ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2009.341.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 341 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
52. évfolyam |
Tartalom |
|
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező |
Oldal |
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
Bizottság |
|
|
|
2009/965/EK |
|
|
* |
A Bizottság határozata (2009. november 30.) a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 27. cikkének (4) bekezdésében említett referenciadokumentumról (az értesítés a C(2009) 8680. számú dokumentummal történt) ( 1 ) |
|
|
|
2009/966/EK |
|
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező
HATÁROZATOK
Bizottság
22.12.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 341/1 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. november 30.)
a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 27. cikkének (4) bekezdésében említett referenciadokumentumról
(az értesítés a C(2009) 8680. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/965/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 27. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az Európai Vasúti Ügynökség 2009. április 17-i ERA/REC/XA/01-2009. számú ajánlására,
mivel:
(1) |
A 2008/57/EK irányelv 27. cikkének (3) bekezdése olyan referenciadokumentum elkészítésére szólítja fel az Európai Vasúti Ügynökséget, amely a tagállamok által a járművek üzembe helyezésére vonatkozó nemzeti szabályozásra utaló hivatkozásokat tartalmazza. Ennek a dokumentumnak a 2008/57/EK irányelv VII. mellékletében felsorolt valamennyi paraméter tekintetében ki kell térnie minden egyes tagállam nemzeti szabályozására, és meg kell neveznie a melléklet 2. szakaszában említett azon csoportokat, amelyekre ezek a szabályok vonatkoznak. A szabályoknak magukban kell foglalniuk a 2008/57/EK irányelv 17. cikkének (3) bekezdése értelmében bejelentett szabályokat, ideértve az ÁME-k (különleges ügyek, nyitott kérdések, eltérések) elfogadása után és a 2004/49/EK irányelv (2) 8. cikke alapján bejelentett szabályokat is. A referenciadokumentum első változatát legkésőbb 2010. január 1-jéig kell benyújtani a Bizottsághoz. |
(2) |
Az ÁME-kben és a nemzeti szabályokban szereplő követelmények között az adott paraméter tekintetében történő összehasonlítás és megfeleltetés lehetővé tétele érdekében az ÁME-knek meg nem felelő járművek forgalomba helyezésével összefüggésben ellenőrizendő paraméterek jegyzékének egyrészt meg kell őriznie a meglévő megállapodásokkal való összeegyeztethetőséget és azokra kell épülnie, másrészt pedig tükröznie kell az ÁME-ket. Emiatt szükséges, hogy a paraméterek jegyzéke lényegesen részletesebb adatokat tartalmazzon azoknál, mint amilyeneket a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv VII. mellékletének 1. szakasza jelenleg tartalmaz. A 2008/57/EK irányelv 27. cikkének (4) bekezdésében említett referenciadokumentum alapjaként helyénvaló elfogadni az ezen határozat mellékletében feltüntetett részletes paraméterjegyzéket. |
(3) |
Az e határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak a 2008/57/EK irányelv 29. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2008/57/EK irányelv 27. cikkének (4) bekezdésében említett referenciadokumentumot az e határozat mellékletében előírt paraméterjegyzék alapján kell kidolgozni.
A referenciadokumentumnak minden tagállam esetében tartalmaznia kell a vasúti járművek forgalomba helyezésének nemzeti jogi keretfeltételeivel kapcsolatos alapvető információkat is.
2. cikk
Ennek a határozatnak a címzettjei a tagállamok és az Európai Vasúti Ügynökség, amelyet ügyvezető igazgatója képvisel.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 30-án.
a Bizottság részéről
Antonio TAJANI
alelnök
(1) HL L 191., 2008.7.18., 1. o.
(2) HL L 164., 2004.4.30., 44. o.
MELLÉKLET
A 2008/57/EK irányelv 27. cikkében említett referenciadokumentumban a nemzeti szabályok csoportokba sorolására használandó paraméterek jegyzéke
Hiv. |
Paraméterek |
Magyarázatok |
||||||||
1.0. |
Általános dokumentáció |
Általános dokumentáció (amely tartalmazza az új, a felújított vagy a korszerűsített jármű ismertetését, tervezett felhasználását, a kialakítására, javítására, üzemeltetésére és karbantartására vonatkozó információkat, a műszaki dokumentációját stb.) |
||||||||
1.1. |
Általános dokumentáció |
Általános dokumentáció, a jármű műszaki leírása, kialakítása és tervezett szállítási felhasználási köre (helyközi vonat, helyi érdekű szerelvények, elővárosi forgalom stb.), a rendeltetésszerű és a legnagyobb tervezési sebességgel együtt, ideértve az általános tervrajzokat, diagramokat és a nyilvántartásokhoz szükséges adatokat, pl. a jármű hosszúságát, tengelyelrendezését, a tengelytávot, az egységre vonatkoztatott tömeget stb.) |
||||||||
1.2. |
Karbantartási utasítások és követelmények |
|
||||||||
1.2.1. |
Karbantartási utasítások |
Karbantartási kézikönyvek és füzetek, ideértve a jármű tervezésbiztonsági szintjének fenntartásához szükséges követelményeket is. A berendezés karbantartásához szükséges megfelelő szakképesítés, azaz szakismeret |
||||||||
1.2.2. |
A karbantartás tervezését igazoló dokumentáció |
|
||||||||
1.3. |
Üzemeltetési utasítások és dokumentáció |
|
||||||||
1.3.1. |
Utasítások a jármű normál és csökkentett üzemmódban történő üzemeltetésére |
|
||||||||
1.4. |
A teljes jármű kipróbálása a pályatesten |
|
||||||||
2.0. |
Szerkezetek és mechanikus alkatrészek |
Mechanikus sértetlenség és járművek közötti kapcsolódási pontok (ideértve a vonó- és ütközőkészülékeket, az átjáróhidakat), járműszerkezetek és szerelékek (pl. ülések) erőssége, terhelhetőség, passzív biztonság (ideértve a belső és külső törésbiztosságot) |
||||||||
2.1. |
Járműszerkezet |
|
||||||||
2.1.1. |
Erősség és sértetlenség |
