivált erőszak oroszországi erősödését, |
Q. |
mivel 2006. január 18-án folytatódott Sztaniszlav Dmitrijevszki bírósági tárgyalása, akit azzal vádolnak, hogy napilapjában közzétette Aszlan Mashadov felhívását a csecsenföldi béke megteremtésére, és akire ezért öt év börtönbüntetés vár, |
1. |
ismételten határozottan elítél az Orosz Föderáció területén minden terrorista akciót, és azon a véleményen van, hogy azokat lehetetlen bármivel is indokolni; |
2. |
továbbra is mélységes aggodalommal szemléli, hogy a Tanács és a Bizottság annak ellenére sem foglalkozott az emberi jogoknak a Csecsen Köztársaságban folyó súlyos megsértésével, hogy ezek az atrocitások a konfliktus mindkét oldalán továbbra is jelentős méretekben jelen vannak, és csaknem minden esetben büntetlenül maradnak; |
3. |
sürgeti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy vállalják fel kötelességeiket az Európai Unió közvetlen szomszédságában felmerülő legsúlyosabb emberi jogi kérdésekkel kapcsolatban; |
4. |
sürgeti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy vállaljanak aktív szerepet az emberi jogok további megsértésének megakadályozásában és a büntetlenség légkörének felszámolásában a Csecsen Köztársaság területén, valamint követeljék az orosz hatóságoktól, hogy tegyék meg a szükséges intézkedéseket az Oroszország által is aláírt emberi jogokról szóló európai egyezményben garantált jogok biztosítására és azok teljes körű tiszteletben tartására a Csecsen Köztársaságban, valamint az említett jogok megsértőinek haladék nélküli bíróság elé állítására beosztásuktól és nemzetiségüktől függetlenül; |
5. |
sajnálattal veszi tudomásul, hogy a csecsenföldi parlamenti választások előkészületei és végrehajtása során elmulasztották annak lehetőségét, hogy a csecsen társadalom minden szereplője részvételével valódi politikai és demokratikus folyamat induljon; |
6. |
megerősíti, hogy teljes mértékben támogatja az Oroszországi Föderáció területi integritását, ugyanakkor leszögezi, hogy a katonai megoldás nem jöhet szóba a csecsenföldi konfliktus esetében, és valódi békefolyamat elindítását szorgalmazza, melynek célja a csecsen társadalom demokratikus elemei közötti párbeszéden alapuló tárgyalásos politikai rendezés; |
7. |
felhívja az orosz hatóságokat, hogy a félkatonai csoportok feloszlatásával, a biztonsági erők tevékenységének visszafogásával és a hadsereg teljes civil ellenőrzésének biztosításával vessenek véget a büntetlenség jelenlegi állapotának; |
8. |
felhívja a Tanácsot és a tagállamokat, hogy az Oroszországi Föderációval folytatott politikai találkozóik, az emberi jogi párbeszéd és egyéb találkozóik során következetesen hozzák szóba a csecsenföldi kérdést annak biztosítására, hogy e terület ne kerülje el a nemzetközi közösség figyelmét; |
9. |
felhívást intéz az EU és Oroszország közötti emberi jogi konzultáció fokozására annak érdekében, hogy az váljék hatékonyabbá, adott esetben nem kormányzati szervezetek is részt vehessenek benne, valamint legyen eredményorientált tekintettel az emberi jogi elem megerősítésére a hamarosan megkezdődő új partnerségi és együttműködési megállapodás tárgyalásai során; |
10. |
felhívja a Tanácsot és a soros elnökséget, hogy tegyenek további erőfeszítéseket – beleértve az EU közvetítőként való fellépését – annak érdekében, hogy Oroszország békés megoldást találhasson a konfliktusra; hangsúlyozza, hogy az EU-nak egységesen kell fellépnie, és ragaszkodnia kell a KKBP-n belül az Oroszországgal kapcsolatban megfogalmazott állásponthoz; |
11. |
felhívja az orosz Állami Dumát, állítson fel bizottságot annak kivizsgálására, hogy a csecsenföldi végrehajtó hatalom szervei miért nem képesek az emberi jogok megsértőinek felelősségre vonására azokban az esetekben, amelyeket több emberi jogi csoport is bizonyítani tud; mostanáig csupán néhány ügy került bíróság elé, ezek nagy részét is felfüggesztették, áthelyezték vagy elutasították; |
12. |
hangsúlyozza, hogy különleges figyelmet kell fordítani az emberi jogi aktivisták, ügyvédek, ügyészek, bírák, valamint az Európai Emberi Jogi Bírósághoz forduló személyek és családtagjaik ellen elkövetett bűncselekmények kivizsgálására; |
13. |
ebben az összefüggésben felhívja az orosz hatóságokat, hogy indítsák újra a Vlagyimir Samanov és Jakov Nedobitko vezérőrnagyok elleni nyomozást és büntetőeljárást, emeljenek vádat ellenük és függesszék fel őket beosztásukból a nyomozás idejére, ugyanis a strasbourgi Emberi Jogi Bíróság őket tartja felelősnek a 2000 februárjában Katir-Jurt városában csecsen civilek ellen elkövetett bombázásért; |
14. |
felhívja az EU tagállamait, hogy mozdítsák elő a nemzetközi jog betartását, és – amennyiben a büntetlenség légköre továbbra is fennáll – a meglévő esetjog alapján az orosz fél beleegyezésével kezdeményezzék vegyes ad-hoc nemzetközi bíróság felállítását a Csecsen Köztársaságban elkövetett háborús és emberiség elleni bűnök kivizsgálására; |
15. |
felhívja az orosz hatóságokat, hogy az Európa Tanács normáinak betartása érdekében vizsgálják felül az 1998-as terrorizmusról szóló törvényt, különös tekintettel az antiterrorista intézkedések végrehajtásában részt vevő személyek jogaira és kötelezettségeire; |
16. |
sürgeti a Bizottságot, vizsgálja ki, hogy az észak-kaukázusi régió számára küldött humanitárius segélye valóban eljutott-e a rászorulókhoz és értékelje a segély hatékonyságát; |
17. |
aggodalmát fejezi ki a Csecsenföldön tevékenykedő egyes nem kormányzati szervezetek elleni hatósági és bírósági zaklatásokról szóló jelentésekkel kapcsolatban, mely zaklatások láthatóan egy, a véleménynyilvánítás és a gyülekezés szabadságát fenyegető átfogóbb folyamat részét képezik az Oroszországi Föderációban, és sürgeti az orosz hatóságokat, hogy vessenek véget ezeknek a zaklatásoknak; |
18. |
hangsúlyozza, hogy az erős és független emberi jogi szervezetek munkája hozzájárul majd a Csecsen Köztársaságban zajló demokratikus folyamat és az elkövetők megbüntetésének sikeréhez, és felhívja Oroszországot, hogy a független média, a nemzetközi és hazai humanitárius szervezetek és az emberi jogi megfigyelők számára biztosítson szabad belépést Csecsenföldre, és a lehető legnagyobb mértékben járuljon hozzá a biztonságos munkakörülmények kialakításához; |
19. |
szorgalmazza, hogy a Sztaniszlav Dmitrijevszki ellen felhozott valamennyi vádat ejtsék, és felszólítja az orosz hatóságokat a média és az újságírók szabadságának tiszteletben tartására; |
20. |
sajnálattal veszi tudomásul, hogy a parlament mindkét háza könnyedén megszavazta a nem kormányzati szervezetek feletti kormányzati ellenőrzés megerősítéséről szóló jogszabályt, és nem vették figyelembe az Európa Tanácsnak a kérdésben született ideiglenes véleményében megfogalmazott ajánlásait; reméli, hogy a jogszabály aláírása előtt Putyin elnök gondoskodik arról, hogy az megfeleljen az Európa Tanács ajánlásainak, és hogy képes legyen megelőzni az oroszországi nem kormányzati aktivisták elleni zaklatásokat; |
21. |
e vonatkozásban felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tegyenek meg minden erőfeszítést annak érdekében, hogy – a működő demokrácia alapvető és pótolhatatlan részeként – Oroszországban erős, életképes, független és valódi civil társadalom alakuljon ki; |
22. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak, az Oroszországi Föderáció kormányának és parlamentjének, valamint az Európa Tanácsnak. |
(1) HL L 327., 1997.11.28., 3. o.
(2) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0207.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0534.
P6_TA(2006)0027
Az Európai Unióról folytatott vita értékelésének szerkezete, témái és kerete
Az Európai Parlament állásfoglalása a mérlegelési időszakról: az Európai Unióról folytatott vita értékelésének szerkezete, témái és kerete (2005/2146(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Nizzai Szerződésre, |
— |
tekintettel az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződésre, |
— |
tekintettel az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződésre vonatkozó 2005. január 12-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel az állam- és kormányfőknek az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződés ratifikálására vonatkozó, a 2005. június 16–17-i Európai Tanács eredményeképp elfogadott 2005. június 18-i nyilatkozatára, |
— |
tekintettel a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződésre, |
— |
tekintettel a Régiók Bizottsága 2005. október 13-i (2), és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2005. október 26-i (3), a Parlament felkérésére (4) megfogalmazott véleményére a mérlegelés időszakáról, |
— |
tekintettel az Európai Tanács 2005. december 15–16-i ülésének következtetéseire, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel az Alkotmányügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság, az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság, a Regionális Fejlesztési Bizottság, a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság, a Kulturális és Oktatási Bizottság, a Jogi Bizottság, az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság, valamint a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság véleményére (A6-0414/2005), mivel |
A. |
az Európai Unió huszonöt tagállamának állam- és kormányfője 2004. október 29-én aláírta az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződést, amelyet az Európai Tanács 2005. június 18-i nyilatkozatában ismételten megerősített, |
B. |
az Alkotmányt az Európai Konvent dolgozta ki, amely a nyitottság, a pluralizmus és a demokratikus legitimitás magasabb szintjét képviselte az új szerződések előkészítésekor alkalmazott korábbi eljárásokhoz képest, |
C. |
az Európai Parlament 2005. január 12-i állásfoglalásában több mint kétharmados többséggel jóváhagyta az Alkotmány létrehozásáról szóló szerződést mint „egészében véve jó kompromisszumot és hatalmas előrelépést… a létező szerződésekhez képest… amely szilárd és tartós keretet ad az Európai Unió jövőbeli fejlődésének… [amely] lehetővé teszi mind a további bővítést, mind – szükség esetén – saját felülvizsgálatát”, |
D. |
az európai Alkotmányt létrehozó szerződésben foglalt reformok célja többek között az, hogy kezeljék az Unió 2004. május 1-i bővítésének következményeit, és e bővítés, valamint a jövőbeli bővítések sikere az alkotmányos szabályozás ratifikálása hiányában veszélybe kerülhet, |
E. |
azóta tizenhárom, az Unió többségét képviselő tagállam ratifikálta az Alkotmányt saját alkotmányos előírásai alapján (5), beleértve a spanyolországi és a luxemburgi népszavazásokat, |
F. |
2005. május 29-én és június 1-jén tartott népszavazások eredményeképp Franciaország és Hollandia elutasította az Alkotmány létrehozásáról szóló szerződés ratifikálását, melynek következtében a ratifikációs folyamat a hátralévő tíz tagállamban megrekedt; |
G. |
az Európai Unióról szóló szerződés 48. cikke alapján az Alkotmány addig nem lép életbe, amíg az összes tagállam nem ratifikálta, |
H. |
az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződéshez mellékelt 30. nyilatkozat kimondja, hogy „amennyiben az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződés aláírásától számított két év elteltével azt a tagállamok négyötöde megerősítette, és egy vagy több tagállam nehézségekbe ütközik a megerősítés folyamatában, a kérdést az Európai Tanács elé terjesztik”, |
I. |
tiszteletben kell tartani azokat tagállamokat és lakosaikat, amelyek ratifikálták az Alkotmányt, és azokat is, akik nem; gondosan elemezni kell a franciaországi és hollandiai negatív eredmény okait, |
J. |
úgy tűnik, hogy a „nem” szavazat inkább az Unió jelenlegi állapotával való elégedetlenség kifejezése, mintsem az alkotmányos reformok elleni kifogás, ám az elutasítás eredménye – paradox módon – éppen a jelenlegi állapotot fenntartása és a reformokat akadályozása, |
K. |
az Európai Tanács megerősítette ezt az elemzést, 2005. június 18-i nyilatkozatában úgy értékelve, hogy „ezek az eredmények nem kérdőjelezték meg a polgároknak az európai integrációhoz való kötődését”, és „a polgárok ugyanakkor olyan aggodalmaknak és nyugtalanságnak adtak hangot, amit figyelembe kell venni”; az Európai Tanács ezért úgy határozott, hogy „a mérlegelés ezen időszakát… minden egyes tagországban a polgárok, a polgári társadalom, a szociális partnerek, a nemzeti parlamentek és a politikai pártok bevonásával széleskörű vita lefolytatására kell majd felhasználni”; az állam- és kormányfők megállapodtak, hogy 2006 első félévében sor kerül „a nemzeti viták összesített értékelésére, és megállapodnak, hogyan vigyék tovább a folyamatot”, |
L. |
nyilatkozatukban a kormányfők kijelentették, hogy a ratifikációs folyamat folytatódhat, és abban is egyetértettek, hogy az Alkotmány hatályba lépésének eredeti határidejét (2006. november 1.) ki kell terjeszteni, |
M. |
az Európai Tanács ugyanakkor nem volt képes egyértelmű fókuszt adni a mérlegelési időszaknak és meghatározni a vita következtetései levonásának kereteit és módszereit, és azóta olybá tűnik, hogy nélkülözi mind a politikai akaratot, mind a képességet az európai párbeszéd ösztönözésére és irányítására, |
N. |
2005. decemberi ülésén az Európai Tanács azzal bízta meg a Bizottságot, hogy nyújtson teljes, mindenre kiterjedő áttekintést az uniós kiadások valamennyi vetületéről, beleértve a közös agrárpolitikát, továbbá az erőforrásokat illető valamennyi kérdésről, beleértve az Egyesült Királyságot 2008-2009-ben megillető visszatérítést, |
O. |
a mérlegelési időszak az inkább a háttérről, semmint a szövegről szóló vitákkal kezdődött, mint az európai szociális modell jövője, az európai gazdasági kilátások, a bővítés sebessége, a középtávú költségvetés és a szolgáltatások egységes piaca, amelyek közül valamennyi nagy súllyal jelenik meg, |
P. |
a Bizottság közzétette a mérlegelési időszakról szóló anyagát, amelynek célja, hogy helyreállítsa a közvélemény Európai Unióba vetett bizalmát a nemzeti viták támogatása, valamint a közösségi szintű kezdeményezések elősegítése révén, de ez nem jelenti azt, hogy ne lenne szükség Európa összes politikai intézményének összehangolt erőfeszítésére, illetve vezető szerepüket olyan gyakorlására, amely komolyan veszi az Alkotmány stratégiai fontosságát és a politikai előfeltételek realitását, amelyektől sikere függ, |
Q. |
a nemzeti parlamenteknek és az Európai Parlamentnek minél jelentősebb szerepet kell betöltenie a mérlegelés időszakában, nevezetesen közös parlamenti fórumok sorozata révén, amelyek ösztönözhetik, irányíthatják és összegezhetik az európai párbeszéd eredményeit (6), |
1. |
megerősíti meggyőződését, hogy a Nizzai Szerződés nem életképes alap az európai integrációs folyamat továbbviteléhez; |
2. |
megerősíti elkötelezettségét Európa jövőjének késedelem nélküli alkotmányos rendezésével kapcsolatban, amely erősíti a parlamenti demokráciát, az átláthatóságot és a jogállamiságot, rögzíti az alapvető jogokat, hozzájárul az európai állampolgárság fejlődéséhez és növeli a kibővült Unió cselekvési képességét bel- és külföldön egyaránt; aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy ilyen alkotmányos rendezés nélkül az Unió nem várhatja el állampolgárai támogatását, nem lesz képes fenntartani az integráció lendületét és hiteles partnerré válni a világ ügyeiben; emlékeztet arra, hogy a Parlament támogatja az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződést, mvel az eléri a fenti célokat; kéri, hogy a 2006. júniusi Európai Tanács is ugyanígy kötelezze el magát ünnepélyes keretek között az Európa jövőjéről szóló alkotmányos rendezés mellett; |
3. |
elismeri, hogy az Alkotmány ratifikálása jelenleg nehézségekbe ütközik, amelyek leküzdhetetlennek bizonyulhatnak, ha nem kerül sor a Franciaországban, Hollandiában és máshol kifejezett aggodalmak orvoslását célzó intézkedésekre; |
4. |
hangsúlyozza, hogy Bulgária és Románia csatlakozása után nem lehetséges az Unió további bővítése a Nizzai Szerződés alapján; |
5. |
emlékeztet, hogy azok a politikai problémák és intézményi gyengeségek, amelyeknek megválaszolására a Konvent létrejött, továbbra is fennmaradnak – sőt, növekednek – egészen addig, amíg az európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződésben foglalt reformokat végre nem hajtják; |
6. |
megjegyzi, hogy számos felmerült aggodalom inkább a szövegkörnyezet általános és konkrét problémáira vonatkozik, mintsem magára a szövegre; úgy ítéli meg, ha sikerül előrelépést elérni ezekben a kérdésekben, könnyebb lesz megoldást találni a szöveggel kapcsolatban; |
7. |
elutasítja a javaslatokat bizonyos tagállamok által létrehozandó „magra” az alkotmányos folyamat lezárultáig; helytelenít minden, egyes tagállamoknak az EU rendszerén kívüli együttműködésére irányuló felvetést; rámutat, hogy a megerősített együttműködéseknek az Unió céljainak megvalósítását, illetve érdekei megóvását és az integrációs folyamat megerősítését kell szolgálniuk, és mindig nyitottnak kell lenniük valamennyi tagállam számára; hangsúlyozza, hogy az ilyen együttműködések esetleges indításának nem szabad az európai Alkotmány mielőbbi elérését célzó erőfeszítések kárára történnie; |
8. |