Ez a paraméter vonatkozik például a kocsiszekrény, az alvázkeret, a felfüggesztőrendszerek, a járműkapcsolatok, a sínseprő és a hóeke mechanikai erősségére. E lista egyes olyan tételeinek a mechanikai erősségét, mint amilyen a forgóváz/futómű, a tengelyágy, a tengely, a kerék és az áramszedő, külön határozzuk meg |
||||||||
2.1.2. |
Terhelhetőség |
|
||||||||
2.1.2.1. |
Terhelési állapot és terhelt tömeg |
|
||||||||
2.1.2.2. |
Tengelynyomás és keréknyomás |
Az egyes kerekekhez/tengelyekhez a 2.1.2.1. elem terhelési feltételeivel összhangban |
||||||||
2.1.3. |
Csatlakoztatási eljárások |
|
||||||||
2.1.4. |
Emelés és felbakolás |
|
||||||||
2.1.5. |
Készülékek rögzítése a kocsiszekrény szerkezetére |
|
||||||||
2.1.7. |
A jármű különböző részei között használt csatlakozások |
Pl. a kocsiszekrény és a forgóváz közötti csatlakozások/felfüggesztések |
||||||||
2.2. |
A végkapcsoló-készülék vagy a belső kapcsolókészülék mechanikus kapcsolódási pontjai |
|
||||||||
2.2.1. |
Önműködő kapcsolókészülék |
|
||||||||
2.2.2. |
A mentésre szolgáló kocsikapcsoló berendezés jellemzői |
A vonatok mentésére szolgáló üzemeltetési követelményekkel kapcsolatban lásd még a 13.1. és a 13.3. szakaszt |
||||||||
2.2.3. |
Csavarkapcsok |
|
||||||||
2.2.4. |
Ütközőkészülékek, belső csatlakozókészülékek és vonókészülékek alkotórészei |
Ideértve az ütközők kialakítását, működési jellemzőit és olyan tulajdonságait, mint amilyen pl. a rugalmasság |
||||||||
2.2.5. |
Ütközők jelölései |
|
||||||||
2.2.6. |
Vonóhorog |
|
||||||||
2.2.7 |
Átjáróhidak |
|
||||||||
2.3. |
Passzív biztonság |
Ideértve pl. a terelőlapot, a lassulás korlátozását, a tartózkodási területek túlélési terét és szerkezeti sértetlenségét, a kisiklás és az egymásra futás veszélyének csökkentését, a vágányon lévő akadállyal való ütközés következményeinek korlátozását, a passzív biztonságot szolgáló belső szerelékeket |
||||||||
3. |
A vasúti pálya és a jármű kapcsolata, nyomtáv méretezése |
Az infrastruktúrához tartozó mechanikai kapcsolódási pontok (ideértve a statikus és a dinamikus viselkedést, az űrszelvényeket és illesztéseket, a nyomtávot, a futóműveket stb.) |
||||||||
3.1. |
Járműszelvény |
A járműprofil összeegyeztethetősége az infrastruktúrával és más járművekkel (statikus és dinamikus szerkesztési szelvény) a statikus és dinamikus szerkesztési referenciaszelvény alapján |
||||||||
3.1.1. |
Különleges eset |
Különleges eset (pl. a kompon szállítandó járművek) |
||||||||
3.2. |
Járművek dinamikája |
A gördülőállomány dinamikus viselkedése, ideértve az egyenértékű kúposságot, az instabilitási kritériumot, a dőlést, a féloldali vágánysüppedésen való kisiklással szembeni biztonságot, a pálya terhelését stb. |
||||||||
3.2.1. |
Menetbiztonság és -dinamika |
Ideértve a jármű vágánytorzulás-tűrését, a vágányíveken vagy vágánysüppedéseken való futás tűrését, a váltózárakon vagy a hegyesszögű pályakeresztezéseken való futást stb. |
||||||||
3.2.2. |
Egyenértékű kúposság, kerékprofil és korlátok |
|
||||||||
3.2.3. |
Vágányterhelési összeegyeztethetőségi paraméterek |
Pl. dinamikus kerékerő, a kerékpár által a vágányra kifejtett kerékerők (kvázi statikus kerékerő, maximális teljes dinamikus oldalerő, kvázi statikus vezetőerő) |
||||||||
3.2.4. |
Függőleges gyorsulás |
Pl. a hídpályáknak átadott dinamikus hatások, ideértve a hidak rezgéseit |
||||||||
3.3. |
Forgózsámolyok/futóművek |
|
||||||||
3.3.1. |
Forgózsámolyok |
|
||||||||
3.3.2. |
Kerékpár (tengely + kerekek) |
Ideértve a változtatható nyomtávú kerékpárokat, tengelytestet stb. |
||||||||
3.3.3. |
Kerék |
|
||||||||
3.3.4. |
Kerék–sín érintkezőfelület (ideértve a nyomkarima kenését és a homokszórást) |
Kerék–sín érintkezési felület (ideértve a nyomkarima kenését, a lengő mozgás/a sín kopófelülete és a kerék egymásra hatását és a vontatásból, fékezésből, vonatészlelési körülményekből eredő homokszórási követelményeket) |
||||||||
3.3.5. |
Csapágyak a kerékpárokon |
|
||||||||
3.3.6. |
A legkisebb leküzdendő ívsugár |
Értékek és körülmények (pl. csatlakoztatott vagy lekapcsolt kocsi) |
||||||||
3.3.7. |
Terelősín |
„A kerekek védelme a síneken lévő akadályokkal szemben” |
||||||||
3.4. |
A maximális oldalirányú pozitív és negatív gyorsulás határértéke |
|
||||||||
4. |
Fékezés |
A fékezéshez kapcsolódó egységek (ideértve a csúszásgátló berendezést, a fékszabályozást és a fékteljesítményt üzemi, vészhelyzeti és parkolási üzemmódban) |
||||||||
4.1. |
A vonatszintű fékezés működési követelményei |
Pl. automatizálhatóság, folyamatosság, kimeríthetetlenség… |
||||||||
4.2. |
A vonatszintű fékezés biztonsági követelményei |
|
||||||||
4.2.1. |
Vontatási/fékezési térközbiztosítás |
Pl. vontatás letiltása |
||||||||
4.3. |
Fékrendszer Elismert felépítés és kapcsolódó szabványok |
Hivatkozás a meglévő megoldásokra, pl. UIC |
||||||||
4.4. |
Fékvezérlés |
Féktípusonkénti fékvezérlési követelmények, pl. a készülék száma és típusa, az utasítás kiadása és a fékre kifejtett hatása közötti megengedett késedelem… |
||||||||
4.4.1. |
Vészfékezés vezérlése |
|
||||||||
4.4.2. |
Üzemi fékezés vezérlése |
|
||||||||
4.4.3. |
Közvetlen fékezés vezérlése |
|
||||||||
4.4.4. |
Dinamikus fékezés vezérlése |
|
||||||||
4.4.5. |
Parkolási fékezés vezérlése |
|
||||||||
4.5. |
Fékteljesítmény |
|
||||||||
4.5.1. |
Vészfékezés |
|
||||||||
4.5.2. |
Üzemi fékezés |
|
||||||||
4.5.3. |
Hőkapacitással kapcsolatos számítások |
|
||||||||
4.5.4. |
Parkolófék |
|
||||||||
4.6. |
Féktapadás kezelése |
|
||||||||
4.6.1. |
A kerék és a sín közötti tapadás profiljának határértéke |
|
||||||||
4.6.2. |
Csúszásgátló rendszer |
|
||||||||
4.7. |
Fékezési erő létrehozása |
A fékezési erőt létrehozó készülékekkel szembeni követelmények féktípusonként |
||||||||
4.7.1. |
Súrlódó fék |
Ideértve az anyag tulajdonságait, pl. a féktuskó esetében |
||||||||
4.7.1.1. |
Féktuskók |
|
||||||||
4.7.1.2. |
Féktárcsák |
|
||||||||
4.7.1.3. |
Fékpofa |
|
||||||||
4.7.2. |
A vonatatáshoz kapcsolt dinamikus fék |
|
||||||||
4.7.3. |
Mágneses sínfék |
|
||||||||
4.7.4. |
Örvényáramú fékek |
|
||||||||
4.7.5. |
Parkolófék |
|
||||||||
4.8. |
Fékállapot- és hibajelzés |
|
||||||||
4.9. |
Mentési célú fékkövetelmények |
|
||||||||
5.0. |
Utasokkal összefüggő egységek |
Személyszállítási létesítmények és utaskörnyezet, ideértve az utasok rendelkezésére álló ablakokat és ajtókat, és a mozgáskorlátozott személyekkel kapcsolatos követelmények stb. |
||||||||
5.1. |
Megközelítés |
Üzemi és műszaki előírások, pl. a mozgáskorlátozott személyek vonatkozásában |
||||||||
5.1.1. |
Külső ajtók |
|
||||||||
5.1.2. |
Belső ajtók |
|
||||||||
5.1.3. |
Biztonsági sáv |
|
||||||||
5.1.4. |
Lépcsők és világításuk |
|
||||||||
5.1.5. |
A padlózat magasságának változása |
|
||||||||
5.1.6. |
Kapaszkodók |
|
||||||||
5.1.7. |
Fel- és leszállást segítő eszközök |
|
||||||||
5.2. |
Ablakok |
Pl. az ablakok és üvegek műszaki jellemzői, a vészhelyzetekkel kapcsolatos követelmények. A szélvédők műszaki jellemzőit lásd a 9.1.3.1. szakaszban |
||||||||
5.3. |
Toalettek |
A toalettek ürítését lásd a 6.2.1.1. szakaszban |
||||||||
5.4. |
Utasoknak szóló tájékoztatások |
|
||||||||
5.4.1. |
Kihangosító rendszer |
|
||||||||
5.4.2. |
Jelzések és tájékoztatók |
Ideértve az utasoknak szóló biztonsági utasításokat és veszélyekre vonatkozó jelöléseket |
||||||||
5.5. |
Ülések és a mozgáskorlátozottakkal kapcsolatos szolgáltatások |
A hozzáférés kivételével (lásd az 5.1. szakaszban) |
||||||||
5.6. |
Az utasokkal összefüggő konkrét berendezések |
|
||||||||
5.6.1. |
Emelőrendszerek |
CE-megfelelőség vagy az esetleges nemzeti követelményeknek való megfelelőség |
||||||||
5.6.2. |
Fűtő-, szellőző- és légkondicionáló rendszerek |
Pl. a belső levegő minősége, tűzvész esetére vonatkozó követelmény (lekapcsolás) |
||||||||
5.6.3. |
Egyéb |
Pl. italkiszolgáló automaták |
||||||||
6.0. |
Környezeti körülmények és aerodinamikai hatások |
A környezet hatása a járműre és a jármű hatása a környezetre (ideértve az aerodinamikai körülményeket és a jármű és a vasúti rendszer pálya menti része közötti kapcsolódási pontot és a külső környezettel való kapcsolódási pontot egyaránt) |
||||||||
6.1. |
A környezet hatása a járműre |
|
||||||||
6.1.1. |
A járműre ható környezeti körülmények |
|
||||||||
6.1.1.1. |
Magasság |
|
||||||||
6.1.1.2. |
Hőmérséklet |
|
||||||||
6.1.1.3. |
Páratartalom |
Pl. párásodásgátlás és fagyás elleni intézkedések |
||||||||
6.1.1.4. |
Eső |
|
||||||||
6.1.1.5. |
Hó, jég, jégeső |
Pl. hóeltakarító berendezések, hóeke, fagyásbiztos fűtőtestek stb. |
||||||||
6.1.1.6. |
Napsugárzás |
|
||||||||
6.1.1.7. |
Vegyi anyagok és részecskék |
A vegyi anyagok és a parányi levegőben szálló objektumok (pl. kőzúzalék) hatásai a jármű berendezéseire és üzemképességére |
||||||||
6.1.2. |
A járművet érő aerodinamikai hatások |
A jármű berendezéseit és üzemképességét érintő aerodinamikai hatások |
||||||||
6.1.2.1. |
Oldalirányú szelek hatásai |
Oldalirányú szelek hatásai a jármű berendezéseire és üzemképességére |
||||||||
6.1.2.2. |
Legnagyobb nyomásingadozás az alagutakban |
A környezeti nyomás gyors változásainak hatásai a jármű berendezéseire és üzemképességére |
||||||||
6.2. |
A jármű hatása a környezetre |
|
||||||||
6.2.1. |
Vegyianyag- és részecskekibocsátások |
A jármű vegyianyag- és részecskekibocsátásának határértékei |
||||||||
6.2.1.1. |
A toalettek kibocsátásai |
A toalett ürítése során a külső környezetbe kerülő kibocsátások |
||||||||
6.2.1.2. |
Kipugógáz-kibocsátások |
A környezetbe kibocsátott kipufogógázok |
||||||||
6.2.2. |
Zajkibocsátási határértékek |
A járműnek a külső környezetbe jutó zajkibocsátására vonatkozó határértékek |
||||||||
6.2.2.1. |
Külső zajok hatásai |
A jármű által a vasúti rendszeren kívüli környezetre gyakorolt külső zajok hatása |
||||||||
6.2.2.2. |
Álló helyzetben keletkező zajok hatásai |
A jármű által a vasúti rendszeren kívüli környezetre álló helyzetben gyakorolt zajok hatása |
||||||||
6.2.2.3. |
Az indulási zajok hatásai |
A jármű által a vasúti rendszeren kívüli környezetre az indulás során gyakorolt zajok hatása |
||||||||
6.2.2.4. |
Az elhaladási zajok hatásai |
A jármű által a vasúti rendszeren kívüli környezetre az elhaladás során gyakorolt zajok hatása |
||||||||
6.2.3. |
Az aerodinamikai terhelések hatásának határértékei |
A jármű által a vasúti rendszer egyéb részeire és a környezetre gyakorolt aerodinamikai terhelés hatásának határértékei |
||||||||
6.2.3.1. |
A vonat elejének légnyomási impulzusa |
A vonat eleje által a pályatest oldalán okozott légnyomásimpulzusok |
||||||||
6.2.3.2. |
A peronon lévő utasokra/anyagokra gyakorolt aerodinamikai hatás |
A peronon lévő utasokat/anyagokat érintő aerodinamikai zavarok, ideértve az értékelési módszereket és az üzemi terhelési körülményeket |
||||||||
6.2.3.3. |
A pályamunkásokra gyakorolt aerodinamikai hatások |
A pályamunkásokat érintő aerodinamikai zavarok |
||||||||
6.2.3.4. |
Felszedett és a környező ingatlanok területére dobott kőzúzalék |
|
||||||||
7.0. |
Külső jelölések, jelölési feladatok és szoftverintegritással kapcsolatos követelmények |
Külső jelölések, jelölési feladatok és szoftverintegritással kapcsolatos követelmények, azaz a biztonsággal kapcsolatos azon funkciók, amelyek kihatnak a vonat viselkedésére, ideértve a vonat fűtési fővezetékét is |
||||||||
7.1. |
A biztonsággal kapcsolatos funkciókhoz használt szoftver integritása |
Pl. a fűtési fővezetékek szoftverének integritása |
||||||||
7.2. |
Látható és hallható járműazonosító és figyelmeztető funkciók |
|
||||||||
7.2.1. |
Járműjelölés |
|
||||||||
7.2.2. |
Külső világítás |
|
||||||||
7.2.2.1. |
Jelzőlámpa a vonat elején |
|
||||||||
7.2.2.2. |
Jelölőfények |
|
||||||||
7.2.2.3. |
Vonatzárjelzők |
|
||||||||
7.2.2.4. |
Lámpák működtető szerelvényei |
|
||||||||
7.2.3. |
Figyelmeztető kürt |
|
||||||||
7.2.3.1. |
Figyelmeztető kürt hangzásai |
|
||||||||
7.2.3.2. |
Figyelmeztető kürt hangnyomásszintjei |
A vezetőálláson kívül – a belső hangszintet lásd a 9.2.1.2. szakaszban |