figyelmeztet arra, hogy az Alkotmány szelektív végrehajtásán alapuló stratégia az intézmények és a tagállamok közötti egyensúlyteremtő konszenzus tönkretételének veszélyét hordozza magában, és ezzel súlyosbítja a bizalmi válságot; |
9. |
megjegyzi, hogy ebben a szakaszban a szerződések módosítása nélkül, pusztán az eljárási szabályok vagy a az intézményközi megállapodások felülvizsgálatával csak korlátozott demokratikus reformokra kerülhet sor– például a Tanács jogalkotásának átláthatósága, egyfajta állampolgári kezdeményezés bevezetése, a komitológiai eljárás javítása, az áthidaló záradékok (passerelle) teljes körű alkalmazása a bel- és igazságügy terén, valamint a kormányok EU ügyekben történő eljárásának szigorúbb ellenőrzése a nemzeti parlamentek által; |
10. |
javasolja, hogy a mérlegelés mostani időszakát használják fel az alkotmányos folyamat újraindítására az európai integráció jövőjéről szóló széles körű nyilvános vita alapján; ragaszkodik ahhoz, hogy ennek az Európai párbeszédnek – amelynek eredményét nem szabad előre megállapítani – az Alkotmánnyal kapcsolatos konszenzus elmélyítését és demokratikusabbá tételét kell céloznia, valamint válaszokat kell adnia a bírálatokra, és megoldásokat kell találnia a beteljesületlen várakozásokra; |
11. |
üdvözli az Unió politikai irányultságával kapcsolatos széles körű viták kezdetét, de kiemeli, hogy ezeknek az alkotmányos válság leküzdését kell szolgálniuk, valamint hogy a politikák EU-szintű meghatározásának közvetlenül kapcsolódnia kell az EU intézményeinek szabályaihoz, hatásköreihez és eljárásaihoz, valamint az EU-nak a tagállamok által átruházott hatásköreihez, és meg kellene neveznie az Európában mindenütt érvényes közös kérdéseket; |
12. |
javasolja, hogy ezt az új párbeszédet – melyet az európai demokrácia előmozdításának lehetőségeként kell értékelni – az egész Unióban meg kell indítani és koordinálni kell, valamint azt közös témákkal rendszerezve és az előzetes értékelési keret alapján megállapított megvalósítható ütemezéssel úgy kell megtervezni, hogy végül politikai döntésekhez vezessen; |
13. |
ragaszkodik ahhoz, hogy a nyilvános vitát európai és a nemzeti keretek között egyaránt megkezdjék; figyelmeztet arra, hogy a szűk látókörű nemzeti viták csak csekély mértékben csökkentik a nemzeti sztereotípiákat, illetve a politikai célok nélküli párbeszéd homályossá és üressé válna és az európai polgárok elégedetlenségét erősítené; |
14. |
javasolja, hogy az Európai Parlament és a nemzeti parlamentek közösen rendezzenek konferenciákat – parlamenti fórumokat – a vita ösztönzése és a szükséges politikai következtetések lépésről lépésre történő kialakítása érdekében; a fórumokhoz a többi európai intézmény is járuljon hozzá; |
15. |
elismeri, hogy az Európai Unió, és különösen a Parlament számára kiemelkedően fontos az alkotmányos folyamat újabb kudarcának elkerülése; ezért elkötelezi magát amellett, hogy a nemzeti parlamentekkel együttműködve vezető szerepet játsszon az európai párbeszédben, különösen az Unió előtt álló fontos kérdésekkel kapcsolatban készített európai tanulmányok kiadásával, melyeket közös európai sablonként lehet használni a nemzeti viták alkalmával, és amelyek – a nemzeti parlamentek részéről érkezett kiegészítésekkel – alapként szolgálhatnak a parlamenti fórumok tanácskozásai során; |
16. |
elismeri, hogy a politikai intézmények számára stratégiai fontosságú, hogy ösztönözzék a média (különösen a televízió, a sajtó és a helyi rádiók) tevékeny hozzáállását, és hogy igénybe vegyék a vita elmélyítésére és nyilvánosságának növelésére; |
17. |
javasolja, hogy egy első parlamentközi fórumot 2006 tavaszára, az Európai Tanács júniusi ülése előtt hívjanak össze annak érdekében, hogy meghallgathassák a nemzeti és az európai parlamenti képviselőket, és e fórum célja, hogy átfogó ajánlásokat fogalmazzon meg az Európai Tanácsnak az Unió számára a válságból kivezető úttal kapcsolatban; |
18. |
javasolja, hogy az első parlamenti fórum korlátozott számú elsődleges kérdést fogalmazzon meg Európa jövőjéről és az Unió irányításáról, amelyekre a következő fórumokon és a széles körű nyilvános viták során kell választ keresni:
|
19. |
úgy véli, hogy ezekkel az alapvető kérdésekkel kapcsolatos gazdag vita új távlatokat nyit meg az európai integráció előtt, és előkészíti a terepet a közös politikák reformjához azokon a területeken, ahol nézeteltérés van; |
20. |
úgy véli továbbá, hogy az európai párbeszéd csak akkor képes az alkotmányos válság legyőzésére, ha nem csak az EU intézményei vesznek részt benne, hanem nemzeti és regionális parlamentek, helyi önkormányzatok, politikai pártok, szociális partnerek, a civil társadalom, a tudományos közösség és a média is; különösen fontosnak tartja e tekintetben az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága gyakorlati hozzájárulását; |
21. |
felhívja a tagállamokat, hogy nemzeti, regionális és helyi szinten, a közösen megállapított témák köré építve szervezzenek nagy számban nyilvános üléseket és médiavitákat – állampolgári fórumokat – Európa jövőjéről, a Bizottság segítségével; sürgeti a szociális partnereket és a civil szervezeteket, hogy vegyenek részt ezekben a vitákban; |
22. |
elvárja a politikai pártoktól, hogy belső vitáik és választási kampányaik során sokkal jobban emeljék ki az európai szempontokat; |
23. |
üdvözölné a vita formálását szolgáló állampolgári beadványokat; |
24. |
sürgeti az Uniót, hogy szenteljen sokkal nagyobb figyelmet a kulturális és oktatási politikára azért, hogy életre keljen az Alkotmány jelmondata:„egyesülve a sokféleségben”; |
25. |
rámutat arra, hogy az európai párbeszéd megfelelő finanszírozás hiányában lehetetlen; |
26. |
javasolja, hogy legkésőbb 2007 második felében vonják le a mérlegelési időszak következtetéseit, és szülessen egyértelmű döntés arról, hogy hogyan kellene továbblépni az Alkotmánnyal kapcsolatban; |
27. |
üdvözli a német kormány nyilatkozatát, amely szerint szándékában áll a 2007 első felére eső német soros tanácsi elnökség ideje alatt kezdeményezni az Alkotmány ratifikációs folyamatának folytatását; |
28. |
megjegyzi, hogy az Unió előtt elméletben több választási lehetőség is áll, közte az alkotmányozás feladása, a jelenlegi szöveg módosítás nélküli ratifikálási kísérletének folytatása, a jelenlegi szöveg pontosítása vagy kiegészítése, a jelenlegi szöveget fejlesztő újraszerkesztés vagy módosítás, illetve a teljes újrafogalmazás; |
29. |
úgy ítéli meg, a mérlegelési időszak kedvező eredménye lenne a jelenlegi szöveg fenntartása, noha ez csak úgy lehetséges, ha jelentős intézkedések történnének a közvélemény megnyugtatására és meggyőzésére; |
30. |
üdvözli a Tanács osztrák soros elnökségének arra vonatkozó terveit, hogy a mérlegelés időszakát és a ratifikációs folyamat egészének jövőjét illetően egyaránt útitervet készít; |
31. |
felhívja az Európai Tanács tagjait, hogy vállaljanak egyéni és kollektív felelősséget az Alkotmány életbe léptetésére; ragaszkodik hozzá, hogy koordinálják szorosabban a nemzeti kampányok tartalmát és ütemezését, és adjanak biztosítékot az állampolgároknak politikai akaratukról és kölcsönös szolidaritásukról; |
32. |
tudomásul veszi a Bizottság „demokrácia, dialógus és disputa” D Tervét (COM(2005)0494), de felszólítja a Bizottságot, hogy kommunikációs stratégiája mellett mutasson politikai elkötelezettséget arra, hogy az Unió leküzdhesse a jelenlegi alkotmányos nehézségeket; |
33. |
kiemeli, hogy Romániát és Bulgáriát az összes fent említett tevékenységbe be kell vonni; |
34. |
felhívja a civil társaságokat és szervezeteket, hogy a párbeszéd és a vita során kezeljék kiemelten az Alkotmány életbe léptetését; |
35. |
mindenképpen kéri: tegyenek meg minden erőfeszítést annak biztosítására, hogy az Alkotmány 2009 során lépjen hatályba; |
36. |
utasítja Alkotmányügyi Bizottságát, hogy kövesse nyomon a mérlegelési időszakot, különösen a parlamenti fórumok és a munkadokumentumok (európai tanulmányok) előkészítését, valamint az állampolgári viták és az ott elhangzott következtetések és cselekvési javaslatok összefoglalását illetően; |
37. |
ebben a szellemben felkéri az Alkotmányügyi Bizottságot, hogy szorosan működjön együtt a parlamenti fórumok és azok munkadokumentumainak előkészítésében közvetlenül érdekelt bizottságokkal; |
38. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt állásfoglalást az Európai Tanács tagjainak, a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok nemzeti és regionális parlamentjeinek, a Régiók Bizottságának, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, az Európai Konvent volt tagjainak, valamint a csatlakozásra váró és tagjelölt országok parlamentjeinek és kormányainak. |
(1) HL C 247. E, 2005.10.6., 88. o.
(2) CdR 250/2005 fin, a Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(3) CESE 1249/2005, a Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(4) 9.1 és 9.2 pont, P6_PV(2005)09-06.
(5) Németország, Görögország, Spanyolország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Ausztria, Szlovénia és Szlovákia.
(6) XXXIV. COSAC-ülés, 2005. október 10-11.
P6_TA(2006)0028
Európai szomszédsági politika
Az Európai Parlament állásfoglalása az európai szomszédsági politikáról (2004/2166(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a még nem hatályos és még nem elfogadott európai Alkotmány létrehozásáról szóló szerződésnek az Uniót és közvetlen környezetét érintő I-57. cikkére, |
— |
tekintettel a strukturális alapokra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. június 21-i 1260/1999/EK tanácsi rendeletre (1), valamint a Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló bizottsági javaslatra (COM(2004)0492), |
— |
tekintettel a Bizottság Tanácshoz és Európai Parlamenthez intézett „Szélesebb Európa – szomszédság: új keret az EU keleti és déli szomszédaival fenntartott kapcsolatokhoz” című közleményére (COM(2003)0104), az európai szomszédsági politikával kapcsolatos stratégiai dokumentumára (COM(2004)0373), az európai szomszédsági és partnerségi eszköz kiépítésére tett javaslatára (COM(2004)0628), az első európai szomszédsági politika cselekvési tervekről tett jelentésére (COM(2004)0795) és az Ukrajna, Moldávia, Izrael, Jordánia, Marokkó, a Palesztin Terület és Tunézia számára kidolgozott cselekvési tervekre, |
— |
tekintettel az EU–Ukrajna együttműködési tanács által 2005. február 21-én jóváhagyott, 10 pontos Ferrero-Waldner/Solana Ukrajna cselekvési tervre, |
— |
tekintettel az Európai Tanács által 2003. december 12-én jóváhagyott európai biztonsági stratégiára (Biztonságos Európa egy jobb világban), |
— |
tekintettel az Európai Tanács 2003. október 16-án és 17-én, Brüsszelben tartott ülésén elfogadott 2004–2006 közötti második északi dimenzió cselekvési tervre, |
— |
tekintettel az északi dimenzióról elfogadott 2003. november 20-i (2) és 2005. november 16-i (3) állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel az északi dimenzió tárgyában 2005. november 21-én Brüsszelben megtartott IV. miniszteri találkozó következtetéseire, |
— |
tekintettel a megújult barcelonai folyamatról szóló 2005. október 27-i állásfoglalására (4), |
— |
tekintettel az EU földközi-tengeri és közel-keleti stratégiai partnerségére, melyet az Európai Tanács 2004. június 18-án jóváhagyott, |
— |
tekintettel a Bizottság által a Tanács és az Európai Parlament részére eljuttatott „Az EU emberi jogokkal és a demokratizálódással kapcsolatos, a mediterrán partnerekkel együttes fellépésének megerősítése” című közleményre (COM(2003)0294), |
— |
tekintettel a 2005. március 15-i állásfoglalásra gazdasági, pénzügyi és társadalmi kérdésekről, illetve az oktatásról, amelyet az első euro-mediterrán parlamenti gyűlés fogadott el Kairóban, |
— |
tekintettel az Egyesült Nemzetek fejlesztési programja (UNDP) által 2005. április 5-én megjelentetett 2004-es, az emberi fejlődésről szóló arab jelentésre (A szabadság felé az arab világban), |
— |
tekintettel az Európai Parlament delegációjának a 2005. január 7-10 között a Palesztin Nemzeti Hatóság területén tartott választások megfigyeléséről tett jelentésére, |
— |
tekintettel az ukrán választások eredményéről szóló 2005. január 13-i állásfoglalására (5), a Moldáv Köztársaságban tartott parlamenti választásokról szóló 2005. február 24-i állásfoglalására (6) és a libanoni helyzetről szóló 2005. március 10-i állásfoglalására (7), |
— |
tekintettel a „Szélesebb Európa – szomszédság: új keret az EU keleti és déli szomszédaival fenntartott kapcsolatokhoz” (8) című 2003. november 20-i állásfoglalására, |
— |
tekintettel „az Európai Unió és az arab Maghreb unió közötti kapcsolat: kiváltságos partnerség”-ről szóló 2002. június 11-i állásfoglalására (9), |
— |
tekintettel a 2004. évi „Éves jelentés az emberi jogokról a világban” című jelentésről elfogadott 2005. április 28-i állásfoglalására (10), |
— |
tekintettel a bővülő EU szomszédos országairól és szomszédos régióiról szóló korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság jelentésére (A6-0399/2005), |
A. |
mivel az Európai Unió 2004. május 1-i bővítését követően az EU külső határai megváltoztak és újabb tagországok csatlakoztak, |
B. |
mivel a kibővített EU-nak nem érdeke, hogy felosztott külső határokkal húzzon új válaszvonalakat, ezért kell követni a keleti és déli szomszédokkal folytatott kapcsolatokra kidolgozott stratégiát, hogy ezen országok segítségével elérhető legyen és kiépítésre kerüljön a békén, a stabilitáson, a biztonságon, az emberi jogok védelmén, a demokrácián, a jogállamiságon és a jóléten alapuló közös térség, |
C. |
mivel az EU érdeke hozzájárulni szomszédai demokratikus fejlődéséhez, és mivel az európai szomszédsági politika fejlődése jelentős mértékben a szomszédos országok és népeik arra irányuló hajlandóságától függ, hogy elfogadják ugyanazokat az értékeket, amelyeken az Európai Unió alapszik, |
D. |
mivel az európai szomszédsági politikának törekednie kell arra, hogy a partnerországok számára kiváltságos kapcsolatokat biztosítson, hogy ezáltal aktívan érdekeltté válhassanak az EU politikáiban, |
E. |
mivel az európai szomszédsági politika magában foglalja azon európai országokat, melyeknek a fennálló szerződések értelmében elvileg jogukban áll európai uniós tagsághoz folyamodni, és azon országokat egyaránt, melyek bár régóta szomszédai és szoros partnerei az Európai Uniónak, viszont nem lehetnek az Európai Unió tagjai, és mivel ez a tény semmilyen módon nem érinti az európai országok jogát arra, hogy az EU-hoz való csatlakozási kérelmet adjanak be, |
F. |
mivel a lehetséges tagság kérdésétől függetlenül az összes szomszédos országnak egyforma esélye van az EU-val kialakított kapcsolatra, melyek nemcsak közös érdekeken, hanem közös értékeken is alapulnak, saját ambícióik szerint, |
G. |
mivel az Európai Uniónak van néhány periférikus régiója – az Atlanti-óceánban elhelyezkedő szigetek formájában –, melyek azonban az európai kontinenshez kapcsolódnak, ami speciális problémákat vet fel az EU szomszédsági politikájában, mivel e szigetek szomszédságában vannak az EU-hoz nem tartozó szigetek, melyekhez közös történelmi kapcsolatokkal kötődnek, |
H. |
mivel a koppenhágai kritériumokba az Európai Unió felvételi képessége is beletartozik, |
I. |
mivel a grúz „rózsás forradalom” és az ukrán „narancsos forradalom” kimutatták ezen országok népeinek azon akaratát, hogy részt vegyenek Európa alakításában az Európa számára Alkotmányt létrehozó szerződésben lefektetett közös értékek alapján, |
J. |
mivel az Uniónak minden erőfeszítést meg kell tennie annak érdekében, hogy Fehéroroszország visszatérjen a demokratikus közösségbe és az ország az EU stabil és virágzó partnerévé váljon, |
K. |
mivel az EU nem használta fel teljes mértékben az Oroszországgal fennálló stratégiai partnerségét a Dnyeszteren túli területi konfliktus rendezése érdekében, amely a moldovai mély gazdasági válság egyik fő oka, |
L. |
mivel az Európai Unió érdeke az európai kontinens és annak közvetlen szomszédságának békés fejlődése és ezért az Európai Uniónak hozzá kell járulnia a Dnyeszteren túli terület, Dél-Oszétia, Abházia, Hegyi-Karabah, valamint Csecsenföld területein zajló konfliktusok rendezéséhez, amelyekhez elengedhetetlenül szükséges Oroszország és Ukrajna szoros együttműködése, illetve a közel-keleti és a nyugat-szaharai konfliktusok megoldásához, |
M. |
mivel libanoni szabadság-mozgalom és a szabad palesztin választások mozgatórugói szintén a szabadság és demokrácia eszméi voltak, |
N. |
hangsúlyozva olyan intézményeknek, mint az Európa Tanács, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) és az ENSZ– elsősorban az EU kapacitásait és eszközeit kiegészítő kapacitásainak és eszközeiknek köszönhetően betöltött – alapvető pozitív szerepét Európa számos régiójában zajló politikai és katonai válságok megelőzésében, kezelésében és megoldásában, |
O. |
Mivel a GUAM (Grúzia, Ukrajna, Azerbajdzsán és Moldova) keretén belül együttműködő országok vezetőinek 2005. április 22-i kisinyovi csúcstalálkozóján egyértelműen kinyilvánították törekvésüket, hogy elmélyítsék együttműködésüket az EU-val, |
P. |