||||||||
7.2.3.3. |
Figyelmeztető kürtök védelme |
|
||||||||
7.2.3.4. |
Figyelmeztető kürtök kezelőszervei |
|
||||||||
7.2.3.5. |
Figyelmeztető kürt hangnyomásszintjeinek ellenőrzése |
|
||||||||
7.2.4. |
Oldaltartók |
Pl. a hátsó zárjelzések követelményei; lámpák, zászlók stb. |
||||||||
8.0. |
Fedélzeti áramellátó és vezérlőrendszerek |
Fedélzeti meghajtó-, áramellátó és vezérlőrendszerek, valamint a jármű kapcsolódási pontjai az áramellátó infrastruktúrához, valamint az EMC (minden vonatkozása) |
||||||||
8.1. |
Vontatási teljesítménnyel kapcsolatos követelmények |
|
||||||||
8.1.1. |
Maradék gyorsulás maximális sebesség mellett |
|
||||||||
8.1.2. |
Maradék vontatási képesség csökkentett módban |
|
||||||||
8.1.3. |
Vontatási kerék–sín tapadási követelmények |
|
||||||||
8.2. |
A jármű és az energia-alrendszer közötti kapcsolódási ponttal kapcsolatos üzemeltetési és műszaki leírás |
|
||||||||
8.2.1. |
Az elektromos áramellátással kapcsolatos üzemeltetési és műszaki leírás |
|
||||||||
8.2.1.1. |
Áramellátás |
|
||||||||
8.2.1.2. |
Az áramszedő és a kerekek közötti impedancia |
|
||||||||
8.2.1.3. |
A felsővezeték tápellátásának feszültsége és frekvenciája |
|
||||||||
8.2.1.4. |
Energia-visszatáplálás |
|
||||||||
8.2.1.5. |
A felsővezetékről levehető maximális áramerősség és feszültség |
Ideértve a nyugalmi állapot maximális feszültségét |
||||||||
8.2.1.6. |
Teljesítménytényező |
|
||||||||
8.2.1.7. |
Zavarok a rendszer energiaellátásában |
|
||||||||
8.2.1.7.1. |
A felsővezeték harmonikus jellemzői és a kapcsolódó túlfeszültségek |
|
||||||||
8.2.1.7.2. |
A váltakozó áramellátás egyenáramú tartalmának hatása |
|
||||||||
8.2.1.8. |
Elektromos védelem |
Pl. a fedélzeti védelmek és az alállomás védelmi rendszerének szelektivitása |
||||||||
8.2.2. |
Az áramszedő funkcionális és tervezési paraméterei |
|
||||||||
8.2.2.1. |
Az áramszedő általános kialakítása |
|
||||||||
8.2.2.2. |
Az áramszedőfej geometriája |
|
||||||||
8.2.2.3. |
Az áramszedőfej statikus érintkezőereje |
|
||||||||
8.2.2.4. |
Az áramszedőfej érintkezőereje (ideértve a dinamikus viselkedést és az aerodinamikai effektusokat) |
Ideértve az áramszedés minőségét is |
||||||||
8.2.2.5. |
Az áramszedők működési tartománya |
|
||||||||
8.2.2.6. |
Jelenlegi kapacitási szint |
|
||||||||
8.2.2.7. |
Az áramszedők kialakítása |
|
||||||||
8.2.2.8. |
Az áramszedő és a jármű közötti szigetelés |
|
||||||||
8.2.2.9. |
Az áramszedő leeresztése |
|
||||||||
8.2.2.10. |
Áthaladás a fázishatárokon |
|
||||||||
8.2.2.11. |
Áthaladás a rendszerhatárokon |
|
||||||||
8.2.3. |
A csúszóléc funkcionális és tervezési paraméterei |
|
||||||||
8.2.3.1. |
A csúszóléc geometriai felépítése |
|
||||||||
8.2.3.2. |
A csúszóléc anyaga |
|
||||||||
8.2.3.3. |
A csúszóléc értékelése |
|
||||||||
8.2.3.4. |
A csúszóléc törésének észlelése |
|
||||||||
8.2.3.5. |
Jelenlegi kapacitási szint |
|
||||||||
8.3. |
Elektromos áramellátó és vontatási rendszer |
|
||||||||
8.3.1. |
Az energiafelhasználás mérése |
|
||||||||
8.3.2. |
A főáramkör konfigurálása |
|
||||||||
8.3.3. |
Erősáramú alkotóelemek |
|
||||||||
8.3.4. |
Földelés |
|
||||||||
8.4. |
Elektromágneses összeférhetőség |
A fedélzeti elektromos áramellátó és vezérlőrendszer közötti elektromágneses összeférhetőség
|
||||||||
8.4.1. |
A fedélzeti elektromos áramellátó és vezérlőrendszeren belüli elektromágneses összeférhetőség |
A fedélzeti elektromos áramellátó és vezérlőrendszer részei közötti elektromágneses összeférhetőség |
||||||||
8.4.2. |
Elektromágneses összeférhetőség a jelzésátviteli és a távközlési hálózattal |
A fedélzeti elektromos áramellátó és vezérlőrendszer és pálya menti jelzésátviteli és a távközlési hálózat közötti elektromágneses összeférhetőség |
||||||||
8.4.3. |
Elektromágneses összeférhetőség más járművekkel és a vasúti rendszer pálya menti része között |
A fedélzeti elektromos áramellátó és vezérlőrendszer, illetve más járművek és a pálya menti nem jelzésátviteli és nem távközlési hálózat közötti elektromágneses összeférhetőség |
||||||||
8.4.4. |
Elektromágneses összeférhetőség a környezettel |
A fedélzeti elektromos áramellátó és vezérlőrendszer és a vasúti rendszeren kívüli környezet közötti elektromágneses összeférhetőség (ideértve a közelben vagy a peronon lévő személyeket, utasokat, vezetőket/vasúti személyzetet) |
||||||||
8.5. |
Áramforrásból fakadó elektromos veszélyekkel szembeni védelem |
|
||||||||
8.6. |
Dízel- és más termikus vontatási rendszerek követelményei |
|
||||||||
8.7. |
Különleges figyelemmel kísérési és védelmi intézkedéseket igénylő rendszerek |
|
||||||||
8.7.1. |
A gyúlékony folyadékok tartályai és csőrendszerei |
A gyúlékony folyadékok tartályaira és csőrendszereire vonatkozó különleges követelmények (az üzemanyagokat is ideértve) |
||||||||
8.7.2. |
Nyomástartóedény-rendszerek/nyomástartó berendezések |
|
||||||||
8.7.3. |
Gőzkazán-berendezések |
|
||||||||
8.7.4. |
Robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt műszaki rendszerek |
Robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt műszaki rendszerekkel (pl. cseppfolyós gázzal, földgázzal és akkumulátorral működő rendszerek, ideértve az átalakító tartály védelmét is) szembeni különleges követelmények |
||||||||
8.7.5. |
Ionizációdetektorok |
|
||||||||
8.7.6. |
Hidraulikus/pneumatikus táp- és vezérlőrendszerek |
Funkcionális és műszaki előírások, pl. sűrítettlevegő-ellátás, kapacitás, típus, hőmérsékleti tartomány, légszárítók (tornyok), harmatpontkijelzők, szigetelés, légbeszívási jellemzők, hibajelzők stb. |
||||||||
9.0. |
Személyzeti létesítmények, kapcsolódási pontok és környezet |
A vasúti személyzet fedélzeti létesítményei, kapcsolódási pontjai, munkakörülményei és környezete (ideértve a vezetőket, a vezetőállásokat és a vezető–gép kapcsolódási pontokat is) |
||||||||
9.1. |
Vezetőállás kialakítása |
|
||||||||
9.1.1. |
Állás kialakítása |
|
||||||||
9.1.1.1. |
Belső elrendezés |
Pl. rendelkezésre álló tér, az állás kialakítása és ergonómiai követelményei |
||||||||
9.1.1.2. |
Asztali ergonómia |
|
||||||||
9.1.1.3. |
Vezetőülés |
|
||||||||
9.1.1.4. |
Dokumentummegosztási lehetőségek a vezető számára |
|
||||||||
9.1.1.5. |
A vonat vezérlését szolgáló egyéb szolgáltatások |
|
||||||||
9.1.2. |
Bejutás a vezetőállásba |
|
||||||||
9.1.2.1. |
Bejutás, kijutás és ajtók |
|
||||||||
9.1.2.2. |
A vezetőállás vészkijáratai |
|
||||||||
9.1.3. |
A vezetőállás szélvédője |
|
||||||||
9.1.3.1. |
Mechanikai jellemzők |
|
||||||||
9.1.3.2. |
Optikai jellemzők |
|
||||||||
9.1.3.3. |
Felszerelések |
Pl. jégtelenítés, párátlanítás, külső törlőberendezések stb. |
||||||||
9.1.3.4. |
Kilátás előre |
|
||||||||
9.2. |
Munkakörülmények |
|
||||||||
9.2.1. |
Környezeti körülmények |
|
||||||||
9.2.1.1. |
A vezetőállás fűtő-, szellőző- és légkondicionáló rendszerei |
|
||||||||
9.2.1.2. |
Zaj a vezetőállásban |
Ideértve a kürt zajszintjét a vezetőálláson belül |
||||||||
9.2.1.3. |
Világítás a vezetőállásban |
|
||||||||
9.2.2. |
Egyebek |
|
||||||||
9.3. |
Vezető–gép kapcsolódási pontok |
A vonat biztonságos üzemeltetésének felügyeletére és vezérlésére szolgáló berendezések a vezetőállásban |
||||||||
9.3.1. |
Vezető–gép kapcsolódási pontok |
|
||||||||
9.3.1.1. |
Sebesség kijelzése |
A sebesség rögzítését a 9.6. szakasz tartalmazza |
||||||||
9.3.1.2. |
A vezető kijelzője és képernyői |
|
||||||||
9.3.1.3. |
Kezelőszervek és jelzőműszerek |
|
||||||||
9.3.2. |
A vezető felügyelete |
A vezető aktivitásának – pl. éber állapotának – ellenőrzését szolgáló funkció |
||||||||
9.3.3. |
Kilátás hátra és oldalra |
|
||||||||
9.4. |
A vezetőállások jelölése és feliratozása |
Az alapvető információk statikus kijelzése a vezető számára |
||||||||
9.5. |
Fedélzeti berendezések és egyéb szolgáltatások a személyzet számára |
|
||||||||
9.5.1. |
Fedélzeti szolgáltatások a személyzet számára |
|
||||||||
9.5.1.1. |
A személyzet hozzáférése az összekapcsoláshoz/szétkapcsoláshoz |
|
||||||||
9.5.1.2. |
Külső lépcsők és kapaszkodók a kocsirendezők számára |
|
||||||||
9.5.1.3. |
Tárolási lehetőségek a személyzet számára |
|
||||||||
9.5.1.4. |
Egyéb szolgáltatások |
|
||||||||
9.5.2. |
Peronajtók a személyzet és a rakomány számára |
Csak a személyzet – ideértve az utasellátókat is – által működtethető biztonsági berendezésekkel ellátott ajtók |
||||||||
9.5.3. |
Fedélzeti eszközök és hordozható berendezések |
Pl. a vezető vagy a személyzet számára vészhelyzetben szükséges felszerelés |
||||||||
9.5.4. |
Hallható kommunikációs rendszer |
Pl.
|
||||||||
9.6. |
Rögzítőberendezés |
A vezető és a vonat viselkedésének figyelemmel kísérése céljából |
||||||||
9.8. |
Távirányítás |
|
||||||||
10. |
Tűzbiztonság és evakuálás |
|
||||||||
10.1. |
Tűzbiztonság |
|
||||||||
10.1.1. |
Tűzvédelmi elvek |
|
||||||||
10.1.1.1. |
A jármű csoportba sorolása/tűzesetek kategóriái |
|
||||||||
10.1.2. |
Tűzvédelmi intézkedések |
|
||||||||
10.1.2.1. |
A járművekre vonatkozó általános védelmi intézkedések |
|
||||||||
10.1.2.2. |
Konkrét járműtípusokra vonatkozó tűzvédelmi intézkedések |
Pl. a teher- vagy személyszállító szerelvények futási képességeire, vezetővédelmére stb. vonatkozó követelmények |
||||||||
10.1.2.3. |
A vezetőállás védelme |
|
||||||||
10.1.2.4. |
Tűzgátak |
|
||||||||
10.1.2.5. |
Anyagok tulajdonságai |
|
||||||||
10.1.2.6. |
Tűzjelző készülékek |
|
||||||||
10.1.2.7. |
Tűzoltó készülékek |
|
||||||||
10.2. |
Vészhelyzet |
|
||||||||
10.2.1. |
Vészkijáratok az utasok számára |
|
||||||||
10.2.2. |
A mentőszolgálatok tájékoztatásai, felszerelése és hozzáférése |
|
||||||||
10.2.3. |
Utas által működtetett vészjelző |
|
||||||||
10.2.4. |
Vészvilágítás |
|
||||||||
10.3. |
Kiegészítő intézkedések |
|
||||||||
11. |
Kiszolgálás |
A kiszolgálás fedélzeti létesítményei és elérési lehetőségei |
||||||||
11.1. |
A szerelvény takarítására szolgáló eszközök |
|
||||||||
11.1.1. |
A szerelvény külső tisztítására szolgáló eszközök |
Pl. külső tisztítás vonatmosóban |
||||||||
11.1.2. |
Szerelvény belső tisztítása |
|
||||||||
11.2. |
A vonat üzemanyag-feltöltő berendezései |
|
||||||||
11.2.1. |
Szennyvíz-eltávolítás |
Ideértve a toalett ürítésére szolgáló kapcsolódási pontokat |
||||||||
11.2.2. |
Vízellátó rendszer |
Az egészségügyi előírásoknak való megfelelés |
||||||||
11.2.3. |
További feltöltőberendezések |
Pl. a vonatok tárolásával kapcsolatos különleges követelmények |
||||||||
11.2.4. |
A nem villamos vontatású gördülőállomány üzemanyaggal való feltöltésére szolgáló berendezések |
Pl. a dízelolaj és egyéb üzemanyagok számára szolgáló töltőnyílások |
||||||||
12.0. |
Fedélzeti vezérlő- és jelzőberendezések |
A hálózaton történő közlekedésre engedéllyel rendelkező szerelvények mozgásának és a vasúti rendszer pálya menti részére gyakorolt hatásainak vezérlésére és irányítására szolgáló összes fedélzeti berendezés |
||||||||
12.1. |
Fedélzeti rádiórendszer |
|
||||||||
12.1.1. |
Nem GSM-R rádiórendszer |
|
||||||||
12.1.2. |
GSM-R megfelelésű rádiórendszer |
|
||||||||
12.1.2.1. |
Szöveges üzenetek |
A szöveges üzenetekre vonatkozó konkrét követelmények (pl. vészhelyzetben) |
||||||||
12.1.2.2. |
Hívástovábbítás |
A hívástovábbításra irányadó követelmények és körülmények |
||||||||
12.1.2.3. |
Rádiótelefonos hívások |
A rádiótelefonos hívásokra irányadó követelmények és körülmények |
||||||||
12.1.2.4. |
Fedélzeti rádiókkal kapcsolatos követelmények |
Azaz az ÁME által kötelezően elő nem írt, a fedélzeti rádiókkal kapcsolatos egyéb kötelező nemzeti követelmények |
||||||||
12.1.2.5. |
Hálózatválasztás külső indítással |
|
||||||||
12.1.2.6. |
Rádiókkal kapcsolatos általános célú funkciók |
Azaz az ÁME által kötelezően elő nem írt, a fedélzeti rádiókkal kapcsolatos egyéb általános célú nemzeti funkciók |
||||||||
12.1.2.7. |
Az elsődleges tartományvezérlő MMI-funkcionalitása |