mivel az Európai Unió a szomszédos Oroszországgal 2003. május 31-én határozott az európai szomszédsági politikával azonos értékeken alapuló stratégiai partnerség további erősítéséről és négy közös térség létrehozásáról, amelynek most konkrét eredményekhez kell vezetnie, |
Az európai szomszédsági megállapodások felé
1. |
kijelenti, hogy az EU szomszédaival fenntartott kiváltságos viszony céljai alapvető előfeltételként magukban foglalják a közös értékekhez való aktív és konkrét elkötelezettséget a jogállamiság, a helyes kormányzás, az emberi jogok és az alapvető szabadságok, a demokrácia, valamint az átlátható szociális piacgazdaság és a fenntartható fejlődés elveinek terén; |
2. |
hangsúlyozza célját, mely szerint nem elégszik meg a jelenlegi állapottal, hanem elkötelezi az Európai Uniót a szomszédos országok népeinek a teljes politikai szabadság, a demokrácia és igazságosság, valamint gazdasági és társadalmi fejlődés elérése érdekében tett törekvéseinek minden rendelkezésre álló diplomáciai, pénzügyi és politikai eszköz felhasználásával történő támogatása mellett; |
3. |
támogatja az EU-nak a szerződéseken alapuló és az Európai Tanács által hozott döntéssel összhangban történő bővítését; hangsúlyozza hogy a bővítési folyamatot egy ambiciózus, elkülönülő és szilárd szomszédsági politikának kell kísérnie alternatívaként az olyan Európai országok számára, amelyek jelenleg nem tagjai az Uniónak, és amelyek még nem tudnak, illetve nem akarnak csatlakozni az EU-hoz, de ennek ellenére az Európai Unió értékrendjéhez igazodnak, illetve szándékukban áll európai projektekben részt venni; |
4. |
hangsúlyozza, hogy a Nizzai Szerződés nem képez elfogadható alapot további új tagállamok csatlakozásáról szóló döntésekhez, és ragaszkodik ahhoz, hogy a szükséges reformokat léptessék hatályba az alkotmányozási folyamat keretében; |
5. |
hangsúlyozza, hogy az európai szomszédsági politikát az egyes érintett országok szükségleteihez kell igazítani, és az nem lehet egy „mindenkire egyaránt alkalmazandó” politika; |
6. |
hangsúlyozza hatékony monitoring mechanizmus létrehozásának szükségességét valamint hogy szükség van a támogatások felfüggesztésére, sőt az olyan országokkal fennálló megállapodások felmondására is, amelyek megsértik az emberi jogok és a demokrácia tiszteletben tartásának nemzetközi és az európai normáit, és felhívja a Bizottságot, hogy folytasson ezen szomszédos államokban a demokratikus erők támogatására irányuló erőteljes politikát, különösen a független médiához és tájékoztatáshoz való hozzáférés biztosítása által; |
7. |
felhívja a Bizottságot, hogy határozza meg az európai szomszédsági politika célját és egyértelmű prioritásait, ezáltal megállapítva az elért eredmények értékelésének kritériumait, és üdvözli az ötletet, mely szerint az európai szomszédsági politikai folyamat végén szomszédsági megállapodást köthet azokkal az országokkal, amelyek nem nyújtanak be EU tagsági kérelmet, de az Európai Unió jogrendjéhez közelebb kerültek; kéri a Bizottságot, hogy javasoljon és fejlesszen ki speciális politikákat, terjessze ki a szomszédsági politikát – ahol megvalósítható – olyan atlanti szigetországokra, melyek az európai kontinenssel határos európai uniós legkülső régiókkal szomszédosak, valamint ahol a földrajzi közelség, a kulturális és történelmi viszony és a kölcsönös biztonság sajátos kérdései lényegesek lehetnek; |
8. |
fontosnak tartja, hogy egy ilyen szomszédsági szerződés bátoríthatja a belső piachoz való teljes hozzáférés felé történő fokozatos előrehaladást és a közös kül- és biztonságpolitikában való részvételt, amelynek megfelelő pénzügyi és technikai támogatást tesz szükségessé az EU részéről, ugyanígy szükségesnek tartja az igazságügyi és belügyi szoros együttműködés lehetővé tételét, melyet a cselekvési tervekben is le kell fektetni azzal a céllal, hogy szoros együttműködés jöjjön létre az emberi jogok védelme, a drog-, fegyver- és emberkereskedelem, a terrorizmus, illetve a szervezett bűnözés elleni küzdelem, valamint a menekültügyi és vízumpolitika és a bevándorlás terén; |
9. |
felhívja a Tanácsot, hogy erősítse meg a párbeszédet az egyes ESZP-partnerországokkal, szükség esetén felszólítva az olyan kölcsönös érdekű és az EU szempontjából fontos területeken való részvételre, mint a KKBP, valamint szavazati joggal nem rendelkező képviselőket meghívva a Tanács munkacsoportjaiban zajló megbeszélésekre az érintett területeken, mint például a terrorizmus elleni küzdelem (COTER), a nemzetközi fejlesztési együttműködés (CODEV), az emberi jogok (COHOM), a nemzetközi szervezetek (CONUN) stb.; |
10. |
úgy véli, hogy az egyes szomszédos országok és az EU közötti határ közös igazgatásának az európai szomszédsági megállapodás alapvető elemének kell lennie egyrészről a határok biztonságának biztosítása, másrészről a határokon átnyúló együttműködés fejlesztése; |
11. |
szükségesnek és első lépésként már most végrehajthatónak tartja a partnerországok részvételének lehetővé tételét a kulturális, képzési, ifjúsági, informatikai társadalmi, környezetvédelmi, kutatási és tudományos közösségi programokban; |
12. |
döntő jelentőségűnek tartja, hogy az európai szomszédsági politika jelentékenyen járuljon hozzá a nők jogainak és a gazdasági és szociális jogoknak az előmozdításához; e tekintetben felhívja a Bizottságot, hogy prioritást élvező kérdésként kezelje a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezménnyel (CEDAW) kapcsolatban egyes országok által kifejezett fenntartások visszavonását, és a gazdasági, szociális és kulturális jogokról szóló nemzetközi egyezségokmány teljes végrehajtását (ICESCR); |
13. |
felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy az ESZP-t ne csak a politikai párbeszéd és az együttműködés megerősítésére használják, hanem a partnerországokat érintő cselekvési tervek gyakorlati megvalósítására is, melyek a megkülönböztetés elvén alapulnak az egyes országok alkalmassága és minősítése szerint, az olyan közösségi programokban és ügynökségekben való részvétel megnyitása érdekében, mint például az Európai Környezetvédelemi Ügynökség, az Európai Űrügynökség, az Eurojust és az „Intelligens energia - Európa” közösségi program az új energiaforrásokért, valamint lehetővé téve pályázat benyújtását az olyan fejlesztési és segélyezési együttműködési EU-programokra, illetve ügynökségekhez, mint a TACIS, a PHARE és az ECHO; |
14. |
fontosnak tartja a parlamenti látogatások programjának kiterjesztését annak lehetővé tétele érdekében, hogy a szomszédos országok népei megismerkedhessenek az Európai Parlament demokratikus kultúrájával; |
15. |
hasznosnak tartja egy különleges európai alap létrehozását a szomszédos országok parlamentáris demokráciájának előmozdítására irányuló kezdeményezések hatékony és rugalmas támogatása céljából; |
16. |
fontosnak tartja, hogy a cselekvési programokban megfogalmazásra kerüljenek az egyes országok különbségei, a kapcsolatok jelenlegi állása, a reformok bevezetésében tett előrelépések, és az adott szomszédos országnak az egyeztetett kötelezettségek felvállalására tett hajlandóságára figyelemmel; újólag megerősíti, hogy ennek a különbségtételnek átlátható és objektív kritériumokon kell alapulnia; |
17. |
úgy véli, hogy az ilyen cselekvési terveknek eszközként kell szolgálnia a csatlakozásra alkalmas országok számára a potenciális EU tagság, a többi résztvevő ország számára pedig eszközül az egyre szorosabb partnerségi viszony céljának elérése felé; |
18. |
támogatja a szomszédsági politikában érintett valamennyi országgal cselekvési tervek kidolgozását és ragaszkodik ahhoz, hogy az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság fejlesztése központi prioritásnak minősüljön valamennyi nemzeti cselekvési tervben; ebben a tekintetben hangsúlyozza az emberi jogokkal foglalkozó albizottságok valamennyi szomszédos országgal történő felállításának fontosságát, amelyeknek elő kell segítenie a cselekvési tervek megvalósításának értékelését; úgy véli, hogy ezeknek az albizottságoknak évente legalább egyszer ülést kell tartaniuk, illetve hogy valamennyi politikai szinten rendszeresen ellenőrzésre van szükség; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy teljes mértékben vonják be a Parlamentet ebbe az értékelési folyamatba és ezért azon a véleményen van, hogy a Parlamentnek képviselővel kell rendelkeznie az albizottságokban; |
19. |
ajánlja a Bizottság számára, hogy évi rendszerességgel közöljön világosan meghatározott kritériumok és szabványok szerinti monitoring jelentést az európai szomszédsági politika egyes országokban elért eredményeiről, melyek alapként szolgálhatnak az európai szomszédsági egyezmény felé vezető úton tett további lépésekhez; elvárja, hogy a partnerországok a maguknak szerzett információkat a közös megfigyelés szolgálatába állítsák; szükségesnek tartja a jelentések Parlamentben történő mélyreható megvitatását; |
20. |
hangsúlyozza e tekintetben multilaterális keretrendszer létrehozásának fontosságát az összes érintett országgal, amelyen belül közösen értékelik az ellenőrző jelentések átfogó szempontjait és megvitatják az európai szomszédsági politika általános jövőjét; |
21. |
sajnálja, hogy az északi dimenzióról szóló stratégiai dokumentumában (COM(2004)0373) a Bizottság csak a Tanács véleményére válaszolt, az Európai Parlament 2003. november 20-i átfogó állásfoglalására azonban nem; |
22. |
hangsúlyozza az EU Oroszország-stratégiája és a szomszédsági politika között fennálló döntő fontosságú kapcsolatot; rámutat arra, hogy a szomszédsági politika sikere bizonyos európai szomszédsági politika körébe tartozó államokban az EU és Oroszország közötti kapcsolatoktól függ; kéri ezért a Bizottságot és a Tanácsot, hogy oly módon alakítsák át az Oroszországgal kapcsolatos közös stratégiát, hogy az megerősítse a szomszédsági politikában elfogadott demokratikus, jogi és emberi jogi megfontolásokat; az orosz kormányt nagyobb rugalmasságra és szélesebb hatáskörre ösztönzi az EU-val szomszédos régióit érintő döntéshozatali eszközökben; egy ilyen irányú fejlődést a határokon átnyúló kapcsolatok fontos előfeltételének tekint; |
23. |
nyomatékosan emlékeztet arra, hogy a Parlament mint költségvetési hatóság az együttdöntési eljárás keretében részt vesz az európai szomszédsági politikának az újonnan alapított európai szomszédsági és partnerségi támogatási eszközön (ENPI) keresztül történő támogatásában; felhívja ezért a Bizottságot, hogy az európai szomszédsági politika prioritásait ne válassza szét az ENPI-n keresztül történő támogatástól és a költségvetési juttatásoktól, hanem teljesen átláthatóan és a Parlament részvételével határozza meg azokat, különös tekintettel a többéves programok és az ország-stratégia dokumentumok meghatározására; felhívja a Bizottságot, hogy keresse meg annak módjait, hogy a külső fellépésekre vonatkozó különböző eszközök együttes működését lehetővé lehessen tenni; |
24. |
felhívja a Bizottságot, hogy kerülje a teljes európai szomszédsági politika folyamatának bürokratizálását, és ne csak a Tanácsot, hanem a Parlamentet is vonja be és konzultáljon a jövőbeni cselekvési tervek időkereteiről és tartalmáról szóló döntések meghozatalakor; |
25. |
hangsúlyozza, hogy míg az ENPI-nek Európa szomszédainál a demokrácia elmélyítését kell szolgálnia, egyúttal a nem demokratikus szomszédoknál – mint például Fehéroroszország – eszközként kell szolgálnia a demokrácia felé történő előrehaladás kezdeményezésére, és magában kell foglalnia ezen átalakulás elérését szolgáló pénzügyi támogatást is; |
26. |
szorgalmazza gyors technikai segítség nyújtását olyan szomszédos országok számára, melyek már döntöttek átfogó reformprogramok végrehajtásáról és eleget tesznek a megállapodásban szereplő kötelezettségeknek; megerősíti elhatározását, hogy az európai szomszédsági politika számára jóval nagyobb támogatást szerezzen, amely a Parlament határozata alapján összhangban van a jövőbeni pénzügyi tervvel, mivel az európai szomszédsági és partnerségi eszköz a már létező TACIS, MEDA és INTERREG programjait 2007. január 1-jével felváltja; elismeri, hogy az európai szomszédsági politika keretében a felajánlott európai belső piaci részvétel lehetőség, de ugyanakkor kihívás is a szomszédos országok számára és javasolja a Bizottságnak, hogy az európai szomszédsági politika országai számára vezessen be különleges pénzügyi támogatást a belső piacba való bevezetéshez oly módon, mint ahogy ez a tagjelölt országok számára is elérhető volt belépésük előtt; |
27. |
hangsúlyozza, hogy az EU új tagállamai sikeresen valósították meg a piacgazdaság, a demokrácia és a civil társadalom megteremtéséhez szükséges átmeneti reformokat és egyedülálló, lényeges tapasztalatokra tettek szert a reform területén, amelyek átadhatók a kelet-európai szomszédos országoknak és az Euromed régió országainak; ezért felhívja a Bizottságot, hogy hozza létre a szükséges mechanizmusokat annak lehetővé tétele érdekében, hogy a tagállamok megoszthassák reformtapasztalataikat az európai szomszédsági politika partnerországaival, és e folyamat előmozdítóiként járhassanak el; |
28. |
hangsúlyozza, hogy rövid- és középtávon szükséges valamennyi cselekvési tervbe erőteljes korrupcióellenes intézkedéseket belefoglalni és támogatni; |
29. |
biztosítékokat tart szükségesnek ahhoz, hogy az európai szomszédsági politika kidolgozásába és megvalósításába a tagállamok és a szomszédos államok helyi- és regionális hatóságait, valamint állami szervezeteit is bevonják; |
30. |
felhívja a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot egy külön rendeletre, amely biztosítja a demokrácia és az emberi jogok megvalósítása európai kezdeményezéséhez (19-04 költségvetési tétel) a szükséges rugalmasságot, mivel ez az EU egyetlen olyan külső fellépési eszköze, amelyhez nem szükséges a fogadó ország beleegyezése, és ismerje el a Parlament teljes felügyeletének visszaállítását a program felett; |
31. |
hangsúlyozza a Világkereskedelmi Szervezet (WTO) elveire alapozott nagyobb piaci nyitás jelentőségét; emlékeztet, hogy a barcelonai nyilatkozatban megállapodtak egy szabad árukereskedelmi zóna fokozatos létrehozásában 2010. évi céldátummal; fontosnak tartja, hogy minden európai szomszédsági politikai partnerország WTO-tagsághoz vezető útját pozitív hozzáállás és támogatás kísérje végig; |
32. |
támogatja a Bizottság ötletét, hogy Oroszország számára a már létező együttműködési formák mellett az európai szomszédsági támogatási eszköz keretein belül is támogatást nyújtson, bár megállapítja annak szükségességét, hogy ezt a támogatást megfelelő ellenőrzésen alapuló előrehaladási jelentésekhez kell kötni; |
33. |
szükségesnek tartja az Európai Unióról, annak döntési eljárásairól és értékeiről szóló információs politikák erősítését; üdvözli, hogy az EU által támogatott Euronews hírcsatorna immár orosz nyelven is sugározza adását, és kívánatosnak tartja, hogy ugyanez arab nyelven is megtörténjen; üdvözli ugyanakkor az EU által finanszírozott „Deutsche Welle” programokat, amelyek célja az európai demokratikus értékek terjesztése a Belarusz Köztársaságban; |
34. |
úgy ítéli meg, hogy bár az EU-tagság lehetőségének kell valamennyi európai ország számára a legvégső és legalapvetőbb ösztönzésnek lennie ahhoz, hogy kövessék a közös európai eszményeket, és részt vegyenek az európai integrációs folyamatban, a tagság hiányát vagy megtagadását mégsem szabad eszközként használni a tagsággal nem rendelkező országok megbüntetésére; hangsúlyozza, hogy valamennyi kétoldalú kapcsolatunkat és az összes létező multilaterális szervezetet fel kell használni az európai együttműködés és integráció keretében jelentkező céljaink előmozdítására; |
A szomszédos országok összekapcsolása
35. |
hangsúlyozza, hogy az európai szomszédsági politika céljai közé tartozik, hogy ne csak az EU és a szomszédos ország bilaterális kapcsolatai erősödjenek, hanem a szomszédok között is kialakuljon egy együttműködési hálózat és elősegítsék a regionális integráció fejlődését; e tekintetben azt a véleményt képviseli, hogy meg kellene vizsgálni az európai szomszédos államok számára az Európai Gazdasági Térség irányvonalai mentén egy olyan eszköz kialakításának lehetőségét, amely nem csak az egységes piacra, hanem a politikai ügyekre is kiterjed; aggodalmát fejezi ki az e területen jelentkező súlyos késedelmek miatt, továbbá az Unió és a szomszédsági politikában valamennyi partnere számára alapvető fontosságúnak tartja azt, hogy minden olyan politikai és intézményi eszközt mozgósítsanak, amelyek képesek a multilaterális dimenzió fejlődését támogatni; |
36. |
ebben a vonatkozásban nagyobb hangsúlyt kíván adni a regionális és szubregionális dimenzió fejlesztésének, tekintettel azon földrajzi, történelmi és politikai jellemzőkre, amelyek a szomszédos országokat elválasztják az Unióhoz tartozó országoktól; |
37. |
felhívja a Bizottságot arra, hogy világosabban határozza meg a szomszédsági politika és az euro-mediterrán partnerség közötti kapcsolatot, amelyet tervei szerint újra kíván indítani e témában kiadandó közleményével; |
38. |
ebben a vonatkozásban felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat arra, hogy érzékelhetőbb és konkrétabb erőfeszítéseket tegyenek az EBESZ-szel és az Európa Tanáccsal folytatott kölcsönös együttműködés megerősítésére, hogy az EU számára biztosítsák a most hiányzó alapvető ismereteket és eszközöket, különösen az emberi jogokkal, a demokráciával és a jogállamisággal kapcsolatos kötelezettségek figyelemmel követése és megvalósítása, valamint a politikai és katonai válságok kezelése és rendezése terén; |
39. |
úgy véli, hogy az Európa Tanácsot meg kell erősíteni és az együttműködés legfontosabb páneurópai fórumává kell fejleszteni, különösen, ami a demokrácia és az emberi jogi egyezmények betartását és megvalósítását illeti, és jól működő demokratikus szervezeteire új feladatokat lehet bízni; véleménye szerint az Európa Tanács páneurópai fórumként szolgálhatna az összes különböző európai „térség” számára, amelyeket kétoldalú és multilaterális úton létre próbálunk hozni; |
40. |
nyomatékosan sürgeti az Európai Uniót, hogy csatlakozzon az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez, hogy megerősítse a kapcsolatot az európa tanácsi keret és az EU között; |
41. |
elmélyültebb és jobban összpontosított páneurópai együttműködést szorgalmaz valamennyi lényeges és érintett területen, így például a transzeurópai hálózatok, a környezetvédelem, a vízumrendszerek, az igazságügy, a menekült-, a migrációs, a külügyi és a biztonsági politika terén; |
42. |
miközben elismeri annak szükségét, hogy tárgyalások útján a világpiaci árak felé mozduljanak el az Oroszország által élvezett olaj- és gázellátás árai, valamint az Oroszország által a közbeeső országoknak fizetett tranzitjogok árai, sajnálatát fejezi ki az ukrajnai gázellátás Oroszország általi egyoldalú felfüggesztése miatt 2006. január 1-jén, és felhívja Oroszországot, hogy ne használja piaci fölényét politikai eszközként külpolitikájában; üdvözli a válság megnyugtató megoldását, és felhívja az EU-t, hogy biztosítson összehangolt politikát, amely garantálja az energiaellátás biztonságát és a vezetékhálózat épségét a tranzitországokban, valamint a források többféleségét e létszükségletű természeti erőforrások vonatkozásában; |
43. |
úgy véli, hogy az EBESZ tevékenységét a mandátumába tartozó területeken páneurópai szinten lehetne alkalmazni, elkerülve ugyanakkor az Európa Tanáccsal és az ENSZ megfelelő hivatalaival való párhuzamos munkát; hangsúlyozza, hogy az EBESZ hasznos lehet az Európai Unió és szomszédai közötti hidak építésében a mediterrán és közel-keleti országok számára történő teljes jogú tagság felajánlása vagy – az EBESZ mintájára – egy különálló regionális szervezet létrehozása lehetőségének vizsgálata révén; sajnálatát fejezi ki az EBESZ az emberi jogok és a demokrácia biztosítékaként betöltött szerepének gyengítésére irányuló próbálkozások miatt, és úgy véli, hogy az Európai Uniónak jobban és összehangoltabban kellene latba vetni az EBESZ-ben és az Európa Tanácsban betöltött súlyát ezen intézményekben való tagság feltételéül szabott értékek és normák népszerűsítésében; |
44. |
lényeges elemnek tartja az energiapolitika területét, mivel az EU-t a világ legfontosabb olaj- és földgázkészletei (Oroszország és a Kaszpi-medence, a Közel-Kelet és Észak-Afrika) veszik körül és a szomszédságában lévő országok közül több beszállító ország, mint pl. Oroszország, Algéria, Egyiptom, Líbia, Azerbajdzsán, vagy tranzitország, mint Ukrajna, Fehéroroszország, Marokkó, Tunézia, Grúzia és Örményország és az energiahálózat összeköttetéseinek javítása az EU és a partnerországok előnyére szolgál; rámutat arra, hogy az EU és a szomszédos országok között az energiaágazat területén fenntartott kapcsolatokat egy szélesebb értelemben vett európai energiapolitika keretei között kellene kezelni, amelynek célja, hogy hozzájáruljon mind az EU, mind partnerországai energiaellátásának változatosságához és biztonságához; kéri a Bizottságot, hogy adjon ki közleményt az energiapolitika szomszédsági és külpolitikai vonatkozásairól; |
45. |
hangsúlyozza, hogy az EU és partnerországai közti kereskedelmi és turisztikai kapcsolatok javítása megköveteli a közlekedési hálózat javítását, ugyanakkor valószínűleg jobban összekapcsolja egymással a partnerországokat, így téve őket még vonzóbbá a befektetők számára; |
46. |
rámutat arra, hogy az európai szomszédsági politika célja a közös értékek melletti elkötelezettség előmozdítása, mint például a johannesburgi csúcstalálkozón meghatározott fenntartható fejlődés megvalósítására törekvés; |
47. |
hangsúlyozza, hogy környezetvédelmi területen, valamint olyan központi fontosságú területeken, mint a vízminőség, a hulladékfeldolgozás, a légszennyezés, az árvízi védekezés és a sivatagosodás elleni küzdelem területein való együttműködés is kizárólag határokon átívelő módon és regionálisan oldható meg; |
48. |
úgy véli, hogy a törvényes és illegális bevándorlás problémáját a szomszédsági politika összefüggésében kellene kezelni; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy folyamatosan kövesse nyomon valamennyi szomszédos országgal kötött megállapodások megvalósítását, különösen, ami a megtárgyalt, vagy tárgyalás alatt álló cselekvési terveket illeti; szintén felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy különösen kísérje folyamatosan figyelemmel az egyes tagállamok és a partnerországok között fennálló kétoldalú megállapodásokat, a bevándorlás és különösen a visszafogadás szempontjából; |
49. |
üdvözli, hogy az európai kutatási térség megnyitása előfeltétele egy tudásalapú társadalomban való együttműködésnek és ezen a területen is lát regionális együttműködési lehetőséget a partnerországok között; |
50. |
felhívja a figyelmet annak szükségességére, hogy különös tekintettel kell lenni az európai kontinens azon szuverén államaira, amelyek ugyan nem tagjai az Európai Uniónak, különösen az EGT/EFTA-tag Norvégiára, Izlandra és Lichtensteinre, az EFTA-tag Svájcra, amelyek saját kétoldalú megállapodásokat kötöttek az EU-val; úgy ítéli, hogy ezek a szoros politikai és gazdasági szálak további fejlődés és szorosabb együttműködés alapjául szolgálhatnak Andorra, Monaco, San Marino és a Vatikán Állam esetében, és mindegyiknek megfelelő mértékben lehetőséget kellene adni az új szomszédsági folyamatban való részvételre; |
51. |
úgy ítéli meg, hogy a tagjelölt országokat először mint különleges partnereket később mint az EU tagjait be kellene vonni a szomszédsági politikába, mint amelyek különleges szerepet töltenek be a jövőbeni szomszédainkkal folytatott együttműködésben; szükségesnek tartja, hogy előrehaladás történjen Törökország Örményországgal meglévő határainak megnyitása ügyében, valamint hogy Románia és Ukrajna megoldást találjon a fekete-tengeri kontinentális lemez felosztása kapcsán folytatott vitájukra, akár a Hágai Nemzetközi Bíróság vitarendezése révén; |
52. |
úgy ítéli meg, hogy ilyen körülmények között az északi dimenziót meg kell erősíteni; hangsúlyozza, hogy különleges figyelmet kell szentelni hatalmas eurázsiai szomszédunkkal, Oroszországgal fennálló kapcsolatainknak; ezért sürgeti az EU és Oroszország közötti stratégiai partnerség további fejlesztését és a multilaterális északi dimenzión belüli, valamint a szélesebb Európa keretén belüli együttműködés intenzívebbé tételét, elkerülve ezáltal Európa befolyási övezetek szerinti megosztottságát, és elősegítve a valódi páneurópai partnerséget és együttműködést; |
53. |
másrészről hangsúlyozza az EU Közel-Keletre és a mediterrán régióra vonatkozó politikáinak megerősítését, különösen Ciprus és Málta csatlakozásának fényében, és mivel a következő bővítések számos délkelet-európai országot is magukba foglalnak; |
Maghreb
54. |
megállapítja, hogy Marokkó, Tunézia és Algéria régóta szoros összeköttetésben van az EU-val; hangsúlyozza, hogy továbbra is magas prioritást kell kapnia a megkezdett reformok gyakorlatba történő átültetésének, különösen a politikai szabadság és az emberi jogok területén; felkéri a Bizottságot, hogy a közeljövőben dolgozzon ki egy cselekvési tervet Algéria számára, hogy ezzel friss lendületet adjon az Arab Maghreb Uniónak; felhívja a figyelmet azonban arra, hogy a regionális integráció sikere nagyban függ a nyugat-szaharai kérdés megoldásától és ismét felhívja az érintett feleket, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsa határozata keretén belül kezdjenek konstruktív párbeszédet; |
55. |
felhívja az Európai Uniót, hogy hozzon határozott intézkedéseket és indítson tájékoztatási kampányt a barcelonai folyamat és az új szomszédsági politika elmagyarázására, hogy megszüntesse a félelemmel telt Európa képét, amely inkább aggódik saját biztonságáért és foglalkozik a bevándorlás elleni küzdelemmel, mintsem a fenntartható fejlődéssel, amelyre várakozással tekintenek, és amely szükséges is; |
56. |
üdvözli Líbiának a barcelonai folyamathoz való közeledését, és konkrét lépéseket vár el az elfogadott barcelonai jogrend átültetésében, amely a jövőben az európai szomszédsági politikai folyamatba történő felvételhez vezethet; |
Közel-Kelet és a Mashreq
57. |
üdvözli, hogy a Palesztin Hatóság területén 2005 januárjában tartott választások során példamutató módon választottak elnököt és ez jelzésértékű volt az egész arab világ számára; úgy véli, hogy a Palesztin Hatóság területén végrehajtott reformok és a terrorizmus elleni harcban való részvételre tett elhatározással új lehetőségek nyíltak meg a békefolyamat és a békeútiterv megvalósítása előtt; üdvözli Izrael döntését, hogy kivonul a Gáza-övezetből és Ciszjordánia északi területeiről; tudomásul veszi, hogy a régióban csak úgy érhető el valódi, tartós béke és stabilitás, ha Izrael államot biztonságos és elismert határok veszik körül egy demokratikus és életképes palesztin állam szomszédságában; |
58. |
üdvözli, hogy Jordánia és Egyiptom aktívan támogatják a közel-keleti békefolyamatot; úgy véli, hogy az európai szomszédsági politikának minden rendelkezésre álló eszközzel támogatnia kell a Mashreq-régióban a közelmúltban tapasztalható demokratikus újjászületést, különösen a libanoni cédrusos forradalmat követően; |
59. |
felszólítja Szíriát, hogy további késlekedés nélkül teljes mértékben és aktívan működjön egyet a terrorizmus elleni nemzetközi küzdelemben, illetve a korábbi libanoni miniszterelnök, Rafik Hariri meggyilkolása ügyében folytatott, az ENSZ Biztonsági Tanácsa által nemrég kiterjesztett nemzetközi nyomozásban, valamint teljes mértékben tartsa tiszteletben a nemzetközileg elfogadott emberi jogi normákat; |
60. |
üdvözli a szír hadsereg Libanonból történő kivonulását, és a 2005. júniusi demokratikus választásokat; kifejezi mély aggodalmát a szabad és független Libanon iránt elkötelezett újságírók és kiadók elleni közelmúltbeli támadások miatt és kéri hogy kettőzzék meg az erőfeszítést annak érdekében, hogy Libanonban szuverén állam jön létre, amelyben minden politikai és vallási csoport és közösség részt vesz a politikai és társadalmi életben, és ahol az emberi jogokat maradéktalanul tiszteletben tartják, és kéri az 1559(2004). számú ENSZ BT határozat teljes végrehajtását, beleértve a Hezbollah leszerelését; |
61. |
sürgeti az egyiptomi hatóságokat, hogy ne ássák alá a közelmúltban megnyílt lehetőségeket, különösen, ami a több jelöltet állító elnökválasztást illeti, és fokozottabb ütemben folytassák tovább a demokratikus reformokat; kifejezi mély aggodalmát e tekintetben az ismert liberális ellenzéki vezető, Ayman Nour elítélése miatt, akit nemrég öt év kényszermunkára ítélt egy egyiptomi bíróság a politikai pártja létrehozására használt petíciók aláírásainak feltételezett hamisításáért; ezt komoly visszalépésnek tekinti és felhívja az egyiptomi hatóságokat, hogy tegyenek meg mindent azért, hogy az ügyet tisztességes módon tárgyalják; |
Kelet-Európa
62. |
üdvözli az Ukrajnában zajló békés forradalmat és demokratikus mozgalmat, és elismeri Ukrajna európai törekvéseit, és felhív egy hosszú távú európai jövőkép kialakítására; támogatja a cselekvési tervet és a 10 pontos Ferrero-Waldner/Solana tervet, melyek egy ambiciózus és tekintélyes projektet vázolnak fel; megerősíti átfogó támogatását az ukrán kormány felé a meghirdetett reformcsomag megvalósításában; |
63. |
elismeri Moldova európai törekvéseit; és felhív egy hosszú távú európai jövőkép kialakítására; hangsúlyozza, hogy az ország demokratikus fejlődése a szorosabb kapcsolatok kialakítását szolgálja; szükségesnek tartja az EU támogatásának biztosítását, hogy ezzel hozzájáruljanak az ország gazdasági fejlődésének javításához, ugyanakkor friss lendületet adjanak Dnyeszteren túli hatóságainak, üzleti életének és lakosságának, hogy Kisinyovon keresztül együttműködjenek az EU-val; és felhívja az érintett feleket, hogy állapodjanak meg a Dnyeszteren túli kérdés politikai rendezéséről; |
64. |
aggodalmát fejezi ki a Fehéroroszországban kialakuló helyzet miatt, amely olyan diktatórikus rendszer, amelyben minden ellenzéki tevékenységet beszüntetnek; felhívja a Tanácsot, a Bizottságot és a tagországokat, hogy növeljék támogatásukat a nem kormányzati szervek civil társadalmi tevékenységei és az ellenzék felé; sürgeti a Tanácsot, hogy vesse fel Oroszországnál Fehéroroszország kérdését, kiemelve azt, hogy az ország demokratizálódása érdekében áll mind az EU-nak, mind az Orosz Föderációnak és ebből a célból együttes fellépésre van szükség; |
Dél-Kaukázus
65. |
üdvözli, hogy az Európai Tanács az Európai Parlament nyomására a Kaukázus országait is bevonta a szomszédsági politikába; |
66. |
úgy véli, hogy a Hegyi Karabahban zajló konfliktus Örményország és Azerbajdzsán fejlődését és regionális együttműködését, valamint magának az európai szomszédsági politikának a hatékony megvalósítását is megnehezíti; ezért felhívja mindkét országot, hogy tartózkodjanak az egyoldalú cselekményektől és az agresszív nyilatkozatoktól és konstruktív párbeszéd segítségével teljes erővel dolgozzanak a konfliktus megoldásán a kisebbségi jogok és a nemzetközi jog alapelvei alapján; hangsúlyozza a régió fejlődése és az Európai Unióval folytatott kapcsolatok szempontjából a demokratikus reformok folytatásának fontosságát; sürgeti az összes érintett felet, hogy találjanak módot arra, hogy a kisebbségi jogok alapján lehetővé tegyék a menekültek fokozatos visszatérését, különös tekintettel az azerbajdzsánok visszatérésére az elfoglalt területekre; felhívja az EBESZ Minszki Csoportjának tagországait, hogy hatékonyabban hangolják össze fellépésüket az EU dél-kaukázusi különmegbízottjával, hogy a tárgyalások előre haladhassanak; |
67. |
felhívja az azerbajdzsáni hatóságokat, hogy vessenek véget Dél-Nahicsevánban a középkori örmény temetők és a történelmi vésett kőkeresztek lerombolásának, amellyel megszegik az 1993-ban ratifikált UNESCO Világörökség Egyezményt; |
68. |
sürgeti Oroszországot és Törökországot, hogy vállaljanak konstruktív szerepet a konfliktus békés megoldása alapjainak lefektetése, valamint a regionális együttműködés újraindítása céljából; ebben a tekintetben felhívja Törökországot, hogy nyissa meg határait Örményország felé; |
69. |
úgy ítéli meg, hogy az Azerbajdzsán irányában kidolgozandó cselekvési tervnek a valódi demokrácia fejlesztésére, az emberi jogok tiszteletben tartására és a jogállamiságra kell összpontosulnia; ebben a vonatkozásban sürgeti a Bizottságot, hogy hangolja össze fellépését az Európa Tanáccsal és tegyen meg minden erőfeszítést a törékeny azerbajdzsáni civil társadalom támogatására és fejlesztésére; |
70. |
üdvözli a Grúzia által az EBESZ-ben 2005. október végén benyújtott, három szakaszból álló megközelítésen alapuló dél-oszétiai béketervet; úgy véli, hogy ez a terv alapvető előrelépést mutat a konfliktus békés és átfogó megoldása irányában; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy a két oldal közötti párbeszéd és tárgyalások előmozdításával és a kezdeményezés teljes sikerét lehetővé tévő eszközök rendelkezésre bocsátásával adják meg a szükséges segítséget a kezdeményezés részére; |
71. |
bátorítja az európai szomszédsági politika teljes mértékben történő felhasználását a Dél-Kaukázus országai közötti regionális együttműködés elősegítésére, az államok közötti bizalom építésének eszközeként; |
72. |
javasolja a Dél-Kaukázus számára egy EU stabilitási egyezmény kialakítását parlamentáris és civil társadalmi vonatkozásokkal ellátva, a dél-kelet európai stabilitási egyezmény mintájára az Európai Unió (és Törökország, mint tagjelölt ország részvételével), Oroszország, az USA és az Egyesült Nemzetek (négyes) bevonásával; úgy véli, hogy egy ilyen stabilitási egyezmény az érintett felek és azokban az esetekben, amikor ez hasznos, az EU közvetlen szomszédságán kívül eső országok közti párbeszéddel segítheti a regionális konfliktusok kezelésében; |
*
**
73. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa határozatát a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ főtitkárának, az európai szomszédsági politika országai és Oroszország kormányának és nemzeti parlamentjének, az Európa Tanácsnak, az EBESZ-nek és az Euro-Mediterrán Parlamenti Közgyűlésnek. |
(1) HL L 161., 1999.6.26., 1. o., A legutóbb a 173/2005/EK rendelettel módosított rendelet (HL L 29., 2005.2.2., 3. o.).