A tartományvezérlő MMI-funkcionalitásából adódó, a vezetőállásban található mobilkészülékre vonatkozó követelmények |
||||||||
12.1.2.8. |
Kézi készülékek használata a vezetőálláson belüli mobil rádióként |
Elsődleges vagy szükségrádióként |
||||||||
12.1.2.9. |
A fedélzeti GSMR kapacitása |
Pl. a csomagkapcsolási képességre vonatkozó követelmény |
||||||||
12.1.2.10. |
GSM-R-ETCS kapcsolódási pont |
Pl. a vonat azonosítójának szinkronizálása |
||||||||
12.1.2.11. |
A GSM-R hálózatok közötti összekapcsolódás és barangolás |
Az Eirene cél 2010. évi új verziójának megjelenéséig érvényes |
||||||||
12.1.2.12. |
Határátlépés |
Az Eirene cél 2010. évi új verziójának megjelenéséig érvényes |
||||||||
12.1.2.13. |
GPRS és ASCI |
A változás iránti kérelem hatálya alatt nem várhatók nemzeti szabályok |
||||||||
12.1.2.14. |
A gördülőállomány vezetői biztonsági készüléke, az éberségi készülék és a GSM-R fedélzeti készülékcsoport közötti kapcsolódási pont |
Az Eirene cél 2010. évi új verziójának megjelenéséig érvényes |
||||||||
12.1.2.15. |
A mobil berendezéses GSM-R-re vonatkozó vizsgálati előírás |
Az Eirene-előírások kiegészítései esetén lezárandók |
||||||||
12.1.2.16. |
Közvetlen automatikus hálózatválasztás |
|
||||||||
12.1.2.17. |
Beregisztrálás, regisztrálás törlése |
|
||||||||
12.1.2.18. |
GSM-R verziókezelés |
Már nem nyitott kérdés – az ügynökség eljárása alá tartozik – törölni kell az ÁME nyitott kérdései közül. Nemzeti szabályok nem várhatók |
||||||||
12.2. |
Fedélzeti jelzésátvitel |
|
||||||||
12.2.1. |
Nemzeti fedélzeti jelzésátviteli rendszerek |
Ellenőrző és figyelmeztető rendszerek, ideértve pl. a „területi vészfékezési funkciót” és a vonatok védelmét szolgáló egyéb nemzeti követelményeket |
||||||||
12.2.2. |
A jelzésátviteli rendszer kompatibilitása a vonat fennmaradó részével |
A fedélzeti jelzésátviteli rendszerek kompatibilitása a vonat egyéb fedélzeti rendszereivel, pl. fékek, vontatás stb. |
||||||||
12.2.3. |
A gördülőállomány kompatibilitása a pálya infrastruktúrájával |
Kompatibilitás pl. a pálya menti észlelési rendszerekkel vagy a hőnfutásjelzőkkel, az EMC-t illetően lásd a 8.4.2. szakaszt |
||||||||
12.2.3.1. |
A tengelytávolság és a kerékátmérő közötti viszony |
|
||||||||
12.2.3.2. |
A kerekek körüli fémmentes tér |
|
||||||||
12.2.3.3. |
A jármű fémtömege |
|
||||||||
12.2.4. |
A vezetőfülkében megjelenő ETC jelzőrendszer |
|
||||||||
12.2.4.1. |
Üzembe helyezés |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.2. |
Vonatok kategóriái |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.3. |
A fedélzeti GSM-R berendezések teljesítménykövetelményei a szolgáltatási minőséghez viszonyítva |
A GSM-R ETCS-hez előírt szolgáltatási minősége |
||||||||
12.2.4.4. |
ETCS-üzemmódok használata |
Az ETCS-üzemmódok használatára vonatkozó azon követelmények, amelyek a járműengedélyezéseket az ÁME-ken meghaladó módon és azokon túl érintik |
||||||||
12.2.4.5. |
ETCS-követelmények arra az esetre, amikor a járművet a vezetőálláson kívülről vezérlik |
A vezetőálláson kívüli vezetés tekintetében az ÁME-ket meghaladó, azokon túli vagy azokkal ütköző követelmények, pl. ha a kocsirendezés során a személyzet rádióvezérlést alkalmaz |
||||||||
12.2.4.6. |
A szintbeli kereszteződés funkciói |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.7. |
Fékezés biztonsági tűréshatárai |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.8. |
Megbízhatóság – rendelkezésre állás – biztonsági követelmények |
Az ÁME felülvizsgálata során kell megoldani |
||||||||
12.2.4.9. |
Jelzőtáblák |
A táblák láthatóságának biztosítása érdekében a járművekre átvitt követelményeket (pl. a távolsági fényszóró fénykúpjának szélessége, a láthatóság a vezetőállásból) a 2.3.0d. részlegesen megoldotta, teljes mértékben a 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.10. |
A DMI ergonómiai szempontjai |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.11. |
Az UNISIG-kézikönyv keretein kívül ellenőrzött változók ETCS-értékei |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.12. |
KM-megfelelőségi követelmények |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.13. |
A fedélzeti berendezések ETCS-sel történő előzetes felszerelésének követelményei |
Már nem nyitott kérdés – a március 9-i RISC 7. fejezete alá tartozik –, az ÁME új változatában már nem szerepel. Nemzeti szabályok nem várhatók. |
||||||||
12.2.4.14. |
ETCS-változat kezelése |
Már nem nyitott kérdés – az ügynökség eljárása alá tartozik – törölni kell az ÁME nyitott kérdései közül. Nemzeti szabályok nem várhatók. |
||||||||
12.2.4.15. |
Az ETCS-változók meghatározása |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.16. |
RBC–RBC kapcsolódási pont |
A 2.3.0d. szakasz alá fog tartozni, a vizsgálati előírásokra a 2009. júniusi RISC-ben kell ajánlást tenni |
||||||||
12.2.4.17. |
A mozdonyokra és többrészes egységekre vonatkozó kiegészítő követelmények |
|
||||||||
12.2.4.18. |
A jelzésátviteli rendszerhez kapcsolódó személyzetbiztonsági rendszerek funkciói és kapcsolódási pontjai |
A 3. alapkonfigurációban kell megoldani |
||||||||
12.2.4.19. |
Kapcsolódási pont az üzemi fékhez |
Az ÁME CCS felülvizsgálata során kell megoldani |
||||||||
13. |
Konkrét üzemeltetési követelmények |
A járművekre az üzemeltetés során alkalmazandó konkrét követelmények (ideértve a csökkentett módot, a jármű vontatását stb.) |
||||||||
13.1. |
A fedélzeten elhelyezendő konkrétan meghatározott egységek |
|
||||||||
13.2. |
Foglalkozás-egészségügy és -biztonság |
|
||||||||
13.3. |
Emelési diagram és mentési utasítások |
Mentés, emelés és visszahelyezés a vágányra |
||||||||
14. |
Szállítással összefüggő egységek |
Szállítással kapcsolatos követelmények és környezet (ideértve a kifejezetten a veszélyes áruk esetében előírt létesítményeket) |
||||||||
14.1. |
A veszélyes áruk szállításával kapcsolatos tervezési, üzemeltetési és karbantartási megszorítások |