(2) HL C 87. E, 2004.4.7., 515. o.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0430.
(4) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0412.
(5) HL C 247. E, 2005.10.6., 155. o.
(6) HL C 304., E, 2005.12.1., 398. o.
(7) HL C 320., E, 2005.12.15., 25. o.
(8) HL C 87., E, 2004.4.7., 506. o.
(9) HL C 261. E, 2003.10.30., 142. o.
(10) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0150.
P6_TA(2006)0029
A lisszaboni stratégia jövője a nemek szempontjából
Az Európai Parlament állásfoglalása a lisszaboni stratégia jövőjéről a nemek közötti esélyegyenlőség perspektívája tekintetében (2004/2219(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a 4. Nőügyi Világkonferencia által 1995. szeptember 15-én Pekingben elfogadott pekingi nyilatkozatra és a „cselekvés az egyenlőségért, a fejlődésért és a békéért” című cselekvési platformra, valamint az ugyanebben a tárgyban született 1995. szeptember 21-i (1), és a pekingi cselekvési platform folytatásáról szóló 2000. május 18-i (2) állásfoglalására, |
— |
tekintettel a 2000. március 23-24-i lisszaboni, a 2001. március 23-24-i stockholmi, a 2002. március 15-16-i barcelonai, a 2003. március 20-21-i brüsszeli és a 2004. március 25-26-i brüsszeli európai tanács végkövetkeztetéseire, |
— |
tekintettel az EK-szerződés 2. cikkére, 3 cikke (2) bekezdésére és 141. cikkére, |
— |
tekintettel a közösségi esélyegyenlőségi keretstratégiára (2001–2005) (COM(2000)0335), a Bizottság 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évi munkaprogramjára (COM(2001)0119, COM(2001)0773, COM(2003)0047, SEC(2004)0911 és SEC(2005)1044) valamint a nők és férfiak esélyegyenlőségéről szóló 2000., 2001., 2002., 2004. és 2005. évi éves jelentésekre (COM(2001)0179, COM(2002)0258, COM(2003)0098, COM(2004)0115 és COM(2005)0044), |
— |
tekintettel a Bizottság 2005. tavaszán a Tanácshoz intézett, „Munkálkodjunk együtt a növekedés és a munkahelyek érdekében. Új lendület a lisszaboni stratégiához” című közleményére (COM(2005)0024), |
— |
tekintettel a Wim Kok úr által vezetett magas szintű munkacsoport 2003. novemberi jelentésére, |
— |
tekintettel a munka, a család és a magánélet összeegyeztetéséről szóló 2004. március 9-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel a munkaidő szervezéséről szóló 2004. február 11-i állásfoglalására (4), |
— |
tekintettel az Európai Parlamenten belül a nemek közötti esélyegyenlőség („gender mainstreaming”) integrált megközelítéséről szóló 2003. március 13-i állásfoglalására (5), |
— |
tekintettel a szerkezeti mutatókra, |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság jelentésére (A6-0402/2005), |
A. |
mivel a lisszaboni Európai Tanács stratégiai célokat fogadott el annak érdekében, hogy az Unió a világ legdinamikusabb és legversenyképesebb, tartós gazdasági növekedésre képes tudásalapú gazdaságává fejlődjön, amely képes erősíteni a szociális kohéziót és csökkenteni a szegénységet; mivel a 2001. június 15-16-i göteborgi Európai Tanács beillesztette a lisszaboni stratégiát a tartós növekedésre vonatkozó stratégiába, és elismerte a három pillér: a gazdasági, a szociális és a környezeti kiegészítő jellegét, |
B. |
mivel Lisszabonban egyértelműen kötelezettséget vállaltak arra, hogy 2010-re minőségi állásokkal, nagyobb társadalmi kohézióval és jobb társadalmi beilleszkedéssel teljes foglalkoztatottságot érnek el, |
C. |
mivel a lisszaboni stratégián alapuló szociális kohézió különösen a nőket érinti és a nők azon igényét, hogy teljes mértékben szerepet vállalhassanak az élet minden területén; mivel egy befogadó társadalom alapja az egyenlőség, a szolidaritás, a szabadság, a fenntartható fejlődés és az igazság, beleértve a jogokhoz, az erőforrásokhoz, a javakhoz, a szolgáltatásokhoz, az információhoz és az előnyös lehetőségekhez való hozzáférést, |
D. |
mivel a lisszaboni stratégia félidős értékelése a növekedésre és a foglalkoztatásra helyezi át a célok súlypontját, és új irányítási formát ír elő, |
E. |
mivel a pekingi cselekvési program és a lisszaboni stratégia között egyértelmű kapcsolat mutatható ki, feltétlenül szükséges a teljes európai munkaerőhöz folyamodni, mind a pekingi, mind a lisszaboni globális stratégiai célok elérése érdekében, |
F. |
mivel a lisszaboni stratégia olyan közös mutatókat és célokat dolgozott ki, amelyeket rendszeresen értékelni kell az eddig megtett út és az új kihívások pontosabb felmérése érdekében, |
G. |
mivel a lisszaboni Európai Tanács célja szerint az Uniónak 2010-re a nőknél el kell érnie a 60 %-os foglalkoztatási szintet; mivel a stockholmi Európai Tanács 2005 végére a nőknél 57 %-os foglalkoztatási arányban állapította meg a köztes célt, míg az idős munkavállalókra – férfiakra és nőkre együtt – 55 %-ban állapította meg az új célt, |
H. |
mivel a nők foglalkoztatási aránya az utóbbi időszakban emelkedett, és 2003-ban elérte az 55,1 %-ot a kibővül Európai Unióban; mivel azóta ez a folyamat lelassult; mivel az idős nők foglalkoztatási aránya továbbra is különösen alacsony marad különösen amiatt, hogy sokuk elhagyta a szakmai tevékenységet a családi feladatokért, ami kedvezőtlenül hat nyugdíj-jogosultságukra és biztosításukra, és a szegénység veszélyét hordozva kiszolgáltatottabbakká teszi őket, |
I. |
mivel a nők számára létrehozott új állások általában bizonytalanok és rosszul fizetettek, |
J. |
mivel a Bizottság becslése szerint a 25 tagállamra kibővült Európai Unióban mintegy 22 millió új állásra lenne szükség, hogy megvalósuljanak a lisszaboni általános foglalkoztatási célok, |
K. |
mivel a szegénység és a szociális kirekesztés veszélye, amely a nők esetében még erőteljesebb, szorosan összefügg a tartós munkanélküliséggel és a főként nők által végzett, ellenszolgáltatás nélküli munkával, |
L. |
kiemeli annak jelentőségét, hogy a nyugdíj-jogosultság sokkal kevésbé illeti meg a nőket, mint a férfiakat, mivel részvételük korlátozott a munkaerőpiacon, valamint, hogy egyes országok beleszámítják a nyugdíjba a gyermekneveléssel, illetve az időskorú, rászoruló vagy mozgáskorlátozott személyek ápolásával töltött időszakot is, |
M. |
mivel, tekintettel arra, hogy a lisszaboni célok elérését többek között a bevándorlók tényleges és felelősségteljes munkaerő-piaci és társadalmi beilleszkedése teszi lehetővé, a női munkaerő perspektívája összességében hiányzik az integrációs politikákból, ami megakadályozza a női bevándorlók lehetőségeinek teljes munkaerő-piaci kihasználását, |
N. |
mivel a világgazdaság növekedésének lassulása és az Európai Unió előtt álló demográfiai kihívás arra ösztönzik az Uniót, hogy a lehető legjobban használja ki a női munkaerő lehetőségeit, |
O. |
mivel továbbra is jelentős aránytalanság tapasztalható a nők és a férfiak között, nevezetesen a bérszintek különbsége, a munkapiachoz való egyenlőtlen hozzáférés, az oktatás az élethosszig tartó tanulás, valamint a nyugdíj-jogosultság területén, |
P. |
mivel a kibővült Európai Unióban a bérszintek közötti átlagos eltérés 15 %; de egyes országokban elérheti akár a 33 %-ot is; mivel az elmúlt 30 évben gyakorlatilag semmilyen fejlődés nem volt tapasztalható az „egyenlő munkáért egyenlő bérezést” elv alkalmazásában; mivel e különbség csökkentésével a munkát vonzóbbá lehet tenni a nők számára, ami hozzájárulhat a nők foglalkoztatási arányának növekedéséhez, és az emberi tőkébe való befektetések teljes mértékű kihasználásához; |
Q. |
mivel a vállalkozó szellem és a független munkavégzés fejlesztése fontos szempontja az európai foglalkoztatási stratégiának, és a statisztikai adatok szerint a szabadúszó nők aránya az összes munkavállaló 28 %-a, a cégvezetők között azonban a nők aránya mindössze 2,5 % (ez az arány a férfiak esetében 8 %), |
R. |
mivel a szakképzett nők száma meghaladja a férfiakét, (58 % a felsőfokú végzettségű nők aránya, ebből 41 % a doktori cím); mivel a nők folyamatosan növekvő számban folytatnak tanulmányokat; mivel egyre több nő szerez oklevelet, képzettséget és szaktudást, bár továbbra is nehézségeket tapasztalnak a munkához való hozzájutásban, és hátrányosan megkülönböztetik őket a hivatali előmenetelben és a bérezésben, |
S. |
mivel az oktatás és az élethosszig tartó tanulás hozzájárul a nők és férfiak lehetőségeinek kiteljesedéséhez, és lehetővé teszi számukra, hogy a munkaerőpiacon a tudásalapú társadalom újabb és újabb kihívásaival szemben alkalmazkodó képesek maradjanak, |
T. |
úgy ítéli meg, hogy a legtöbb európai országban az oktatási és szakképzési rendszert az új technológiai, információs és hírközlési területeken a nők különösen alacsony aránya (20 % alatt) jellemzi, és ez az arány még kisebb a saját céget alapító, illetve az ágazatban vezető állást betöltő nők körében, amely csökkenti a nők munkapiaci versenyképességét, |
U. |
mivel a lisszaboni Európai Tanács elismerte a nemek közötti esélyegyenlőség javításának fontosságát minden területen, különösen a munka és a családi élet összeegyeztetésének lehetővé tétele által; mivel a barcelonai Európai Tanács számszerű célokat állapított meg annak tekintetében, hogy 2010-re a 3 év és az iskolakötelezett kor közötti gyermekek 90 %-a számára, míg a 3 éven alatti gyermekek legalább 33 %-a számára rendelkezésre álljon megfelelő gyermekmegőrzés mind a nagyvárosokban, mind a vidéken, |
V. |
mivel a tagállamokban meglévő gyermekmegőrzési és rászoruló személyeket befogadó struktúrákra vonatkozó megfelelő statisztikai adatok hiánya rendkívül megnehezíti a szóban forgó intézkedések végrehajtásának értékelését, |
W. |
mivel a tagállamok a jelentős eltéréseket teszik felelőssé a lényeges kérdésekkel kapcsolatban, melyek a szakmai és családi élet közötti összeegyeztethetőségre vonatkoznak: szülői szabadság (átruházható, vagy nem, időtartam), szülési szabadság, fizetett vagy fizetés nélküli szabadság stb., ami megtévesztő lehet a jogok európai szintű felmérésében és tanulmányozásában, valamint a jó gyakorlatok cseréjében, |
X. |
mivel a munkaidő megfelelő szervezése hozzájárulhat a női foglalkoztatottság jobb minőségéhez; mivel ez megkönnyíti a szakmai tevékenység, a család és a magánélet összeegyeztetését; sajnálatosnak tartja, hogy az olyan új és rugalmasabb foglalkoztatási formák, mint a távmunka vagy a részidős munka főként a nőkre jellemző, |
Y. |
mivel a részidős foglalkoztatás aránya átlagban 30,4 % a nőknél és alig 6,6 % a férfiaknál, és mivel ez a különbség 1998 óta kis mértékben gyarapodott, |
Z. |
mivel a nők érdekében hozott intézkedések a férfiakra is hatással vannak; mivel a férfiak pozitívan hozzájárulhatnak a családi sztereotípiák elleni küzdelemhez, |
AA. |
mivel a lisszaboni célok elérésére irányuló együttműködés eddig elsősorban a nemzeti kormányok között valósult meg; mivel a nemi szempontok tényleges figyelembevétele megköveteli a teljes civil társadalom, a társadalmi partnerek, a vállalkozások és a közigazgatási szervek összefogását, |
AB. |
mivel az Európai Unió számos – különösen családsegítő (gyermekek, időskorúak, betegek vagy mozgáskorlátozottak) – hivatalában, a társadalombiztosításban, a szállodaiparban, a vendéglátóiparban, sőt a mezőgazdaságban sem jellemző a tagállamokban élő állampolgárok munkavállalása, és az említett területek munkavállalói – fizetési problémák, bizonytalan státusz vagy kedvezőtlen társadalmi megítélés miatt – harmadik országokból származnak, |
AC. |
tekintettel a nőjogi és esélyegyenlőségi ügyekben illetékes bizottságának fontos szerepére a férfiak és nők közötti egyenlőség előmozdításában és az esélyegyenlőségi szempontok tekintetbe vételében a lisszaboni stratégia céljainak megvalósítása során, |
1. |
kijelenti, hogy a lisszaboni célok elérése érdekében sürgős intézkedésekkel kell elősegíteni a női foglalkoztatást, annak minőségi javulását és a nők társadalmi beilleszkedését, annak a jelentős gazdasági lehetőségnek a szellemében, amelyet a nők nagyobb mérvű foglalkoztatása kínál; |
2. |
aggályosnak tartja, hogy továbbra is aránytalanságok tapasztalhatók a férfiak és a nők helyzete között, nevezetesen a bérezési szintek, illetve a munkaerőpiachoz, a posztgraduális oktatáshoz és az élethosszig tartó tanuláshoz, valamint az új technológiákhoz és az információs társadalomhoz való hozzáférés tekintetében; |
3. |
felkéri a tagállamokat, hogy a pályaválasztás területén bővítsék a fiatal lányok szakképzési lehetőségeit, ami növelheti munkaerő-piaci esélyeiket; |
4. |
felkéri a tagállamokat, hogy továbbra is törekedjenek a minőségi női foglalkoztatás előmozdítására valamennyi korosztályban és területen, különösen az Unió legszegényebb területein, hogy a nők hasznosíthassák a képzésük során megszerzett ismereteiket és készségeiket; ez nemcsak a nyugdíjrendszer gazdasági hatásainak fokozásához és életképességéhez járul hozzá, hanem lehetőséget is teremt a nők pénzügyi függetlenségére és önállóságára, a nyugdíjjogosultság biztosításával; |
5. |
hangsúlyozza a jelenlegi tendenciát, nevezetesen a nők nagyobb munkaerő-piaci részvételét és az általánossá váló rendkívüli alkalmazási típusok következményeit, pl. részmunkaidős foglalkoztatás, rugalmas munkaidő, ügyelet, határozott időtartamú szerződések; |
6. |
felkéri a tagállamokat, hogy – a lisszaboni célok megvalósítása érdekében – a nemi szempontoknak a bevándorlók integrációs politikájában való figyelembevételével tegyék lehetővé a női munkaerő munkaerő-piaci alkalmazását; |
7. |
javasolja a nemi egyenjogúság egységes megközelítésére irányuló politika és a lisszaboni stratégia szorosabb összeegyeztetését, hogy a nagyra törő lisszaboni célok, nevezetesen az „általános gazdaságpolitikai iránymutatások” illetve a „foglalkoztatáspolitikai irányvonalak” megvalósítása során, valamint a környezeti politikában vagy a belső piacon módszeresen tekintetbe vegyék a nemi esélyegyenlőség perspektíváját; |
8. |
sajnálatosnak tartja, hogy a lisszaboni célok elérésére irányuló együttműködés mindezidáig elsősorban a nemzeti kormányok között valósult meg, és hangsúlyozza, hogy e folyamatba be kell vonni a nemzeti, regionális és helyi közigazgatási szerveket, helyi hatóságokat, vállalkozásokat, oktatási és kutatási intézményeket, társadalmi partnereket és a civil társadalom egészét; |
9. |
kiemeli annak jelentőségét, hogy a lisszaboni stratégia a nemek közötti esélyegyenlőség szempontjából történő értékelésébe a Parlamentet, nevezetesen annak a nőjogi és esélyegyenlőségi ügyekben illetékes bizottságát is bevonják; |
10. |
kiemelt figyelmet fordít azon időközi cél megvalósítására, amely 2005 végére 57 %-os női foglalkoztatottságot ír elő, és felkéri a Bizottságot, hogy a jövőbeni statisztikák alapján készítsen olyan értékelést, amelynek alapján azonosíthatók a női foglalkoztatást leginkább növelő tevékenységi ágazatok és a létrehozott munkahelyek minősége; |
11. |
kitart amellett, hogy a tagállamok politikai menetrendjében és különösen gazdaságfejlesztési stratégiákban abszolút prioritásként kell szerepelnie a nők és férfiak bérezési szintje közötti különbségek csökkentésének, valamint kéri a tagállamokat, hogy alkalmazzák a férfiak és a nők bérezésének egyenlőségére vonatkozó elv alkalmazásáról szóló tagállami jogalkotások közelítéséről szóló irányelveket. |
12. |
felkéri a tagállamokat, hogy tegyenek javaslatokat és hozzák meg a szükséges intézkedéseket a női társadalom helyzetének fellendítésére, hogy vállalkozó szellemük kialakulhasson, ami hozzájárul a gazdaság fejlesztéséhez, valamint a versenyképességhez; |
13. |
megerősíti, hogy az oktatást és az élethosszig tartó tanulást a lisszaboni stratégia központjába kell állítani; felhívja a tagállamokat, hogy hozzák meg a szükséges intézkedéseket, hogy minden képzési forma elismerése és hitelesítése megegyezzen az összes tagállamban; |
14. |
kiemeli annak szükségességét, hogy a nők is nagyobb számban vehessenek részt az új technológiákról szóló szakmai jellegű képzésekben, és növekedjen részvételi arányuk a kutatási és technológiai programokban, ami lehetővé teszi versenyképességük munkaerő-piaci fejlesztését, valamint a nemek között jelenleg érzékelhető különbség csökkentését a műszaki és tudományos képzettség területén; |
15. |
kijelenti, hogy a munkaidő megfelelő beosztása több és jobb minőségű munkahely megteremtését tudja lehetővé tenni, és hozzájárul a szakmai tevékenység, a család és a magánélet összeegyeztetéséhez, illetve a lisszaboni célok megvalósításához; |
16. |
üdvözli az európai társadalmi partnerek távmunkára vonatkozó megállapodását, és ösztönzi a mindennapi életben való alkalmazását; |
17. |
kész elősegíteni a szociális partnerek helyi, nemzeti és regionális szintű részvételének növelését, beleértve a kis- és középvállalkozásokat is, a nemi egyenlőség politikáinak fejlesztését és végrehajtását, különösen az oktatás, a munkahelyteremtés és a nyugdíjrendszer területén; |
18. |
hangsúlyozza, hogy a munkaidő beosztásának a nők szabad választásán kell alapulnia; emlékeztet rá, hogy a részmunkaidős foglalkoztatás, mint kötelező megoldás, akár társadalmi kirekesztés és szegénység forrásává is válhat, míg annak ésszerű bevezetése lehetővé tenné az arra vágyó nők számára, hogy munkát vállaljanak, illetve munkahelyet váltsanak, és így könnyebben tudnák összeegyeztetni szakmai és családi életüket; |
19. |
javasolja a tagállamoknak, hogy a hátrányos helyzetű – különösen a gyermeküket egyedül nevelő – nők számára biztosítsanak tisztességes megélhetést az ún. „garantált minimálbérrel”, valamint olyan szakképzést, amelyre a munkavállalás során szükségük lesz; |
20. |
kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a tagállamokról és a társadalmi partnerekről, amellyel könnyebben felmérhetők ezek a foglalkoztatási tartalékok, különös tekintettel a nőkre, a családsegítő, a vendéglátó és egyéb területekre, elemezze a bizalmatlanság okait, javasoljon olyan megoldásokat, amelyek ismét vonzóvá tehetik ezeket a munkákat, majd vizsgálja meg e foglalkozások és a fekete munka közötti kapcsolatokat; felkéri a tagállamokat, hogy a jó gyakorlatokat cseréljék ki; |
21. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a tagállamok belefoglaljanak nemzeti cselekvési terveikbe egy, a gyermekek és gondozásra szoruló személyek könnyen hozzáférhető, minőségi és megfizethető felügyeletére vonatkozó intézkedéscsomagot; ismételten felhívja a tagállamokat, hogy nemzeti cselekvési terveikbe foglalják bele a gyermekeit egyedül nevelő nők szociális védelmének garantálását, és felhívja a figyelmet arra, hogy lehetővé kell tenni a nők számára, hogy visszatérhessenek és tartósan jelen lehessenek a munkaerő-piacon; kiemeli a társadalmi partnerek szerepét e területen, nevezetesen a vállalati bölcsődék fejlesztésében; |
22. |
felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy gyűjtsenek össze elég statisztikai adatot a nem fizetett (önkéntes) munkáról, amelyek alapján kialakítják foglalkoztatási politikájukat, valamint intézkedéseket dolgoznak ki a nem fizetett munka igazságosabb elosztására, hogy lehetővé váljon a nők fokozott munkaerő-piaci részvétele, |
23. |
felkéri a tagállamokat, hogy a témát érintő valamennyi területen fejlesszék tovább azon kulcsfontosságú mutatókat, amelyek szükségesek a nemi egyenlőség érvényesülésének értékeléséhez, továbbá rendszeresen gyűjtsék össze, majd részletesen elemezzék a statisztikákhoz szükséges következetes és összehasonlítható adatokat nemre és életkorra lebontva; |
24. |
felkéri a Bizottságot, hogy a munka és magánélet összeegyeztetését tekintse elsőbbséget élvező feladatnak a nemek közötti egyenlőségre vonatkozó, jelenleg vita tárgyát képező útiterv keretében, és a tagállamokkal, a szociális partnerekkel és egyéb érdekeltekkel együttműködve vizsgálja felül a 96/34/EK irányelvet a megfelelőség és hatékonyság szempontjából; úgy véli, a felülvizsgálatnak arra kell összpontosítania, hogy hogyan lehetne javítani a nők és a férfiak helyzetét a munka és a családi élet összeegyeztetése érdekében a férfiak és nők számára egyaránt, hiszen ez alapvető tényezője lehetne a nemek közötti egyenlőség megvalósulásának az élet minden területén; |
25. |
kifogásolja, hogy a tagállamok nem követték megfelelően a barcelonai Európai Tanács számszerűsített céljait, amelyek a napközi gyermekmegőrzés lehetőségeinek kidolgozására irányulnak; felkéri őket, hogy biztosítsanak gyermekmegőrzési szolgáltatást az iskolaköteles kornál fiatalabb gyermekek legalább 90 %-a, illetve a 3. életévüket még be nem töltött, városban vagy vidéken élő gyermekek 33 %-a részére; |
26. |
fontosnak tartja felszólítani a tagállamokat arra, hogy fordítsanak kiemelt figyelmet azon rendszeres statisztikák összegyűjtésére és elkészítésére, amelyek a gyermekek és a gondozásra szoruló személyek őrzését szolgáló struktúrák kialakítására vonatkoznak; |
27. |
aggályosnak tartja az időskorú, etnikai kisebbséghez tartozó vagy mozgássérült nők elégtelen létfenntartási forrásait, amelyek következtében olyan körülmények között is kénytelenek munkát keresni, amikor a munkanélküliség aránya továbbra is igen magas, és kéri a tagállamokat, hogy nemzeti cselekvési tervük kialakításakor vegyék tekintetbe az időskorú nők helyzetét, és az életkorra alapuló diszkriminációt lehetővé tévő jogszabályi rendelkezéseket tekintsék semmisnek; |
28. |
felkéri a tagállamokat, hogy ne mérsékeljék a szociális védőrendszerek korszerűsítésére irányuló törekvéseiket a nyugdíjrendszerrel kapcsolatos, 2002-ben készített nemzeti jelentések alapján, hogy azokat olyan keretek között lehessen alkalmazni, amelyekben a nők a férfiakkal azonos módon vállalhatnak munkát, és azonos nyugdíjjogosultsággal rendelkeznek; |
29. |
felhívja a tagállamokat, hogy szorosan működjenek együtt a leendő európai nemek közötti esélyegyenlőségi intézettel a megfelelő és összehasonlítható mutatók kialakítása és nyomon követése, az egyenlőségre irányuló hatékony eszközök kidolgozása (pl. szabványosítás), valamint új megoldások keresése során, a nők elleni diszkrimináció leküzdése, továbbá annak érdekében, hogy növeljék a munkaerőpiachoz való hozzáférésük esélyeit, és egyszersmind tegyék összeegyeztethetővé szakmai és családi életüket, figyelembe véve a tagállamokban helyi szinten fennálló lehetőségeket; |
30. |
felkéri a Bizottságot, hogy vizsgálja meg és rendezze azon problémát, hogy a különböző tagállamokban eltérő definíciók és számítási módszerek alakultak ki a munkaerőre és munkanélküliségre (szezonális, tartós, atipikus stb. munkanélküliség), mivel ez a helyzet megnehezíti a munkaerőpiacon jelen lévő nők valós helyzetének felmérését és számbavételét, az összehasonlító értékelések megfogalmazását, illetve a megoldási javaslatok és irányvonalak kidolgozását; |
31. |
felkéri a tagállamokat, hogy hozzanak hatékony intézkedéseket a férfiak javára, például a szülői szabadság megfelelő rendszere, illetve olyan figyelemfelhívó kampányok szervezése révén, amelyek célja a házimunka kiegyensúlyozott felosztása és a férfiak fokozottabb részvételének elősegítése a családi életben; ennek érdekben úgy ítéli meg, hogy elegendő rugalmasan megszervezni a munkaidő-beosztást és a munkavégzés új formáit, amely lehetővé teszi számukra a szakmai, a családi és a magánélet összeegyeztetését; |
32. |
sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a férfiak nem használják ki eléggé a munkaidő beosztásának lehetőségeit, illetve az olyan új foglalkoztatási formákat, amelyek lehetővé teszik a szakmai tevékenység, a család és a magánélet összeegyeztetését; |
33. |
támogatja a rendszeres nyomon követést a nőjogi és esélyegyenlőségi ügyekben illetékes bizottság vezetésével és a nemzeti parlamentekkel való együttműködésben, a megtett út és az új kihívások számbavétele érdekében; |
34. |
kiemeli annak jelentőségét, hogy a lisszaboni stratégiát a szolidaritás és a fenntartható fejlődés igazi stratégiájává alakítsa át, olyan új irányvonalak alapján, amelyek integrálják a gazdaság-, a környezetvédelmi és a munkaügyi politikát, valamint az Európai Unió és a tagállamok számára meghatározzák a célokat és a teljesítés időpontját; úgy véli, hogy a következő pénzügyi tervnek (2007–2013) tükrözniük kell ezt a stratégiai célt; |
35. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) HL C 269., 1995.10.16., 146. o.
(2) HL C 59., 2001.2.23., 258. o.
(3) HL C 102. E, 2004.4.28., 492. o.