Pl. az RID-ből, a veszélyes áruk szállítására vonatkozó nemzeti szabályokból vagy más szabályzatokból eredő követelmények |
||||||||
14.2. |
A teherszállítás különleges létesítményei |
|
||||||||
14.3. |
Ajtók és berakodásra szolgáló berendezések |
|
22.12.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 341/14 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. november 30.)
a 689/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján egyes vegyi anyagokra vonatkozó közösségi behozatali határozatok elfogadásáról, valamint a 2000/657/EK, a 2001/852/EK, a 2003/508/EK, a 2004/382/EK és a 2005/416/EK bizottsági határozat módosításáról
(2009/966/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló, 2008. június 17-i 689/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére,
a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 133. cikkével létrehozott bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
A 689/2008/EK rendelet értelmében a Közösség nevében a Bizottságnak kell határoznia arról, hogy engedélyezi-e az előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási (PIC) eljáráshoz kötött vegyi anyagok behozatalát a Közösségbe. |
(2) |
A nemzetközi kereskedelemben forgalmazott egyes veszélyes vegyi anyagok és növényvédő szerek előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárásáról (PIC eljárás) szóló rotterdami egyezmény által létrehozott PIC eljárás igazgatását szolgáló titkársági feladatok ellátására az ENSZ Környezetvédelmi Programját (UNEP) és az Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezetet (FAO) jelölték ki a Közösség részéről a nemzetközi kereskedelemben forgalmazott egyes veszélyes vegyi anyagok és növényvédő szerek előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárásáról szóló rotterdami egyezménynek az Európai Közösség részéről történő megkötéséről szóló, 2006. szeptember 25-i 2006/730/EK tanácsi határozattal (3). |
(3) |
A Bizottságnak – közös kijelölt hatóságként eljárva – a PIC eljárás hatálya alá tartozó vegyi anyagok behozataláról szóló határozatokat a Közösség és a tagállamok nevében továbbítania kell a rotterdami egyezmény titkárságára. |
(4) |
Az etilén-oxiddal, a fluor-acetamiddal, a HCH-val (kevert izomerek), a lindánnal, a metamidofosszal, a pentaklór-fenollal, illetve annak sóival és észtereivel, a polibrómozott bifenilekkel (PBB-k), a poliklórozott terfenilekkel (PCT-k), a benomilt, karbofuránt és tirámot tartalmazó porozószerekkel, valamint a higanyvegyületekkel kapcsolatban a korábbi behozatali határozatok módosítására van szükség annak érdekében, hogy érvényre jussanak a Közösséghez 2007. január 1-jén csatlakozott tagállamok nemzeti jogszabályai, valamint a közösségi szabályozásban az említett határozatok elfogadása óta történt változások. |
(5) |
A biocid termékek forgalomba hozataláról szóló, 1998. február 16-i 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (4) összhangban az etilén-oxid piaci forgalmazása és felhasználása a 98/8/EK irányelv 16. cikkének (2) bekezdésében említett tízéves munkaprogram második szakaszáról szóló 1451/2007/EK bizottsági rendeletben (5) meghatározott bizonyos tevékenységi területekre korlátozódik. Ennek megfelelően a behozatal csak ezen meghatározott célú felhasználások esetében engedélyezett. A tagállamok saját hatáskörben eldönthetik, hogy a 98/8/EK irányelv alkalmazásában engedélyezhető felhasználási célok közül melyeket engedélyezik területükön. |
(6) |
A fluor-acetamid és a pentaklór-fenol, illetve annak sói és észterei nem szerepelnek hatóanyagként a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv (6) I. mellékletében, sem a 98/8/EK irányelv I., IA. vagy IB. mellékletében, így ezeket a hatóanyagokat tilos peszticidekben felhasználni. Ennek megfelelően a fluor-acetamidnak és a pentaklór-fenolnak, illetve annak sóinak és észtereinek peszticidcélú behozatala tilalom hatálya alá esik. |
(7) |
A metamidofosz 2008. július 1-jén kikerült a 91/414/EGK irányelv I. mellékletéből, így a tagállamoknak vissza kellett vonniuk a metamidofoszt tartalmazó növényvédő szerek felhasználására vonatkozó engedélyeket, és tilalmat kellett elrendelniük a metamidofoszt tartalmazó növényvédő szerek piaci forgalomba hozatalára. Ezenfelül mivel a metamidofoszt a 98/8/EK irányelv szerint a létező anyagok értékelésére vonatkozó közösségi felülvizsgálati program keretében nem azonosították és nem jelentették be, biocid termékként való forgalomba hozatala sem engedélyezett. |
(8) |
A lindán és a HCH (kevert izomerek) felhasználása, forgalomba hozatala és előállítása a környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról és a 79/117/EGK irányelv módosításáról szóló, 2004. április 29-i 850/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) alapján tilalom hatálya alá esik, és a rendeletben engedélyezett eltérés hatálya 2007. december 31-én lejárt. Ennek megfelelően az említett dátumtól kezdődően e vegyi anyagok mindennemű behozatala tilos. |
(9) |
A hexabróm-1,1'-bifenil előállításának, forgalomba hozatalának és felhasználásának minden formája tilos. Ez a vegyi anyag emellett a PBB-k csoportjába tartozik, így szerepel a rotterdami egyezmény III. mellékletében, és a PIC eljárás hatálya alá tartozik. |
(10) |
Bulgária és Románia 2007. január 1-jétől tagjai az Európai Uniónak. Mivel az 1907/2006/EK rendelet lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy területükön engedélyezzék a PCT-k meghatározott célú felhasználását, a behozatali határozatot oly módon kell felülvizsgálni, hogy az a két új tagállam nemzeti jogszabályait is tükrözze. |
(11) |