P6_TA(2006)0030
Peru
Az Európai Parlament állásfoglalása Peruról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Unió emberi jogokról szóló korábbi éves jelentéseire, |
— |
tekintettel a perui demokratikus folyamatot támogató korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel a Salomón Lerner Febres professzor vezette Igazság és Megbékélés Bizottság 1980 és 2000 között Peruban zajlott borzalmas eseményekről szóló jelentésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel Alberto Fujimori korábbi elnököt a perui hatóságok által ellene kiadott nemzetközi elfogatóparancs alapján Chilében letartóztatták, |
B. |
mivel Fujimori az 1990 és 2000 közötti időszakban irányította Perut, ahol a volt elnököt az emberi jogok megsértése és a korrupció mintegy 22 rendbeli elkövetésével vádolják, továbbá a kongresszus és a választási bizottság megtiltotta, hogy 2011-ig induljon a választásokon, |
C. |
mivel Fujimori elnök rezsimjének 2000-ben történt bukása óta a Parlament teljes mértékben támogatja a perui demokratikus folyamatot, |
D. |
mivel Fujimori korábbi elnök kiadatásának kérdése két országot érint, amelyekkel az Unió szoros és kitüntetett partneri viszonyt folytat az először 1999 júliusában Rio de Janeiróban megállapított biregionális stratégiai társulás keretében, |
E. |
mivel Chile és Peru között 1936 óta kétoldalú kiadatási egyezmény van érvényben, |
F. |
mivel a chilei igazságügyi hatóságok úgy döntöttek, hogy kezdeményezik a Fujimori korábbi elnök Peru számára történő kiadatására vonatkozó eljárást, |
1. |
gratulál a chilei és a perui hatóságoknak Fujimori letartóztatásában folytatott hatékony együttműködésért, és üdvözli a chilei hatóságoknak a kiadatási eljárás hivatalos megindítására vonatkozó döntését; |
2. |
ismételten jelzi, hogy a büntetlenség elleni küzdelem az Unió emberjogi politikájának egyik sarokköve; azon az állásponton van, hogy valamennyi partner elsődleges feladata, hogy közösen munkálkodjon a demokrácia és az emberi jogok tiszteletben tartásának megvalósulásán; |
3. |
támogatja ezért Alberto Fujimori Peru számára történő kiadatását, amelyet már hivatalosan kérelmeztek azért, hogy a bíróság előtt feleljen az ellene felhozott vádakért; teljes bizalommal van a chilei és perui igazságügyi rendszer iránt, és bízik benne, hogy a jelenlegi kiadatási eljárás teljes mértékben tiszteletben tartja a törvényes eljárásokat és a hatályos jogszabályokat, valamint hogy Fujimori tárgyalása a nemzetközi normáknak megfelelően zajlik majd; |
4. |
sürgeti a perui kormányt, hogy hozzon meg valamennyi szükséges intézkedést a Fujimorinak tulajdonított bűncselekmények tanúinak teljes körű védelmére irányuló politika megvalósítása érdekében a perui ombudsman hivatalának 2005. szeptemberi ajánlásával összhangban; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a chilei és a perui kormánynak. |
P6_TA(2006)0031
Egyiptom: szudáni menekültek elleni erőszak
Az Európai Parlament állásfoglalása Egyiptomról: szudáni menekültek elleni erőszak
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az egyiptomi emberi jogokkal kapcsolatos korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel 2004. szeptember 16-i állásfoglalására (1) a szudáni humanitárius helyzetről és az AKCS–EU közös parlamenti közgyűlés 2005. április 21-i a szudáni helyzetről szóló állásfoglalására (2), |
— |
tekintettel minden vonatkozó ENSZ biztonsági tanácsi határozatra, beleértve az 1593(2005) határozatot a szudáni helyzetről és a darfuri nemzetközi tényfeltáró bizottság 2005. január 25-i jelentését az ENSZ főtitkárnak a Biztonsági Tanács 1564(2004) határozata értelmében, |
— |
tekintettel a 2001. június 25-én Luxembourgban aláírt és 2004. június 1-én hatályba lépett EU–Egyiptom társulási megállapodásra, különösen 2. cikkére (3), |
— |
tekintettel az euro-mediterrán parlamenti közgyűlés 2005. március 15-én Kairóban elfogadott állásfoglalására, amely hangsúlyozza az emberi jogok fontosságát, |
— |
tekintettel az 1995. november 28-i barcelonai nyilatkozatra és Bizottságnak a barcelonai folyamat 10. évfordulójáról szóló közleményére (COM(2005)0139), és a következő öt év céljaira, amely különös hangsúlyt helyez többek között az emberi jogok védelmére, |
— |
tekintettel a menekültek jogállásáról szóló 1951. július 28-i ENSZ egyezményre és az rendfenntartó erők ENSZ magatartási kódexére, |
— |
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 11. cikke (1) bekezdésére, és az EK-Szerződés 177. cikkére, amelyek az emberi jogok előmozdítását a közös kül- és biztonságpolitika céljai közé sorolják, |
— |
tekintettel az 1948-as Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkére, |
A. |
mivel 2005. december 30-án az egyiptomi biztonsági erők erőszakosan kitelepítettek több mint 2 500 szudáni bevándorlót, menekültet és menedékjogot kérőt, akik a Moustafa Mahmoud téren, Kairó Mohandessin negyedében, az ENSZ menekültügyi főbiztossága (UNHCR) épülete előtt táboroztak, 2005. szeptember 29-e óta azt kérvén, hogy harmadik országba távozhassanak, |
B. |
mivel a jelentések szerint 2 000 rendőr körülvette az ideiglenes tábort, vízágyúkkal lőtte a tömeget és gumibottal ütötte az embereket, hogy felszámolja a tüntetést, |
C. |
mivel szemtanúk, a nemzetközi sajtó és emberi jogi szervezetek szerint több mint 200-an meghaltak, hivatalos egyiptomi források szerint viszont csak 27-en vesztették életüket, mind szudániak, többségében nők, gyerekek és idős emberek, másokat bebörtönöztek, sokan mások pedig az egyiptomi biztonsági erők támadása következtében sebesültek meg, |
D. |
mivel sok menekültet letartóztattak és az eseményt követően a fővároson kívüli börtönökbe szállítottak, |
E. |
mivel az Észak- és Dél-Szudán között 2005-ben kötött béke-megállapodás aláírását követően az egyiptomi kormány szerint az országában tartózkodó szudáni menekültek nem jogosultak többé menekült státuszra, |
F. |
mivel az egyiptomi hatóságok 2006. január 4-én bejelentették, hogy 650 szudáni állampolgár kitoloncolását 72 órával elhalasztják, hogy az UNHCR azonosítani tudja a menekülteket és a menedékjogot kérőket, |
G. |
mivel az aláíró országok, és különösen a tagállamok kormányai kötelesek a Genfi Egyezményben meghatározott nemzetközi kötelességeiknek megfelelni olyan esetekben, amikor egyéni menedék- és menekültstátuszt kérők nyújtják be erre kérelmüket, valamint ha harmadik országok kérik menekültek befogadását, |
H. |
mivel a szudáni helyzet teljes egészében továbbra is rendkívül bizonytalan, Darfurban folytatódik az erőszak, észak és dél között a béke ingatag, |
I. |
mivel az Európai Uniónak és a nemzetközi közösségnek a béke és a stabilitás, valamint – különösen Afrika polgárháborútól sújtott régióiban – a társadalmi és gazdasági újjáépítés előmozdítására irányuló globális stratégia mellett kell kötelezettséget vállalnia, |
J. |
mivel Egyiptomban az emberi jogok megsértése az elmúlt hónapokban fokozódott, mivel a legutóbbi választások óta többek között a világi El Ghad párt vezetőjét, a parlament volt tagját, Aymar Nourt és más vádlottakat letartóztattak, és mivel a pártja jegyzékbe vételéhez szükséges aláírásokból mintegy 50 név állítólagos meghamisításáért Ayman Nourt 5 éves börtönbüntetésre ítélték, |
1. |
elítéli az egyiptomi rendőrség erőszakos fellépését, amely halált és testi sérüléseket okozott, és hangsúlyozza, hogy a helyzetet békésen lehetett és kellett volna rendezni; |
2. |
felszólítja az egyiptomi hatóságokat: biztosítsák, hogy a rendőrök a nemzetközi előírásoknak megfelelően lépnek fel és megszüntetik az erőszak aránytalan alkalmazását; |
3. |
üdvözli az egyiptomi hatóságoknak a 2005. december 30-i tragikus események kivizsgálására irányuló döntését és sürgeti az egyiptomi kormányt, hogy vonja be az ENSZ emberi jogi szakértőit, valamint a független egyiptomi emberi jogi szervezetek tagjait a vizsgálatba; |
4. |
emlékeztet arra, hogy Egyiptom aláírta a kínzás elleni egyezményt és egyéb nemzetközi megállapodásokat, amelyek egyértelműen megtiltják bárki visszatoloncolását olyan országba, ahol kínzásnak vagy kegyetlen bánásmódnak lehetnek kitéve; |
5. |
felkéri az egyiptomi hatóságokat, hogy állítsák le a még ott lévő 462 szudáni állampolgár Szudánba toloncolását, mivel tudomás szerint az UNHCR által elismert menedékjog-kérelmezők és menekültek is tagjai a csoportnak, valamint kéri a visszaküldés tilalma elvének tiszteletben tartását; |
6. |
felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy adjanak tájékoztatást a 2005. december 30-a óta letartóztatott szudáni bevándorlók és menekültek elhelyezéséről vagy fogva tartásának helyéről, és bocsássák szabadon az események során vagy után letartóztatott szudáni állampolgárokat, amennyiben nem emelnek ellenük vádat megállapított bűncselekmény miatt; továbbá biztosítsák a fogva tartottak számára a jogászokhoz és családjukhoz, valamint szükség esetén megfelelő orvosi ellátáshoz való teljes hozzáférést; |
7. |
kifejezi aggodalmát a kínzásra és kegyetlen bánásmódra vonatkozó állításokkal kapcsolatban, és az egyiptomi hatóságokhoz fordul valamennyi bevándorló és menekült testi és lelki épségének biztosításáért, továbbá a menekültek, menedéket kérők és bevándorlók védelmét szolgáló törvény elfogadásáért, amely megfelel a nemzetközi jognak és különösen a menekültek jogállásáról szóló egyezménynek; |
8. |
elismeri az UNHCR megbízatását, valamint a figyelme központjában lévő menekültek és más talajt veszített személyek számára tartós megoldás biztosításában és szorgalmazásában mutatott erőfeszítéseinek fontosságát, és támogatja az UNHCR tevékenységét; |
9. |
bírálja azonban az UNHCR-t, amiért túl lassan talált megoldást a szudáni menekültek és menedékkérők számára, és felhívja a szervezetet, hogy adjon felvilágosítást a szudáni menedékkérők által benyújtott kérelmek vizsgálata keretében követett eljárásról, illetve a patthelyzetből való elmozdulás érdekében tett különböző kezdeményezésekről; |
10. |
felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy alakítsanak ki valódi partnerséget az UNHCR-rel, ajánljanak fel politikai és pénzügyi támogatást az UNHCR kairói munkájának segítéséhez, hogy fenn lehessen tartani a folyamatos párbeszédet az egyiptomi hatóságokkal, miközben hangsúlyozza, hogy a szudáni bevándorlók és menekültek helyzetét békésen, és az 1951-es Genfi Egyezménnyel összhangban és a nemzetközi humanitárius jog szerint kell megoldani; |
11. |
hangsúlyozza, hogy az emberi jogok tiszteletben tartása az EU és Egyiptom közötti társulási megállapodás alapvető értéke és megerősíti az euro-mediterrán partnerség fontos szerepét a jogállamiság és az alapvető szabadságok előmozdítása szempontjából; |
12. |
azon a véleményen van, hogy a 2005. december 30-án Kairóban bekövetkezett események súlyosan megsértik a társulási megállapodás 2. cikkét; felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy határozottan vessék fel ezt a kérdést az EU–Egyiptom Társulási Tanács következő ülésén, továbbá amikor folytatják az EU és Egyiptom közötti, nemzeti cselekvési tervre irányuló tárgyalásokat; |
13. |
felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy az európai szomszédsági és partnerségi eszközön belül hozzon létre egy külön programot, melynek célja a kínzás, a megalázó és az embertelen bánásmód elleni küzdelem; |
14. |
felszólítja a nemzetközi közösséget és különösen a tagállamok kormányait, hogy a Genfi Egyezménynek megfelelően támogassák a szudáni menekültek letelepedését célzó programokat; |
15. |
elvárja az EU partnerországaitól, hogy a határaikon menedékért folyamodó valamennyi személy számára biztosítsanak a nemzetközi egyezményeknek és a nemzetközi menekültjog bevett elveinek megfelelően biztonságot és méltányos eljárást; |
16. |
üdvözli és támogatja az Ayman Nour szabadon bocsátását kérő világszintű felhívásokat, és határozottan sürgeti az egyiptomi hatóságokat, hogy biztosítsanak Ayman Nour számára jó bánásmódot, biztosítsák, hogy: nem kínozzák meg és nem alkalmaznak vele szemben megalázó bánásmódot, azonnal, rendszeresen és korlátozások nélkül beszélhessen ügyvédeivel, orvosaival (mivel cukorbeteg) és családjával; |
17. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, Egyiptom kormányának és parlamentjének, Szudán kormányának, valamint az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Főbiztosának. |
(1) HL C 140. E, 2005.6.9., 153. o.
P6_TA(2006)0032
Kambodzsa
Az Európai Parlament állásfoglalása Kambodzsáról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Kambodzsáról szóló 2005. január 13-i (1) és 2005. március 10-i (2) állásfoglalásaira és a kambodzsai, laoszi és vietnami emberi jogi helyzetről szóló 2005. december 1-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel az Európai Közösségek és a Kambodzsai Királyság között létrejött, 1997-es együttműködési megállapodásra (4), |
— |
tekintettel a Tanács által 2004. június 14-én elfogadott, az emberi jogok védelmezőiről szóló EU iránymutatásokra, |
— |
tekintettel az ENSZ-nek az emberi jogok védelmezőiről szóló, 1998-as nyilatkozatában meghatározott előírásokra, |
— |
tekintettel az ENSZ-főtitkár kambodzsai emberi jogokért felelős különmegbízottja, Yash Ghai úr 2005. december 27-i nyilatkozatára, |
— |
tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának 2006. január 4-i nyilatkozatára, |
— |
tekintettel a Világbank Kambodzsáról szóló, 2006. január 9-i nyilatkozatára, |
— |
tekintettel a soros elnökség által az Európai Unió nevében 2006. január 13-án tett, a kambodzsai politikai helyzet romlásáról szóló nyilatkozatra, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel az elmúlt hetekben a kambodzsai politikai elnyomás drámai módon megnövekedett számos emberi jogi aktivista, újságíró és szakszervezeti vezető rágalmazás vádjával való letartóztatásával, |
B. |
mivel Kem Sokhára, a Kambodzsai Emberi Jogi Központ (CCHR) elnökére, Pa Nguon Teangra, a Kambodzsai Emberi Jogi Központ megbízott igazgatójára és rádió igazgatóra, Rong Chhunra, a Kambodzsai Független Tanárok Szövetsége (CITA) elnökére és Mam Sonandóra, a Beehive Radio vezetőjére bírósági tárgyalás vár, |
C. |
mivel Yeng Virakot és Kem Sokhát óvadék ellenében elengedték, de az ellenük emelt vádakat nem ejtették, |
D. |
mivel a kambodzsai hatóság hasonló okokból keresi Chea Monyt, a Munkások Szabad Szakszervezetének elnökét, Ea Channát, a Diákok Demokrata Mozgalmának helyettes főtitkárát, Men Nath-t, a Kambodzsai Független Köztisztviselők Szövetségének elnökét, Sisowath Tomico herceget, Szihanuk volt király titkárát, és Say Boryt, Szihanuk volt király tanácsadóját, |
E. |
mivel számos más aktivista és ellenzéki hagyta el az országot a letartóztatás és üldöztetés veszélye miatt, |
F. |
az elnyomó intézkedéseket a kormány az őt érő békés kritikák elhallgattatására irányuló, ezáltal a maradék hatékony politikai ellenzék felszámolását célzó kísérletének minősítve, mivel ezen események aggasztó jelei a kambodzsai demokrácia hanyatlásának, |
G. |
mivel 2005. december 22-én az ellenzék vezetőjét, Sam Rainsyt távollétében 18 hónap börtönre ítélték a miniszterelnök és a nemzetgyűlés elnöke által emelt rágalmazási váddal, |
H. |
mivel Cheam Channyt, a kambodzsai parlament képviselőjét 2005 augusztusában vád alá helyezték és hét év börtönbüntetésre ítélték, |
I. |
mivel az ENSZ önkényes fogvatartással foglalkozó munkacsoportja kimondta, hogy Cheam Channy fogva tartása mind a kambodzsai, mind a nemzetközi törvényeket sérti, |
1. |
mélységes aggodalmát fejezi ki a közelmúltban történt letartóztatások és vádemelések miatt, és sürgeti a kambodzsai kormányt, nagyon gondosan fontolja meg, hogy az említett intézkedések összhangban állnak-e a demokratikus és igazságos társadalom kiépítésével kapcsolatban a kambodzsai nép és a donorországok felé tett kötelezettségvállalásaival; |
2. |
tudomásul veszi a közelmúltban letartóztatott emberi jogi aktivisták szabadon engedését, és kéri, hogy ejtsék az ellenük felhozott vádakat és az emberi jogok - jelenleg szabadon lévő - védelmezői ellen kibocsátott elfogatóparacsokat; valamint vonják vissza a jelenleg fogva nem tartott emberi jogi aktivisták elleni vádakat és elfogatóparancsokat; ezen kívül kéri, hogy vessenek véget az emberi jogok védelmezői elleni megfélemlítésnek és zaklatásnak Kambodzsában; |
3. |
sürgeti Kambodzsát, hogy vessen véget a nemzetközi jog, különösen pedig a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya értelmében őt terhelő kötelezettségek megsértésének, és haladéktalanul engedje szabadon Cheam Channy-t; szintén kéri, hogy vonják vissza a Sam Rainsy és a Chea Poch ellen hozott ítéletet, parlamenti mentelmi jogát állítsák vissza, akárcsak Cheam Channy-ét; |
4. |
szilárd meggyőződése, hogy a politikai ellenzék, a szakszervezetek, a média és a nem kormányzati szervezetek vezető személyiségeinek folyamatos bebörtönzése, valamint büntetőjogi eszközök alkalmazása a hivatalostól eltérő politikai vélemények kinyilvánítóival szemben aggasztó üzenetet küld a donorországok közösségének, amelyektől a kormány éves költségvetésének mintegy 50 %-át kapja; |
5. |
emlékezteti a kambodzsai kormányt, hogy be kell tartania a demokratikus alapelvekkel és az alapvető emberi jogokkal kapcsolatos kötelességeit és kötelezettségvállalásait, melyek az említett együttműködési megállapodás alapvető elemeit képezik az 1. cikk értelmében; |
6. |
felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy a donorországok közösségével összehangoltan a tanácsadó csoport következő ülésén adjon egyértelmű és félreérthetetlen választ az állampolgári és politikai jogok legutóbbi megsértésére; |
7. |
támogatja az ENSZ főtitkár kambodzsai emberi jogokért felelős különmegbízottja, valamint az ENSZ emberi jogi főbiztosa munkáját, akiknek a mandátuma az emberi jogok védelmére és helyzetük ellenőrzésére is kiterjed; |
8. |
aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a kambodzsai bíróságoknak a politikai ellenzék és a civil társadalom elleni elnyomás eszközeként történő felhasználása komoly kétségeket ébreszt a kambodzsai kormánynak a Vörös Khmer Bíróságnak a bírói függetlenség, a tisztességes és megfelelő eljárás nemzetközi normái alapján történő - az ENSZ-szel való 2003. júniusi megállapodás szerinti - felállítása iránt, és megkérdőjelezi annak szükségességét, hogy a miniszterelnöki hivatal rágalmazása bűncselekménynek számítson; |
9. |
szilárd meggyőződése, hogy az eltérő nézeteket és véleményeket büntetőeljárások helyett nyilvános vita során kellene kezelni, és kéri, hogy fejezzék be a rágalmazási vádakat, mivel azokat könnyen fel lehet használni politikai célokra; |
10. |
felszólítja az EU-t, hogy tegyen lépéseket a fenti együttműködési megállapodás 1. cikkében rögzített alapvető szabadságjogok érvényesülésének, valamint annak biztosítására, hogy a polgári szabadságjogok ellen támadások ne maradjanak következmények nélkül; felszólítja ez EU-t, hogy a pénzügyi segélyek további folyósítását tegye függővé az emberi jogi helyzet javulásától Kambodzsában; |
11. |
megismétli arra vonatkozó követelését, hogy a Parlament indítson eseti küldöttséget Kambodzsába az együttműködési megállapodás 1. cikke rendelkezései betartásának, valamint a fogva tartott törvényhozási képviselők, újságírók és szakszervezeti vezetők helyzetének értékelésére; |
12. |
felhívja a kambodzsai hatóságokat, hogy teljes mértékben hajtsák végre az 1951-es, menekültek jogállására vonatkozó egyezményt a hegyvidéki menekültek védelme, a Vietnamba történő illegális és erőszakos deportálásuk leállítása, valamint a Vietnamból érkező khmer nemzetiségű személyek menekültstátuszának elismerése tekintetében; |
13. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ emberi jogi főbiztosának, az ENSZ főtitkár kambodzsai emberi jogokért felelős különmegbízottjának, a Világbank elnökének, az ASEAN titkárságának, valamint a Kambodzsai Királyság kormányának és nemzetgyűlésének. |
(1) HL C 247. E, 2005.10.6., 161. o.
(2) HL C 320. E, 2005.12.15., 280. o.
(3) Elfogadott szövegek, P6_TA(2005)0462.
P6_TA(2006)0033
Fogyatékosság és fejlesztés
Az Európai Parlament állásfoglalása a fogyatékosságról és a fejlesztésről
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EU-Szerződés 13. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Unió alapjogi chartájának 21. és 26. cikkére, amelyek megállapítják a fogyatékkal élők jogait, |
— |
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkére és az emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló európai egyezmény 14. cikkére, amely tiltja a megkülönböztetés minden formáját, |
— |
tekintettel az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek az AKCS országokbeli fogyatékkal élők és az idősek jogairól szóló 2001. november 1-i (1) és az egészségügyi ügyekről, fiatalokról, idősekről és a fogyatékkal élőkről szóló 2002. március 21-i (2) állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel „A fogyatékkal élők jogainak és méltóságának érvényesítését és védelmét szolgáló, jogilag kötelező erejű ENSZ-eszköz létrehozása” című bizottsági közleményről (COM(2003)0016) szóló 2003. szeptember 3-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel a Millenniumi Fejlesztési Célokra (a 2005-ös világ-csúcstalálkozó eredményeiről szóló, 2005. szeptember 16-i 60/1. sz. ENSZ közgyűlési határozat), |
— |
tekintettel az Egészségügyi Világszervezet (WHO) fogyatékosságról és annak megelőzéséről, kezeléséről és rehabilitációjáról szóló, 2005. május 25-i WHA 58.23 állásfoglalására, |
— |
tekintettel a fogyatékkal élők esélyegyenlőségének megvalósítására vonatkozó alapvető szabályokról szóló, 1993. december 20-i 48/96. sz. ENSZ közgyűlési határozatra, |
— |
tekintettel az ENSZ 1989. évi gyermekjogi egyezményére, |
— |
tekintettel az ENSZ fogyatékkal élőkre vonatkozó világprogramjára (az 1982. december 3-i 37/52. sz. közgyűlési határozat), |
— |
tekintettel a fogyatékkal élők évtizedére Ázsiában és a csendes-óceáni térségben (1993-2002), a fogyatékkal élők évtizedére Afrikában (2000-2009), a fogyatékkal élők újabb évtizedére Ázsiában és a csendes-óceáni térségben (2003-2012) és a fogyatékkal élők európai évére (2003), |
— |
tekintettel az EU delegációi és szolgálatai számára készült, a fogyatékosságról és fejlesztésről szóló 2003. márciusi bizottsági útmutatóra (bizottsági útmutató), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel a fejlődő országokban a fogyatékkal élők, különösen a fogyatékkal élő nők és gyermekek gyakran a legszegényebbek és a leghátrányosabb körülmények között élők, valamint a társadalom által kirekesztettek között vannak, és gyakran kirekesztik őket a fejlesztéstámogatásból is; mivel a Világbank becslése szerint a világ legszegényebbjeinek 20 %-a fogyatékkal élő személy, |
B. |
mivel az ENSZ becslése szerint a fogyatékkal élők egy ország lakosságának nagyjából 7 %–10 %-át teszik ki, és az ENSZ Népességi Információs Hálózata becslése szerint Afrika 800 millió lakosából 50 millió a fogyatékkal élő, |
C. |
mivel az ENSZ Millenniumi Fejlesztési Célok nem teljesíthetők a fogyatékkal élők minden korosztályának kifejezett és aktív bevonása nélkül, |
D. |
mivel a fogyatékosságról és fejlesztésről szóló bizottsági útmutató hangsúlyozza, hogy a fogyatékkal élők számára biztosítani kell a hozzáférést az EU-delegációk által támogatott minden politikához és tevékenységhez, valamit azt, hogy ezekbe bevonják őket, |
E. |
mivel a Bizottság részt vesz a fogyatékkal élők jogainak és méltóságának érvényesítéséről és védelméről szóló ENSZ egyezménytervezetének (ENSZ egyezménytervezet) tárgyalásaiban, és jó lenne, ha ezt az egyezményt hamar elfogadnák, |
F. |
mivel az EU életkoron, fajon, etnikumon, fogyatékosságon, valláson, nemen és szexuális irányultságon alapuló hátrányos megkülönböztetés elleni küzdelem iránti elkötelezettségének irányadónak kell lenni a fejlesztés jogosultságon alapuló megközelítése esetében, |
G. |
mivel a rossz táplálkozás, a balesetek, a trauma, a konfliktusok, a fertőző, nem fertőző és veleszületett betegségek, továbbá az öregedés mind fogyatékosságot és rendellenességet okozhatnak, és a rendellenességeknek akár a fele megelőzhető lenne, és közvetlen kapcsolatban áll a szegénységgel, |
H. |
mivel az „Oktatás mindenkinek” programhoz való elkötelezettség kiterjed annak megkönnyítésére, hogy a fogyatékkal élőknek és családjaiknak egyenlő hozzáférésük lehessen az oktatáshoz, |
I. |
mivel az épületekhez, különösen az iskolákhoz, munkahelyekhez és középületekhez való hozzáférés fontos, ám a tervezők gyakran nem élnek azzal a lehetőséggel, hogy az épített környezetet olyanná tegyék, amely megfelel a fogyatékkal élők szükségleteinek, és ez különösen igaz a szükséghelyzeti segélyintézkedéseket követő újjáépítés idejére, |
J. |
mivel magukat a fogyatékkal élőket képviselő csoportok támogatni tudják, és támogatniuk kell a politikák kidolgozását, és velük konzultálni lehet és kell, és ők képviselik a fogyatékkal élők érdekeit a konzultációs testületekben; mivel szervezeteik nem kaptak elegendő lehetőséget arra, hogy részt vegyenek a Bizottság országos stratégiai dokumentumainak előkészítésében, |
1. |
hangsúlyozza, hogy a Bizottság fejlesztési politikáinak és a megelőzés, gondozás, segítés és megbélyegzés kérdéseinek megoldására kifejlesztett egyedi programjainak tükrözniük kell a fogyatékossággal kapcsolatban felmerülő kérdéseket; |
2. |
úgy véli, hogy a fogyatékossággal kapcsolatban felmerülő kérdéseket minden szinten előtérbe kell helyezni a politika-kidolgozástól kezdve a végrehajtásig és az értékelésig, beleértve az EU fejlesztési politikáról szóló nyilatkozatának nyomon követési tevékenységeit és az EU Afrikára vonatkozó cselekvési tervét; |
3. |
felhívja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki részletes cselekvési tervet a fogyatékosságról és fejlesztésről szóló útmutatója technikai végrehajtása vonatkozásában, amely magában foglalja a következőket: iránymutatásokat az integráló ágazati politikákhoz és integrációt segítő projektszakasz-irányítási kézikönyvet; a szolgálatok és delegációk számára egy képzési modult; valamint éves jelentéstételi kötelezettséget a Parlament és a Tanács felé; |
4. |
felhívja a Bizottságot, hogy biztosítson megfelelő forrásokat a fogyatékossággal kapcsolatos tevékenységekre:
|
5. |
felhívja a Bizottságot, hogy a létrehozandó fejlesztési együttműködési eszköz keretében a jövőben a fogyatékosságot és a fogyatékkal élőket vonja be az EU földrajzi és tematikus programjaiba; |
6. |
felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy támogassák azt, hogy a fenti ENSZ egyezménytervezet külön cikket szenteljen a nemzetközi együttműködésnek, mint a fejlődő országok egymás közötti, valamint a közöttük és az Európai Unió közötti együttműködési programok szükséges alapjának; |
7. |
úgy véli, hogy 2007-nek, mint a mindenki számára biztosított esélyegyenlőség évének, lehetőséget kell majd teremteni az EU-nak arra, hogy külpolitikájában és külpolitikai intézkedéseiben megfogalmazza értékrendszerét, és felhívja a Bizottságot, hogy a diszkriminációmentességnek és a fogyatékkal élők jogainak a fejlesztési együttműködésekben való érvényre juttatásáról nyújtson be külön kezdeményezést; |
8. |
felhívja a Bizottságot, hogy aktívan vegyen részt a WHO által támogatott, a megelőzhető fogyatékosságokról szóló kampányokban, így például a Vision 2020 WHO kampányban, amely a megelőzhető vakság 2020-ra való felszámolását tűzi ki célul; ilyen még a gyermekbénulás globális felszámolása kezdeményezés, a lepra további korlátozására és a lepra ellenőrző tevékenységek fenntartására irányuló globális stratégia (2006-2010), valamint az elefántkór (lymphatic filariasis) felszámolására irányuló globális program; |
9. |
felhívja a Bizottságot, hogy legyen figyelemmel a fogyatékosság kérdésére az egészségügyi politikák és programok megalkotásakor, különös tekintettel a gyermekegészségre, a nemi és reproduktív egészségvédelemre, a mentális egészségre, az öregedésre, a HIV/AIDS-re és a krónikus betegségekre; |
10. |
felhívja a Bizottságot és a kormányokat, hogy mozdítsák elő – az előbbi a fejlesztési politikákban – a fogyatékkal élők számára az őket segítő technológiákhoz való hozzáférést, és egyenlő hozzáférésüket az egészségügyi szolgáltatásokhoz és programokhoz; |
11. |
felhívja a Bizottságot, hogy összpontosítsa figyelmét a fogyatékosság megelőzésére, mivel a világon körülbelül 100 millió ember válik fogyatékossá alultápláltság és rossz higiéniás körülmények következtében, pedig ez megelőzhető lenne, mint ahogy a gyermekvakság körülbelül 70 %-a is megelőzhető lenne Ázsiában és Afrikában; |
12. |
felhívja a Bizottságot és a kormányokat, hogy segítsék – az előbbi a fejlesztési politikákban – a közhatóságokat a fogyatékosság minél korábbi felismerésében, és hogy illesszék be a közösségi rehabilitációs programokat az alapegészségügyi ágazatba; |
13. |
ragaszkodik ahhoz, hogy a fogyatékkal élő gyermekek és fiatalok képzése szerves része legyen az általános iskolai oktatás univerzális kiterjesztésére irányuló célnak, ideértve a korai beavatkozási szolgáltatásokat, valamint a fogyatékkal élő gyermekek családjainak támogatását és képzését; felhívja a figyelmet az UNESCO átfogó oktatási koncepciójára, amely a teljes társadalmi beilleszkedést tűzi ki célul; |
14. |
felhívja a Bizottságot és az EU-delegációkat, hogy támogassák a fogyatékkal élőkre is kiterjedő közösségi projekteken keresztül a szakképzést, a munkaközvetítést és a cégfejlesztési szolgáltatásokat, és ösztönözzék a fejlődő országokat az Nemzetközi Munkaügyi Szervezet 1983-as, a fogyatékosok szakmai rehabilitációjáról és foglalkoztatásáról szóló egyezményének ratifikálására; |
15. |
különös tekintettel a gyermekáldozatokra gyakorolt hatásra, teljes mértékben támogatja a gyalogsági taposóaknák és más különös kárt okozó fegyverek, mint például a repeszlövedékek felszámolására irányuló globális küzdelmet; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy foganatosítsanak sürgős és határozott intézkedéseket azon országok ellen, amelyek még mindig gyártanak, eladnak vagy használnak aknákat; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy a fejlődő országok aknáktól való megtisztítását sorolják az elsőrendű feladatok közé; |
16. |
felhívja a Bizottságot, hogy az EU által támogatott új építési projektekben biztosítsa az épületekbe való egyszerű bejutást biztosító tervezésre vonatkozó, nemzetközi szabványügyi szervezeti (ISO) normák módszeres alkalmazását, hogy mindenki könnyen bejuthasson az épületekbe; |
17. |
felszólítja a Bizottság küldöttségeit, hogy tegyenek határozott erőfeszítéseket arra nézve, hogy a fogyatékkal élők szervezetekbe való tömörülését, illetve ezen szervezetek megerősödését segítsék, és biztosítsák, hogy a fogyatékkal élők szervezeteinek véleményét kikérjék, és hogy vonják be őket a jövőbeni országos stratégiai dokumentumok kialakításába; |
18. |
felhívja a Bizottságot, hogy gondoskodjon arról, hogy a fogyatékkal élőket többé ne zárják ki az EU fejlesztési együttműködési programjaiból, és hogy tegyen lépéseket annak érdekében, hogy a szegénység felszámolására irányuló EU-s programokba is vegyék bele a fogyatékkal élőket; |
19. |
kéri a Bizottságot és a nemzeti kormányokat, hogy gyűjtsenek adatokat a szegénységben élő, az oktatásban részt vevő és a dolgozó vagy önmagukat foglalkoztató fogyatékkal élők arányáról és állapotáról (nemre és korra való bontásban is), valamint a fogyatékkal élők számára kidolgozott projektek és politikák az oktatásban, a foglalkoztatásban és a szegénység csökkentésében jelentkező hatásáról; |
20. |
felhívja a kutatókat, ideértve a kutatóorvosokat és a gazdaságszociológiai kutatókat, hogy kettőzzék meg és egyesítsék erőiket a használható adatok és kutatási eredmények elérése érdekében, mivel ezek kulcsfontosságú szerepet játszanak a fogyatékosságnak a gazdaságban, a szociális gondozásban és a fejlesztésben történő előtérbe helyezésében; |
21. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az AKCS-EU Miniszterek Tanácsának és az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek, az ENSZ-nek, az UNESCO-nak és az Afrikai Uniónak. |
(1) HL C 78., 2002.4.2., 64. o.
24.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 287/s15 |
Jelmagyarázat
* |
Konzultációs eljárás |
|
**I |
Együttműködési eljárás: első olvasat |
|
**II |
Együttműködési eljárás: második olvasat |
|
*** |
Hozzájárulási eljárás |
|
***I |
Együttdöntési eljárás: első olvasat |
|
***II |
Együttdöntési eljárás: második olvasat |
|
***III |
Együttdöntési eljárás: harmadik olvasat |
(A Bizottság által javasolt jogalap határozza meg az eljárás típusát)
A szavazások órájával kapcsolatos információ
Eltérő rendelkezés hiányában, az előadók írásban tájékoztatják a szavazás előtt az elnökséget a módosításokkal kapcsolatos véleményükről.
Parlamenti bizottságok rövidítései
AFET |
Külügyi Bizottság |
|
DEVE |
Fejlesztési Bizottság |
|
INTA |
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság |
|
BUDG |
Költségvetési Bizottság |
|
CONT |
Költségvetési Ellenőrző Bizottság |
|
ECON |
Gazdasági és Monetáris Bizottság |
|
EMPL |
Foglalkoztatási és Szociális Bizottság |
|
ENVI |
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság |
|
ITRE |
Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság |
|
IMCO |
Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság |
|
TRAN |
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság |
|
REGI |
Regionális Fejlesztési Bizottság |
|
AGRI |
Mezőgazdasági Bizottság |
|
PECH |
Halászati Bizottság |
|
CULT |
Kulturális és Oktatási Bizottság |
|
JURI |
Jogi Bizottság |
|
LIBE |
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság |
|
AFCO |
Alkotmányügyi Bizottság |
|
FEMM |
Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság |
|
PETI |
Petíciós Bizottság |
Képviselőcsoportok rövidítései
PPE-DE |
az Európai Néppárt (Kereszténydemokraták) és az Európai Demokraták Képviselőcsoportja |
|
PSE |
az Európai Parlament Szocialista Képviselőcsoportja |
|
ALDE |
Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért Képviselőcsoport |
|
Verts/ALE |
a Zöldek/az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja |
|
GUE/NGL |
az Egységes Európai Baloldal/az Északi Zöld Baloldal Képviselőcsoportja |
|
IND/DEM |
Függetlenség és Demokrácia Képviselőcsoport |
|
UEN |
a Nemzetek Európájáért Unió Képviselőcsoportja |
|
NI |
Független képviselők |