Ennek megfelelően indokolt megállapítani az egyes veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 2455/92/EGK tanácsi rendelet alapján az egyes vegyi anyagokra vonatkozó közösségi behozatali határozatok elfogadásáról szóló, 2000. október 16-i 2000/657/EK bizottsági határozatban (8), az egyes veszélyes vegyi anyagok kiviteléről és behozataláról szóló 2455/92/EGK tanácsi rendelet szerinti közösségi behozatali határozatok elfogadásáról, valamint a 2000/657/EK határozat módosításáról szóló, 2001. november 19-i 2001/852/EK bizottsági határozatban (9), a 304/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján egyes vegyi anyagokra vonatkozó közösségi behozatali határozatok elfogadásáról, valamint a 2000/657/EK és a 2001/852/EK határozat módosításáról szóló, 2003. július 7-i 2003/508/EK bizottsági határozatban (10) és a 304/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján az egyes vegyi anyagokra vonatkozó közösségi behozatali határozatok elfogadásáról, valamint a 2000/657/EK, a 2001/852/EK és a 2003/508/EK határozat módosításáról szóló, 2005. május 19-i 2005/416/EK bizottság határozatban (11) foglalt, az etilén-oxidra, a fluor-acetamidra, a HCH-ra (kevert izomerek), a lindánra, a metamidofoszra, a pentaklór-fenolra, illetve annak sóira és észtereire, a PBB-kre és a PCT-kre vonatkozó behozatali határozatok új szövegét. |
(12) |
A benomil nem szerepel hatóanyagként a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében, sem a 98/8/EK irányelv I., IA. vagy IB. mellékletében, így ezt a hatóanyagot tilos peszticidekben felhasználni. Ennek megfelelően a benomil, karbofurán és tirám keverékét tartalmazó porozó peszticidkészítmények forgalomba hozatala és növényvédő szerként való alkalmazása is tilos. A 304/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján az egyes vegyi anyagokra vonatkozó közösségi behozatali határozatok elfogadásáról szóló, 2004. április 26-i 2004/382/EK bizottsági határozatban (12) szereplő, a benomil, karbofurán és tirám keverékét tartalmazó porozó peszticidkészítményekre vonatkozó behozatali határozat helyett ezért indokolt újat elfogadni. |
(13) |
A hatóanyagként higanyvegyületeket tartalmazó növényvédő szerek felhasználása és forgalomba hozatala a meghatározott hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek forgalomba hozatalának és használatának tilalmáról szóló, 1978. december 21-i 79/117/EGK tanácsi irányelv (13) értelmében nem engedélyezett. A 98/8/EK irányelv továbbá tiltja a higanyvegyületeket tartalmazó biocid termékek forgalomba hozatalát és felhasználását. A X. PIC körlevélben megjelent, a higanyvegyületekre vonatkozó behozatali határozat helyett ezért indokolt újat elfogadni. |
(14) |
A fentieknek megfelelően a 2000/657/EK, a 2001/852/EK, a 2003/508/EK, a 2004/382/EK és a 2005/416/EK határozatot módosítani kell, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A lindánra, a metamidofoszra, valamint a pentaklór-fenolra, illetve annak sóira és észtereire vonatkozóan a 2000/657/EK határozat mellékletében megállapított behozatali határozatok helyébe az e határozat I. mellékletében szereplő behozatali válasz-formanyomtatványokon megállapított behozatali határozatok lépnek.
2. cikk
Az etilén-oxidra vonatkozóan a 2001/852/EK határozat I. mellékletében megállapított behozatali határozat helyébe az e határozat II. mellékletében szereplő behozatali válasz-formanyomtatványon megállapított behozatali határozat lép.
3. cikk
A polibrómozott bifenilekre (PBB-k) vonatkozóan a 2003/508/EK határozat III. mellékletében megállapított behozatali határozat helyébe az e határozat III. mellékletében szereplő behozatali válasz-formanyomtatványon megállapított behozatali határozat lép.
4. cikk
A fluor-acetamidra, a HCH-ra (kevert izomerek) és a poliklórozott terfenilekre (PCT-k) vonatkozóan a 2005/416/EK határozat I. mellékletében megállapított behozatali határozatok helyébe az e határozat IV. mellékletében szereplő behozatali válasz-formanyomtatványokon megállapított behozatali határozatok lépnek.
5. cikk
A benomilt, karbofuránt és tirámot tartalmazó porozószerekre vonatkozóan a 2004/382/EK határozat III. mellékletében megállapított ideiglenes behozatali határozat helyébe az e határozat V. mellékletében szereplő behozatali válasz-formanyomtatványon megállapított behozatali határozat lép.
6. cikk
A higanyvegyületekre vonatkozóan a X. PIC körlevélben közzétett behozatali határozat helyébe az e határozat VI. mellékletében szereplő behozatali válasz-formanyomtatványon megállapított behozatali határozat lép.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 30-án.
a Bizottság részéről
Stavros DIMAS
a Bizottság tagja
(1) HL L 204., 2008.7.31., 1. o.
(2) HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
(3) HL L 299., 2006.10.28., 23. o.
(4) HL L 123., 1998.4.24., 1. o.
(5) HL L 325., 2007.12.11., 3. o.
(6) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
(7) HL L 158., 2004.4.30., 7. o.
(8) HL L 275., 2000.10.27., 44. o.
(9) HL L 318., 2001.12.4., 28. o.
(10) HL L 174., 2003.7.12., 10. o.
(11) HL L 147., 2005.6.10., 1. o.
(12) HL L 144., 2004.4.30., 11. o.
(13) HL L 33., 1979.2.8., 36. o.
I. MELLÉKLET
A lindán, a metamidofosz, a pentaklór-fenol, illetve annak sói és észterei vonatkozásában a 2000/657/EK határozatban szereplő behozatali határozatok helyébe lépő felülvizsgált behozatali határozatok
II. MELLÉKLET
Az etilén-oxid vonatkozásában a 2001/852/EK határozatban szereplő behozatali határozatok helyébe lépő felülvizsgált behozatali határozatok
III. MELLÉKLET
A polibrómozott bifenilek (PBB-k) vonatkozásában a 2003/508/EK határozatban szereplő behozatali határozatok helyébe lépő felülvizsgált behozatali határozatok
IV. MELLÉKLET
A fluor-acetamid, a HCH (kevert izomerek) és a poliklórozott terfenilek (PCT-k) vonatkozásában a 2005/416/EK határozatban szereplő behozatali határozatok helyébe lépő felülvizsgált behozatali határozatok
V. MELLÉKLET
A benomil, karbofurán és tirám keverékét tartalmazó porozószerek vonatkozásában a 2004/382/EK határozatban szereplő behozatali határozatok helyébe lépő felülvizsgált behozatali határozatok
VI. MELLÉKLET
A higanyvegyületek vonatkozásában a X. PIC körlevélben közzétett megjelent behozatali határozatok helyébe lépő felülvizsgált behozatali határozatok